Марта прибывает и делает суровое предупреждение, которое сама же потом и игнорирует.
Подруги часто задавались вопросом: почему Марта оказывает на них такое убийственное воздействие? Почему из-за нее они всегда чувствуют себя приниженными? И почему, несмотря на весь тот ужас, который она им внушает, они так и не могут с ней порвать? Женщины как раз обсуждали этот вопрос, когда Джесси услышала звонок домофона и странные звуки, доносящиеся из вестибюля.
— Скорее откройте, — послышался крик Марты. — У меня неприятности.
«А вот и Марта», — обреченно подумала Джесси, нажимая на кнопку. Проклятие — еще только 19 07. Марта явно пересечется с Клер, которая должна вот-вот появиться.
Прислушиваясь к скрежету лифтового кабеля и покорно ожидая появления Марты, женщины пытались предсказать развитие ситуации.
— Сперва она накинется на меня, — сказала Нина.
— Нет, она скажет, что я еще больше похудела, — возразила Лисбет.
— Думаю, станет убеждать меня продать квартиру, — предположила Джесси. — А потом начнет пихать нам свои жуткие подарки.
Джесси слишком хорошо знала Марту и ее подарки. Когда Джесси въехала сюда, Марта надарила ей мрачных статей на тему: «Женщины с неустойчивым финансовым положением». Марту, понятное дело, раздражало, что Джесси действовала самостоятельно, не заручившись ее поддержкой, да к тому же купила жилье в малопрестижном районе, не входившем в «сферу ее влияния».
В свою очередь Джесси винила Марту в том, что та прямо-таки заразила ее страхом перед венерическими болезнями. В последние годы (почему-то как раз после помолвки) Марта просто помешалась на этой теме. Всем подругам она рассылала выдержки из статей, оповещавших о новых напастях: «Каждый четвертый болен герпесом!», «Знаете ли вы, что нашему полушарию грозит эпидемия хламидиоза?».
Марта предупреждала подруг о вспышках новой, устойчивой к антибиотикам разновидности сифилиса и призывала всех проверяться на гепатит, передающийся половым путем. По утверждению Марты, не получи она лицензию риэлтера, она бы непременно стала врачом — само собой, венерологом. Она вечно выпаливала названия болезней, словно целясь в подруг ракетой с разделяющимися боеголовками. «Девочки, — Марта часто обращалась к ним именно так, — держите ухо востро — СПИД не спит!» Она засыпала их бюллетенями и оставляла им сообщения на автоответчике, уведомляя о времени показа телепередач, посвященных сексуальным проблемам.
— Что делает Марту особенно невыносимой, так это ее информированность, — заметила Нина.
Тут грузовой лифт раскрыл пасть, и женщины тоже разинули рты, но уже от удивления, обнаружив внутри следующую немую сцену: одинокая фигурка Марты в окружении бесчисленных сумок и гигантских коробок с ручками. Окутанная тончайшей шалью-накидкой, Марта была тщательно причесана и накрашена. Что и говорить, выглядела она очень мило и эффектно, но почему-то стояла на одной ноге, как цапля, и глаза ее били тревогу.
Она заскочила в квартиру на одной ноге, продолжая держать другую на весу.
— Какой-то алкаш описал мою туфлю, — объявила Марта. — Прямо там, в подъезде. — И тут же перешла на приказной тон: — Дайте мне бумажное полотенце, да побыстрее. Фу, вот гадость… Кто-нибудь знает, медные пряжки могут потускнеть от мочи? Несите сюда подарки… пожалуйста. — Быстро оглядев подруг, Марта выдала общий комплимент: — Девочки, а вы неплохо выглядите. Все вы кажетесь моложе своих лет. Мы славно повеселимся, правда?
«Вот ужас-то», — подумала Джесси, переводя взгляд с горы подарков на подпрыгивающую Марту и обратно.
— Боже мой, сколько ты всего накупила, — с едва заметным раздражением в голосе сказала она, протягивая Марте бумажный рулон.
И действительно, на этот раз Марта превзошла саму себя: гигантские пакеты, две огромные коробки, подарки помельче, буквально выпадающие из битком набитых и уже рвущихся сумок.
