Глава 9

— Да он просто бросил тебя! — воскликнула Луиза, ошарашенно следя за тем, как Харриган уходит вместе с Эллой в сопровождении некстати подвернувшихся полицейских.

— Я же вас предупреждал, что ничего не получится, — пряча улыбку, заметил Джордж.

— Надо было пристрелить тебя, чтобы досадить негодяю!

— Эти двое вернулись обратно, — спокойно сказал Джошуа, увидев, что шериф со своим помощником лениво подперли плечами стену салуна всего в нескольких шагах от них, — Луиза, они точно следят за нами.

— Ты думаешь, что Харриган напустил на нас полицию? — спросила Луиза, украдкой спрятав пистолет и бросив хмурый взгляд в сторону стражей закона.

— Нет, — твердо возразил Джордж. — Харриган никогда этого не сделает.

— Вот как? А почему вы в этом так уверены? Харригану явно не нравится, что мы его выслеживаем. А с помощью полиции все решится быстро и просто.

— Верно, но помощью этих типов он никогда не воспользуется. Они смотрели на вас, будто примериваясь, как получше вздернуть вас на ближайшем суку. Харриган хочет, чтобы вы оставили его в покое, но ваша смерть ему не нужна.

— Луиза, он прав, — заметил Джошуа, взял Луизу за руку и решительно зашагал в сторону станции. — Не забывай, что Харриган ирландец.

— И что с того? — сердито спросила Луиза.

— Он знает, что такое ненависть, — негромко объяснил Джордж, догоняя Луизу. — Простите, но эти двое люто ненавидят таких, как вы.

— Вы тут ни при чем, — пробормотала Луиза и обернулась, посмотрев на идущих следом полицейских. — Черт! Мне так хотелось поскорее освободить Эллу, что я этого просто не заметила. Хотя вообще-то такие вещи я сразу подмечаю.

— Отлично. Теперь ты все видишь, — подвел черту Джошуа. — Давай поскорее убираться отсюда.

— Мы поедем на поезде? — поинтересовался Джордж, когда они подошли к станции.

— Да, — ответила Луиза и вдруг нахмурилась: — Какого черта вы здесь околачиваетесь? Катитесь за своим дружком.

— У меня нет денег, чтобы купить лошадь, потому что Харриган прихватил мою с собой. Потом я не знаю, какую дорогу он выбрал, следопыт из меня никудышный.

— Вы хотите сказать, что не отстанете от нас?

— Боюсь, вы угадали.

— Да я просто могу вас здесь бросить. — Она вздохнула и поморщилась под его пристальным взглядом. — Ладно, по крайней мере мы все едем в одно и то же место, — Она порылась у себя в сумочке, вытащила несколько смятых банкнот и протянула их Эдварду; — Купи ему билет и узнай, когда отправляется поезд. А вам лучше присмиреть, — погрозила она пальцем Джорджу. — Если попробуете помочь Харригану и помешаете нам освободить Эллу, я вас пристрелю.

Джордж поймал ее маленькую руку и почтительно поцеловал.

— Я буду самым послушным пленником на свете, мисс Луиза.

Он улыбнулся, видя, как Джошуа начал смеяться и все никак не может остановиться.

— Me верится, что ты бросил бедного Джорджа на произвол судьбы, — проговорила Элла в бог весть который раз.

— У меня такое чувство, что бедный Джордж крепок и бодр как никогда и, весьма вероятно, безмерно счастлив.

— Счастлив? Как это он может быть счастлив? Ты ему даже лошадь не оставил! — Со времени их поспешного отъезда Харриган впервые внятно ответил на ее вопрос, и Элла всем сердцем надеялась, что разговор поможет ей узнать его планы.

— Ему не нужна лошадь, а нам она весьма пригодится.

— Если у него не будет лошади, как, интересно, он нас догонит?

— Полагаю, догонит он пас в Филадельфии, так же как и твоя тетушка, — улыбнулся Харриган. — Неужели Луиза и вправду надеялась, что я поверю се угрозам?

— Попытаться в любом случае стоило.

