Часть третья. На благо науки и России

Глава первая. От Наньшаня к Цайдаму

Песок и горы. — Тысяча пещер. — Проводник-лжец отправляетя восвояси. — Поиски вслепую. — Проводники поневоле. — Ключ благодатный. — Хребет Гумбольдта и хребет Риттера. — Невероятная история Егорова. — Цайдам. — Визит байсе. — К знакомой хырме Дзун-засак. — Путь в Тибет найден!

Ранним утром 21 июня 1880 года экспедиция отправилась к Наньшаню. Провожатыми были офицер и трое солдат из Шачжоу. Всего через три версты оазис кончился, очень резко: всего через 50 шагов от последнего засеянного поля и арыка уже не было никакой растительности. Впереди высокой стеной стояли сыпучие пески, а к востоку тянулась гряда бесплодных гор — передовой барьер Наньшаня, покрытый вечными снегами.

«Заманчивость впереди была слишком велика. Перед нами стояли те самые горы, которые протянулись к востоку до Желтой реки, а к западу — мимо Лобнора, к Хотану и Памиру, образуя собою гигантскую ограду всего Тибетского нагорья с северной стороны. Вспомнилось мне, как впервые увидел я эту ограду в июне 1872 года из пустыни Ала-шаньской, а затем четыре с половиной года спустя с берегов нижнего Тарима. Теперь мы вступили в середину между этими пунктами — и тем пламеннее желалось поскорее забраться в горы, взглянуть их флору и фауну…»[107]

Пройдя 12 верст от оазиса Шачжоу к юго-востоку, экспедиция прошла ущелье и буквально наткнулась на весьма замечательное место, изобилующее буддийскими пещерными храмами и называемое китайцами Цяньфодун, то есть «Пещера тысячи будд»[108]. Местные власти ни словом не обмолвились о святыне, явно не желая пускать туда чужаков. Только впоследствии Пржевальский узнал, что совсем недавно, в 1879 году, это место посетил первый европеец — австро-венгерский путешественник граф Бела Иштван Сечени.

«Все пещеры выкопаны людскими руками в громадных обрывах наносной почвы западного берега ущелья. Расположены они в два неправильных яруса; ближе к южному концу прибавлен третий ярус. Нижние ряды сообщаются с верхними посредством лесенок.

Все это тянется на протяжении почти версты, так что здесь действительно наберется если не тысяча, то наверное несколько сот пещер больших и малых.

Немногие из них сохранились в целости; остальные же более или менее разрушены дунганами, дважды здесь бушевавшими. Кроме того, разрушению помогло и время; многие карнизы и даже целые половины верхних пещер обвалились, так что помещавшиеся внутри их идолы стоят теперь совсем наружу.

На южной оконечности пещер находится кумирня, где живет монах (хэшен), заведующий всей этою святыней. Он сообщил нам, что пещеры устроены весьма давно, еще при династии Хань, и что постройка их стоила очень дорого. Действительно, работы при этом было гибель. Необходимо было каждую пещеру выкопать в отвесном обрыве почвы (правда, нетвердой), а затем внутри оштукатуривать глиною. Кроме того, верхние своды и стены всех пещер покрыты, словно шашками, маленькими изображениями какого-либо божка; местами же нарисованы более крупные лица богов и различные картины.

Каждая из малых пещер имеет от 4 до 5 сажен в длину, 3–4 сажени в ширину и сажени 4 в высоту. Против входа, в углублении стены, помещен в сидячем положении крупный идол, сам Будда; по бокам его стоят несколько (обыкновенно по трое) прислужников. У этих последних лица и позы изменяются в различных пещерах.

Большие пещеры вдвое обширнее только что описанных. В них идолы гораздо крупнее, иногда вдвое более роста человеческого; стены же и потолок отделаны старательнее.

Притом в больших пещерах главные идолы поставлены посередине на особом возвышении; идолы же помельче расположены сзади этого возвышения и по бокам стен.

В особом помещении находятся два самых больших идола всех пещер. Один из них, называемый „Да-фу-ян“, имеет около 12–13 сажен высоты и от 6 до 7 толщины; длина ступни 3 сажени; расстояние между большими пальцами обеих ног 6 сажен. Этот идол обезображен дунганами. Другой большой идол, называемый „Джо-фу-ян“, по величине почти вдвое меньше первого. Наконец в двух пещерах, вдоль задней стены, помещены в каждой по одному очень большому идолу в лежачем положении. Один из этих идолов изображает женщину. Другой, называемый „Ши-фу-ян“, окружен своими детьми, числом 72. Голова этого идола, кисти рук, сложенных на груди, и босые ноги вызолочены, одеяние же выкрашено в красный цвет. Все идолы, как большие, так и малые, сделаны из глины с примесью тростника.

Перед входом в главные пещеры, а иногда внутри их помещены глиняные же изображения разных героев, часто с ужасными, зверскими лицами. В руках они держат мечи, змей и т. п.; в одной из пещер такой герой сидит на слоне, другой — на каком-то баснословном звере. Кроме того, в одной из пещер поставлена большая каменная плита, вся исписанная по-китайски; вверху ее и на сторонах видны какие-то крупные надписи, непонятные для китайцев, как нам сообщал провожавший хэшен. При больших пещерах, а иногда и при малых, висят большие чугунные колокола; внутри же находятся особые барабаны. Все это, конечно, употреблялось прежде при богослужении.

Таинственный мрак царствует в особенности в больших пещерах; лица идолов выглядывают какими-то особенными в этой темноте. Понятно, как сильно должна была действовать подобная обстановка на воображение простых людей, которые некогда, вероятно во множестве, стекались сюда, чтобы поклониться воображаемой святыне».

Посетив пещеры (что было несомненной удачей), экспедиции пришлось столкнуться с трудностями. Во-первых, чтобы выйти к ключу Дачуань на пригодную для передвижения равнину, на противоположной стороне которой расположен центральный кряж Наньшаня, пришлось сделать шесть верст крайне трудного пути по ущелью. Во-вторых, проводник объявил, что впереди безводный переход и, как впоследствии оказалось, совершенно умышленно завел путешественников в тупик, а затем объявил, что дальше не знает дороги. Наверное, расчет был на то, что экспедиция вернется в Шачжоу, но не тут-то было! Разъяренный Пржевальский прогнал проводника и решил идти в горы сам. Сделав один неверный заход, в результате которого пришлось вернуться, он проложил маршрут по левому берегу Данхэ, и этот маршрут оказался удачнее. Выйдя к равнине, Пржевальский изменил порядок следования экспедиции: теперь вперед высылались два разъезда по два человека на 2–3 дня для разведки пути. В один разъезд поехали казак Иринчинов и препаратор Коломейцев, в другой — унтер-офицер Урусов и сам Николай Михайлович.

Это принесло свои плоды. Меньше чем через день Пржевальский с товарищем заехали в ущелье и услышали человеческую речь, а минуту спустя увидели двух монголов, выехавших им навстречу. Монголы, завидев чужаков, хотели было удрать, но поневоле вступили в разговор. Хотя монголы и пытались соврать, Пржевальский сообразил, что они должны знать местные горы и частью уговорами, а частью силой заставил их поехать с ними в лагерь. «Волею-неволею, дрожа от страха, монголы поехали под нашим конвоем. Дорогою, видя, что мы ничего дурного не делаем, наши пленники немного успокоились и прежде всего начали расспрашивать, кто наш начальник и какую имеет он на шляпе шишку, то есть чин, нисколько не подозревая, что сам начальник едет с ними в простой парусинной рубашке. Поздно ночью приехали мы к своему бивуаку, где монголы были напоены чаем, накормлены, но для предупреждения бегства посажены под караул. На следующий день утром эти простаки сильно удивлялись, что приведший их из гор „оросхун“, то есть русский человек, был сам начальник отряда. Видя безысходность своего положения, плененные монголы, сначала отговорившиеся незнанием пути в Цайдам, объявили наконец, что покажут нам туда дорогу».

Оставив на месте лагеря воткнутую палку с насаженной запиской для Иринчинова и Коломейцева, караван тронулся в путь с новыми провожатыми поневоле. Им пришлось спуститься опять к Дан-хэ, и от нее свернуть вдоль маленькой речки Кукусу. Всего через три версты проводники вывели экспедицию в прекрасную долину, где можно было хорошо отдохнуть и людям, и верблюдам.

«Место это, привольное во всех отношениях, окрещено было нами прозвищем „Ключ благодатный“, чего и действительно вполне заслуживало. Устроились мы здесь даже с известным комфортом. Обе палатки, наша и казачья, были поставлены на зеленой лужайке; постельные войлоки, насквозь пропитанные соленою пылью пустыни, были тщательно выколочены; вьючный багаж уложен в порядке, а кухня, как притон всякой нечистоты, отведена несколько поодаль. На противоположном берегу той же протекавшей речки Куку-су в глинистом обрыве казаки вырыли печку и в ней пекли довольно сносные булки из муки, купленной в Са-чжеу. Ели мы сытно, спали вдоволь и спокойно в прохладе ночи; далеких экскурсий по окрестным горам вначале не предпринимали — словом, отлично отдыхали и запасались новыми силами».

Двое казаков были посланы дальше с провожатыми-монголами узнать дорогу в Цайдам и вернулись оттуда всего через день с хорошими новостями. Проводники поневоле были вознаграждены и отпущены восвояси, а исследователи остались на некоторое время в долине собрать образцы. По следам караван к тому времени нагнали Иринчинов и Коломейцев, которые рассказали, что прошли 100 верст к верховьям Данхэ и наткнулись на довольно большую, но тупиковую дорогу, ведущую к ныне заброшенным золотоносным рудникам.

Спустя несколько дней переводчик Абдул и двое казаков с семью верблюдами посланы были обратно в Шачжоу забрать остальные запасы дзамбы, риса и пшеничной муки из расчета минимум на четыре месяца, чтобы подготовиться к пути через весь северный Тибет. Посланные возвратились через неделю и привезли весь багаж. Шачжоуские власти, видимо, смирились со свершившимся фактом, однако объявили Абдулу, что, по распоряжению главнокомандующего Цзо Цзунтана, русским не велено давать проводников в Тибет. Чужеземцам предлагалось или совсем возвратиться, или направиться в страну далай-ламы через Шачжоу и Синин, то есть как раз тем путем, по которому незадолго до того отправился граф Сечени со своими спутниками. Однако, имея теперь под руками открытый путь в Цайдам, а в крайнем случае через верховье Данхэ на Кукунор, с запасом продовольствия на четыре месяца и даже более, Пржевальский мог позволить себе проявить своеволие.

«Для нас важно только было, чтобы китайцы заранее не запретили давать нам провожатых в самом Цайдаме. Поэтому Абдул опять уверил китайских начальников, что через месяц мы вернемся из гор в Са-чжеу. Для вящего же отвода глаз заказано было в одной из сачжеуских лавок приготовить к нашему возвращению на пять лан дзамбы и деньги заплачены вперед».

Через пару недель, проведенных за отдыхом и охотой (в процессе ее был открыт новый вид марала, шкура которого впоследствии украсила музей Академии наук) путешественники забрались выше в горы и новую стоянку разбили в небольшой горной долине на абсолютной высоте 11 700 футов. На расстоянии 4–5 верст вздымались покрытые вечными снегами горные вершины, называемые монголами Мачан-Ула и являющиеся западным краем хребта Гумбольдта[109]. Здесь, на альпийских лугах, можно было наконец собрать в достаточном количестве образцы растений. В первый же день собрали около 30 видов цветущих растений, на следующий — столько же. Однако, увы, — затем изобилие закончилось. Напрасно В. И. Роборовский, страстный ботаник, лазил целыми днями по россыпям и скалам: его труды лишь скудно вознаграждались двумя-тремя видами невзрачных растений. На такой высоте стало прохладно; несмотря на июль, случались заморозки.

Охоты с целью добыть шкуры в коллекцию были чаще неудачными. Бараны кончились и в ход пошло сушеное на солнце мясо тех самых новооткрытых маралов. Вслед за животными охотники поднимались так высоко, как никогда прежде, достигая границы вечных снегов.

«С вершины горы, на которую мы теперь взошли, открывался великолепный вид. Снеговой хребет, на гребне коего мы находились, громадною массою тянулся в направлении к востоку-юго-востоку верст на сто, быть может, и более. На этом хребте верстах в десяти впереди нас выдвигалась острая вершина, вся покрытая льдом и превосходившая своей высотою примерно тысячи на две футов ту гору, на которой мы стояли. Сами по себе высокие второстепенные хребты, сбегавшие в различных направлениях к северу от снеговых гор, казались перепутанными грядами холмов, а долины между ними суживались в небольшие овраги. Южный склон снегового хребта был крут и обрывист. У его подножия раскидывалась обширная равнина, замкнутая далеко на юго-востоке громадными, также вечноснеговыми горами, примыкавшими к первым почти под прямым углом. Оба этих хребта названы мною именами хребтов Гумбольдта и Риттера[110]. Помимо них, снеговая группа виднелась далеко на горизонте к востоку-северо-востоку, а еще далее, в прямом восточном направлении, видна была одинокая вечноснеговая вершина; наконец позади, на западе, рельефно выделялась на главной оси того же Нань-шаня также вечноснеговая группа Анембарула.

Приближавшийся вечер заставил нас пробыть не более получаса на вершине посещенной горы. Тем не менее время это навсегда запечатлелось в моей памяти.

Никогда еще до сих пор я не поднимался так высоко, никогда в жизни не оглядывал такого обширного горизонта. Притом открытие разом двух снеговых хребтов наполнило душу радостью, вполне понятной страстному путешественнику».

Пока шли охоты и сбор образцов, Пржевальский выслал людей на разведку по вновь заведенному обычаю. На пятый день они вернулись, рассказав, что повстречали монголов и те встретили их хорошо — это значило, что запрета местных властей или не было, или он до них не дошел. Также удалось выяснить, что обширная равнина, виденная Пржевальским с гор, называется, по крайней мере в западной своей части, Сыртын, и на ней живут цайдамские монголы, принадлежащие к хошуну[111] князя Курлык-бэйсе.

На следующий день экспедиция двинулась вверх по реке Кукусу. Переход через главный кряж Наньшаня был совершен по ущелью, образуемому руслом реки, и был очень труден для вьючных животных. За ущельем путешественников ждала приветливая долина. Однако здесь экспедиция едва не потеряла одного из своих ключевых членов — унтер-офицера Егорова. Охотясь в горах, один из казаков подстрелил дикого яка, но тот убежал. Рассчитывая, что раненый як далеко не ушел, на следующий день Пржевальский послал казака, а с ним Егорова, вдогонку за раненым зверем, в надежде сделать из его шкуры подметки на обувь путешественников, изорванную во время хождений по острым камням. Во время охоты спутники разминулись, и казак Калмынин вернулся в лагерь, думая, что товарищ уже там — но Егорова не было. Ночь стояла прохладная, а огня с собой у Егорова не было, так как он не курил. Пржевальский обеспокоился и начал поиски. В течение двух дней горы были обшарены верст на 25 в диаметре. На пятый день поисков надежда найти товарища живым начала слабеть — теплой одежды у него с собой не было, а морозы к рассвету достигали −7°. С тяжелым сердцем Пржевальский принял решение уходить.

«Назавтра мы покинули роковое место и направились к западу по высокой долине, которая залегла между главным и окрайним хребтами. Пройдя верст двадцать пять, встретили ключ, отдохнули на нем часа два, а затем пошли опять с целью уйти в этот день как можно дальше. Караван шел в обычном порядке, все ехали молча, в самом мрачном настроении духа. Спустя около часа после того, как мы вышли с привала, казак Иринчинов, по обыкновению ехавший во главе первого эшелона, заметил своими зоркими глазами, что вдали, вправо от нас, кто-то спускается с гор по направлению нашего каравана. Сначала мы подумали, что это какой-нибудь зверь, но вслед за тем я рассмотрел в бинокль, что то был человек и не кто иной, как наш, считавшийся уже в мертвых, Егоров. Мигом Эклон и один из казаков поскакали к нему, и через полчаса Егоров был возле нашей кучки, в которой в эту минуту почти все плакали от волнения и радости. Страшно переменился за эти дни наш несчастный товарищ, едва державшийся на ногах. Лицо у него было исхудалое и почти черное, глаза воспаленные, губы и нос распухшие, покрытые болячками, волосы всклокоченные, взгляд какой-то дикий… С подобной наружностью гармонировал и костюм или, вернее сказать, остатки того костюма, в котором Егоров отправился на охоту. Одна злосчастная рубашка прикрывала теперь наготу; фуражки и панталон не имелось; ноги же были обернуты в изорванные тряпки».

Радости путешественников не было предела. Отогрев товарища, они расспросили его о том, как ему удалось выжить, и рассказ Егорова напоминал приключения героя какого-нибудь захватывающего романа.

«Когда 30 июля он разошелся в горах с казаком Калмыниным и пошел по следу раненого яка, то вскоре отыскал этого зверя, выстрелил по нему и ранил еще. Як пустился на уход. Егоров за ним — и следил зверя до самой темноты; затем повернул домой, но ошибся и пошел в иную сторону. Между тем наступила холодная и ветреная ночь. Всю ночь напролет шел Егоров, и когда настало утро, то очутился далеко от гор в Сыртынской равнине. Видя, что зашел не туда, Егоров повернул обратно к горам, но, придя в них, никак не мог обогнать местность, тем более что, как назло, целых трое суток в воздухе стояла густая пыль. Егоров решился идти наугад и направился к западу (вместо севера, как следовало бы) поперек южных отрогов окрайнего хребта. Здесь блуждал он трое суток и все это время ничего не ел, только жевал кислые листья ревеня и часто пил воду. „Есть нисколько не хотелось, — говорил Егоров, — бегал по горам легко, как зверь, и даже мало уставал“…

На четвертые сутки своего блуждания Егоров почувствовал сильную усталость и голод. Последний был еще злом наименьшим, так как в горах водились зайцы и улары. По экземпляру того и другого застрелил Егоров и съел сырой часть улара; зайца же, также сырого, носил с собой и ел по маленькому кусочку, когда сильно пересыхало горло.

В это время Егоров блуждал возле тропинки, которая ведет из Сыртына в Са-чжеу. Несколько раз пускался он в безводную степь, но, мучимый жаждой, снова возвращался в горы. Здесь на пятые сутки своего блуждания Егоров встретил небольшое стадо коров, принадлежавших, несомненно, кочевавшим где-либо поблизости монголам; но пастухов при коровах не оказалось. Вероятно, они издали заметили незнакомого странного человека и спрятались в горах. Конечно, Егорову следовало застрелить одну из коров, добыть таким образом себе мяса, а кожей обвернуть израненные ноги. Однако он не решился на это; хотел только взять от коров молока, но и тут неудача — коровы оказались недойными.

Оставив в покое этих соблазнительных коров, Егоров побрел опять по горам и переночевал здесь шестую по счету ночь. Между тем силы заметно убывали… Еще день-другой таких страданий — и несчастный погиб бы от истощения. Он сам уже чувствовал это, но решил ходить до последней возможности; затем собирался вымыть где-нибудь в ключе свою рубашку и в ней умереть. Но судьба судила иначе…»

Двое суток караван простоял на месте, ухаживая за Егоровым, у которого даже не поднялась температура — только сильно болели израненные ноги. Затем путешественники отыскали вьючную тропу, ведущую в Сыртын, и направились по ней в местность, именуемую Цайдам.