— Должна вам сказать, вы могли бы не беспокоиться насчет подарков, — произнесла Марта, широкой улыбкой демонстрируя, сколько dollaros инвестировано в ее зубы. — Я купила все, что нужно.
Джесси, Нина и Лисбет посмотрели на нее в ошеломлении.
— А что такого? — спросила она, ошибочно истолковав их реакцию. — У меня есть деньги, вот я их и трачу. Я же не скупердяйка какая-нибудь.
Не обращая внимания на безмолвно застывших подруг, Марта тщательно вытерла туфлю от «Прада» бумажным полотенцем. Затем, открыв сумочку от «Кейт Спейд», она достала крошечный пульверизатор с дезинфицирующим раствором и щедро обрызгала туфлю. Джесси и раньше видела это средство индивидуальной защиты: она знала, что Марта обрызгает им и ее телефон, и любые поверхности в ванной или на кухне, к которым прикоснется. Она вечно боролась с микробами.
— А ты уверена, что это моча? — серьезным, даже глубокомысленным тоном спросила Лисбет. — Несколько минут назад я видела там какого-то типа, но он не писал…
— Наверное, это старина Говард, — произнесла Джесси и тут же спохватилась: подруги могли подумать, что она водит с ним знакомство. Значит, старый паскудник снова забрался к ним в подъезд. Господи, ну почему именно сегодня?
— Старина Говард? Так ты его знаешь? — возмутилась Марта.
Затем последовало замечание, которое Джесси терпеливо выслушала, как выслушивала бесконечные Мартины донесения с торгового фронта:
— Не покупай ты эти дешевые полотенца на распродажах, они плохо впитывают влагу. Купи лучше «Баунти». Впрочем, я сама тебе пришлю — здесь достаточно места для больших упаковок по двадцать восемь рулонов. Только не говори «нет»: поверь, это мне только в радость.
Джесси стояла, как оглушенная, не в силах пошевелиться — так действовала на нее Марта. И как ей только могло прийти в голову, что эту женщину можно выносить хотя бы в течение нескольких минут? Она же просто мифическое существо, как Беовульф.
Фразой «Это мне только в радость» Марта вот уже почти двадцать лет предваряла все свои жесты щедрости, нанося бесчисленные удары по самолюбию подруг. «Вероятно, она считает, что эта фраза развязывает ей руки для каких угодно действий», — подумала Джесси.
— Старина Говард, — повторила Марта. — Ты его знаешь? Я-то решила, что это какой-то мерзкий старый бомж, зашедший в теплый подъезд справить нужду.
— Я думаю, он мастурбировал и кончил как раз тебе на ногу, — тихо, но отчетливо произнесла Лисбет.
— Бр-р, надеюсь, ты ошибаешься, — пробормотала Марта. — Когда я вошла в вестибюль, он стоял ко мне спиной, держа… эту свою штуку, а потом повернулся и попал прямо в меня.
— Ну, иногда он и писает тоже, — промолвила Джесси. — В сущности, он постоянно справляет здесь нужду. Но ни у кого из жильцов это не встречает серьезных возражений: напротив, нам кажется, что он отпугивает грабителей и хулиганов.
Джесси понимала, что дразнит Марту, но ничего не могла с собой поделать: она испытывала такой же азарт, какой, вероятно, испытывает охотник во время травли медведей. Лисбет и Нина расхохотались.
Если с появлением Нины и Лисбет атмосфера в комнате потеплела, наполнившись взаимной преданностью и сердечностью, то с приходом Марты общий настрой стал напряженнее. Поведение Марты заставило других женщин сплотиться, и теперь они сгрудились возле бара в скрытом противоборстве с ней. Услышав смех подруг, Марта вздрогнула, и ее внутренний голос сказал: «Что за черт? Может, они смотрят на меня косо из зависти к моим успехам?..»
Она в очередной раз напомнила себе: не выпячивай своих достижений. Зачем раздражать других собственным совершенством? Конечно, Марта не могла скрыть свои явные преимущества — наряд, прическу, но, желая пощадить подруг, запретила себе упоминать:
1) об успешной сделке, заключенной сегодня утром;
2) о том, что стала «Риэлтером года»;
3) о предстоящем свадебном путешествии к озеру Комо.