Но в душе Элла была согласна, что на этот раз попытка Луизы выглядела весьма жалко и неубедительно. Насколько она могла судить, Харриган был весьма проницательным человеком и очень быстро раскусил уловку Луизы. Конечно, у ирландца не было причин волноваться за своего друга, однако легкость, с которой он покинул Джорджа, озадачивала ее.

— Ты говоришь, что ни секунды не колебался? — спросила Элла.

— Ни секунды. Если бы Луиза действительно могла застрелить человека, я бы уже давно валялся с дыркой в голове. А взглянув на Джорджа, я понял, что все будет в порядке.

— По выражению его лица?

— Ну да. — Харриган рассмеялся, заметив ее недоверчивый взгляд. — Поверь, Элла, Джордж в полной безопасности.

— Ладно, я допускаю, что моя тетя ничего плохого ему не сделает, но она преспокойно может бросить его в этом отвратительном городишке.

— Нет. Он уедет с ними — или поездом, или в почтовой карете.

— Ловко! Он что, собирается мешать им? Что-то вроде шпиона. Будет вставлять им палки в колеса?

— Элла, куда запропастилась твоя вера в возможности мисс Луизы?

— Давай не будем об этом.

— Полагаю, твоя тетя сумеет вытащить из него обещание быть паинькой. А если Джордж что-то обещает, то всегда держит слово.

— Он, наверное, ужасно на тебя злится.

— Думаю, нет.

— Ты что-то не договариваешь.

— Если ты немного подумаешь, то все поймешь.

— Я вообще не собираюсь об этом сейчас думать, все слишком свежо в памяти. Может быть, будет проще, если ты сам мне объяснишь?

— Джорджу предстоит провести довольно много времени в обществе твоей тети. Надеюсь, ты согласишься, что этот факт не сильно его огорчает.

— Так… — Элла сразу вспомнила о своих подозрениях относительно явного интереса Джорджа к Луизе и скорчила презрительную гримаску. — Что ж, по крайней мере у твоего приятеля будет неплохая компания. — Пропустив мимо ушей громкий хохот Харригана, она с беспокойством спросила: — Послушай, они действительно сумеют выбраться оттуда без неприятностей?

— Конечно. Твоей тете палец в рот не клади. Она быстро разберется что к чему. И Джордж тоже. Подозреваю, что Луиза уже сталкивалась с такого рода проблемой.

— Даже слишком часто.

— Вот видишь. И не забывай про Джорджа. Он поможет избежать неприятностей. Поверь, если надо, он способен убедить в своей правоте кого угодно.

Элла кивнула, соглашаясь с мнением Харригана о способностях его приятеля. Она еще раньше сумела увидеть в Джордже скрытую силу и несгибаемую волю. Она догадывалась, что ради Луизы этот человек способен на многое. Ей стало грустно при мысли, что Джордж может оказаться именно тем мужчиной, который нужен Луизе. Ведь он работал на Гарольда, и поэтому романтическое увлечение ее тети заранее было обречено на неудачу. Элла знала, что тетушка никогда не простит Джорджу, если с ее племянницей что-то случится. Похоже, женщины семейства Карсон обречены увлекаться мужчинами, которые им недоступны, подумала Элла, бросая взгляд на Харригана. Он как-то сказал ей, что Джордж никогда не пойдет против него, и сейчас Элла была готова поверить ирландцу. Получается, что Джордж не будет препятствовать попыткам Луизы освободить племянницу, однако никогда не встанет на ее сторону. Так и у нее с Харриганом. Короче говоря, между всеми ними стоит неодолимая преграда. И пока она не окажется в руках Гарольда, ситуация не прояснится.

Элла почувствовала острый укол ревности. Ведь Джордж, в отличие от Харригана, готов всем сердцем любить ее тетушку. Элла в этом не сомневалась. Девушка решительно отбросила в сторону тяжелые мысли. В некотором смысле Луизе будет еще тяжелее, чем ей. Ведь отказавшись от Джорджа, она лишит себя человека, готового заботиться о ней, дать ей семью, душевный покой. Теперь Элла молила Бога, чтобы Луиза не пострадала от любви. Она не хотела, чтобы тетя испытала хотя бы малую толику той боли, которая выпала на ее долю.