* * *

Цайдамом (на монгольском «солончак» зовется огромное плоскогорье, лежащее на северном уступе Тибетского нагорья, к западу от озера Кукунор. С севера его ограждают хребты, принадлежащие к системам Наньшаня и Алтынтага. С юга границей служит стена гор, которые от Бурхан-Будды на востоке тянутся под различными названиями далеко к западу. Здесь, то есть на западе, граница Цайдама была еще неизвестна Пржевальскому — как и всей европейской науке.

«Вся эта местность, поднятая от 9 до 11 тысяч футов над уровнем моря, состоит из двух, довольно резко между собой различающихся частей: южной — к которой собственно и приурочено монгольское название Цайдам, — несомненно бывшей недавно дном обширного соленого озера, а потому более низкой, совершенно ровной, изобилующей ключевыми болотами, почти сплошь покрытой солончаками; и северной, более возвышенной, состоящей из местностей гористых или из бесплодных глинистых, галечных и частью солончаковых пространств, изборожденных невысокими горами».

Цайдам был населен в основном монголами, частично тангутами и в небольшом количестве китайцами. Население занималось обычным для монголов занятием — скотоводством. Иногда по долинам рек видны были жалкие попытки земледелия. В те времена цайдамские монголы часто подвергались жестоким набегам «орынгынов» — разбойников различных тангутских и тибетских племен.

Сыртынские монголы встретили экспедицию довольно радушно; принесли молока, продали баранов и масла. Проводник на дальнейший путь также скоро отыскался, но не прямо в Тибет через Западный Цайдам, как того хотел Пржевальский, а кружным путем, через стойбище курлыкского князя.

«13 августа к нам явился проводник, весьма приличный монгол, по имени Тан-то. Впоследствии оказалось, что это был один из местных ловеласов, каковые встречаются и между номадами. Вопреки своим собратьям, Тан-то каждый день умывался, чистил зубы и носил опрятную одежду. Человек он был хороший и услужливый. Впоследствии мы одарили Тан-то, соображаясь с его вкусами и привычками, кусочками мыла, бусами, ножницами и тому подобными мелочами, которые, конечно, будут служить немаловажным подспорьем при атаках цайдамских красавиц». Снова стоит отметить как своеобразный грубоватый юмор Пржевальского, так и его всегдашние насмешки над любовью во всех ее проявлениях.

Торопясь наконец-то попасть в Тибет, караван выступил в тот же день. Болото сменилось солончаками, по которому гуляли миражи — весьма обычное для монгольских пустынь явление, как отмечает Пржевальский. Пройдя 65 верст по безводной равнине за два дня, экспедиция остановилась на дневку. Егоров уже почти выздоровел. Зато совершенно случайно Иринчинову выбило три передних зуба в момент, когда тот, как обычно, привязывал верблюдов.

В остальном путешествие прошло без происшествий и уже 25 августа, сделав 305 верст от Сыртына, путники добрались до озера Курлык-Нор, на другой стороне которого находилась ставка правителя. Через день после прибытия с противоположной стороны озера Курлык-Нор пожаловал сам местный бэйсе (то есть князь пятой степени) — молодой человек лет тридцати, немытый и грязный, одетый в красное одеяние со множеством побрякушек. Его сопровождала свита из 10 человек, столь же грязных. Князь, видимо, был предупрежден китайскими властями, потому что давать проводника и верблюдов с ходу отказался.

Немного погодя Пржевальский отправился к нему отдать визит и возобновить переговоры: «Князь вышел навстречу и ввел меня в свое временное обиталище. Это была грязная, дырявая юрта, против лазейки в которую лежал на земле красный войлок; на нем я уселся вместе с бэйсе. Перед нами тотчас поставили чашки с чаем и дзамбою; сбоку же князя положили баранью требушину, наполненную маслом. Из сосуда князь доставал своими грязнейшими пальцами масло и клал его в чай как себе, так и своим приближенным. Предложено было и мне подобное угощение, но я от него отказался».

Когда разговор вновь зашел о помощи в продолжении пути, князь опять начал отказываться.

«Чтобы сразу покончить эту вздорную болтовню, я велел своему толмачу с монгольского языка и главному дипломату при всех сношениях с монголами, уряднику Иринчинову, передать князю, что уже не в первый раз путешествую в этих местах, знаю хорошо, что в Тибет из Цайдама постоянно ходят монголы и что, опираясь на свой пекинский паспорт, я не только прошу, но даже требую от бэйсе, конечно не даром, снабдить нас проводником и всем необходимым на дальнейший путь».

Эта решительная тактика снова сработала — посоветовавшись, бэйсе и его приближенные объявили, что дадут проводника, но только до стойбища соседнего цайдамского князя Дзун-засака, того самого, у которого русские были в 1872 и 1873 годах при своем первом путешествии в Тибет.

Переход привел караван от Баян-Гола к хырме[112] Дзун-засак, той самой, которая дважды была Пржевальским посещена при первом путешествии в Центральной Азии в 1871–1873 годах: «Более шести лет протекло уже с тех пор, как я был в этих местах, но теперь для меня так живо воскресло все прошлое, словно после него минуло только несколько дней. Помнилось даже место, на котором тогда расположен был наш маленький бивуак; помнилось ущелье, по которому вчетвером мы направились через хребет Бурхан-Будда в Тибет без гроша денег, полуголодные, оборванные — словом, нищие материально, но зато богатые силою нравственною…»

Лишь только путешественники прибыли, к ним явился давнишний знакомый настоятель Камбы-лама, с которым Пржевальский и Иринчинов уже встретились как старые знакомые. От Камбы-ламы они узнали, что их старый тибетский проводник Чутун-дзамба умер; также умер тибетский посланник Камбы-нанеу, который виделся с Пржевальским в 1872 году на Кукуноре и предлагал свои услуги для путешествия в Лхасу; умер и молодой кукунорский ван, отправившийся на поклонение далай-ламе и не выдержавший трудностей пути через Северный Тибет. Молодой ван скончался почти мгновенно, вероятно от разрежения воздуха, на горах Тан-ла. С его смертью пресекся род владетельных кукунорских князей Цин-хай-ванов. До выбора и утверждения нового вана Кукунором управлял тосалакчи, то есть бывший помощник умершего князя.

Несмотря на то что о Пржевальском в этих краях знали, притом с хорошей стороны, местный князь встретил их холодно, с такими же отговорками — видимо, действовал приказ китайских властей. Шесть дней караван простоял возле хырмы Дзун-засак, снаряжаясь и рассчитывая все же договориться с князем, сулившим путешественникам немыслимые беды в пути. Ласковые уговоры не помогли и в ход опять пошли прямые угрозы, которые снова подействовали: после долгого ожидания князь все же дал проводника.

Оставив Камбы-ламе на хранение коллекции и лишний багаж (за немалую плату в 20 ямбов серебра) и дав людям и животным отдохнуть, 12 сентября 1879 года караван из 34 верблюдов и пяти верховых лошадей двинулся в Тибет, в самые неизвестные науке области этой загадочной неприступной страны.

Подводя итоги первого этапа экспедиции, Пржевальский мало что отмечает отрадного. По его мнению, пустынный характер местности не дал собрать богатых коллекций. Тем не менее за пять весенних и летних месяцев исследователями наблюдалось 43 вида млекопитающих и 201 вид птиц; тех и других собрано в коллекцию около 600 экземпляров. Пресмыкающихся добыто было довольно много, но рыбы найдены только в реках Урунгу и Баян-голе. В гербарий было собрано 406 видов растений. Кроме того, по всему пройденному пути, интересному в особенности от Хами до Бурхан-Будды, где еще ни разу не проходил кто-либо из европейцев, было собрано много данных чисто географических: глазомерная съемка пути, несколько определений широты, барометрические измерения высот и метеорологические наблюдения.

Глава вторая. В шаге от Лхасы

Непуганные звери. — Хитрый монгол. — Стращания проводника. — Медведь-пищухоед. — Гнать проводника взашей или остаться без него зимой в Тибете? — К горам Думбуре и верховьям Янцзы. — Невыносимые трудности. — Говорящий труп богомольца. — Еграи. — Старые знакомцы и нерадостные вести. — Сила вздора. — Последняя попытка убеждения. — Англичане гадят. — Лхаса снова ускользает.

Итак, перед Пржевальским наконец расступились бесконечные препятствия, не дававшие ему в течение многих лет достичь заветной цели, и экспедиция нашла путь в заповедный Тибет.

«В общем весь Тибет по различию своего топографического характера, равно как и органической природы, может быть разделен на три резко между собою различающиеся части: южную, к которой относятся высокие долины верховьев Инда, верхнего Сетледжа и Брамапутры; северную, представляющую оплошное столовидное плато; и восточную, заключающую в себе альпийскую страну переходных уступов, далеко вдающуюся внутрь собственно Китая. Дальнейшее наше изложение всецело будет относиться к Северно-Тибетскому плато»[113].

Даже после выхода экспедиции кукунорский князь не оставил попыток остановить и запутать караван, прислав через какое-то время гонцов с предложением другого маршрута и даже обещая найти лучшего проводника. Подозревая, что это всего лишь уловка, Пржевальский не поддался, и караван продолжил идти намеченным путем.

18 сентября экспедиция оставила позади себя хребет Бурхан-Будда и пришла в урочище Дынсы-Обо, лежащее на абсолютной высоте 13 100 футов. Таким образом путники попали на Тибетское плато или, вернее, на последнюю к нему ступень со стороны Цайдама. Характер местности и всей природы круто изменился. Путешественники словно попали в иной мир, в котором прежде всего поражало обилие крупных зверей, вообще не боявшихся человека. «Невдалеке от нашего стойбища паслись табуны хуланов, лежали и в одиночку расхаживали дикие яки, в грациозной позе стояли самцы оронго; быстро, словно резиновые мячики, скакали маленькие антилопы ады. Не было конца удивлению и восторгу моих спутников, впервые увидевших такое количество диких животных».

Начались охоты, было убито несколько зверей в коллекцию, а на остатки туш налетели грифы и волки. И не только волки, но и некоторые особо хитрые местные жители.

«В помощь хищным птицам и зверям вслед за ними тихомолком приехал из Цайдама какой-то монгол, сообразивший по опыту прошлого моего путешествия, что мы набьем много зверей в окрестностях Дынсы-обо, и рассчитывавший поживиться даровой добычей. На глаза к нам этот монгол не показывался, но, забравшись в горы, подобно грифу, следил за нашей охотой. Лишь только зверь был убит и, сняв с него шкуру или взяв часть мяса, мы отправлялись дальше, монгол тотчас являлся вместе с волками и грифами к добыче, резал мясо и таскал его в ближайшие ущелья, где прятал под большие камни; кроме того, брал бедренные кости, чтобы впоследствии полакомиться из них мозгом. В таком приятном занятии монгол провел целое утро совершенно инкогнито. Затем, наевшись вдоволь мяса, лег отдохнуть в ущелье неподалеку от нашего стойбища. Случайно один из запоздавших на охоте казаков возвращался именно этим ущельем и неожиданно набрел на монгола. Предполагая, что это какой-нибудь вор, казак притащил до смерти перепугавшегося цайдамца к нашему стойбищу, где разъяснилась вся суть дела».

У князя Курлы-бэйсе еще раньше предусмотрительно была куплена войлочная юрта, в которой размещались офицеры. Для казаков же достать юрту было невозможно, так что они провели осень и большую половину холодной зимы Тибета в той же самой палатке, в которой укрывались от палящего солнца Хамийской пустыни. Впрочем, офицеры делились своей юртой со спутниками, и в ней спали, кроме них, препаратор, переводчик и двое казаков. Казаки, однако, всегда предпочитали помещаться в своем обществе в палатке и по возможности уклонялись от приглашения ночевать в юрте. Железные люди! Это почти невозможно сейчас себе представить — зимой на Тибетском плато мороз доходил до −30 градусов с постоянным ветром!

Без особых трудностей поднявшись пологими долинами, путешественники достигли перевала через хребет Шуга (15 200 футов абсолютной высоты). Спуск оказался несколько круче, но тоже довольно удобным. Несмотря на раннюю осень, северный склон гор Шуга был покрыт снегом, который доходил почти до самого перевала. «Такого снега, — пишет Пржевальский, — мы не видали здесь даже в декабре и январе 1872–1873 годов. В нынешнем же году снег на горах Северно-Тибетского плато выпал рано, что, по приметам цайдамских монголов, предвещало суровую и снежную зиму. К счастью нашему, такое предсказание исполнилось далеко не вполне».

Хорошие пастбища по долине среднего течения реки Шуги привлекали много травоядных зверей. По пути вдоль реки беспрестанно встречались куланы, яки и антилопы. С удивлением и любопытством смотрели доверчивые животные на караван, почти не пугаясь его. Табуны куланов отходили только немного в сторону и, повернувшись всей кучей, пропускали караван мимо, а иногда даже некоторое время следовали сзади верблюдов. Антилопы оронго и ада спокойно паслись и резвились по сторонам или перебегали дорогу перед верховыми лошадьми; лежавшие же после покормки дикие яки даже не трудились вставать, если караван проходил мимо них на расстоянии в четверть версты. Путешественникам казалось, что они попали в первобытный рай, где человек и животные еще не знали зла и греха…

В продолжение не более трех часов, посвященных охоте, охотники вчетвером убили 15 зверей, а именно 4 оронго, 3 хулана и 8 куку-яманов. «Последних всех до одного пришлось убить мне, притом в продолжение нескольких минут и не сходя с одного и того же места. Случай этот был один из самых удачных во всей моей долголетней и многоразличной охотничьей практике».

В ночь на 26 сентября выпал небольшой снег, укрывший тем не менее землю белой пеленой. По такому снегу хорошо было бы выслеживать зверя, но на ярком солнце он так нестерпимо блестел, что у всех заслезились глаза.

Проводник то бормотал о грядущих бедах, то признавался, что ходил тут последний раз 15 лет назад и дороги не знает. Пржевальский приставил к нему караул, чтобы не сбежал; но тот похоже действительно не знал дороги, так как наугад завел караван в какое-то ущелье. Пройдя по нему, экспедиция наткнулась на следы чьей-то старой стоянки на верблюдах. Пржевальский знал, что местные ходят только на яках — это значило, что здесь прошли богомольцы, следовавшие в Лхасу.

Снег теперь понемногу шел каждый день, а в ночь на 3 октября начался буран; за сутки намело на целый фут, и ударил мороз в 9 градусов. Верблюды лишились корма и проголодались так, что съели несколько вьючных седел, набитых соломой. Весь аргал покрыло снегом, растопка сделалась настоящей проблемой и приходилось сидеть или в дыму, или в холодной юрте вовсе без огня. Двое суток путники провели в ожидании лучшей погоды. На третий день чуть разъяснилось, но едва вышли — снова начался буран и через 8 верст пришлось опять остановиться. По счастью, тут было хоть немного травы и удалось накормить животных. Ночью ударил мороз −23 °C. Всем было очевидно, что тибетская зима еще даже не началась. Между тем мимо лагеря каждый день проходили целые стада, спускавшиеся с гор в долину на зимовку.

«„Звери предчувствуют тяжелую зиму и уходят отсюда“, — говорил наш проводник. „Худо нам будет, погибнем мы“, — твердил он, вместо того чтобы посоветовать что-либо в данном случае. Впрочем, он по-прежнему постоянно давал один совет — возвратиться в Цайдам, но об этом я не хотел и слышать. „Что будет, то будет, а мы пойдем далее“, — говорил я спутникам, и, к величайшей их чести, все, как один человек, рвались вперед. С такими товарищами можно было сделать многое!»

Еще двое суток прошли в ожидании, но морозы не прекращались и снег не таял. Тем временем верблюды и лошади стали, видимо, худеть от бескормицы. Нужно было двигаться вперед, хоть и наугад, иначе был риск потерять вьючных животных. Пржевальский выбрал путь по-прежнему на юго-запад, к горам Кукушили[114], которые длинным белым валом виднелись на горизонте впереди.

Дни стояли ясные, и снег блестел нестерпимо. От этого блеска сразу заболели глаза не только у людей, но даже у верблюдов и баранов. Один из этих баранов вскоре совершенно ослеп, так что его пришлось зарезать без нужды в мясе. Воспаленные глаза верблюдов необходимо было каждый день промывать крепким настоем чая и спринцевать свинцовой примочкой. Те же лекарства служили и для людей. Синие очки, которые были взяты в дорогу, мало помогали, так как отраженный снегом свет попадал в глаза с боков. Казаки вместо очков завязали свои глаза синими тряпками, а монгол — прядью волос из черного хвоста дикого яка. Этот способ, употребляемый монголами и тангутами, оказался лучшим, хотя, как отмечает Пржевальский, «необходима привычка к подобной волосяной повязке».

Небольшими переходами в три дня экспедиция добралась до гор Куку-шили. На равнине Памчитай-Улан-Мурэн, по которой проходил маршрут, везде лежал снег глубиной в четверть или треть фута; в горах, даже небольших, этот снег был вдвое глубже. По ночам морозы переваливали за −20 °C, хотя днем, когда стихал ветер, солнце грело довольно сильно. Самым трудным было не столько переносить холод, сколько необходимость добывать корм для верблюдов и лошадей из-под снега; невыносимый блеск этого снега, все сильнее портивший глаза; наконец, отсутствие хорошего, сухого аргала. Часа по два приходилось возиться, чтобы приготовить чай, а для варки мяса к обеду требовалось чуть не полдня времени.

Тем не менее и в этих условиях исследователи не забывали о научных целях. Экспедицией был открыт новый подвид бурого медведя. Пржевальский пишет об этом очень забавно:

«Из всех зверей и птиц драгоценною для нас добычею был новый вид медведя, которого можно назвать „медведь-пищухоед“[115]. Впрочем, для описываемого зверя годится название и „медведь заоблачный“, так как он обитает на плоскогорьях не ниже 14 тысяч футов абсолютной высоты. По величине новооткрытый медведь — с нашего обыкновенного; отличается от него главным образом качеством меха и цветорасположением… Описываемый медведь обитает на всем пройденном нами плоскогорье Северного Тибета и, вероятно, распространяется отсюда далеко по тому же плоскогорью к западу. В Северном Тибете, где местность совершенно безлесна, новооткрытый медведь избирает своим местопребыванием горные хребты, то дикие и труднодоступные, как, например, Бурхан-Будда, Шуга и др., то более мягкие и невысокие, каковы многие горные группы, расположенные на самом плоскогорье. В особенности много медведей за Тан-ла[116], где, как сообщали нам туземцы, летом звери эти иногда ходят по десятку экземпляров вместе, а в зимнюю спячку залегают целыми обществами…

Обыденную пищу описываемого медведя составляют некоторые альпийские травы, вероятно иногда и звери, которых удается захватить врасплох, но всего более пищухи; последних мишка выкапывает из нор. Любопытно, что при подобных копаниях медведя нередко сопровождают кярсы, которые поживляются от трудов неповоротливого зверя, и ранее его успевают хватать выскакивающих из нор пищух.

Подобную картину мы сами видели в горах на верховьях реки Уян-хар-зы. Медведь весьма усердно раскапывал на скате горы пищуховы норы, а четыре кярсы хватали зверьков, выбегавших наружу. Медведь видел это, сердился, даже бросался на вертлявых кярс, но не мог отвязаться от их назойливости; по мере того как зверь переходил на другое место, кярсы следовали за ним».

В горах Кукушили экспедицию ожидали новые испытания. Подойдя к горам, путешественники не могли отыскать место перевала. Сплошной снег завалил все приметы — следы тропинок и прежних бивуаков. Ориентироваться было не на что. Проводник опять повел их, как выяснилось позже, наугад трудным ущельем, по которому верблюды еле взошли на гребень, чтобы увидеть снова лишь кочковатую равнину, а за ней опять сплошные горы. На следующий день прошли едва 14 верст. Верблюды и лошади то увязали в снегу, то оскальзывались на обледенелых каменистых склонах, раня ноги.