Марта даже хотела внести соответствующие памятки в электронный органайзер, но в последний момент передумала: вряд ли ей сейчас удалось бы это сделать незаметно.
— Возможно, моча старого алкаша помогает значительно снизить рост преступности, — прыснув, предположила Лисбет. — Может, ее даже следует продавать в бутылках.
— Или в виде аэрозолей, — добавила Нина.
Они стояли втроем, тесно прижавшись друг к другу: знаменитая тройка «в действии». Интересно, скоро ли Марта поймет, что они травят ее, как медведя, и бросится на них с когтями и клыками?
— Очень смешно! Если бы он написал на вас, вы бы небось не смеялись. — Марта посмотрела на мокрую туфлю и поморщилась. — Между прочим, туфли совсем новые.
Слова Лисбет вызвали в душе Марты смятение: а ведь бомж и в самом деле… На подсознательном уровне Марта ощущала, что Лисбет права, и он действительно… кончил, но она не позволяла себе признать этот факт. И моча-то омерзительна, а уж если бы Марта согласилась, что это была… сперма, то ей бы пришлось потребовать, чтобы гнусный алкаш проверился на венерические заболевания. Впрочем, утешила она себя, зараза едва ли проникнет в организм через дорогую кожаную туфлю. И все-таки лучше остановиться на моче. День выдался тяжелый, и нужно пощадить свои нервы.
Она юркнула в ванную и, оставив дверь открытой, чтобы не выпадать из разговора, принялась лихорадочно намыливать руки.
— Подумать только — помочиться мне на туфлю! — донесся из ванной ее голос. — Мало мне забрызганных стульчаков в общественных туалетах!
— Я тоже этого не выношу, — согласилась Джесси. — Казалось бы, что тут сложного — не оставлять после себя брызги? Но некоторым даже это не под силу.
— Видишь ли, многие женщины панически боятся сесть на стульчак в общественном туалете. Они думают, что подцепят какую-нибудь заразу, и всегда приседают «орлом», — пояснила Нина.
— И часто писают мимо, — вздохнула Лисбет.
— Вот если бы все садились на стульчаки, было бы здорово, — подытожила Нина.
— Может, уже хватит разговоров о моче? — крикнула Марта. — И вообще, мне надо выпить. Да, Джесси, ты уж извини…
Глаза подруг засветились надеждой: неужели она уходит прямо сейчас?
— …«Вдову Клико» я забыла дома, а еще я не успела купить безалкогольное виноградное шампанское для Клер. — Марта выплыла из ванной и смерила критическим взглядом Лисбет, как раз пригубившую водку. — Для Клер и для тех, кто счел бы разумным воздержаться от употребления алкоголя.
Джесси бросилась ей навстречу с бокалом австралийского красного, который Марта приняла, хотя и не удержалась от комментария:
— Надеюсь, голова от этого не разболится. У меня аллергия на вина, стоящие меньше двадцати баксов за бутылку.
— Это приличное вино, — заступилась за любимый напиток Джесси. — По-настоящему оно стоит двадцатник, но мы купили его на распродаже.
— Вино чудесное, — поддержала подругу Нина, — такой насыщенный букет.
Теперь глаза Марты, слегка оттененные пепельно-коричневым карандашом, были обращены на Нину. Под пристальным взглядом Марты Нина, по обыкновению, съежилась, стараясь казаться меньше, а главное, спрятать чересчур пышную грудь. Она чувствовала, что готовится удар, но не знала, куда он будет нанесен.
— Ты вроде бы похудела, — прервала затянувшуюся паузу Марта.
— Спасибо, — сказала Нина. — А ты всегда в форме.
— Спасибо, лапуля. Но у тебя что-то не так с волосами.
Выпустив боковой залп по Нине, Марта обратила взор к Лисбет. Та еще глубже вдавилась в диван, тоже пытаясь казаться меньше.
— А ты, — начала Марта, — ты такая хорошенькая… такая вся из себя малюсенькая — прямо уменьшенная копия того, что было раньше. Да уж, — она одарила Лисбет своей фирменной улыбкой, — искусство требует жертв.
«Ну вот, — догадалась Джесси, — теперь моя очередь».