Солнце почти скрылось за горизонтом, когда Харриган наконец остановился на ночлег. Элла знала, что он надеялся до темноты добраться до следующего городка. Однако им обоим стало ясно, что пробираться ночью по незнакомой местности просто неразумно. Девушка соскочила на землю и начала расседлывать лошадь. Вдруг она почувствовала на себе внимательный взгляд Харригана.

— Что-то не так? — спросила она.

— Возможно. — Он достал флягу, осторожно налил воды в оловянную кружку и протянул Элле. — Я не рассчитываю получить обещание, что ты не сбежишь от меня.

Элла молча смотрела на него, лихорадочно обдумывая ответ. Было бы замечательно забыть о том, куда он ее везет и что ее там ожидает. Но это было невозможно, хотя они и договорились не упоминать в разговорах имени Гарольда и того, что он ей уготовил. Элла прекрасно знала, что, появись малейшая возможность, и она с разрывающимся от отчаяния сердцем, но сбежит от Харригана. А с другой стороны, не имея ни малейшего понятия о том, где они сейчас находятся, нечего и думать о побеге. Харриган, который явно старался держаться железнодорожных путей, знал, в какой стороне железная дорога, но ей это было неведомо.

— Даю слово па сегодняшнюю ночь, — наконец, сказала Элла.

— Только на сегодня?

Элла смотрела, как Харриган разжигает костер, и думала о том, что заставляет его верить одним ее словам и не верить другим.

— Только на сегодня.

— А отчего так? — спросил он, когда девушка присела к огню.

— Я не имею понятия, где мы находимся. Харриган рассмеялся и протянул ей свернутые в узел одеяла, которые снял с лошади Джорджа.

— Причина не хуже любой другой! В таком случае немного потрудись и разложи постель.

— Слишком много чести называть постелью эту кучу драного тряпья, — буркнула Элла и принялась расстилать одеяла поближе к костру, чтобы не было так холодно.

— Я тоже предпочитаю кровать в гостинице. Но в данном случае лучше спать на этом тряпье, чем на голой земле.

— Разница небольшая, — проворчала Элла, снова усаживаясь рядом с Харриганом. Тот уже приготовил неизменный ужин — кофе, бобы и галеты. — Где это городской парень выучился готовить походный ужин?

— Отец иногда отправлял нас на охоту вместе с дядей Майклом и строго-настрого наказывал научиться выживать в лесу.

— Почему ты сказал «нас»? — С любопытством спросила Элла.

— Я имел в виду себя и троих братьев.

— Очень славно.

— Четверо ирландских мальчишек, которые ошалело бродят по лесу и сводят с ума дядю глупыми вопросами и идиотскими поступками — куда уж славнее! — лениво проговорил Харриган и как бы невзначай обнял Эллу за плечи.

Элла улыбнулась, живо представив себе мальчуганов, и немного позавидовала его большой, дружной и любящей семье.

— Все равно это славно. Л вот у меня одна только тетя. Как хорошо, когда есть большая и дружная семья!

— Иногда и вправду хорошо. А порой от этого устаешь. Нас в семье десять. Восемь детей да отец с матерью. А еще есть двоюродные братья, дяди, тети… Бывает, вокруг собирается так много люден, что хочется одиночества.

«Особенно когда чувствуешь себя обязанным заботиться о них», — подумала Элла. Сейчас они слишком близко подошли к теме, которой договорились не касаться. С болью в сердце она поняла, почему Харриган отказывается выслушать ее. Он боится поверить ей, поскольку тогда ему придется отказаться от денег и повернуться спиной к своей большой семье. Гарольд не мог бы отыскать лучшего человека для этого дела.

Элла снова принялась расспрашивать Харригана о его жизни и семье. Слушая Харригана, она думала, что для нее такая жизнь уже невозможна. Даже если ей удастся избежать смерти, простые радости большой семьи останутся для нее несбывшейся мечтой.

После ужина Элла взяла свой саквояж и отправилась к ручью. Раздевшись до нижней рубашки и панталон, она нахмурилась. Харриган всегда старался выбрать место для ночлега неподалеку от воды. Но этот ручеек оказался уж слишком мелким — вода едва покрывала каменистое дно. Значит, у них возникнут трудности с питьевой водой. Споласкивая волосы, Элла дала себе слово позаботиться о том, чтобы к моменту их отъезда фляги были полными.