Долина вновь замкнулась горами. Монгол же стал уверять, что он «немного» ошибся и что необходимо вернуться ко вчерашнему стойбищу, а оттуда поискать выхода из гор в другом месте.

Разгневанный Пржевальский выгнал проводника взашей, дав ему, впрочем, немного продовольствия. Путешественники же решили идти вперед, вновь применив тактику высылки разъездов.

* * *

Прогнав от себя монгола, экспедиция осталась без проводника в горах Северного Тибета, где на сотни верст тянулись неизвестные никому и необитаемые земли. Пржевальский принял решение идти прямо на юг, чтобы попасть на реку Мур-Усу[117], вверх по которой, как было известно еще в 1873 году, направляется в Лхасу караванная дорога монгольских богомольцев.

Чтобы исполнить этот план, для начала нужно было выбраться из гор Кукушили. К общей радости, проблема эта разрешилась скоро и удачно. На следующий же день путники верно решили направиться одним из поперечных ущелий хребта и без труда вышли на его южную окраину. Здесь перед ними раскинулась широкая равнина, за которой вздымались новые горы. Как оказалось впоследствии, это был хребет Думбуре. Через него должен был лежать дальнейший путь, направление которого теперь нужно было угадать; поэтому двое казаков посланы были в разъезд на один переход вперед. Остальные остались дневать, во-первых, для того, чтобы дождаться результатов разъезда, во-вторых, чтобы обследовать южный склон гор Куку-шили и, наконец, чтобы просушить звериные шкуры, собранные за последнее время для коллекции. Погода тому благоприятствовала: после холодов и снега наступила оттепель, снег на равнинах и склонах гор почти весь стаял.

Вернувшиеся из разъезда казаки объявили, что путь впереди для каравана удобен. Переход к горам Думбуре был благополучно совершен в два дня, если не считать, что на речке Хапчик-Улан-Мурэн лед не держал верблюдов и казакам пришлось переводить их, стоя выше колен в ледяной воде.

Перевал через Думбуре все же отыскался, но был очень трудным. Кроме перевала через главную ось хребта, пришлось еще дважды переходить боковые его гряды и все остальное время двигаться по замерзшим, большей частью покрытым снегом кочковатым болотам. Животные и люди очень устали. Но еще сильнее было разочарование, когда с последнего перевала измученные путники увидели впереди себя вместо ожидаемой долины Мур-Усу новую поперечную цепь гор. Никто из них, конечно, не знал, какие это горы и каков будет через них переход. Опять посланы были три разъезда; в один из них отправился сам Пржевальский, чтобы лично удостовериться в характере местности.

Проездив до поздней ночи, передовые отряды отыскали довольно крупную реку, как оказалось впоследствии, Думбуре-Гол, которая направлялась прямо к югу — как раз по намеченному пути. Назавтра караван проследовал вдоль реки на юг и новые разъезды, привезли наконец радостную весть, что за горами впереди течет река Мур-Усу и что переход поперек гор ущельем Думбуре-Гол проходим для каравана. На следующий день рано утром путешественники двинулись в путь и вскоре очутились в долине желанной Мур-Усу. Река, берегов которой достиг караван, как было известно уже Пржевальскому, являлась верховьями знаменитой Янцзы, или Голубой реки, орошающей своим средним и нижним течением половину Китая. Так что теперь к числу заслуг Пржевальского можно было смело записать и исследование верховий реки Янцзы, которых он достиг первым из европейцев.

Верблюды, истомленные огромной высотой, холодами и бескормицей, начали сильно страдать; четверо из них уже издохли или так устали, что были брошены на произвол судьбы. Из пяти верховых лошадей одна также издохла, а остальные едва волокли ноги. Решено было оставить четыре вьюка со звериными шкурами, собранными на пути от Цайдама. Шкуры эти, упакованные в мешки, были спрятаны в одной из пещер гор Цаган-Обо и благополучно пролежали там до возвращения экспедиции.

Трудности пути начали отзываться и на людях. Не говоря уже про обыденные явления огромных высот (слабосилие, головокружение, одышку, иногда сердцебиение и общую усталость), то один, то другой из казаков заболевали простудой или головною болью. К счастью, болезнь сильно не развивалась и обыкновенно проходила после нескольких приемов хины. Один только переводчик Абдул Юсупов чувствовал себя почти постоянно нездоровым и ему постоянно требовались лекарства из таявшего на глазах запаса. Все члены отряда были крайне грязны; на сильных холодах часто невозможно было умыть хотя бы лицо и руки, а постельные войлоки насквозь пропитались горько-соленой пылью. На этих войлоках путники иногда лежали в холодной юрте по 11 часов в сутки — иным способом невозможно было коротать длинные зимние ночи. Днем, когда в юрте зажигали аргал, она почти всегда была полна вонючего дыма, в особенности в облачную погоду или при ветре, хотя бы слабом. Казакам приходилось еще хуже, так как они помещались в летней палатке и не могли достаточно защититься от бурь. На каждом переходе, даже небольшом, все сильно уставали: помимо вьюченья и развьюченья верблюдов, в дороге каждый нес на себе ружья, патронташи и прочее — набиралось чуть не по полпуда клади. На переходах часто приходилось идти пешком, так как на холоде, а особенно в бурю, ехать долго шагом на верховой лошади или верблюде невозможно. Наконец, мужчины не имели возможности хотя бы изредка согреться рюмкой водки, потому что в наличности имелось всего четыре бутылки коньяку, который берегся на крайний случай.

Тибет тем временем явно демонстрировал дерзким чужакам свою негостеприимность. «Помимо изредка валявшихся людских черепов и костей караванных животных, на одном из переходов близ Мур-усу мы встретили труп монгола-богомольца, вероятно пешком пробиравшегося в Лхасу или, быть может, покинутого караваном по случаю болезни. Возле этого трупа, отчасти уже объеденного волками, грифами и воронами, лежали посох, дорожная сума, глиняная чашка и небольшой мешок с чаем. Пройдет немного времени — ветры пустыни заметут песком и пылью остатки умершего, или их растащат волки и грифы, и ничего не будет напоминать новым богомольцам о злосчастной судьбе одного из их собратий!»

На правом берегу верхнего течения Мур-Усу местность начала полого возвышаться к югу, образуя обширное плато, одно из самых высоких в Северном Тибете. По гребню этого плато тянулся в прямом восточно-западном направлении вечноснеговой хребет Танла. Название это относилось и ко всему плато, на котором разбросаны отдельные группы гор. Между ними залегали гряды холмов, так что, в целом плато Танла имело волнистую поверхность.

Здесь путешественники впервые от самого Цайдама встретили людей. Это были еграи[118], «принадлежащие вместе со своими собратьями голыками к тангутской породе». Еграи, по свидетельству Пржевальского, постоянно кочуют на Танла, передвигаясь, смотря по обилию корма, с востока на запад и наоборот, кочевья же голыков находятся на Голубой реке, много ниже устья Напчитай-Улан-Мурэна.

Описание быта кочевников-еграев таким, каким его увидел Пржевальский, представляло собой единственное свидетельство европейца, а точность и яркость этого описания делало его поистине бесценным и для современников, и для нас, потомков. Пржевальский описывает еграев как низкорослых людей с косматыми волосами, плохо растущими усами и темными лицами.

«Грязная одежда, сабля за поясом, фитильное ружье за плечами, пика в руках и вечный верховой конь — вот что прежде всего бросилось нам в глаза при встрече с еграями. Живут еграи, как и тибетцы, в черных палатках, сделанных из грубой шерстяной ткани. На стойбищах эти палатки не скучиваются, но обыкновенно располагаются попарно или по нескольку вместе, невдалеке друг от друга. Грабежи караванов, следующих в Лхасу с севера и обратно, в особенности монгольских богомольцев, составляют специальное и весьма выгодное занятие еграев. Они караулят дорогу и перевал через Тан-ла, так что ни один караван не минует здесь их рук. Разбойники отбирают у путешественников часть денег и вещей, а затем отпускают подобру-поздорову далее. Если же караван многочислен и хорошо охраняется, то еграи или отказываются от лакомой добычи или сообща с голыками собираются большою массою для нападения. Так, в 1874 году эти разбойники, в числе 800 человек, напали на караван китайского резидента, возвращавшегося из Лхасы в Пекин и везшего с собою, помимо разных вещей, около 30 пудов золота. В охране при резиденте находилось 200 солдат, но еграи и голыки их разогнали и нескольких убили. Затем забрали золото и более ценные вещи, а в наказание за сопротивление уничтожили носилки резидента, так что этот последний, почти не умевший ездить верхом, много намучился при дальнейшем следовании в Синин через Северный Тибет».

После переправы через Мур-Усу экспедиция начала подъем на плато Танла, продолжавшийся восемь суток. Шли так медленно потому, что животные, и без того уже сильно уставшие, чувствовали себя еще хуже на этой огромной высоте. Притом нужно было двигаться по обледенелой тропинке и местами, при переходах через голый лед посыпать песок или глину для вьючных верблюдов, иначе они вовсе не могли идти. К этому присоединились бескормица, сильные ночные морозы и встречный ветер, иногда превращавшийся в бурю. В результате издохли еще четыре верблюда — всего уже 8 из 34, отправившихся в Тибет. Немало доставалось и людям. На этом подъеме Пржевальский, например, отморозил себе кончики нескольких пальцев.

На третий день подъема путешественники встретили небольшую партию еграев, перекочевывавших с Танла в бесснежную и более обильную кормом долину Мур-Усу. Заметив издали караван и, вероятно, предполагая, что это монгольские богомольцы, несколько еграев прискакали к нам и были сильно удивлены, увидев совершенно иных людей, которые притом нисколько их не боялись. Объясниться они не смогли, так как путешественники не говорили по-тибетски, еграи же не понимали по-монгольски. Однако отличить вооруженных людей от невооруженных еграи точно смогли. Кончилось тем, что с помощью пантомимы путешественники кое-как расспросили про дорогу, и в награду еграи получили от казаков несколько щепоток табаку, который очень любили.

В следующие дни снова встречались еграи, иногда по нескольку раз в сутки; все они шли на Мур-Усу. Эти встречные, вероятно, уже получили известие о чужеземцах, так как не слишком удивлялись и вели себя нахально. Однако до серьезных ссор не доходило; путешественники даже купили у одной партии кочевников, ночевавшей вблизи, пять баранов и немного масла.

Продвигаясь ежедневно верст на 15, но поднимаясь при этом лишь на 2–3 тысячи футов, экспедиция разбила на восьмые сутки лагерь близ перевала через Танла. Справа и слева стояли громадные горы, имевшие 19–20 тысяч футов абсолютной высоты. Обширные ледники, в особенности к западу от лагеря, укрывали собой ущелья и частью северные склоны этих гор, спускаясь по ним почти на горизонталь перевала.

«Самый перевал весьма пологий, едва заметный. Здесь стоит буддийское „обо“, изукрашенное небольшими тряпочками, исписанными молитвами и повешенными на протянутых нитках, прикрепленных к воткнутым в землю жердям; в кучах же камней, лежащих внизу, валяются головы диких и домашних яков. Как обыкновенно, в подобных местах каждый проезжий буддист кладет свое приношение, всего чаще камень или кость; если же ни того, ни другого в запасе нет, то бросает на „обо“ хотя бы прядь волос со своего коня или верблюда. Мы положили на „обо“ Тан-ла пустую бутылку, но ее не оказалось там при обратном нашем следовании. Перевал, как уже было сказано ранее, имеет по барометрическому определению 16 700 футов абсолютной высоты; вечного снега здесь нет. Сначала версты на четыре раскидывается равнина, покрытая мото-шириком, а затем начинается также весьма пологий спуск на южную сторону описываемого плато.

На перевале мы сделали залп из берданок и трижды прокричали „ура“. Звуки эти впервые разбудили здесь эхо пустынных гор. Действительно, нам можно было радоваться своему успеху. Семь с лишком месяцев минуло с тех пор, как мы вышли из Зайсана, и за все это время не имели сряду нескольких отрадных дней. Против нас постоянно были то безводная пустыня с ее невыносимыми жарами, то гигантские горы, то морозы и бури, то, наконец, вражда людская. Мы удачно побороли все это.

Нам не давали проводников — мы шли без них, наугад, разъездами отыскивая путь, и почти не сделали шага лишнего благодаря удивительному счастью. Последнее было нашим постоянным спутником, как и в прежние мои путешествия. Счастье дало нам возможность случайно встретить вожаков-монголов в Нань-шане и выбраться оттуда в Цайдам; счастье послало нам в том же Нань-шане „Ключ благодатный“, где так хорошо отдохнули наши верблюды, иначе не прошедшие бы через Тибет; счастье провело нас от Куку-шили за Тан-ла; счастье нередко помогало и в других, более мелочных случаях нашей страннической жизни…»

За перевалом Санчу экспедиция встретила впервые кочевья собственно тибетцев, черные палатки которых виднелись врассыпную там и сям по долине; между ними паслись многочисленные стада яков и баранов. Впоследствии оказалось, что здешние тибетцы, как и их собратья, кочующие далеко вниз по реке Танчу и на юг до границы далай-ламских владений, подведомственны не Тибету, а сининским, то есть китайским, властям.

На втором переходе от Санчу путников встретили трое монголов, один из которых по имени Дадай оказался старинным знакомцем из Цайдама; двое же других были ламы из хошуна Карчин. Как Дадай, так и один из карчинских лам отлично говорили по-тибетски. Это было большой радостью, так как до этого объясняться приходилось пантомимой. Однако монголы привезли нерадостные вести. Они сообщали, что тибетцы решили не пускать экспедицию к себе, так как еще задолго до ее прибытия разнесся слух, что русские идут с целью похитить далай-ламу.

«Этому слуху все охотно поверили, и возбуждение народа в Лхасе было крайнее. По словам монголов, стар и мал в столице далай-ламы кричали: „Русские идут сюда затем, чтобы уничтожить нашу веру; мы их ни за что не пустим; пусть они сначала перебьют всех нас, а затем войдут в наш город“. Для того же, чтобы подальше удержать непрошеных гостей, все нынешнее лето были выставлены тибетские пикеты от ближайшей к границе деревни Напчу до перевала Тан-ла; к зиме эти пикеты были сняты, так как в Лхасе думали, что мы отложили свое путешествие. Теперь же ввиду нашего неожиданного появления, о чем дано было знать с первых тибетских стойбищ на Сан-чю, наскоро собраны были на границе далай-ламских владений солдаты и милиция, а местным жителям воспрещено под страхом смертной казни продавать нам что-либо и вообще вступать с нами в какие-нибудь сношения. Кроме того, из той же Напчу посланы были к нам двое чиновников с конвоем в 10 солдат узнать подробно, кто мы такие, и сейчас донести об этом в Лхасу. Встреченные нами монголы отправлены были также с этим отрядом в качестве переводчиков, но наши новые знакомцы признали за лучшее ехать вперед и обо всем предупредить нас».

Еще через переход русских встретили тибесткие чиновники с конвоем. Посланцы держали себя вежливо и вошли в юрту только по приглашению. На их расспросы Пржевальский объяснил им как мог научную цель экспедиции, на что получил недоверчивый ответ, что русских в этих краях еще не бывало и что тибетское правительство решило их не пускать. Пржевальский показал свой пекинский паспорт и пробовал убедить чиновников, что у него есть поручение китайского правительства и без его выполнения он ни за что не вернется. После долгих прений чиновники просили экспедицию обождать на месте до получения ответа из Лхасы. Ответ должен был быть получен через 12 дней. Через некоторое время чиновники прислали солдат с предложением перенести стоянку в более удобное место близ горы Бумза (высота 15 500 футов). Новое место оказалось действительно более удобным, а вынужденная стоянка пошла на пользу, так как люди и животные сильно устали, а двое казаков болели. Идти против воли правительства и тем более против воли фанатично настроенного народа было безумием. Пржевальский с сожалением смирился.

На вынужденном отдыхе у горы Бумза экспедиция провела 18 суток в тревожном ожидании ответа из Лхасы. От этого ответа зависела участь дальнейшего путешествия. Тем не менее вынужденную остановку члены экспедиции использовали для отдыха, починки одежды и снаряжения, а также для изучения быта и обычаев тибетцев, многие обычаи которых (например, обычай хоронить мертвых, выбрасывая тела на съедение грифам) казались европейцам очень странными, если не кощунственными.

Грифы и ягнятники (бородачи) беспрестанно подлетали к лагерю. Привыкшие питаться мертвыми телами, они без боязни относились к человеку. «Грифы были еще несколько осмотрительнее, но ягнятники садились прямо возле нашей кухни, иногда не далее 20 или 30 шагов от занятых варкою пищи казаков. Странно было даже с непривычки видеть, как громадная птица, имеющая около 9 футов в размахе крыльев, пролетала всего на несколько шагов над нашею юртою или над нашими головами и тут же опускалась на землю. Стрелять дробью в такую махину казалось как-то стыдно да, пожалуй, часто и бесполезно; поэтому все ягнятники убивались пулями из берданок. Вскоре мы настреляли десятка два этих птиц, из которых шесть наилучших экземпляров взяты были для коллекции». Осторожных грифов, правда, не удалось подстрелить так легко, а экземпляры в коллекцию добыли только с помощью отравленной приманки.

Тибетцы, кочевавшие в окрестностях стоянки, сначала сильно сторонились лагеря, но любопытсво пересилило. Увидев, что ничего дурного чужаки не делают, тибетцы начали приносить на продажу масло или баранов, постоянно, но без особой пользы, пытаясь надуть чужаков. Типы приходивших — как мужчин, так и женщин — втихомолку срисовывал Всеволод Роборовский. Слух о чужаках, умеющих метко стрелять и прошедших в Тибет без проводника, быстро распространился и на русских собирались поглазеть целые толпы. Доходило до полной нелепицы — например, шла молва, что чужаки трехглазые (поводом послужила кокарда на фуражках), что их ружья убивают на невероятном расстоянии и стреляют без перерыва, а сами чужаки неуязвимы. Говорили, что нельзя брать у них серебро, так как это только заколдованное железо, распространялись и прочие выдумки.

«На шестнадцатый день нашего стояния близ горы Бумза, именно 30 ноября, к нам наконец приехали двое чиновников из Лхасы в сопровождении начальника деревни Напчу и объявили, что в ту же Напчу прибыл со свитою посланник (гуцав) от правителя Тибета номун-хана, но что этот посланник лично побывать у нас не может, так как сделался нездоров после дороги. Вместе с тем приехавшие объяснили, что, по решению номун-хана и других важных сановников Тибета, нас не велено пускать в Лхасу».

Пржевальский предпринял попытку переубедить посланца, затребовав встречи с ним лично и требуя официальную бумагу с объяснением причин отказа, якобы для пекинских властей.

Затерянный город Тибета, который Николай Михайлович так мечтал увидеть своими глазами, оказался недоступен буквально в шаге от достижения заветной цели!

Через пару дней снова явился посланник.

«Немного ранее его приезда невдалеке от нашего стойбища были приготовлены две палатки, в которых прибывшие переоделись и затем пришли к нам. Главный посланец, как еще ранее рекомендовали нам прибывшие чиновники, был один из важных сановников Тибета, быть может, один из четырех калунов, то есть помощников номун-хана. Имя этого сановника было Чжигмед-Чойчжор. Вместе с ним прибыли наместники трех важных кумирен и представители тринадцати аймаков собственно далай-ламских владений.