Марта прошлась по огромному помещению.
— Я смотрю, ты тут неплохо потрудилась. Молодец, стараешься. Когда выпустишь следующую книгу, сможешь наконец нанять мастеров… А пока у тебя неплохо получается сокращать расходы.
Прислонившись к обшарпанной стене, Марта оглядела все жилище наметанным глазом риэлтера.
— Но ты могла бы вернуть свои деньги, — сказала она, помолчав. — Как тебе этот райончик? Неужели привыкла к нему? И тебя ничто здесь не смущает? Не страшно возвращаться домой поздно вечером… в одиночестве?
В тот момент у Джесси возникло предчувствие: именно на этой вечеринке им наконец придется разобраться с «эффектом Марты». Это едва не случилось в прошлое Рождество, когда она оскорбила их скопом, вручив каждой подписку на экономический журнал «Современная зрелость» («Понимаю, что до пенсии вам еще далеко, но нужно ко всему готовиться заранее: уже сейчас вы можете составить финансовый план своего будущего») и сертификаты на услуги салона «Жоржетт Клингер» («Вы себе не представляете, чего можно достичь. Я готова порекомендовать вам потрясающего специалиста по липосакции»).
«О, если бы, — помечтала тогда Джесси, — существовал некий центральный сток, куда вместе со всем жиром, извлеченным в ходе липосакции, можно было бы спустить и Марту — хотя бы на сегодняшний вечер…»
— Ой, здесь кошка, — чихнув, сказала Марта. — А у меня, между прочим, аллергия. — Она посмотрела на Джесси с упреком. — Не могла бы ты запереть ее хотя бы ненадолго, чтобы у меня была возможность нормально дышать — по крайней мере, до прихода Клер? В этом ведь нет никакой трагедии, а?
Сдерживая эмоции, Джесси взяла кошку на руки (та лежала на своей любимой подушке у камина). Животное, которому уже исполнилось двадцать, жалобно мяукнуло, словно спрашивая: «Что? Что такое?»
— Прости, — сказала Джесси кошке, закрывая ее в ванной.
— Ничего, — милостиво обронила Марта, приняв извинения на свой счет. — Кстати, Клер тоже стоит держаться от кошки подальше… из-за токсоплазмоза.
Джесси заметила, что Нина и Лисбет, тесно прижавшись друг к другу, сидят на диване и выпивают. Лисбет еще и со страшной скоростью уничтожала маленькие фаршированные помидорки; она делала это машинально — видимо, разнервничалась.
— Ну, так что? — спросила Марта.
Она любила начинать разговор этой фразой, вынуждая подруг сразу же принимать оборонительную позицию.
— Что — что? — переспросила Джесси.
— Ничего тебя здесь не смущает?
— Нет, — отрезала Джесси, — ничто меня не смущает. Мне нравится возвращаться сюда поздно вечером одной.
— Ты такая храбрая. — Марта подошла к окну. — Вид, конечно, потрясающий. Расстояние соблюдено по всем законам эстетики. Но неужели ты не скучаешь по центру?
— Я люблю этот район, — солгала Джесси. — И потом, я целый год провозилась, приводя квартиру в порядок.
— А теперь самое время ее продать. — Мартино лицо приняло привычное выражение озабоченности, и она заговорила сладким голосом: — Я ведь за тебя беспокоюсь. — Она показала глазами на свою туфлю. — Видишь, что у вас тут творится? Ты живешь посреди клоаки! — Заметив недовольство Джесси, Марта пошла на попятный: — Я говорю про район, а твоя-то квартира, конечно, загляденье. Ты же у нас волшебница.
Марта оседлала своего конька: начала разглагольствовать о том, как важно вовремя продавать и покупать недвижимость.
— Все в мире продается и покупается, лапуля, — сказала она Джесси, а потом перевела взгляд на Нину и Лисбет. — Вам, девочки, тоже не мешало бы это знать. Надо продавать, пока дают хорошую цену. Для тебя, Джесси, такой момент настал. Продавай скорее, а то будет поздно. У тебя удобная форма кредита, я знаю, как с ней работать. Твою квартиру мог бы купить… иностранец, — подытожила она с широчайшей из своих улыбок.