Когда она вернулась к стоянке, Харриган сразу отправился к ручью. Элла присела у костра и принялась не спеша расчесывать мокрые волосы. На губах ее играла едва заметная улыбка. Так хорошо хоть на короткое время остаться без присмотра. Она может позволить себе притвориться, что они просто отдыхают вдвоем в этих замечательных местах. Ей так хотелось в это верить. Ведь у них с Харриганом почти совсем не осталось времени.

Харриган насухо вытер волосы рубашкой, потом сполоснул ее в мелкополном ручье. Мелькнула мысль, что он напрасно оставил Эллу одну, да еще с отдохнувшими лошадьми в придачу. Но он решительно отмел внезапные подозрения. Она обещала, что сегодня ночью не попытается бежать, и он ей верил. Харриган слишком легко поверил девушке потому, что она откровенно объяснила причину данного ему обещания. Действительно, какой смысл бежать, если толком и не знаешь куда?

Ирландец подобрал с земли одежду и пошел обратно. Он с радостной улыбкой возвращался к Элле. Но его настораживало, что эта радость была связана не только с наслаждением, которое о» мог обрести в ее объятиях. Ему нравилось просто смотреть на Эллу, разговаривать с ней.

Это могло стать началом глубокого чувства, с которым у него не было сил бороться.

Развесив мокрую одежду на кустах, Харриган повернулся к Элле, и сердце вдруг сильно забилось. Девушка сидела у огня и неторопливо расчесывала свои роскошные длинные полосы. На ней были только тонкая нижняя рубашка и кружевные панталоны. Никогда еще он не видел более прелестной картины. Отсветы костра играли розоватыми бликами на ее матово-белой коже и придавали ей почти неземной вид. Его окатила жаркая полна любовного желания.

Стараясь держать свою страсть в узде, Харриган медленно опустился на землю рядом с Эллой. В любовной игре она все еще оставалась новичком. И если тело ее быстро оправилось от первой близости с мужчиной, то сердцу и душе все еще нужно было привыкнуть к утрате невинности и началу новой жизни. Харриган новее не хотел напугать Эллу неудержимостью своих любовных желаний. Он уговаривал себя не торопиться и терпеливо дождаться, когда Элла сама изъявит желание, сама позовет его. Дай Бог, чтобы у него хватило на это сил.

Элла продолжала медленно расчесывать волосы и рассеянно слушала рассуждения Харригана о погоде. Украдкой поглядывая на него, Элла успела заметить брошенные в ее сторону весьма красноречивые взгляды. Харриган, однако, вел себя весьма сдержанно, и она не могла понять отчего. И вдруг поняла. Он ждал от нее хотя бы намека на ответное желание.

Элла убрала расческу в саквояж и повернулась к Харригану. Девушка не смогла сдержать улыбки, увидев, с каким трудом он оторвал взгляд от низкого выреза ее ночной рубашки. Его сдержанное ожидание было таким трогательным, что на сердце стало тепло и радостно. Но Элла знала, что это скорее от растущей привязанности к нему, чем от желания близости. Она не могла прямо попросить мужчину разделить с ней любовное ложе, но намекнуть о своих чувствах…

Элла медленно склонилась к Харригану, коснулась легким поцелуем его губ и ласково пропела пальцами по мощной груди. Харриган обнял ее, дрожа всем телом. Было так приятно прикасаться кончиками пальцев к телу возлюбленного, что будь у нее хоть малейшая возможность, Элла ласкала бы его до конца своих дней. Она сумела воспрети питье я настойчивым попыткам Харригана увлечь ее на расстеленные одеяла. Стоит им там оказаться, и он снова закрутит ее в танце любви. Ей вдруг захотелось узнать, как далеко она осмелится зайти, чтобы возбудить его. Если у нее вес получится, Харриган уже не будет сомневаться в ее желании любить его.