Главный посланник был одет в богатую соболью курму мехом наружу; спутники же его имели платье попроще.

После обычного спроса о здоровье и благополучии пути посланник обратился к нам с вопросом: русские ли мы или англичане?

Получив утвердительный отсвет на первое, тибетец повел длинную речь о том, что русские никогда еще не были в Лхасе, что северным путем сюда ходят только три народа: монголы, тангуты и китайцы, что мы иной веры, что, наконец, весь тибетский народ, тибетский правитель номун-хан и сам далай-лама не желают пустить нас к себе. На это я отвечал, что хотя мы и разной веры, но Бог один для всех людей; что по закону Божескому странников, кто бы они ни были, следует радушно принимать, а не прогонять; что мы идем без всяких дурных намерений, собственно посмотреть Тибет и изучить его научно; что, наконец, нас всего 13 человек, следовательно, мы никоим образом не можем быть опасны. На все это получился тот же самый ответ: о разной вере, о трех народах, приходивших с севера, и т. д. При этом как сам посланник, так и вся его свита, сидевшие в нашей юрте, складывали свои руки впереди груди и самым униженным образом умоляли нас пополнить их просьбу — не ходить далее. О каких-либо угрозах не было и помину; наоборот, через наших переводчиков прибывшие тибетцы предлагали оплатить нам все расходы путешествия, если мы только согласимся повернуть назад. Даже не верилось собственным глазам, чтобы представители могущественного далай-ламы могли вести себя столь униженно и так испугаться горсти европейцев. Тем не менее это было фактом, и фактом знаменательным для будущих попыток путешественников проникнуть в Тибет».

«Оставив в стороне вопрос об уплате издержек как недостойный чести нашей, я объявил тибетскому посланнику, что ввиду всеобщего нежелания тибетцев пустить нас к себе, я соглашаюсь возвратиться; только просил, чтобы посланники выдали мне от себя бумагу с объяснением, почему не пустили в столицу далай-ламы. Тогда тибетцы попросили дать им несколько времени на обсуждение подобного заявления и, выйдя из нашей юрты, уселись невдалеке на землю в кружок, где советовались с четверть часа. Затем опять возвратились к нам, и главный посланник сказал, что требуемой бумаги он дать не может, так как не уполномочен на то ни далай-ламой, ни номун-ханом. Желая на всякий случай иметь подобный документ, я объявил в ответ на отказ тибетцев: завтра утром мы выступаем со своего бивуака; если будет доставлена требуемая бумага, то пойдем назад, если же нет, то двинемся к Лхасе.

Опять начался совет между посланцами, и наконец главный из них передал через нашего переводчика, что он и его спутники согласны дать упомянутую бумагу, но для составления ее всем им необходимо вернуться к своему стойбищу, расположенному верстах в десяти от нас, на границе далай-ламских владений. „Там, — добавил посланник, — мы будем вместе редактировать объяснения насчет отказа о пропуске вас в Лхасу, и если за это впоследствии будут рубить нам головы, то пусть уже рубят всем“. В ответ я сказал посланнику, что путешествую много лет, но нигде еще не встречал таких дурных и негостеприимных людей, каковы тибетцы; что об этом я напишу и узнает целый свет; что рано или поздно к ним все-таки придут европейцы; что наконец пусть обо всем этом посланник передаст далай-ламе и номун-хану. Ответа на подобное нравоучение не последовало. Видимо, тибетцам всего важнее теперь было выпроводить нас от себя; об остальном же, в особенности о мнении цивилизованного мира, они слишком мало заботились».

Утром следующего дня, тибетские посланцы приехали снова и привезли требуемую бумагу. После нескольких часов перевода Пржевальский с тяжелым сердцем приказал сворачивать лагерь. Пока казаки разбирали юрты и вьючили верблюдов, он и его спутники все еще пытались убедить посланцев, что никаких дурных намерений у них не было.

«Поверили ли посланцы этому или нет, но только под влиянием успеха своей миссии они весьма любезно распрощались с нами. Потом, стоя кучею, долго смотрели вслед нашему каравану, до тех пор пока он не скрылся за ближайшими горами. Конечно, в Лхасе, да и во всем Тибете, возвращение наше будет представлено народу как результат непреодолимого действия дамских заклинаний и всемогущества самого далай-ламы.

Итак, нам не удалось дойти до Лхасы: людское невежество и варварство поставило тому непреодолимые преграды! Невыносимо тяжело было мириться с подобною мыслью и именно в то время, когда все трудности далекого пути были счастливо поборены, а вероятность достижения цели превратилась уже в уверенность успеха. Тем более, что это была четвертая с моей стороны попытка пробраться в резиденцию далай-ламы: в 1873 году я должен был по случаю падежа верблюдов и окончательного истощения денежных средств вернуться от верховья Голубой реки; в 1877 году по неимению проводников и вследствие препятствий со стороны Якуб-бека кашгарского вернулся из гор Алтын-таг за Лобнором; в конце того же 1877 года принужден был по болезни возвратиться из Гучена в Зайсан; наконец теперь, когда всего дальше удалось проникнуть в глубь Центральной Азии, мы должны были вернуться, не дойдя лишь 250 верст до столицы Тибета».

Увы, столица Тибета так и осталась для Пржевальского его недостижимым Эльдорадо. И не только для него — после монаха-иезуита Ипполито Дезидери, сумевшего посетить священный город в 1716 году, первыми европейцами, увидевшими его стены, стали английские офицеры, пришедшие туда в ходе военной экспедиции 1903 года. Если бы русскому путешественнику удалось явиться туда гораздо раньше — и не с оружием, а с мирными намерениями — история Тибета, да и всей Центральной Азии, могла бы обернуться иначе. Но так уж случилось — в любом случае у Пржевальского впереди было еще немало дорог и открытий, хотя он до конца жизни жалел, что не увидел Лхасу и продолжал стремиться туда.

Глава третья. Весна на Хуанхэ

Возвращение в Цайдам. — Снова здорово: встреча со старым знакомыми. — Дадай и его легенды. — История с письмами. — Торжественное прибытие в Донкыр. — Подготовка к летнему походу. — Желтая река. — Тщетные попытки найти переправу. — Вести с Родины. — Лессовый тоннель. — Оазис Гуйдэ. — Возвращение на Кукунор. — Выбор алашаньского маршрута для обратной дороги. — Кумирня Чейбсен и окончание глазомерной съемки. — Алашаньские князья. — Дорога до Урги.

Возвращение в Цайдам, особенно в первые дни, протекало в атмосфере общего уныния. Вынести столько лишений, оказаться в шаге от заветной цели — и быть вынужденными повернуть назад по какой-то совершенно идиотской причине! Более того, путешественники не понаслышке знали, как труден обратный путь, представлявшийся теперь к тому же бесполезным. Даже более трудным — ведь в Тибете уже наступала настоящая зима…

Несмотря на все старания, во время стоянки на ключе Ниер-Чунгу путешественники смогли купить или обменять только 10 лошадей; верблюдов, годных для пути, осталось лишь 26, из них почти половина была слишком слаба и ненадежна. Для пропитания помимо баранов и масла удалось добыть только пять пудов дзамбы и полпуда сквернейшего кирпичного чая, который монголы совершенно верно называли «мото-цай», то есть «деревянный чай», так как его распаренные листья напоминали старый веник. Этот чай в течение дня варился несколько раз, а дзамба выдавалась по небольшой чашке в день на человека. В довершение огорчений, путешественники даже не получили писем, присланных им в Лхасу через русское посольство из Пекина! Тибетские посланцы категорически отказались от передачи этих писем, объясняя, что если они присланы китайскому резиденту, то он после ухода экспедици отошлет всю корреспонденцию обратно в Пекин, что действительно потом и случилось.

Здоровье людей, измотанных тяжелым путешествием, тоже оставляло желать лучшего. Кроме этого, не стоит забывать про разбойников, промышлявших грабежом караванов и про явное нежелание тибетцев защищать чужеземцев. Несмотря на усталость, казаки по ночам дежурили попарно в три смены; все спали, не раздеваясь; в караване ехали, как и прежде, полностью вооруженные. Но было и кое-что хорошее: вместе с экспедицией отправлялись и приятели-монголы, оказавшие исследователям немало услуг, в особенности в последние дни пребывания на ключе Ниер-Чунгу. Как говорилось выше, двое из этих монголов были ламы из хошуна Карчин, а третий — цайдамец по имени Дадай; он приходился племянником тому самому Чутун-Дзамбе, который служил Пржевальскому проводником во время первого путешествия по Северному Тибету в конце 1872 и в начале 1873 года. Подобно своему дяде, Дадай отлично знал путь, так как уже восемь раз ходил из Цайдама в Лхасу проводником караванов — то богомольческих, то торговых. Хотя новый проводник (даром что старый знакомец!) взял с путешественников немалую мзду, но зато можно было выбрать более удобную дорогу и пройти более 500 верст по новым местностям.

Услуги Дадая сказались сразу же: он помог недорого закупить продовольствие и приобрести четырех верховых лошадей, которые были крайне необходимы. Затем секретно разведал, что вслед за экспедицией на один переход поедут 30 тибетских солдат, обязанных ежедневно доносить о русских в деревню Напчу, где посланцы далай-ламы будут жить до тех пор, пока чужаки не перевалят за Танла.

При переходе через Танла Дадай рассказал две легенды об этой местности.

«В первой из легенд говорится, что в давние времена на горе, близ перевала, жил злой дух, напускавший всякие беды на проходившие караваны. Умилостивить его невозможно было никакими жертвами. Тогда один из тибетских святых, ехавший из Лхасы в Пекин, поднявшись на Тан-ла, специально занялся искоренением опасного дьявола и так донял его своими молитвами да заклинаниями, что тот обратился в веру буддийскую и сделался добрым бурханом (божком), который теперь покровительствует путникам. С тех пор, уверенно добавил монгол, проходить здесь стало гораздо легче.

Вторая легенда гласит, что много лет тому назад, когда еще все буддийские святые пребывали в Тибете, халхаский хан Галдзу-Абуте направился сюда с войском, чтобы похитить далай-ламу и перевезти его на жительство в свои владения. Тибетцы не могли силою остановить монголов, но с помощью своих святых напустили на них каменный град, который побил множество неприятельских воинов; сверх того, часть их истребили дикие яки. Однако Галдзу-Абуте с уцелевшими 16 человеками дошел до Лхасы, завладел одним из важных хубилганов, то есть святых, и с его согласия перевел этого святого на жительство в Ургу. С тех пор там пребывает великий кутухта. Каменный же град, сыпавшийся с неба на монголов, до сих пор еще лежит на северном склоне Тан-ла в верховьях реки Тан-чю. Действительно, там, недалеко влево от нашего пути, верстах в десяти от перевала, на одной из речек, притекающих с западных гор, проводник указал нам большие кучи каменных шариков величиною от обыкновенного до грецкого ореха. Шарики эти оказались обыденными известковыми конкрециями (стяжениями), вымытыми, по-видимому, из лесса и нанесенными в кучи тою же речкою при большой воде. Пройдохи монгольские ламы набирают с собой целые вьюки этой святости в Халху и, конечно, дома не остаются в убытке»[119].

На последнем переходе через Танла исследователям удалось на дневке в горной группе Джола отлично поохотиться за альпийскими куропатками, или уларами. В Центральной Азии известны три вида уларов, а именно: улар тибетский, свойственный исключительно Тибету; улар гималайский, обитающий на Гималае, Тянь-Шане, Сауре и изредка в Западном Наньшане; наконец улар алтайский, живущий в Алтае и Хангае. В своем дневнике Пржевальский красочно и подробно описывает эту охоту, отмечая: «Охота на уларов вообще весьма заманчива, хотя и сопряжена с большими трудностями по самому характеру местности, в которой обитает описываемая птица. Я всегда предавался этой охоте с увлечением и никогда не упускал удобного к тому случая».

В горах Цаган-Обо, помимо охоты за уларами и куку-яманами, Пржевальскому, к его гордости, удалось убить новооткрытого медведя (того самого, пищухоеда). Это, конечно, стало поводом для подробного рассказа в дневнике:

«Камни осыпи с шумом катились при каждом моем шаге; но медведь, никем не пуганный и, быть может, никогда еще не видавший человека, продолжал спокойно лежать, изредка только поворачивая голову в мою сторону. Наконец я спустился до того места, откуда мог направиться к зверю незамеченным, пользуясь скалой, стоявшей между мной и медведем. Добравшись до этой скалы, я осторожно выглянул из-за нее и увидел, что медведь лежит на прежнем месте, в расстоянии, однако, еще более 200 шагов, но ближе подкрасться было невозможно; я решил стрелять отсюда.

Положив штуцер на выступ скалы и хорошенько прицелившись, я спустил курок.

Грянул выстрел, затем другой — и медведь, убитый наповал, успел лишь немного вдвинуться в свою пещеру; между тем я вложил в штуцер новые патроны и послал еще два выстрела. Затем, видя, что зверь не шевелится, направился к нему все по той же россыпи, по которой при всем нетерпении спешно идти было невозможно; наконец я добрался до пещеры, у входа в которую лежал убитый медведь, оказавшийся великолепным экземпляром».

Возвращением из Тибета закончился второй период путешествия. Намечавшийся район будущих исследований должен был охватывать местности уж не столь дикие, хотя все-таки весьма малоизвестные. Но в третий период путешествия путникам приходилось больше сталкиваться с местным населением — китайским и инородческим.

Двухдневная стоянка возле хырмы Дзун-засак была посвящена просушке и окончательной укладке собранных в Тибете звериных шкур, закупке баранов для продовольствия, найму вьючных верблюдов на дальнейший путь; наконец, получению серебра и вещей, оставленных прошлой осенью на хранение у Камбы-ламы и князей Барун-засака и Дзун-засака. Как серебро, так и вещи к возвращению путешественников сохранились в целости, за что Камбы-лама и оба князя получили подарки. При этом Дзун-засак уверял Пржевальского, что нынешней зимой, как некогда в зиму 1872/73 года, разбойники-оронгыны не грабили в его хошуне из опасения украсть вещи, оставленные русскими.

Весьма неприятной новостью явилась история с письмами, которые перед уходом в Тибет прошлой осенью Пржевальский передал Дзун-засаку с просьбой отослать их на Кукунор и далее в Синин, для отправления в Пекин русскому посольству. В письмах этих излагались известия о пройденном пути от оазиса Шачжоу в Цайдам и о будущих планах экспедиции. Для гарантии отправки писем Пржевальский послал вместе с ними револьвер в подарок кукунорскому правителю (тосолакчи) и был вполне убежден, что месяца через два или даже скорее о судьбе экспедиции и ее продвижении будут знать в Пекине, а затем и в России. Но вышло совсем не так. Были или не были отправлены письма из Кукунора в Синин и кто виноват в дальнейшей их задержке, Пржевальский достоверно не узнал. Только теперь Дзун-засак передал обратно письма с уверением, что они возвращены из Синина по приказанию тамошнего амбаня (губернатора), не пожелавшего направить эту корреспонденцию в Пекин. Это обстоятельство породило ложные слухи о гибели экспедиции в пустынях Тибета.

Зато теперь никто не чинил экспедиции препятствий и все волшебным образом устроилось очень быстро. Восемь вьючных верблюдов тотчас были пригнаны из стад самого князя. Верблюды эти за плату в 15 ланов должны были идти под вьюком до Дулан-Кита — ставки кукунорского правителя. Кроме двух погонщиков, был прислан и проводник. Снарядившись, караван двинулся тем самым путем, по которому следовал при первом (в ноябре 1872 и феврале 1873 года) путешествии; только через реку Баян-Гол перешли верстах в семи или восьми ниже тогдашней переправы. От переправы верст двадцать шли солончаки, а затем появились сыпучие пески.

На реке Цайза-Гол в гости явились неожиданные посетители — двое китайцев, присланных из Синина тамошним амбанем, получившим от цайдамских властей донесение о возвращении экспедиции из Тибета. Опасаясь, чтобы эти непредсказуемые русские не направились куда-нибудь еще, помимо Синина, амбань выслал к ним двух своих доверенных людей. Один из них должен был, удостоверясь в правдивости донесений, вернуться назад, а другой — следовать при экспедиции неотлучно. Оба уверяли, что путь впереди очень труден. Для исследователей же было важно сделать съемку южного берега Кукунора, так как западный берег того же озера и часть северного уже были сняты в 1873 году. Поэтому, несмотря на очередные утверждения о трудностях пути, Пржевальский объявил, что пойдет южным берегом и силой заставит идти с собой погонщиков, нанятых с вьючными верблюдами в Дулан-Ките. Как обычно, подобное решение подействовало лучше всяких других убеждений.

Проведя двое суток в устье реки Цайза-Гол, экспедиция направилась к городу Синину по южному берегу Кукунора. Здесь была проложена торная дорога между берегом озера и Южно-Кукунорскими горами. Извилистый южный берег Кукунора то близко подходил к горам, то сильно от них удалялся. Стояли уже последние дни февраля, погода наступила довольно теплая, настоящая весенняя. На солнечном пригреве появились пауки и мухи, а по утрам, если было тихо, слышалось громкое пение тибетских жаворонков или пискливые голоса земляных вьюрков.

После дневки, проведенной в лагере возле пикета Шала-Хото, Пржевальский оставил свой караван под надзором прапорщика Эклона и налегке отправился в Синин. С ним поехали прапорщик Роборовский, переводчик Абдул Юсупов и трое казаков. Китайские солдаты пешком провожали делегацию с двумя желтыми знаменами, которые были распущены при входе в город Донкыр. Здесь подобное шествие мигом привлекло несметную толпу зрителей. Стар и млад, мужчины и женщины выбегали на улицы и стояли или бежали сзади, толкались и давили друг друга. Со всех сторон слышались крики, шум, брань, — словом, суматоха стояла невообразимая. Наконец путешественики вошли во двор своей старой квартиры и заперли ворота, но на улице еще долгое время продолжала стоять толпа. Переночевав в Донкыре, на следующий день члены экспедиции выехали в Синин в сопровождении новой смены китайских солдат и по-прежнему со знаменами. Вскоре конвой этот увеличился многочисленными добровольцами, которыми становились все встречные. Наконец вокруг образовалась такая свита, что пришлось остановиться и прогнать всех лишних любопытных. Но взамен них во второй половине пути начали являться различные посланцы сининского амбаня, каждый со своей небольшой свитой.

Лишь в сумерки добрались путешественники до Синина и расположились здесь в отведенной им квартире — той же самой, где месяцев семь — восемь тому назад помещался со своими спутниками австро-венгерский путешественник граф Сечени.

Синин располагался в одноименной долине. Уже в те времена он был довольно крупным городом — его население насчитывало около 60 тысяч жителей. Основу жизни города составляла торговля с Тибетом. Тибетские купцы покупали здесь китайские товары, а китайские — то, что привозилось из Тибета.

По возвращении Пржевальского из Синина два дня (15 и 16 марта) посвящены были переформировке каравана. Предстоял новый этап экспедиции. Все коллекции и кое-какие лишние вещи отправлялись на 10 нанятых верблюдах под присмотром казака Гармаева в Алашань. С собой оставили лишь самое необходимое, да и то с запасом продовольствия набралось 14 вьюков, которые были погружены на вновь купленных мулов (о которых Пржевальский высказывается довольно нелецеприятно). Юрта была сожжена и заменена палаткой, а теплая одежда отправлена в Алашань — предстояло летнее путешествие в куда более теплых климатических условиях.