Джесси направилась к духовке, вдыхая запах картошки, чеснока и розмарина. Господи, только бы не сгорело! Вооружившись прихваткой, она распахнула духовку.
Бог услышал ее молитвы: картошка подрумянилась, но еще не начала подгорать. Джесси вынула сковородку, шипящую и брызгающую раскаленным маслом, и поставила ее на плиту.
— О, золотистый юконский картофель, — воскликнула Марта с такой интонацией, словно встретила детишек приятельницы. — Ням-ням. Но запомните: мне нельзя ни крошки, а то испорчу себе аппетит перед рестораном.
«Отлично, — воспряла духом Джесси, — значит, она все-таки собирается уйти».
— Конечно… Будет ужасно, если ты опоздаешь… — забеспокоилась она вслух. — Ой, в эти часы такие жуткие пробки, а такси поймать просто невозможно…
— Меня ждет шофер, — отрезала Марта. — И я не уйду, пока не увижу Клер. Ну, так что? — Она жаждала продолжить разговор о недвижимости.
— Что?
— Почему бы тебе не переехать в мой район? Поближе ко мне? — В ее голосе послышались нотки, выдающие в ней матерого риелтора. — Я тут кондаминирую один муниципальный дом на Шестьдесят пятой улице между Мэдисон и Парк-авеню…
— Кон… что? По-моему, такого глагола нет, — заметила Джесси.
— Теперь есть — я сама его придумала.[61] В общем, я только что закондоминировала башню в тридцать пять этажей с магазинами на первом этаже, подземным спортзалом и гаражом. — Голос Марты смягчился. — «Кондо-мондо». — Не в силах скрыть свою гордость, она добавила: — Одну только парковку я продала за восемьдесят тысяч.
— Там симпатично? — поинтересовалась Лисбет.
Марта в недоумении покосилась на нее.
— Гм, симпатично? Это же парковка… впрочем, да, место приятное. — Пригубив вина, она продолжила менторским тоном: — Видите ли, в неблагополучных, «пограничных» районах такие дома становятся решением проблем. Все необходимое есть прямо в доме, так что вы просто выезжаете и въезжаете, попадая в машину прямо из квартиры, и наоборот. На улицу можно не выходить. Эта система уже работает в большинстве городов, взять хоть Вашингтон.
Нина ощутила возрастающее чувство протеста.
— Слушай, Марта, лично я выросла в Бронксе. Невозможно жить среди людей, общаясь с ними с помощью «пульта управления». Нужно знать, что творится вокруг, быть в контакте с социальными службами…
Джесси протянула Нине баночку зеленого чили.
— Попробуй… я привезла это из Колорадо.
«Господи, прошу тебя, — взмолилась она, — пусть это не перерастет в схватку. Просто забери отсюда Марту, пока еще не было каких-нибудь жутких взаимных оскорблений, и дай нам спокойно пообщаться».
А Марта продолжала воспевать «Кондо-мондо».
— Автономное существование — вот к чему мы все стремимся. Те же торговые центры — чем они больше, тем лучше. Девочки, надо идти в ногу со временем. Думаю, в один прекрасный день Флорида станет таким вот автономным штатом. Если вы, к примеру, живете в неспокойном районе, разве это не здорово — иметь доступ ко всему необходимому, не выходя из дома? На первом этаже магазины, подземный гараж…
— Но у меня в голове не укладывается, как это парковка стоит восемьдесят тысяч, — пробормотала Лисбет.
— Уверяю тебя, через пару лет она подорожает в два раза, — пророчествовала Марта.
— Через пару лет… Через пару лет от Нью-Йорка может ничего не остаться, — неожиданно сообщила Лисбет. — Читали в последней «Таймс» заметку про нейтрино?
«Начинается», — подумала Джесси, хрустя кукурузными чипсами с зеленым чили. Теперь и она ела почти машинально, хотя острый вкус приправы пробудил в ней воспоминание о Джессе Дарке. Она взглянула на часы: 19.25… Всего лишь через полчаса он должен позвонить. А вдруг не позвонит?
Одна мысль о Джессе придала ей сил, чтобы справиться с надвигавшимися трудностями. После краткой передышки Джесси Жирар была готова насладиться реакцией Марты на сообщение о нейтрино. Лисбет встала с дивана и принялась совершать какие-то странные пассы.