Когда он поцеловал ее, Элла начала гладить его широкую спину и мускулистую грудь, буквально ощупывая каждый дюйм. Она отважно вступила в игру с его настойчивым языком, решительно проникая глубоко в его рот и радуясь невнятным постанываниям. Когда он наконец оторвался от ее губ, Элла принялась покрывать поцелуями его крепкую шею. Харриган откинул голову назад, и она, воспользовавшись этим, перенесла свои ласки на его грудь.

Руки девушки скользнули на бедра Харригана. Она принялась нежно поглаживать, а потом положила ладони на пояс его штанов. Харриган задрожал, тогда Элла развязала тесемки и осторожно скользнула рукой внутрь. Тело его судорожно дернулось, когда она сомкнула пальцы вокруг восставшей плоти. В какой-то момент Элла испугалась, что повела себя слишком дерзко. Она начала было убирать руку, но Харриган перехватил ее запястье и удержал на прежнем месте.

Элла, закрыв глаза, одаривала своего возлюбленного откровенными ласками и ощущала, как в ней самой нарастает страсть от каждого чувственного вздрагивания Харригана и его горячечного ободряющего шепота. Когда же он, расстегнув и широко распахнув на ней нижнюю рубашку, начал нежно ласкать ее груди, Элла не сумела сдержать громкого стона наслаждения. Она чувствовала на себе его взгляд, и одно это переполняло ее желанием большей близости. Едва он прикоснулся губами к напрягшемуся бугорку ее соска, она обвила руками его шею и притянула к себе, чтобы полнее насладиться поцелуем.

Когда Харриган все же осторожно отвел ее руку от своей плоти, Элла разочарованно вздохнула. Руки его крепко обхватили ее бедра и настойчиво потянули на землю, пока она не встала на колени. Девушка запустила пальцы в его густые волосы, а он, покрывая горячими поцелуями ее живот, принялся распускать ленточки на ее панталонах. Элла забеспокоилась было, не слишком ли она обнажена, но сильные руки уже подняли ее на ноги, и панталоны заскользили вниз. Харриган покрывал нежными поцелуями каждую обнажавшуюся частичку ее тела. От мысли, что ее нагота горячит ему кровь, у Эллы сладко заныло в груди.

Она осторожно шагнула из спустившихся до лодыжек панталон и уже направилась к их импровизированной постели, но Харриган решительно удержал ее. Он провел ладонями по ее ягодицам и бедрам и снова начал осыпать горячими поцелуями ее ноги. Элла так старалась справиться с неуемной дрожью наслаждения, что вскрикнула от неожиданности, когда Харриган прижался губами к ее пушистому лону. «Почему я все еще продолжаю стоять?» — мелькнула мысль, и все заслонил собой стыдливый крик острого наслаждения, когда губы Харригана коснулись нежных складок в глубине ее бедер. Элла попыталась оттолкнуть его, но он легко преодолел ее сопротивление и одним долгим прикосновением языка заставил девушку забыть обо всем. Элла вцепилась в его волосы и непроизвольно шире раздвинула бедра, раскрываясь навстречу бесстыдным и сладким поцелуям.

Вскоре она почувствовала приближение взрыва сладострастия и снова попыталась отстраниться, горячечно повторяя его имя. Харриган не уступал, и Элла, не в силах более сдерживаться, отдалась захлестнувшему ее наслаждению, которое сладкой болью вновь и вновь пронзало ее тело. Когда девушка обессиленно осела, Харриган уверенно подхватил се на руки и осторожно положил на одеяла. Элла, не в силах пошевелиться, в каком-то сладком полузабытьи смотрела, как он раздевается. Она раскрыла ему свои объятия, но он мягко отвел се руки в стороны. Опустившись около нее на колени, Харриган начал ласкать ее тело, вливая новую жизнь в задремавшую было страсть.

Элла закрыла глаза и вся отдалась волшебным ощущениям. Харриган исцеловал ее всю — от макушки до круглых розовых пяток. Когда он вновь прижался губами к шелковистому кустику внизу ее живота, Элла охотно раскрылась навстречу и с радостью приняла его откровенный и глубокий поцелуй. Сейчас ей было совершенно все равно, какие тайные части ее тела видит Харриган, — любовь пьянила и манила дальше.