Одной из важнейших целей экспедиции было обследование верховий Хуанхэ, или Желтой реки. Она берет свое начало здесь, к югу от озера Кукунор, в северо-восточной части Тибетского нагорья. Путешественники смогли исследовать это течение на 250 верст вверх от города Гуйдуя. На самом же истоке Желтой реки в прошлые экспедиции побывать им не удалось, так как в этом районе местность оказалась слишком труднодоступной.

Настроение у путешественников было приподнятое: после суровых испытаний им предстояло следовать теплой весной в лесных, обильных водой горах на верховьях Желтой реки. От места теперешней стоянки до желанной Хуанхэ оказалось только 57 верст. Сначала путники поднялись на юго-восточную окраину Кукунорского плато, а затем перевалили два хребта: Южно-Кукунорский и Балекун. Последний был невелик по длине и тянулся сначала параллельно Южно-Кукунорским горам, а затем, соединившись с ними, упирался в левый берег Желтой реки. Оба хребта были не слишком высоки и путешествие было удобным. С южного склона гор Балекун исследователи увидели Хуанхэ, широкой лентой извивавшуюся в темной кайме кустарных зарослей и затененную гигантскими обрывами на противоположном берегу; там же мрачной трещиной извивалось ущелье реки Шакугу.

Придя в Балекун, экспедиция разбила лагерь в кустарниковых зарослях долины Хуанхэ примерно на 300 метрах абсолютной высоты — так низко они не были еще ни разу от самого Наньшаня, то есть в течение восьми месяцев. При этом, за исключением остановки возле пикета Шала-Хото, с начала декабря путешественники не останавливались нигде дольше трех суток; так что здесь их ожидал заслуженный отдых в удобном для этого месте. Не говоря уже про широкую реку, какой путешественники не видали от самой Урунгу, лесные и кустарниковые заросли по долине Хуанхэ радовали глаз после однообразия пустынь Тибета, Цайдама и Кукунора. Жестокие холода сменились теплой, временами даже жаркой (до +25 °C) весенней погодой. Каждое утро исследователи отправлялись на охотничьи экскурсии, ловили рыбу в рукавах Желтой реки; другие работы экспедиции шли также своим чередом. Переводчик и двое казаков вновь были посланы в Донкыр купить еще вьючного мула и трех верховых лошадей, а также привезти еще муки, дзамбы и гороху для мулов.

В последней трети марта Желтая река уже давно очистилась ото льда, и температура ее воды доходила до +8 °C, в мелких же заливах и рукавах до +14 °C; 23 марта шел первый дождь; 24-го гремел первый гром; 25-го был найден цветок одуванчика; тремя днями ранее прилетели ласточки. К концу месяца листья на кустарниках — облепихе, барбарисе и лозе — начали распускаться; на мокрых лужайках трава к этому времени уже зеленела. Но рядом с такими проявлениями дружной весны нередко случались еще холода и шел снег, в особенности в горах, а утренние морозы доходили до −7,8 °C. Сухость воздуха все еще была очень велика — чувствовалось дыхание пустынь. Как днем, так и ночью часто случались внезапные бури, приносившие из пустынь тучи пыли.

Во время стоянки опять пришлось то посулами, то угрозами искать проводника. Как обычно, сработали лишь угрозы, и тогда только явился проводник, причем почти слепой. Проводник этот, по имени Лаоцан, полутангут, полумонгол, знал местность верст на сто вверх по Хуанхэ — не далее. Но Пржевальский был рад и такому спутнику, отдавая себе отчет, что амбаньский соглядатай делает все возможное, чтобы оставить их вовсе без проводника.

30 марта экспедиция выступила вверх по Хуанхэ. В тот же день вечером на вершинах береговых обрывов зажжены были костры — несомненно условный знак местным жителям, которые исчезали с пути каравана, как по волшебству. На небольшой речке Дзурге-Гол, возле которой экспедиция остановилась на отдых, миновав безводное плато, впервые от Балекун-Гоми встретились хара-тангуты, кочевавшие здесь с 60 юртами. Они явно были осведомлены о чужаках, но ни один из них не приблизился к ним, как это обычно делали местные в других местах (иногда весьма назойливо). Следом экспедиция зашла в горы Сяньсибэй, или по-тангутски Кучу-Дзорген, довольно невысокий по сравнению с тибетскими громадами, с мягким рельефом и травяными склонами.

Следуя своему маршруту, экспедиция вышла на реку Бага-Горги (по-тангутски Шаньчу) — первый от Балекун-Гоми значительный левый приток верхней Хуанхэ. Здесь экспедиция задержалась на восемь дней, охотясь на птиц для коллекции, но в особенности на ушастых фазанов. Пржевальскому уже доводилось охотиться на этих великолепных птиц в предыдущей экспедиции, и он знал все ее тонкости. Впрочем, здесь, на верхней Хуаихэ, где ушастых фазанов вообще много, охота за ними была гораздо успешнее и сравнительно легче, чем в Восточном Наньшане весной 1873 года: за три недели было добыто 26 птиц.

Несмотря на столь милое сердцу Николая Михайловича времяпрепровождение, переправу через Хуанхэ пришлось искать несколько дней, но тщетно: брода не оказалось, а плот, способный выдержать багаж и мулов, построить было не из чего. Да и местность на другом берегу просматривалась сложная, изрезанная ущельями: если даже переправишься, не придется ли через день-два плестись обратно? Можно было, конечно, попытаться пробиться в верховья Хуанхэ другим путем, обойдя с запада горы Угуту, но это было непосильной задачей для усталых мулов, так как эти горы вздымались выше границы вечных снегов. Как ни печально было возвращаться, это являлось самым разумным решением, и Пржевальский скрепя сердце решил вернуться, посвятив лето исследованию окрестностей оазиса Гуйдуй, озера Кукунор и Восточного Наньшаня. Что ж, в этих местах исследователи нашли богатую естественно-историческую, в особенности ботаническую, добычу, которая отчасти вознаградила их за неудачную попытку пробраться на истоки Хуанхэ.

* * *

Решив возвратиться, 11 мая путешественники навьючили мулов и двинулись в обратный путь. Однако, поднявшись из долины Хуанхэ в горы, путники тут же были настигнуты морозом в −12,5°.

«Между тем в это время уже насчиталось, правда, почти исключительно в ущельях, 117 видов цветущих растений. Однако и те цветы, которые кое-где встречались по степи, не погибли от подобного холода. Замороженные касатики ломались в руках, словно стружки, но лишь только взошло и обогрело солнце — они цвели и красовались как ни в чем не бывало; не погибли также крупноцветная карагана и прелестно пахучая жимолость, растущая по здешним степям ползучим кустиком в 2–3 дюйма высотой, в ущельях же достигающая роста в 2 фута. Эту жимолость мы взяли теперь в свой гербарий. Для последнего на нынешнее лето оказалось у нас всего лишь около 500 листов пропускной бумаги, привезенной еще из Петербурга; китайская же, купленная в Синине, была вся плохого качества. Поэтому для экономии мы укладывали теперь собираемые растения не только в отдельные листы, но и в промежутки этих листов».

Спустившись в ущелье Бога-Горги невдалеке от устья этой речки, там, где стоял заброшенный китайский пост, путники нашли удобное местечко с ключевой водой и отличным кормом. Громадные тополя, футов 70–80 высотой, образовали здесь небольшую рощу, по которой местами густым подлеском росли облепиха и лоза. Прохладный воздух дышал ароматом свежей зелени; всюду пели птицы, красовались цветы. Следующий переход привел их к такому же чудесному местечку. Единственное, что доставляло некоторые неудобства — со второй половины мая начались дожди, продолжавшиеся в этом краю все лето. Выше линии снегов падал снег, а в долинах шли дожди и часто — грозы. Так продолжалось в течение июня, июля и первой трети августа — до самого выхода каравана с Тибетского нагорья в Алашань.

В 1872 году в течение лета, проведенного Пржевальским в Восточном Наньшане, также шли почти непрерывные дожди, сменявшиеся осенью частым снегом, так что это не было для него и его спутников сюрпризом. Но все же для длинных переходов, сбора ботанических образцов, охот и «бивуаков» на природе такая погода была неудобна.

Одновременно с выступлением из Балекун-Гоми в оазис Гуйдуй, где, как было решено еще на Чурмыне, путешественники должны были, переправиться на южную сторону Хуанхэ, переводчик Абдул Юсупов с одним из казаков был отправлен в Синин за получением присланных из Пекина писем и бумаг. Сами же путешественники шли сначала прежним путем, а затем с перевала через хребет Балекун свернули вправо и перешли Южно-Кукунорский хребет восточней, нежели в марте при следовании на Хуанхэ.

Немного ниже Доро-Гоми Хуанхэ подходила к обрывам своего левого берега и там было решено устроить переправу. Для этого необходимо было подняться вверх на громадные (футов 600–700) лессовые толщи, а затем вновь спуститься к реке, миновав ее недоступную излучину. Тропинка шла сначала на расстоянии полуверсты глубоким коридором с совершенно отвесными стенами; местами этот коридор до того узок, что те из мулов, которые были завьючены большими ящиками, пройти не могли. Пришлось делать выбоины в глиняных стенах, чтобы они могли протиснуться. Затем нужно было подниматься по очень крутому склону и наконец взобравшись наверх тотчас снова спускаться, но уже по более открытому ущелью.

Местный тангутский старшина, вероятно по приказанию сининского амбаня, в свою очередь, получившего внушение из Пекина благодаря хлопотам там русского посольства, выслал для проводов каравана через ущелье целую сотню рабочих — мужчин и женщин. В тот же день вернулись посланцы из Синина и привезли с собой пекинскую посылку. В ней были письма, полученные в разное время посольством, и газета «Неделя» за весь минувший год. Ровно 14 месяцев, то есть от самого выхода из Зайсана, путешественники не имели никаких вестей с родины и не знали, что творится на свете. Можно представить, с какой радостью принялись они теперь за чтение и каким праздником был для них этот день!

Через Желтую реку караван переправился в два приема на большой барке, с помощью которой производилось сообщение между обоими берегами Хуанхэ. Переправившись, путешественники очутились в оазисе Гуйдуй (Гуйдэ). Эта местность была расположена в 65 верстах ниже Балекун-Гоми и образована двумя небольшими, впадающими справа в Хуанхэ, речками Муджикхэ и Дунхоцзян. Весь оазис состоял из небольшого областного города Гуйдуй и нескольких сот фанз, рассыпанных вверх по двум названным речкам, из которых бралась вода для орошения полей.

Пройдя от Гуйдуя верст сорок вверх по реке Муджикхэ, на нижнем течении которой были сплошь расположены пашни и фанзы оседлых хара-тангутов рода дунцзу, караван достиг лесных гор Муджик. Из этих гор китайцы и тангуты сплавляли в Гуй-дуй и дальше ниже по течению лес вниз по той же Муджик-хэ, быстрой и мелкой. Здесь путешественники нашли утешение в изобилии материала для своих научных исследований. Большее разнообразие растительности началось с переходом в альпийскую область гор Джахар.

«Бивуак наш теперь находился невдалеке от снеговых гор, среди альпийских лугов, покрытых пестрым ковром различных цветов, но проклятые непогоды сильно мешали экскурсиям. Дожди, падавшие очень часто и в лесной области гор, здесь шли решительно каждые сутки, нередко мешаясь со снегом; по временам поднимались даже метели, как бы в глубокую зиму; по ночам перепадали морозы (до −2°). Сырость стояла ужасная; холод принуждал нас надевать полушубки. Однако, несмотря на все это, многие десятки видов альпийских трав цвели совершенно по-летнему. Случалось, что ночью снег засыпал сплошь эти цветы и холод их замораживал, так что ранним утром альпийские луга похожи были на наши равнины при первопутье зимой. Но вот поднималось солнце — снег быстро растаивал, нагнутые и замороженные головки цветов, как, например, мака, астры, курослепника, буковицы и др., вновь выпрямлялись, оживали и к полудню красовались как ни в чем не бывало…»

Конечно, животная жизнь здесь была куда более богатой, чем в джунгарских пустынях и тибетских нагорьях. Исследователи много охотились, главным образом за голубыми чеканами. Эта великолепная птичка, с оперением, похожим на цвет голубого шелка, ростом с певчего дрозда, была открыта впервые британским орнитологом Дж. Гульдом в Гималаях, затем найдена французским миссионером Давидом в Западной Сычуани, а самим Пржевальским — в Восточном Наньшане и в горах верхней Хуанхэ. Теперь ему удалось добыть в коллекцию 25 драгоценных экземпляров. «Иногда даже жалко стрелять в милое, доверчивое создание. И всякий раз, убив голубого чекана, сначала несколько минут полюбуешься им, а потом уже спрячешь в свою сумку».

Это были чудесные дни. Иногда в пылу охоты исследователи поднимались до 13–14 тысяч футов, заходя в окутывавшие горы облака или даже поднимаясь над облачной пеленой.

«Во все стороны раскрывается далекий, необъятный горизонт, смотришь вдаль и не насмотришься вдоволь… Вокруг над самой головой с особенным дребезжащим шумом крыльев плавно пролетит громадный гриф, или ягнятник; невольно провожаешь глазами эту могучую птицу. То раздается громкий голос улара или прекрасное пенье непальской завирушки и красного вьюрка, сожителей голубого чеккана; с окрестных скал нередко валятся камни и с шумом летят далеко вниз в пропасти; то вдруг станет совершенно тихо, славно в горах нет ни одного живого существа… Но вот набежит облако и обдаст сыростью, или осыплет снежной крупой, или наконец разразится недолгим бураном… Однако непогода мало страшит горных птиц; иногда даже во время сильной метели слышится их пенье; впрочем, сам голубой чеккан поет довольно плохо».

Так они провели около трех недель, а заем вернулись в Гуйдуй, где их опять встретил посланник сининского амбаня с предложением идти, не заходя на Кукунор, прямо через Синин в Алашань. Вероятно, присутствие русских чересчур беспокоило подозрительного амбаня, поэтому он и старался так усердно поскорей их выпроводить. «Со своей стороны мы также не церемонились с назойливым правителем Синина и, не слушая его увещаний, отправлялись туда, куда нам было нужно. Так и теперь сининский посланец был отправлен обратно, сами же мы пошли на Кукунор».

Через Хуанхэ переправились так же: в два приема, на прежнем месте и в прежней барке. Вода Желтой реки в это время стояла гораздо ниже, чем три недели тому назад, — вероятно, потому, что несколько дней не было сильных дождей. Однако в ту же ночь разразилась гроза с проливным дождем, на другой день вода в Хуанхэ сильно поднялась, от растворенной лессовой глины сделавшись мутного почти желтого цвета. Вовремя же случилась эта переправа! Впрочем, ливень все же немного испортил путешественникам жизнь, неожиданно затопив лагерь. Пришлось ночью в совершенной темноте прокапывать канавы, чтобы спустить воду, а затем спать на мокрых войлоках.

На следующий день взошедшее солнце быстро высушило почву, и путешественники благополучно, хоть с большим трудом, перебрались через лессовые обрывы, упирающиеся в Хуанхэ. Как и в первый раз, для помощи чужакам было собрано около сотни тангутов и тангуток, на деле весьма мало помогавших и остававшихся только зрителями. На дне ущелья лессовая глина, растворенная дождем, представляла собой густой сироп, в котором вьючные мулы и люди вязли по колено. Выбравшись из этой грязи, экспедиция последний раз разбила лагерь на берегу Хуанхэ. В долине реки жара уже доходила до +33,7° и чувствовалась особенно сильно после недавних морозов и метелей гор Джахар. Впрочем, температура так же быстро понизилась, лишь только, пройдя ущельем реки Тагалына, путешественники взошли на Кукунорское плато. Этим подъемом закончилось трехмесячное исследование бассейна верхней Хуанхэ, то есть тех местностей северо-восточной части Тибетского нагорья, непосредственно прилегающей к Китаю, которые были заявлены одной из ключевых целей экспедиции. С этого момента экспедиция считала свои задачи выполненными, насколько смогла, и начинался путь домой.

Выбравшись 23 июня из глубоких ущелий Хуанхэ на плато Кукунора, путешественики продолжили свой путь к озеру степной, довольно широкой равниной. Дожди, немного было утихшие после гор Джахар, начались снова и сопровождались грозами и ливнями. Эти ливни, смывая лессовую глину, затопляли более низкие места и мутили воду в речках — невозможно было напиться или сварить чай, не дав воде хотя бы немного отстояться. Мокрый аргал не горел, деревьев же или кустарников нигде не было — пришлось даже разрубить для топлива палки от верблюжьих седел и довольствоваться полусваренной бараниной. Ливни уничтожили бесчисленное множество пищух, столь обильных на Кукуноре, и теперь эти пищухи валялись мертвыми возле своих залитых нор. Везде по степи летали коршуны, вороны и орланы, собирая легкую добычу.

Здесь Пржевальский увидел, как на деле меняются очертания берегов местных озер: устье реки Ара-Гол было пересыпано, должно быть недавно, песком, так что теперь река эта уже не впадала в Кукунор, а образовала недалеко от его берега три небольших пресноводных озера. Что ж, место для стоянки было отличное — путешественники имели вдоволь воды, корма и могли порыбачить, а еще и купаться: вода была теплой, 18–20°, а песчаное дно — гладким и твердым.

На озерах, образованных рекой Ара-Гол, в небольшом количестве держались со своими птенцами турпаны и горные гуси; кроме того, здесь встречалось много гагар, которые еще высиживали яйца на своих плавучих, из травы сделанных гнездах. Найдена была также большая редкость: яйца черношейного журавля, впервые открытого Пржевальским на том же Кукуноре в 1873 году. В эту экспедицию весной исследователи добыли в свою коллекцию шесть экземпляров этих редких журавлей и нашли два их гнезда.

«Несмотря на высокое положение местности и на дождливую, весьма прохладную погоду, летом на болотах Кукунора множество мошек и комаров, которые в тихие дни изрядно донимали как нас, так и наших животных. Жертвой этих кровопийц сделался знаменитый наш баран, по прозванию Еграй, который куплен был еще в Тибете и с тех пор ходил при караване вожаком вновь приобретаемых баранов. Теперь этот Еграй ослеп от укусов мошек и был оставлен на месте нашей стоянки — убить старого спутника рука не поднималась. Другой такой же баран из Цайдама прошел с нами взад и вперед по Северному Тибету, выходил три месяца на верховьях Желтой реки и теперь еще здравствовал, исполняя должность вожака при новых своих собратьях. Впоследствии этот самый баран дошел от Кукунора до середины Гоби и здесь, на пятой тысяче верст своего пути, был оставлен монголам, так как сильно подбил копыта на гальке пустыни».

На устье реки Балемы завершилась съемка озера Кукунор. Неснятой оставалась лишь часть береговой полосы на протяжении 25 верст от нынешней стоянки до устья реки Улан-хо-шуна, где заканчивалась съемка 1873 года. Но здесь берег Кукунора тянулся почти прямо и можно было нанести его на карту без лишнего перехода. Промежуточная цель, после того как пришлось уйти из Тибета, не повидав Лхасы, а именно задача по съемке южного берега озера Кукунор, тоже была выполнена.

Теперь следовало выбрать маршрут, каким лучше вернуться домой: тем ли, каким пришли, — или повторить путь 1873 года через Алашань на Ургу? После долгих раздумий был выбран алашаньский маршрут.

6 июля экспедиция покинула свой лагерь, а на следующий день попрощалась с берегами Кукунора.

«Перейдя по каменному мосту, близ небольшого города Шин-чен, реку Бугук-гол и сделав еще один переход, мы достигли кумирни Чейбсен (Чойбзен), возле которой расположились бивуаком. Все здесь живо помнилось, несмотря на то что минуло более семи лет после нашего пребывания в этих местах. Нашлись старые знакомые: донир (настоятель), нираба (эконом) и еще один лама в кумирне, с которыми некогда мы шли сюда из Ала-шаня, а также монгол Джигджит, ходивший с нами в качестве проводника и переводчика по горам Северо- и Южно-Тэтунгским. Все эти люди с непритворным радушием, даже большой радостью встречали теперь нас».