— Они вокруг нас, как огромный невидимый океан…
Подруги следили за движениями ее рук, словно ожидая появления нейтрино. Марта смотрела на Лисбет крайне сосредоточенно; казалось, она тужится, как человек, страдающий запором.
— А? А? Не понимаю. — Она огляделась. — Как микробы, что ли?
— Их присутствие в атмосфере означает, что когда-нибудь Вселенная перестанет увеличиваться в размерах и просто лопнет.
— Но центр никуда не исчезнет. И северный Ист-Сайд тоже. И даже северный Вест-Сайд. — Марта дотронулась до руки Лисбет. — Лапуля, я ведь и тебя держу в поле зрения. Я знаю твоего домовладельца, Фейлера… он хочет, чтобы ты съехала.
Лисбет ощутила легкую тревогу, но очередной глоток ледяной водки помог ей взять себя в руки. Она съела лимонную кожуру.
— «2 А» от меня не уйдет, — негромко, но уверенно сказала она.
Тогда Марта снова переключилась на Джесси, которая вдруг напрочь забыла, сколько уксуса надо влить в салатную заправку.
— Но ты не волнуйся, Джесси, — утешила ее Марта. — Как только ты дашь мне добро, я мигом продам твою квартиру. Есть у меня на примете полные идиоты из Йемена — ничего не знают про Нью-Йорк, так им наверняка здесь понравится. А поскольку теперь я вижу, какая ты хозяйственная, то смогу подобрать тебе какой-нибудь уголок поближе к цивилизации.
Марта придвинула к себе самую большую коробку, подтолкнув ее ногой и попросила у Джесси нож.
— Мне надо перерезать веревку. Хочу собрать кроватку — она просто божественна. Только не говорите Клер, во сколько она мне обошлась: вы же знаете, мне это в радость. В общем, хочу собрать эту кроватку и сложить туда все маленькие подарочки — так они будут лучше смотреться. Я постаралась все продумать, и, по-моему, мне это удалось.
Джесси дала Марте нож, которым Нина резала овощи.
— Уверена, — мягко сказала она, — совместными усилиями мы снабдим Клер всем, что ей нужно… мы ведь ради этого и собрались, правда?
— Все, что ей нужно, — заявила Марта, перепиливая веревку, — это муж.
— Но, по ее собственным словам, для мужа у нее просто нет места, — возразила Лисбет, известная своим талантом приводить самые неожиданные доводы.
Марта, по-видимому, пропустила эту реплику мимо ушей: она была слишком увлечена монтажом переносной кроватки. Манипулируя деревянными планками, она закрепляла борта согласно инструкции.
— Мне нужно торопиться, а то опоздаю в ресторан. Обещайте, что выставите меня за дверь через пять минут. Я серьезно.
Нельзя не признать, что Марта весьма успешно справилась со своей задачей: кроватка была собрана, и теперь благодетельница наполняла ее мелкими подарками.
— Но, Джесси, как ты могла так со мной поступить? Как можно было устроить этот вечер именно сегодня — в день рождения Дональда? Ему ведь сегодня сорок лет — со-рок. О чем ты вообще думала? Разве я не предупреждала тебя? Предупреждала, причем годзиллион раз! Ты знаешь, как мне хочется увидеть Клер, но я никак не могу остаться. Ровно через пять минут гоните меня в шею. Обещаете?
— Да, — хором поклялись Нина, Лисбет и Джесси.
Джесси сделала глубокий вдох и попыталась снова войти в роль хозяйки.
— Послушай, Марта, сегодня мы решили вспомнить о традициях. Пусть Клер сама распакует все подарки, а мы будем передавать их по кругу и разглядывать.
— Но мой слишком большой, — возразила Марта. — И потом, ты только посмотри: так же лучше.
Опасаясь, что Клер может прибыть до ухода Марты, подруги заговорщицки переглянулись.
— Она хочет поставить Клер в неловкое положение, — шепнула Джесси Нине и Лисбет. — Что нам делать?
Марта подняла кроватку и почти угрожающе потрясла ею над головой.