Между ногами у нее вновь возникло знакомое тянущее, мучительно-сладостное ощущение. Элла выдохнула имя Харригана и, отчаянно обхватив его широкие плечи, потянула на себя. На этот раз он уступил, но не торопился, наслаждаясь каждым мигом их близости. Наконец они слились в страстном объятии. У Эллы вырвался громкий стон, когда их тела соединились в любви. Девушка крепко обхватила возлюбленного руками и обвила его стройными ногами, чтобы он иронии еще глубже. Харриган вскрикнул и выплеснул наконец свою столь долго сдерживаемую страсть.

Харриган, обмыв себя и Эллу, снова скользнул пол одеяло рядом со своей возлюбленной. Заметим, как Элла, покраснев, поплотнее запахнула на груди рубашку, он слегка поморщился. Их любовная близость на этот раз была весьма откровенной, и он боялся, что зашел слишком далеко. Когда Элла закончила завязывать тесемки рубашки, Харриган осторожно привлек ее к себе и сразу почувствовал, как напряглось стройное, гибкое тело девушки.

— Господи, да ты можешь свести с ума любого мужчину, — шепнул он, ласково целуя ее в плечо.

Элла смущенно потупилась, потом робко подняла глаза. Харриган улыбался и выглядел раздражающе самодовольным. Приходя в себя от любовного угара, Элла с ужасом подумала, что позволила ему слишком много, Она боялась, что вела себя как самая обыкновенная шлюха и Харриган теперь так на нее и смотрит. Но в его глазах она увидела лишь восхищение и какую-то тщательно скрываемую настороженность. Да ведь он тоже боится, что позволил себе слишком многое, вдруг сообразила она и с облегчением улыбнулась.

В глубине души Элла твердо знала, что у них остается все меньше и меньше времени. Независимо от того, возьмет верх Гарольд или нет, второго шанса не будет. Ей нравилась сама возможность быть свободной в проявлении своих чувств. И хотя она была новичком в любви, близость с Харриганом дарила ей не только сладостное узнавание ранее неведомого. Смущение и врожденная стыдливость могли напоминать о себе, но теперь Элла поняла, как быстро страсть разбивает в прах подобные колебания. «Если бы я не была такой усталой, — подумала она и усмехнулась, — то наверняка вновь с головой погрузилась бы в безбрежное море любовного блаженства».

— Выходит, я довожу тебя до безумия? — спросила она и прикрыла ладонью неудержимый зевок.

— Да. Причем сама не представляешь, каким образом. — Он подоткнул с ее стороны одеяло, с удовольствием подвинулся ближе, и девушка сонно прижалась к нему.

— Могу согласиться, что не представляю. А вообще-то я испугалась, что тебе может оказаться неприятной моя любовная жадность.

— Так вот отчего ты притихла.

— Ты же забеспокоился, верно?

— Немного. Ты так свободно и страстно делилась своей любовью, что я потерял голову, забыл о твоей невинности, а потом испугался, что потребовал от тебя слишком много.

— Если бы не усталость, я сейчас развеяла бы твои сомнения.

— В таком случае тебе лучше сейчас поспать и набраться сил. Но завтра вечером я не премину напомнить тебе эти слова.

Элла сонно рассмеялась. Харриган ласково погладил ее по голове. Очень быстро дыхание Эллы стало глубоким и ровным, девушка погрузилась в сон, Харриган со вздохом взглянул на усыпанное звездами ночное небо. Рядом с наслаждением ее страстной любовью жило тягостное сознание того, что у них остается все меньше и меньше времени. С каждым поцелуем он все сильнее привязывался к Элле. Неодолимое стремление быть рядом с ней мучило его как приставленный к горлу нож, но отказаться от радости разделенной любви он был не в силах.

Харриган нежно поцеловал девушку в лоб. Та шевельнулась и, не просыпаясь, пробормотала его имя. Сердце его пронзили одновременно радость и боль. Харриган сомневался, сумеет ли он разорвать их отношения, прежде чем она окончательно завладеет его сердцем. С мрачной усмешкой он признался себе, что не сумеет, да и не будет пытаться. Харриган знал, что снова и снова будет возвращаться к ней за новым поцелуем любви, пока не придет время встречи с Гарольдом, и тогда они вынуждены будут расстаться.

Загрузка...