С приходом в Чейбсен окончилась маршрутно-глазомерная съемка, которую Пржевальский вел от самой реки Урунгу; предстоявший теперь путь через Алашань до Урги был снят еще в 1873 году. Всего в течение нынешней экспедиции снято было 3850 верст. Если добавить 5300 верст, снятых при первом путешествии по Монголии и Северному Тибету, а также 2320 верст съемки на Лобноре и в Джунгарии, то получится 11 470 верст, проложенных Пржевальским на карту Центральной Азии.

Всего в пустыне Гоби вместе с Ордосом и Алашанем исследователями было найдено в своих путешествиях 46 видов диких млекопитающих: в Джунгарии с долиной реки Урунгу — 21 вид; на Лобноре с нижним Таримом — 20 видов. Из птиц в Гоби с пустынями Таримской и Джунгарской экспедицией был найден и описан 291 вид (как оседлых, так и пролетных), а также 25 видов пресмыкающихся.

* * *

Предстоявший путь от города Даджина[120] до Урги, ранее уже пройденный Пржевальским в 1873 году, лежал как раз поперек самого широкого места всей пустыни Гоби. Насколько тяжел этот путь, путешественник и большинство его спутников хорошо представляли по собственному опыту путешествий по Алашаньской пустыне. Взамен напоенных влагой гор, одетых луговой и лесной зеленью, перед глазами путников снова раскинулась необозримая волнистая равнина, безводная и в большей своей части покрытая сыпучим песком. Раскаленная днем почва дышала жаром до следующего утра, а там опять багровым диском вставало солнце быстро накаляло все, что хотя немного успело остынуть в течение ночи.

Передневав возле города Даджина, окрестности которого, разоренные дунганами, стояли и теперь в том же запустении, какими путешественники застали их семь лет тому назад, Пржевальский и его спутники выдвинулись в Алашань прежним своим путем. Только на этот раз они предусмотрительно наняли двух проводников, довольно хорошо знавших дорогу. Перейдя Великую стену, которая тянулась в четырех верстах северней Даджина и представляла собой сильно разрушенный глиняный вал сажени три высоты, они ночевали в первый день возле китайской деревни Янчжунцзе, где останавливались и прежде. Далее путь экспедиции лежал к востоку-северо-востоку вдоль сыпучих песков, которые необъятным морем уходили на север, по более плотной глинисто-солончаковой, бесплодной и безводной равнине.

Те пески, в которых экспедиция находилась, были известны монголам под названием Тэнгери, то есть «небо», за свою необычайную обширность. Эти цепи барханов неправильной формы постоянно меняют очертания и могут достигать 100 футов (30 метров) в высоту. Перед самым переходом через поперечную гряду песков Тэнгери к путешественникам приехали высланные алашаньским князем навстречу трое монголов, среди которых оказался и знакомый Пржевальскому. На следующий день после прибытия в Диньюаньин к путешественникам явился знакомый лама Балдын Сорджи, только что возвратившийся из Пекина и привезший письма и газеты. Этот лама по-прежнему состоял доверенным лицом алашаньских князей.

«Вообще все три алашаньских князя — выжиги и проходимцы самой первой руки. Несмотря на сделанные нами им хорошие подарки, князья, и в особенности ван, не стыдились выпрашивать через своих приближенных подарить то то, то другое. Со своими подчиненными князья обращаются грубо, деспотично, притом постоянно прибегают к шпионству. Одним словом, в этот раз нашего пребывания в городе Дынь-юань-ине алашаньские князья произвели на меня неприятное, отталкивающее впечатление. Прежде, восемь лет тому назад, они были еще юношами, хотя также испорченными. Теперь же, получив в свои руки власть, эти юноши преобразились в самодуров-деспотов, каковыми являются весьма многие азиатские правители».

В Диньюаньине экспедиция провела 9 дней, готовясь к путешествию в Ургу. Путь предстоял неблизкий, более чем в 1000 верст, дикой серединой Гоби. К счастью, время наступало осеннее — наилучшее для переходов в пустыне. Путешественники наняли 22 вьючных верблюда; уставшие лошади также были сбыты и заменены новыми, только три верблюда-ветерана, остаток зайсанского каравана, опять поплелись в дорогу.

Утром 2 сентября экспедиция выступила из Диньюаньина и на четвертом переходе ночевала возле соленого озера Джаратай-Дабасу, отстоящего на сотню верст от алашаньского города. Местность по пути была, как и прежде: волны солончаковой глины или сыпучие пески, местами поросшие саксаулом. В то лето в северном Алашане вообще не было дождей; поэтому погибла и скудная травянистая растительность пустыни. Погода, несмотря на сентябрь, стояла жаркая. Дорога экспедиции вновь пролегала вдоль хребта Хурху, открытого Пржевальским в 1873 году. Весь хребет был изборожден частыми ущельями; всюду встречались сравнительно небольшие, но сильно выветрившиеся скалы, а горные склоны были усыпаны щебнем и камнями, сильно затрудняя путь.

Перейдя почтовую дорогу, которая ведет из Калгана в Улясутай, путешественники вступили в степную полосу Северной Гоби. Взамен прежних волнистых и бесплодных равнин местность представляла теперь сеть невысоких увалов и холмов. Галечная почва Средней Гоби заменилась песчано-глинистой, покрытой прекрасной для скота травой. И чем дальше экспедиция подвигалась к северу, тем лучше и лучше становились пастбища, по которым везде паслись многочисленные стада местных монголов. Точно так же возникла и животная жизнь: появились дзерены, всюду виднелись норы тарбаганов, находившихся теперь в зимней спячке. Гнездившиеся птицы уже улетели, а из оседлых чаще других попадались рогатые жаворонки и земляные вьюрки. Однако текучей воды по-прежнему не было, лишь чаще стали попадаться ключи; колодцы также были нередки и вода в них встречалась большей частью хорошая.

Несмотря на обилие пастбищ, местами корм был уже выеден дочиста, в особенности в ближайших окрестностях почтовой улясутайской дороги. От нее до Урги путешественники шли 12 суток с одной в том числе дневкой.

«Следующий за Гангы-дабаном наш бивуак был на Бугук-голе, первой речке, встреченной нами от самого Нань-шаня. Один только переход отделял теперь нас от Урги, и под влиянием столь радостной мысли путь 19 октября длился невыносимо долго, в особенности в первой своей половине. Как нарочно, местность здесь холмистая, не открывающая далекого горизонта. Наконец с последнего перевала перед нами раскрылась широкая долина реки Толы, а в глубине этой долины, на белом фойе недавно выпавшего снега, чернелся грязной, безобразной кучей священный монгольский город Урга. Еще два часа черепашьей ходьбы — и вдали замелькало красивое здание нашего консульства. Тут же и быстрая Тола струила свою светлую, еще не замерзшую воду: справа, на горе Ханула, чернел густой, нетронутый лес. Обстановка пустыни круто изменялась. Попадали мы словно в иной мир. Близился конец 19-месячным трудам и многоразличным невзгодам. Родное, европейское чувствовалось уже недалеко. Нетерпение наше росло с каждым шагом; ежеминутно подгонялись усталые лошади и верблюды… Но вот мы наконец и в воротах знакомого дома, видим родные лица, слышим родную речь… Радушная встреча соотечественников, обоюдные расспросы, письма от друзей и родных, теплая комната взамен грязной, холодной юрты, разнообразные яства, чистое белье и платье — все это сразу настолько обновило нас, что прошлое, даже весьма недавнее, казалось грезами обманчивого сна…»

Так закончилось третье путешествие Пржевальского в Центральную Азию.

Глава четвертая. Гнездо для вольной птицы

Заслуженная слава. — Почетная встреча в Петербурге. — Императорские почести. — Открытие выставки. — Возвращение домой и результаты путешествия. — Покупка имения Слобода. — Хозяйка Макарьевна. — Встреча с Козловым. — Хатка. — «Семья Николая Михайловича». — Подготовка к четвертой экспедиции. — Отказ Эклона. — В новый путь.

За все три путешествия Пржевальским было пройдено по труднодоступным и малоизвестным, а нередко и вовсе неизвестным, местностям 22 260 верст, из которых 11 470 верст сняты глазомерной съемкой. Это представляло собой невообразимую ценность для военного ведомства. Кроме того, ежедневно три раза в день на протяжении всех путешествий производились метеорологические наблюдения; иногда измерялась температура почвы и воды; психрометром[121] по временам определялась влажность воздуха. Постоянно велся общий дневник и, по мере возможности, производились этнографические исследования. Но самым большим и драгоценным грузом, который Пржевальский вез на родину, были коллекции растений и животных. Среди них — новые роды и виды, которые с того времени стали называться именем великого путешественника и именами его помощников — «пржевальския тангутская», «тополь Пржевальского», «шиповник Пржвальского», «мытник Пржевальского», «зверобой Пржевальского», «горечавка Пржевальского», «бересклет Пржевальского», «бузульник Пржевальского», «василистник Пржевальского», «лук Пржевальского», «адиантум Роборовского», «недоспелка Роборовского», «лагохилус Роборовского», «монгольский лук», «многокорневой лук», «рябчик Пржевальского», «поползень Эклона», «сурок Роборовского», «ганьсуйский вьюрок» и много других.

Зоологический сбор был передан в музей Императорской Академии наук в Петербурге, гербарий — в Императорский Ботанический сад; небольшая минералогическая коллекция — в геологический кабинет Санкт-Петербургского университета. Часть собранных коллекций, в которых оказалось много новых для науки видов, как животных, так и растительных, была впоследствии описана академиками Максимовичем и Штраухом, профессором Кесслером и самим Пржевальским по его возвращении.

Уже 29 октября 1880 года члены экспедиции ступили на родную землю. А следом пришла слава. В Кяхте, Семипалатинске, Оренбурге и других городах их встречали восторженно, как героев, которыми они, несомненно и являлись. Тем более что слухи о гибели экспедиции доходили и сюда — тем ярче было всеобщее ликование.

«Чествования везде такие, каких я никогда не смел ожидать», — пишет Николай Михайлович.

Приветственные телеграммы сыпались из всех уголков огромной империи. «Сибирский отдел Географического общества приветствует Вас с благополучным возвращением из многотрудного путешествия, гордясь тем, что ему первому выпадает удовольствие лично вас приветствовать и познакомиться c новыми вашими открытиями на пользу географической науки. Присоединяю приветствие и от имени товарищей офицеров Генерального штаба». (Но мы же помним, какие интриги строили эти «друзья» Николаю Михайловичу в связи с его резкими высказываниями о бедственном положении казаков в Уссурийском крае?)

Из Хабаровска, из штаба войск Приморской области телеграфировали: «Ваше возвращение в Россию, огласилось на празднике управления войск. Все присутствующие глубоко радуются вашему возвращению и твердо памятуют, что Приморская область послужила основанием всесветной славы нашего знаменитого путешественника».

Русское географическое общество приветствовало Пржевальского и его спутников телеграммой от имени П. П. Семенова и В. И. Срезневского: «От имени географического общества шлем сердечный привет вам, дорогой и многоуважаемый Николай Михайлович и вашим почтенным спутникам Эклону и Роборовскому. Искренние поздравления со счастливым исходом вашей экспедиции. С нетерпением ждет вас Петербург».

7 января 1881 года Николай Михайлович прибыл в Петербург. К приходу поезда на Николаевском (Московском) вокзале собрались члены Русского географического общества во главе с вице-президентом Семеновым-Тян-Шанским, а также многие академики, ученые, литераторы, офицеры. Пржевальского встретили громким «ура» и аплодисментами.

В зале, отведенном для торжественной встречи, Семенов от имени Географического общества поздравил путешественника с успехом. В приветственной речи он отмечал, что не только само общество и корпорация русских ученых, но и все русское общество с напряженным вниманием следило за шествием по среднеазиатским пустыням, а ложное известие о гибели экспедиции вызвало всеобщее уныние.

Отвечая на приветствие, Николай Михайлович сказал, что именно в сочувствии русских ученых к его деятельности и в сознании, что на родине следят за судьбой его экспедиции, он черпал энергию и решимость.

Некоторые заметили, что в путешествии Пржевальский изрядно пополнел.

— Это все наделали огромные монгольские бараны, — отшутился он, — которых мы съели около четырехсот штук.

Для путешественника успех экспедиции был не только его личным успехом. Пржевальский постоянно и сам помнил и напоминал другим, что открытиями, которые ему удалось совершить, он обязан своим верным спутникам.

В книге о третьем путешествии он пишет:

«Если мне и выпала счастливая доля совершить удачно три путешествия в Центральной Азии, то успех этих путешествий — я обязан громко признать — обуславливался, в весьма высокой степени, смелостью, энергией и беззаветной преданностью делу моих спутников. Их не пугали ни страшные жары и бури пустыни, ни тысячеверстные переходы, ни громадные, уходящие за облака, горы Тибета, ни леденящие там холода, ни орды дикарей, готовые растерзать нас… Отчужденные на целые годы от своей родины, от всего близкого и дорогого, среди многоразличных невзгод и опасностей, являвшихся непрерывной чредой, — мои спутники свято исполняли свой долг, никогда не падали духом и вели себя, по истине, героями. Пусть же эти немногие строки будут хотя слабым указанием на заслуги, оказанные русскими людьми делу науки, как равно и ничтожным выражением той глубокой признательности, которую я навсегда сохраню о своих бывших сотоварищах».

В докладной записке, поданной им на другой же день после приезда в Петербург, Николай Михайлович просил наградить каждого из участников его экспедиции, как за боевые подвиги: «Затем ввиду опасностей, которым подвергались все мои спутники во время путешествия, смелости и мужества, оказанных ими при двухкратном отбитии нападения на нас диких тибетцев, решаюсь ходатайствовать о пожаловании им наград, назначаемых за подвиги отличия в военное время».

10 января 1881 года путешественник представил свой доклад императору Александру II, долго и с интересом его расспрашивавшему. Высочайшим повелением в тот же день ему был пожалован орден Святого Владимира 3-й степени и пожизненная пенсия в 600 рублей вдобавок к уже имеющейся, а его спутникам Роборовскому и Эклону — повышение в чине и пожизненная пенсия в 200 рублей. Чуть позднее ему была назначена аудиенция у наследника, а его спутники также были представлены императору.

14 января по этому поводу в концертном зале великой княгини Екатерины Михайловны состоялось чрезвычайное собрание Русского географического общества, которое открыл его председатель — великий князь Константин Николаевич. В этой торжественной обстановке Пржевальскому был вручен диплом почетного члена общества. В тот же день Городская дума избрала его почетным гражданином Петербурга. Следом Пржевальский был избран почетным гражданином Смоленска, почетным членом Санкт-Петербургского университета, Петербургского общества естествоиспытателей, почетным доктором зоологии Московского университета.

Значение сделанных русским ученым открытий должны были признать и за границей. Географические общества разных стран (Венское, Итальянское и Дрезденское) избрали его своим почетным членом, а Британское географическое общество присудило ему золотую медаль. «Тибетское путешествие Пржевальского, — писало это общество, — превосходит труды всех путешественников в Азии со времен Марко Поло».

От желающих познакомиться и пообщаться с ним не было отбоя. Почта ежедневно приносила десятки писем: Пржевальского поздравляли, восхваляли, приглашали, просили прочитать лекцию, прислать портрет и автобиографические сведения для иллюстрированных изданий. Он отвечал: «Я имею так много неотлагательных работ, что заниматься жизнеописанием нет времени, да и желания». Его просили устроить на службу, похлопотать о пенсии или о повышении в чине. Появилось объявление о том, что в Петербургской городской думе решено повесить портрет знаменитого русского путешественника и что для этой цели ассигновано 1500 рублей. Верный себе Пржевальский довольно сухо отказался от этой чести и просил употребить деньги на более полезные цели.

1 марта 1881 года произошло событие, потрясшее Российскую империю — император Александр был убит народовольцами. Можно себе представить, в какой траур и потрясение погрузился Петербург. Но, несмотря на это трагическое событие, 15 марта в конференц-зале Академии наук открылась выставка зоологических коллекций, собранных Пржевальским, которую он пожертвовал Зоологическому музею. Выставка привлекла множество посетителей. «Знаменитый путешественник, почетный член Академии Н. М. Пржевальский, — писал академик А. А. Штраух, — собрал во время своих путешествий по Центральной Азии богатейшие коллекции животных, которые пожертвованы им в Зоологический музей Академии. Со времени основания музея никто еще не приносил ему такого ценного и единственного в своем роде подарка. Коллекции Н. М. Пржевальского дают возможность познакомиться с фауной до сих пор неизвестных частей Центральной Азии, где до него не был ни один натуралист».

В начале мая 1881 года, прочитав заявленные лекции и отдав обязательные визиты, Пржевальский вернулся в Отрадное, чтобы начать работу над книгой о третьем своем путешествии. Книга «Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки» вышла в свет в 1883 году.

Каковы же были важнейшие научные результаты третьего путешествия Пржевальского?

На карту были нанесены 4100 километров пути по неисследованным ранее местностям. В Наньшане и Северном Тибете открыты неизвестные до того времени горные хребты. Впервые отмечены постоянные климатические явления, общие для всего центральноазиатского нагорья (Гоби и Тибета), — бури, имеющие направление с запада на восток. Объяснены причины этих явлений и их геологические последствия. В богатейших коллекциях, собранных экспедицией, представлено много видов растений и животных, ранее неизвестных. Ценные наблюдения сделаны о быте и общественных отношениях неведомых европейцам народностей Центральной Азии.

В книге, с присущим Пржевальскому литературным даром, ярко описана детальная и одновременно цельная картина исследованных мест — их климата, ландшафта, растительного и животного мира, обыденной жизни населяющих ее народов. Пестрый калейдоскоп событий сплетается в единый узор, подлинность которого подчеркивают меткие выводы о связи местности с укладом жизни населения, зависимости нравов и обычаев от истории края и экономического состояния.

По мере того как увеличивался состав экспедиций, масштабнее становились их цели — а вместе с тем увеличивалась их политическая значимость и возрастало сопротивление на пути следования экспедиций, — тональность книг меняется в сторону более зрелого восприятия увиденного. Ученый, политик и офицер-разведчик проступают в Пржевальском все явственнее, одерживая верх над охотником и восторженным натуралистом.

Книга «Из Зайсана через Хами в Тибет» имела грандиозный успех. Один из рецензентов назвал новую книгу Пржевальского «сокровищницей по этно- и зоогеографии Центральной Азии». Однако в ее финале Пржевальский пишет (и в этом вся суть его устремлений, определявшая собой не только его помыслы, но и его действия):

«Грустное, тоскливое чувство всегда овладевает мной, лишь только пройдут первые порывы радостей по возвращении на родину. И чем далее бежит время среди обыденной жизни, тем более и более растет эта тоска, словно в далеких пустынях Азии покинуто что-либо незабвенное, дорогое, чего не найти в Европе. Да, в тех пустынях действительно имеется исключительное благо — свобода, правда дикая, но зато ничем не стесняемая, чуть не абсолютная. Путешественник становится там цивилизованным дикарем и пользуется лучшими сторонами крайних стадий человеческого развития: простотой и широким привольем жизни дикой, наукой и знанием из жизни цивилизованной. Притом самое дело путешествия для человека, искренне ему преданного, представляет величайшую заманчивость ежедневной сменой впечатлений, обилием новизны, сознанием пользы для науки. Трудности же физические, раз они миновали, легко забываются и только еще сильней оттеняют в воспоминаниях радостные минуты удач и счастья. Вот почему истому путешественнику невозможно позабыть о своих странствованиях даже при самых лучших условиях дальнейшего существования. День и ночь неминуемо будут ему грезиться картины счастливого прошлого и манить: променять вновь удобства и покой цивилизованной обстановки на трудовую, по временам неприветливую, но зато свободную и славную странническую жизнь…»

* * *

Время брало свое, и с некоторых пор Николай Михайлович начал задумываться о том, какова будет его жизнь после того, как он не сможет ходить в экспедиции. Мечтал он об этом так: «Когда кончу последнюю экспедицию — буду жить в деревне, охотиться, ловить рыбу и разрабатывать мои коллекции. Со мною будут жить мои старые солдаты, которые мне преданы не менее, чем была бы законная жена».