— Вы только потрогайте этот каркас — какой прочный, а? Недаром я выложила за нее больше трехсот баксов. Но, прошу вас, не говорите Клер, — не хочу, чтобы она чувствовала себя… обязанной.
Марта переводила взгляд с одной подруги на другую. Глаза ее лихорадочно блестели.
«Она сегодня как с цепи сорвалась, — отметила про себя Нина. — Ох, не избежать нам беды!»
— Да, кто-нибудь в курсе, у Клер есть прикрытие? — спросила Марта.
— Какое прикрытие? — не поняла Лисбет.
— Страховое! «Голубой крест» или «Голубой щит»?
Джесси решила, что пора вмешаться:
— Марта, это личное дело Клер. Прошу тебя, не поднимай эту тему при ней.
— Ну конечно! — крикнула Марта. — По-твоему, я должна спокойно смотреть, как она рожает дома на индийской циновке или африканском коврике? Она вообще собирается обратиться к врачу? Очнитесь, дамы, если вы дорожите подругой. Я готовлюсь к худшему… У меня чутье на эти вещи, и, как только она исчезла, я сразу заподозрила — что-то нечисто. И знаете, мои худшие опасения оправдались, когда я увидела ее по дороге сюда.
— Ты видела Клер? — едва не сорвалась на крик Джесси.
— Представь себе, да. Изменилась она до неузнаваемости, — с готовностью сообщила Марта. — Я не собиралась об этом рассказывать, вскоре вы сами убедитесь, и все же… сперва я даже приняла ее за… бомжиху. Какая-то вся всклокоченная, в бейсбольной куртке и расшнурованных кроссовках. Растолстела страшно! Мне неприятно об этом говорить, но она… превратилась… в старую ведьму. Все лицо в морщинах… шея в складках… Положа руку на сердце, она выглядит слишком старой и невменяемой, чтобы заводить ребенка. Ей нужна наша помощь.
Не находя слов от волнения, подруги опустились на диван.
— А я думаю, это была не Клер, — наконец прервала молчание Джесси. — Ну не могла она так измениться! Наверное, та женщина просто похожа на Клер…
— Во всяком случае, — многозначительно сказала Марта, — я позвала ее, а она, даже не обернувшись, вскочила в автобус.
Джесси встала с дивана и с тревогой покосилась на входную дверь. Бедная Клер, не дай бог она это услышит!
— Ну вот что, — обратилась к подругам хозяйка, — до прихода Клер мы должны кое о чем договориться. Мы все ее любим и знаем, какая она… ранимая. Я очень прошу вас — будьте… осторожны, обдумывайте каждое слово. Мы ведь не хотим ей нанести душевную травму.
И в эту самую минуту раздался звонок.
— Это она! — завопила Марта, подбегая к переговорному устройству. — Прямо гора с плеч свалилась. Я уж думала, что уйду, не дождавшись ее. — Опередив Джесси, она нажала на кнопку, чтобы открыть дверь новой гостье.
А та, стоя внизу, яростно давила на кнопку «Жирар. 12 А». Она была вне себя от ярости и вопила так, что ее голос можно было услышать не только в трубке домофона, но, вероятно, он разносился по всему вестибюлю. Причиной тому послужила непростительная ошибка старины Говарда: он решил возобновить процесс, в некотором роде прерванный Мартой.
— Ах ты, урод! — верещала Сью Кэрол (а это была она), пытаясь удержать многочисленные сумки. — Быстро застегни ширинку, слышишь?
Она, не глядя, выхватила из ближайшей сумки какой-то предмет и со всего размаху врезала бедолаге. Когда старина Говард стал медленно оседать на пол, Сью Кэрол поняла, что ударила его свадебным альбомом. И вот теперь все ее фотографии, пожелтевшие приглашения, несколько любовных писем и диплом о среднем образовании посыпались на пол.
В этот момент послышался сигнал домофона, оповещавший о том, что она может войти. Сью Кэрол в спешке подобрала разбросанные вещи и ринулась к лифту.
— Видишь, до чего ты меня довел? — крикнула она. — Старый хрен! Моя бы воля, я бы вас всех кастрировала.
Старина Говард в ужасе дал деру, хлюпая рваными галошами.