Но рядом с его родовым имением пролегла колея строящейся Риго-Орловской железной дороги. На много верст вокруг вырубили леса, распугав зверей и птиц. Стало шумно и многолюдно. Николай Михайлович начал подыскивать себе более уединенное местечко. В июне 1881 года он приобрел за 26 000 рублей (и считал, что это дешево) в глухом, бездорожном углу Поречского уезда Смоленской губернии небольшое имение Слобода и поселился в большом деревянном доме, построенном при прежнем владельце, отставном поручике Л. А. Глинке[122]. «Здесь в Слободе, будет мое гнездо, откуда я буду летать в глубь азиатских пустынь», — радовался Николай Михайлович. В этих местах его привлекала тишина и красота природы. «Лес стоит как сибирская тайга, — восторгается он в письме к Ф. Эклону. — Местность вообще гористая, сильно напоминающая Урал… Озеро Сапшо в гористых берегах словно Байкал в миниатюре…»

В воспоминаниях о Пржевальском его племянник рассказывает: «Как гордился он тем, что перед самым его домом было болото! Особенно ему нравилось то, что в Слободе и ее окрестностях была дикая охота: медведи, иногда забегали кабаны, водились рыси, много глухарей».

Обустроившись по своему вкусу, Пржевальский часто приглашает гостей и с удовольствием организовывает для них увеселения — конечно, по своему вкусу, то есть поездки в лес с самоваром, путешествия на сенокос, походы на пасеку за медом, рыбалка, купания… Все это призвано было показать гостям то, чем неизменно восторгался Николай Михайлович, — красоту окружающих мест.

И действительно, места там и сейчас так красивы, что глаз не отвести. Озеро Сапшо удивило меня чудесным твердым и чистым, не заиленным песчаным дном, прозрачной водой и фантастическим закатом. Кстати, озеро Сапшо и окрестности Слободы — ныне поселок Пржевальское Смоленской области, — включены в состав национального парка «Смоленское Поозерье», неподалеку есть санаторий, современные отели и конные базы. (И на одной из них, где я побывала во время работы над книгой, живет парочка тех самых лошадей!)

Управляющему, которого он нанял, Николай Михайлович строго наказывал: «Говорю же я вам, что я доходов не хочу иметь. Я смотрю на имение не как на доходную статью, а как на место, где можно отдохнуть после трудов». Практически сразу, без колебаний покинув родные места, в Слободу переезжает и Ольга Макарьевна, которой Пржевальский безоговорочно доверяет хозяйство. Перед уходом в экспедицию дает управляющему такие указания: «Заведывание домашним хозяйством и скотом поручаю Макарьевне; остальное — Вам»[123].

«Одно неудобство, — с досадой писал Николай Михайлович родственнику. — Усадьба стоит рядом с винокурней». Но как раз благодаря этой винокурне завязалось его знакомство с будущим любимым его учеником, соратником и великим продолжателем дела учителя — Петром Кузьмичом Козловым.

Козлову на тот момент было 18 лет. Как и Пржевальский, он был уроженцем Смоленщины. Его отец «гонял гурты» с Украины на ярмарки в центральные губернии. Не раз отец брал с собой и сына Петра, который с тех самых пор, по собственным словам, «заболел мыслью о далеких странах, необозримых просторах, стал бредить путешествиями». Семья жила очень бедно. Это вынудило Козлова по окончании городского училища поступить на службу в контору того самого винокуренного завода Пашеткина, который располагался в Слободе и служил источником недовольства Пржевальского. Впрочем, соседи все обо всех знают. Зная, что Николай Михайлович всегда присматривал себе спутников в экспедиции, а также, что не всяк подойдет под его строгие мерки, Макарьевна обратила на юношу внимание Пржевальского.

Петр Кузьмич так вспоминает о своем учителе:

«С именем „Слобода“ во мне всегда просыпается первое, самое сильное и самое глубокое воспоминание о Пржевальском. Ведь так недавно еще я только мечтал, только грезил, как может мечтать и грезить шестнадцатилетний мальчик под сильным впечатлением чтения газет и журналов, о возвращении в Петербург славной экспедиции Пржевальского, — мечтал и грезил о далеких странах, о тех высоких нагорьях Тибета, где картины дикой животной жизни напоминают первобытный мир, завидовал юным сподвижникам Пржевальского, завидовал даже всем тем, кто мог видеть и слышать героя — путешественника…Мечтал и грезил, будучи страшно далек от реальной мысли когда-либо встретиться лицом к лицу с Пржевальским. И вдруг мечты и грезы мои осуществились: вдруг, неожиданно, тот великий Пржевальский, к которому было направлено все мое стремление, появился в Слободе, очаровался ее дикой прелестью и поселился в ней. При виде этого человека издали, при встрече с ним вблизи, со мною одинаково происходило что-то необыкновенное. Своей фигурой, движениями, голосом, своей оригинальной орлиной головой, он не походил на остальных людей; глубоким же взглядом строгих красивых голубых глаз, казалось, проникал в самую душу. Когда я впервые увидел Пржевальского, то сразу узнал его могучую фигуру, его образ — знакомый, родной мне образ, который уже давно был создан моим воображением.

Тот день, когда я увидел первую улыбку, услышал первый задушевный голос, первый рассказ о путешествии, впервые почувствовал подле себя „легендарного“ Пржевальского, когда я с своей стороны в первый раз сам смело и искренно заговорил с ним, — тот день я никогда не забуду; тот день, для меня из знаменательных знаменательный день, решил всю мою будущность, и я стал жить этой будущностью».

Само знакомство произошло несколько позже следующим образом:

«Однажды вечером, — рассказывает Козлов, — вскоре после приезда Пржевальского, я вышел в сад, как всегда, перенесся мыслью в Азию, сознавая при этом с затаенной радостью, что так близко около меня находится тот великий и чудесный, кого я уже всей душой любил. Меня оторвал от моих мыслей чей-то голос, спросивший меня:

— Что вы здесь делаете, молодой человек?

Я оглянулся. Передо мною в своем свободном широком экспедиционном костюме стоял Николай Михайлович. Получив ответ, что я здесь служу, а сейчас вышел подышать вечерней прохладой, Николай Михайлович вдруг спросил:

— А о чем вы сейчас так глубоко задумались, что даже не слышали, как я подошел к вам?

С едва сдерживаемым волнением я проговорил, не находя нужных слов:

— Я думал о том, что в далеком Тибете эти звезды должны казаться еще гораздо ярче, чем здесь, и что мне никогда, никогда не придется любоваться ими с тех далеких пустынных хребтов.

Николай Михайлович помолчал, а потом тихо промолвил:

— Так вот о чем вы думали, юноша…Зайдите ко мне, я хочу поговорить с вами».

Это была судьбоносная встреча — Пржевальский увидел в юноше ту самую одержимость, которая с ранней юности пылала в нем самом.

«Осенью 1882 года, — продолжает Козлов, — я уже перешел под кров Николая Михайловича и стал жить одной жизнью с ним. Пржевальский явился моим великим отцом; он воспитывал, учил и руководил общей и частной подготовкой меня к путешествию. В Слободе с Пржевальским, с этим светочем живой науки, я увидел более широкий горизонт».

Вопрос о зачислении Козлова в экспедицию был решен Пржевальским практически сразу. Чтобы подготовить нового ученика, Николай Михайлович купил учебники и стал сам готовить его к экзамену на аттестат зрелости. После экзамена он намеревался зачислить Козлова на военную службу вольноопределяющимся.

Отношения между Пржевальским и его воспитанниками и спутниками, несмотря на то что сам путешественник многократно называет их дружбой, больше походили на наставничество. С самой ранней юности Пржевальский был ярко выраженным лидером, начальства над собой не терпел. В современной терминологии, его внутренняя фигура с ранней юности была сформирована как «родительская» — возможно потому, что в семье, рано лишившейся отца, Коля был первенцем. Но при этом он был человеком щедрым, запросто общался с простым людом, любил оказывать покровительство, особенно в делах обучения и науки. Выбору спутников он придавал огромное значение. «Весь отряд должен жить одной семьей и работать ради одной цели», — говорил он. Он требовал от людей много, но и сам — не как начальник, а как родной, близкий человек — участвовал в судьбе многих своих сподвижников.

«Лучше учись» — требовал он от Козлова. И юноша оправдал ожидания учителя. В январе 1883 года он выдержал проверочное испытание в Смоленском училище, а затем отправился на военную службу, прослужил в полку три месяца и уже к апрелю был зачислен распоряжением правительства в состав новой, четвертой экспедиции Пржевальского в Центральной Азии. «Сбылось несбыточное!» — так восторженно сам Козлов думал об этом.

Одновременно Пржевальский готовит другого своего ученика, Роборовского, к поступлению в Академию генерального штаба. «Как ты устроил свои занятия? — строго спрашивает он в письме. — Зубри с утра до вечера, иначе не успеешь приготовиться. Не уступай перед трудностями поступления в Академию, в этом вся твоя будущность».

А вот поведение старшего из воспитанников, Федора Эклона, вызывает у Николая Михайловича горькое разочарование. Так же, как теперь Козлова, он в свое время сам подготовил его к поступлению. Под строгим присмотром Пржевальского Эклон проявлял трудолюбие, мужество, хорошие способности. Николай Михайлович возлагал на него большие надежды. Однако после третьего путешествия офицерская среда, в которую попал Эклон, оказала на него тлетворное влияние.

«Жизнь самостоятельная в полку оказала на тебя уже то влияние, что ты сделался в значительной степени монтером[124], — огорчаясь и досадуя, писал ему Пржевальский. — Коляски, рысаки, бобровые шинели, обширные знакомства с дамами полусвета — все это, увеличиваясь прогрессивно, может привести, если не к печальному, то, во всяком случае, к нежелательному концу. Сделаешься ты окончательно армейским ловеласом и поведешь жизнь пустую, бесполезную. Пропадет любовь к природе, охоте, к путешествиям, ко всякому труду. Не думай, что в такой омут попасть трудно, напротив, очень легко, даже незаметно, понемногу. А ты уже сделал несколько шагов в эту сторону, и если не опомнишься, то можешь окончательно направиться по этой дорожке. Мало того: имеющиеся деньги будут истрачены, начнутся долги и т. д.

Во имя нашей дружбы и моей искренней любви к тебе, прошу перестать жить таким образом. Учись, занимайся, читай — старайся наверстать хоть сколько-нибудь потерянное в твоем образовании. Для тебя еще вся жизнь впереди — не порти и не отравляй ее в самом начале. Где бы ты ни был, везде скромность и труд будут оценены, — конечно, не товарищами — шелопаями. Я тебя вывел на путь; тяжело мне будет видеть, если ты пойдешь иной дорогой».

Пржевальский просил Эклона поторопиться сдать экзамен на чин и обещал взять его в новую экспедицию, которую он, закончив обработку материалов предыдущей экспедиции, начал готовить.

9 февраля 1883 года Пржевальский подал в Совет Географического общества докладную записку:

«Несмотря на удачу трех моих экспедиций в Центральной Азии и почтенные здесь исследования других путешественников, в особенности русских, внутри азиатского материка, именно на высоком нагорье Тибета, все еще остается площадь более 20 000 квадратных географических миль почти совершенно неведомая. Большую западную часть такой terra incognita занимает поднятое на страшную абсолютную высоту (от 14 000 до 15 000 футов) плато Северного Тибета; меньшая восточная половина представляет собою грандиозную альпийскую страну переходных уступов от Тибета к собственно Китаю. Продолжая раз принятую на себя задачу — исследование Центральной Азии, я считаю своим нравственным долгом, помимо страстного к тому желания, вновь отправиться в Тибет и поработать там, насколько хватит сил и уменья, для пользы географической науки»[125].

Далее Пржевальский сообщал, что в составе экспедиции он считает необходимым иметь трех помощников, препаратора, переводчика и 15 солдат и казаков. Срок экспедиции определялся в два года.

Политическая обстановка на тот момент благоприятствовала экспедиции — в 1881 году между Китаем и Российской империей был подписан договор об Илийском крае, установивший демаркацию границ и решивший (не в пользу России) кульджинский вопрос. Напряженность во взаимоотношениях на всех уровнях спала.

Совет РГО принял предложение с большим сочувствием. Вице-президент общества П. П. Семенов просил правительство командировать Пржевальского в Тибет и отпустить для этой цели 43 500 рублей. Участвовать в экспедиции должны были также и другие постоянные спутники Пржевальского, в том числе казаки Иринчинов, Телешов и переводчик Юсупов.

Путешественник, как уже говорилось, относился к членам своего отряда как к близким. И большинство людей, завороженные мощью этого необыкновенного человека и душевным его к ним отношением, платили ему подлинной преданностью. «Память о вас перейдет из рода в род. С вами готовы в огонь и воду!» — это слова из телеграммы Иринчинова и Чебаева, посланной ими в ответ на предложение Пржевальского идти с ним в четвертую экспедицию.

Там, на дикой чужбине, в горах и пустынях, «все жили одним духом, одними желаниями, питались одною пищей, составляя одну семью, главою которой был Николай Михайлович, — отмечает Роборовский. — В семье этой царствовала дисциплина самая суровая, но нравственная, выражающаяся в рвении каждого сделать возможно более для того святого и великого дела, которому каждый подчинялся добровольно. Каждый солдат и казак старался служить чем может и как умеет: тот принесет ящерицу, другой цветок, третий укажет ключ, где можно поймать рыбу…»

После долгих странствий в самые дикие и неисследованные места сам Пржевальский и многие его постоянные спутники были уже опытными путешественниками и исследователями. Иринчинов стал отличным разведчиком и следопытом; Телешов превратился в великолепного препаратора, а переводчик Юсупов не только поднаторел в языках и наречиях, но и приобрел настоящий талант дипломата.

В апреле 1883 года ходатайство Русского географического общества было наконец рассмотрено. Решением правительства от 5 апреля 1883 года Пржевальский командировался в Тибет на два года. Помощниками его назначались подпоручики Роборовский и Эклон и вольноопределяющийся Козлов. Но вдруг перед самым отъездом из Отрадного в Петербург Эклон, собравшись жениться, отказался участвовать в экспедиции. Видимо, чувствуя, что поступает некрасиво и желая избежать неприятного объяснения, он уехал, даже не простившись с Николаем Михайловичем. Пржевальский, несмотря на свой суровый нрав, не стал применять меры воздействия к человеку, с которым его связывало восемь лет товарищества, хотя, конечно, мог бы. Он приказал отчислить Эклона из экспедиционного отряда и направить его на место прежней службы.

В начале августа Пржевальский, Роборовский и Козлов выехали из Петербурга. Перед самым отъездом цесаревич Николай Александрович подарил Николаю Михайловичу подзорную трубу из алюминия, которой он будет пользоваться все четвертое путешествие и возьмет с собой в пятое.

В Москве Николай Михайлович недолго погостил у брата в имении Константиново рядом с Домодедовым, купленном на имя С. А. Пржевальской. Затем, попрощавшись с родными, выехал в экспедицию. Там же к нему присоединились Иринчинов, Юсупов и пять солдат, выбранных Пржевальским из Московского гренадерского корпуса.

Глава пятая. Русский исток китайской реки

Снова в дорогу прежним путем. — Невиданные зори. — Шампанское в Диньюаньине. — Кумирня Чертынтон и охота на священной земле. — Кумирня Чейбсен и радость встречи со старыми знакомцами. — Хырма князя Дзун-Засака. — Летняя экспедиция к истокам Хуанхэ и Янцзы. — Котловина Одонь-талы и ее климат. — Новый проводник. — Внезапный выстрел. — Озеро Русское и озеро Экспедиции. — Воссоединение экспедиции. — История о псе Дырме и отчаянной алашанке.

Грустные минуты расставания с близкими при отъезде из Москвы не омрачали Пржевальскому радости от того, что можно было наконец двинуться в путь, к новым вершинам и новым свершениям. Впереди на целых два года или даже больше опять предстояла ему та жизнь, которая нравилась ему больше всего, — жизнь, полная тревог, лишений, но и смысла, свободы, служения великому делу.

На следующий день путешественник и его спутники сели в Нижнем Новгороде на пароход и через четверо суток, 14 августа, были в Перми. Затем перевалили по железной дороге за Урал, проехали на почтовых тройках от Екатеринбурга до Тюмени и еще на 130 верст далее, до деревни Иевлевой, где 21 августа 1883 года снова сели на пароход. Оттуда путешественники проплыли по Тоболу, недалеко от Тобольска пересели на другой пароход, который провез их вниз по Иртышу до его устья, а дальше — вверх по течению Оби.

Прибыв в Томск и как следует снарядившись, экспедиция на почтовых тройках выехала в Иркутск. Проведя там пять дней, путешественники вновь двинулись в путь тем же способом и 26 сентября благополучно прибыли в Кяхту. За следующие девять дней было преодолено еще 300 верст от Кяхты до Урги, откуда не раз уже Пржевальский начинал свои путешествия. Погода во все время пребывания в Кяхте, да и в первой половине пути к Урге, стояла отличная, ясная и теплая. В последних же числах октября выпал небольшой снег, и сразу начались сильные морозы.

В Урге Пржевальский получил паспорт и утром 8 ноября экспедиция двинулась в путь. В караван вошло 40 завьюченных верблюдов, три запасных и семь верховых лошадей. Багажа набралось больше 300 пудов. Все вьючные верблюды были разделены на шесть эшелонов, каждый в сопровождении двух казаков. Остальные казаки ехали частью в середине каравана вместе с Козловым, частью в арьергарде, где постоянно следовал Роборовский. Сам Пржевальский ехал немного впереди каравана с проводником-монголом и урядником Телешовым. Старший урядник Иринчинов, назначенный вахмистром экспедиционного отряда, вел головной эшелон и соразмерял ход всего каравана. В арьергарде, позади завьюченных верблюдов, один из казаков на верховой лошади гнал стадо баранов, предназначенных для продовольствия. Таков был привычный уже порядок следования экспедиций Пржевальского.

Маршрут новой экспедиции Пржевальский проложил тем самым путем поперек Гоби через Алашань, где он проходил уже дважды: в 1873 году при возвращении из первого путешествия и в 1880 году, возвращаясь из третьей своей экспедиции. Далее из Алашаня вплоть до Тибета путь также должен был лежать по местам, уже трижды пройденным в прежних путешествиях.

С выступлением из Урги начались сильные морозы, «доходившие до замерзания ртути»[126]. Снег при этом лишь тонким слоем покрывал землю. Верст через сто пятьдесят от Урги снеговой покров начал прерываться и еще через полсотни верст исчез окончательно. При этом, правда, потеплело.

Короткие зимние дни вынуждали путешественников идти от восхода до заката солнца. Дневок сначала не делали, да и в дальнейшем движении через Гоби дневали редко, так как шли по знакомому уже пути и не тратили время на научные изыскания и сбор коллекций. Из научных работ производились только метеорологические наблюдения и изредка сбор образцов почвы. Охоты (как же вообще без них?) оказались неудачными из-за сильных морозов.

Через 18 дней по выходе из Урги экспедиция оставила позади степной район Северной Гоби и вступила близ колодца Дыби-добо в настоящую пустыню — ту самую, которая залегает с востока на запад через всю Центральную Гоби.

Почти целый месяц ушел на то, чтобы пересечь поперек Центральную Гоби до северной границы Алашаня. Помимо холодов и иногда бурь, пустыня давала себя знать бесплодием и отсутствием воды. Степные пастбища исчезли, и лишь местами, в распадках холмов или по руслам бывших дождевых потоков, по окраинам солончаков и сыпучего песка росли невзрачные травы и корявые кустарники; совершенно оголенные площади иногда раскидывались на десятки верст. Ни ручьев, ни рек, ни даже ключей по пути не встречалось. Зато нередки были неглубокие колодцы, обычно с плохой водой. Однако привычные к подобным невзгодам верблюды шли хорошо, и только лошади уставали.

По южную сторону гор Хурху пустыня несколько изменила свой характер — стала более песчаной. В песках появились довольно обширные заросли саксаула, а по сухим руслам дождевых потоков местами стали появляться ильмовые деревья.

В своем дневнике Пржевальский отмечает, что во время движения через Северную и Среднюю Гоби и по Северному Алашаню — словом, в ноябре и декабре 1883 года, — отмечались почти ежедневно великолепные вечерние и утренние зори, не виданные им ранее. В его описании сквозит чистый, почти поэтический восторг:

«После ясного, как обыкновенно здесь зимой, дня, перед закатом солнца, чаще же тотчас после его захода, на западе появлялись мелкие перистые или перисто-слоистые облака. Вероятно, эти облака в разреженном состоянии висели и днем в самых верхних слоях атмосферы, но теперь делались заметными вследствие более удобного для глаза своего освещения скрывшимся за горизонт солнцем. Вслед затем весь запад освещался ярко-бланжевым светом, который вскоре становился фиолетовым, изредка испещренным теневыми полосами. В это время с востока поднималась полоса ночи — внизу темно-лиловая, сверху фиолетовая. Между тем на западе фиолетовый цвет исчезал, вблизи же горизонта появлялся здесь, на общем светло-бежевом фоне, в виде растянутого сегмента круга, цвет ярко-оранжевый, иногда переходивший затем в светло-багровый, иногда в темно-багровый или почти кровяно-красный.

На востоке тем временем фиолетовый цвет пропадал и все небо становилось мутно-лиловым.

Среди изменяющихся переливов света на западе ярко, словно бриллиант, блестела Венера, скрывавшаяся за горизонт почти одновременно с исчезанием зари, длившейся от захода солнца до своего померкания целых полтора часа. Почти все это время дивная заря отбрасывала тень и особенным, каким-то фантастическим светом освещала все предметы пустыни. Утренняя заря часто бывала не менее великолепна, но только переливы цветов шли тогда в обратном порядке; иногда же эта заря начиналась прямо багровым светом. При полной луне описанное явление было менее резко. В пыльной атмосфере Северного Ала-шаня оно наблюдалось нами реже, чем в Центральной и Северной Гоби»[127].

Путешествие происходило не только в тех же местах, но и практически по тому же сценарию, что и прежде. На предпоследнем переходе к городу Диньюаньину путников встретили с приветствием посланцы от алашаньского князя (вана) и двух его братьев. За день до этого (совсем как в предыдущей экспедиции!) им неожиданно повстречался старый приятель монгол Мыргын-Булыт, с которым в 1871 году, при первом посещении Алашаня, Пржевальский охотился в здешних горах. С тех пор прошло уже более 12 лет, но старик первый узнал Николая Михайловича и чрезвычайно обрадовался, хотя и был изрядно пьян по случаю какой-то выгодной торговой сделки.

3 января 1884 года экспедиция достигла своего прежнего опорного пункта — города Диньюаньина — и встала на стоянку в полутора верстах от него. От Урги было пройдено около 1050 верст. Как и в прошлый раз, прибытие русских не прошло мимо алашанских князей, свидание с которыми произошло уже на следующий день. Встретились как старые знакомые, хотя, конечно, немалую роль в этом дружелюбии сыграли ранее сделанные и новые подарки. Младший из князей даже угостил русских шампанским, с которым местные властители познакомились в одну из своих поездок в Пекин и стали теперь выписывать, как и коньяк, из Тяньцзиня.

Покончив со сборами и отдав обязательные визиты, уже 10 января экспедиция выступила из Диньюаньина и направилась прежним путем по удобной наезженной колесной дороге через Южный Алашань к пределам Ганьсу.

«Погода как теперь, так и во время нашего пребывания в Дынь-юань-ине — словом, в течение всей первой половины января стояла отличная, чисто весенняя. Хотя ночные морозы доходили до −22°, но днем, даже в тени, термометр поднимался до +5,9°; в полдень на солнечном пригреве показывались пауки и мухи; в незамерзающих близ Дынь-юань-ина ключах плавали креветы и зеленела трава; по утрам слышалось весеннее пенье пустынного жавороночка. Все это обусловливалось затишьями при ясной, хотя и постоянно пыльной атмосфере; со второй же половины января опять задули ветры и наступили холода».

Несмотря на то что научных изысканий не делалось, Пржевальский не изменил своей привычке тонко и ярко подмечать все необычные детали происходящего. В своем отчете об экспедиции он приводит интереснейший факт: неподалеку от фанзы Янчжунцзе, где проходил маршрут экспедиции, при выкопке колодца в лессовой почте был обнаружен древний очаг, такой же, какой устраивали нынешние монголы. Очаг этот был раскопан на глубине 130 футов! За сколько же веков накопилась такая чудовищная толща?

На границе Южного Алашаня, оставив позади крайний из хребтов Наньшаня, экспедиция без особенных трудностей вышла на довольно обширное холмистое степное плато, которое тянулось по левому берегу среднего течения реки Чагрын-Гол — одного из левых притоков верхней Хуанхэ. Здесь степь была покрыта отличной травой. Путешественники воспользовались случаем пустить на выпас изнуренных животных и самим поохотиться. За трое суток убито было девять антилоп, в том числе один превосходный старый самец.

Дальше путешественники вышли к Северо-Тэтунгскому хребту ущельем реки Яртын-Гол и провели пять суток в среднем поясе гор — там, где появляются прекрасные леса, свойственные этой части Ганьсу. Место для лагеря было выбрано отличное; охоты и экскурсии по окрестным горам ежедневно доставляли много ценных экземпляров для коллекции.

Погода днем стояла уже довольно теплая. При этом все северные склоны гор были засыпаны снегом, а южные полностью бесснежны, и почва здесь под лучами солнца не замерзала. Эти склоны служили источником корма для местных зверей, и в особенности для птиц, так что здесь их было много.

13 февраля экспедиция вышла на реку Тэтунг-Гол, которая в середине русла уже почти очистилась ото льда, но его было еще достаточно, чтобы провести по нему караван. Перейдя реку, путешественники поставили свой лагерь напротив кумирни Чертынтон, в удобном и живописном месте, о котором мечтали еще от самой Урги. Пржевальский пишет, что эта местность была лучшим лагерем во всем путешествии — на высоте 7600 футов, на ровной сухой площадке возле ильмовой рощи. Вокруг раскинулись обширные леса с быстротекущими по ним в глубоких ущельях ручьями; роскошные альпийские луга, устланные летом пестрым ковром цветов, раскинулись под недоступными скалами и голыми каменными осыпями самого верхнего горного пояса; внизу между отвесных каменных стен с шумом бежал быстрый, извилистый Тэтунг.

В связи с близостью кумирни в здешних местах охота местным жителям была запрещена, но Пржевальскому было дано специальное разрешение, и он с восторгом отдался своей страсти. Облавной охотой было добыто несколько косуль, лисиц и две кабарги. Но маралов, за которыми главным образом и охотились, добыть не смогли, несмотря на то что зверь этот здесь был нередок. Гораздо удачнее были экскурсии за птицами — их по лесам встречалось множество, и они держались в более доступных местах. Помимо мелких пташек, ежедневно десятками попадавших в коллекцию, охотники добывали иногда и осторожных ушастых фазанов. Однажды казак Телешов случайно наткнулся на стадо красивых сермунов[128] и убил их 11 штук.

27 февраля, с неподдельным сожалением покинув облюбованную стоянку в долине Тэтунга, путешественники направились вверх по ущелью реки Рангхты на перевал через Южно-Тэтунгский хребет. Узкая, местами каменистая тропа для верблюдов была труднопроходима: нередко попадались выходы льда, а взад и вперед сновали китайцы с вьючными ослами, на которых они возили из этих мест лес в ближайшие города.

Перед выходом из Южно-Тэтунгских гор, к радости Николая Михайловича, их неожиданно посетил и другой старый знакомец — тангут Рандземба, с которым в 1872 году они вместе впервые шли из Алашаня в Чейбсен. К этому моменту тангут уже перестал заниматься охотой, потому что получил высокий духовный сан, хотя по-прежнему жил в Тэтунгских горах.

Кумирня Чейбсен также была хорошо знакома Пржевальскому по прежним экспедициям. Расположившись в версте от нее, путешественники посетили кумирню, где встретили и старых приятелей, и новых, в том числе нового гэгэна (по мнению Пржевальского, оказавшегося большим тупицей), а также другого гэгэна из кумирни Янгуаньсы, умного и энергичного, специально приехавшего посмотреть на русских. Кумирня Чейбсен осталась прежней, хотя некоторые постройки, разрушенные дунганами, были восстановлены. Лам в кумирне жило около двухсот.

Повидавшись с друзьями и передохнув, экспедиция взяла курс на Кукунор тем же путем, которым шли в июле 1880 года. Погода в кукунорской степи стояла прекрасная — теплая и сухая. Неудачно поохотившись в пути на куланов, путешественники подошли к берегу Кукунора на устье реки Балемы[129]. К их удивлению, русло реки оказалось совершенно сухим, тогда как в начале июля 1880 года, когда они провели несколько дней на устье той же Балемы, река эта имела от 15 до 20 сажен ширины и была почти непроходима вброд.

Пройдя долину, путники вошли в Южно-Кукунорские горы и стали лагерем под высокими отвесными скалами на берегу реки Цайцза-гола. Всю дорогу Пржевальский и его спутники наблюдали сценки жизни нетронутой природы этого края. Некоторые из таких сценок остались в его дневнике и поражают своей красочностью и искренней любовью:

«На этих скалах несколько пар горных гусей устроили свои гнезда и уже высиживали яйца. Возле самки, занятой этим делом, обыкновенно находился и самец. Соседние пары иногда прилетали в гости друг к другу. Присутствием людей гуси почти вовсе не стеснялись. Зато им приходилось зорко оберегать свои гнезда от воронов. Однажды на наших глазах двое этих нахалов, пользуясь тем, что гусыня на минуту слетела с гнезда, мигом бросились к нему, схватили в клювы по яйцу и пустились на уход. Заметившие покражу гуси погнались за своими грабителями. Тогда вороны поспешно спрятали уворованные яйца в расселинах скал, а сами улетели в сторону».

В Дулан-Ките исследователи встретили несколько старых знакомых и среди них правителя здешних мест, который все еще правил восточной частью кукунорской земли, поскольку новый ван (князь), выбранный на место умершего несколько лет тому назад, до сих пор не получил своего утверждения из Пекина.

Наконец утром 1 мая экспедиция прибыла к хырме князя Дзун-засака, бывшей уже дважды (в 1872 и 1879 годах) базисом путешествий Пржевальского по Северному Тибету. Отсюда, по заранее составленному плану, должно было начаться исследование неведомых местностей непродолжительными вылазками в стороны от опорных пунктов. Такой способ был избран Николаем Михайловичем как наиболее удобный.

Однако князь, как и раньше, попытался воспрепятствовать продвижению экспедиции. И тут Пржевальский проявил свой крутой нрав в полной мере. «Вступление в Тибет ознаменовалось расправой с владетельным князем Дзун-Засаном, который не хотел ни продавать путешественникам верблюдов и баранов, ни доставить проводника. „Тогда без всяких дальнейших рассуждений я посадил Дзун-Засана под арест у нас в лагерной палатке, возле которой был поставлен вооруженный часовой. Помощник князя, едва ли не еще больший негодяй, был привязан на цепь под открытым небом, а один из приближенных, осмелившийся ударить нашего переводчика Абдула, был тотчас же высечен. Такие меры возымели желаемое действие“, — проводник, верблюды и бараны были доставлены»[130].

Основной целью летней экскурсии было исследование истоков Желтой реки и местности далее к югу, чего не удалось сделать в прошлую экспедицию. Оставив весь немалый багаж в хырме, Пржевальский назначил сторожить его семь казаков под начальством старшего урядника Иринчинова. 14 других участников экспедиции в сопровождении проводника-монгола и одного из сининских переводчиков-китайцев, знавшего тангутский язык, 10 мая отправились искать истоки Желтой реки. Места эти были неизведанными, опасными, а потому, кроме продовольствия, Пржевальский особо позаботился о запасе боевого снаряжения.

В новый караван взяли 26 завьюченных верблюдов, два запасных, один верховой (для вожака переднего эшелона) и 15 лошадей.

Исследователи вышли в восточную окраину котловины Одонь-Талы, которая называлась тангутами Гарматын и некогда была дном обширного озера, а ныне была покрыта множеством кочковатых болот (мото-шириков), ключей и маленьких озер. Кроме них, по Одонь-Тале вились небольшие речки, образующиеся или из тех же ключей, или сбегавщие с гор. Все эти речки сливались в два главных потока. Отсюда, от слияния всей воды Одонь-Талы, и зарождалась знаменитая Желтая река, или Хуанхэ, которая в этих местах носила монгольское название Салома. Здесь же высилась гора, которую китайцы считали священной.

«На вершине этой горы сложен из камня маленький обо, и здесь ежегодно приносятся жертвы духам, питающим истоки великой китайской реки. Для этой цели наряжается из города Синина, по распоряжению тамошнего амбаня, чиновник в ранге генерала с несколькими меньшими чинами. Они приезжают в Цайдам, забирают с собой хошунных цайдамских князей или их поверенных и в седьмом месяце, то есть в конце нашего июля или в начале августа, отправляются на Одонь-талу. Сюда же, к жертвенной горе, стекаются в это время монголы Цайдама и еще более тангуты из ближайших местностей. Оправившись немного с дороги, посольство восходит на священную гору, становится возле обо и читает присланную из Пекина на желтой бумаге за подписью богдо-хана молитву, в которой духи Одонь-талы упрашиваются давать воду Желтой реке, питающей около сотни миллионов населения Китая. Затем приносится жертва — из одной белой лошади, белой коровы, девяти белых баранов, трех свиней (их привозят тушами) и нескольких белых же куриц. Все это закалывается, мясо разделяется между богомольцами и съедается. Тем оканчивается вся церемония. На Одонь-тале посольство проводит двое или трое суток и возвращается обратно. На путевые его издержки высылается из Пекина 1300 лан серебра. Кстати сказать, что одновременно подобное же моление производится и на озере Кукунор по следующему, как гласит предание, случаю».

Утром 17 мая экспедиция перешла вброд несколько мелких рукавов новорожденной Хуанхэ и разбила лагерь на правом ее берегу, в трех верстах ниже выхода из Одонь-Талы. Таким образом, давнишняя цель Николая Михайловича, к которой он шел много лет с несгибаемым упорством, была наконец достигнута — он достиг истока великой Желтой реки.

«Мы видели теперь воочию таинственную колыбель великой китайской реки и пили воду из ее истоков. Радости нашей не имелось конца. К довершению наслаждения, и погода выдалась как нарочно довольно хорошая, хотя по ночам по-прежнему продолжали стоять порядочные (до −9,6°) морозы. Сама Хуанхэ была свободна от зимнего льда и замерзала лишь ночью на мелких рукавах; притом ранним утром по реке обыкновенно шла небольшая шуга; недалеко же вверх от нашего бивуака еще лежал зимний лед в 2–3 фута толщиной.

Рыбы в реке, как выше упомянуто, битком было набито. Сейчас, конечно, устроилось и рыболовство, поистине баснословное обилием улова. Небольшим бреднем, всего в 13 сажен, притом в омутах не длиннее 15–25 шагов, мы вытаскивали сразу пудов шесть, восемь и даже десять рыбы, каждая от одного до полутора, изредка до 2 футов величиной. Так можно было ловить по всей реке, переходя от одного омутка к другому. Во время протягивания бредня куча метавшейся рыбы чуть не сбивала с ног вошедших в воду казаков. Без особенного труда мы могли бы наловить в течение дня несколько сот пудов рыбы. Сколько же ее в соседних больших озерах, в которых от самого их создания никто из людей не ловил, да притом и нет хищных рыб! Но такое богатство пропадает пока задаром, ибо китайцы сюда не показываются, а монголы и тангуты рыбы вовсе не едят.

Ради обилия той же рыбы возле нашего бивуака во множестве держались орланы и обыкновенные чайки. Последние, как весьма искусные рыболовы, без труда находили себе добычу, но ее сейчас же отнимали у них орланы, которые только таким способом и продовольствовались. Впрочем, при обилии рыбы ее хватало вдосыть как для названных птиц, так и для крохалей, которых также здесь было не мало. Даже медведи, весьма изобильные в Северо-Восточном Тибете, искушались неподходящим для них промыслом рыболовства и нередко с этой целью бродили по берегу реки».

На следующий день перед вечером Пржевальский взошел на священную гору вместе с Роборовским.

«Широкий горизонт раскинулся тогда перед нами. К западу, как на ладони, видна была Одонь-тала, усеянная ключевыми озерками, ярко блестевшими под лучами заходившего солнца; к востоку широкой гладью уходила болотистая долина Желтой реки, а за ней величаво лежала громадная зеркальная поверхность западного озера. Около часа провели мы на вершине жертвенной горы, наслаждаясь открывшимися перед нами панорамами и стараясь запечатлеть в своей памяти их мельчайшие детали. Затем по приходе на бивуак мы призвали к допросу проводника, но последний, как ловкий плут, начал клятвенно уверять, что на больших высотах у него „застилает глаза“ и потому вдаль видеть он ничего не может».

Тем временем выпал снег и пришлось провести на Одонь-Тале двое лишних суток. Корм был плохим, ледяная корка резала ноги лошадям. Огромная высота и холодная погода привели к тому, что и люди болели — у всех почти были головные боли и ощущение легкой простуды. У нескольких казаков на лице, большей частью на губах и ушах, появилась сыпь, которую прижигали раствором карболовой кислоты; внутрь давалась хина. Ходить много пешком было трудно, так как чувствовалась одышка и усталость.

Проводник, хотя в общем и знал направление пути, но не сообщал, отговариваясь незнанием имен ни гор, ни речек, ни каких-либо попутных урочищ. Места были совсем безлюдные. Хотя попадалось много зверей, без нужды исследователи их не добывали. Птиц для коллекций тоже добывалось мало, равно как и растений — их до конца мая собрано было на Тибетском плато лишь 16 видов.

На седьмые сутки по выходе из Одонь-Талы путешественники перешли через водораздел области истоков Хуанхэ к бассейну верхнего течения Янцзы, или Дычу, как называли эту реку тангуты. Восточное продолжение хребта Баян-Хара[131] служило таким водоразделом. На месте перехода значительных гор не было, так что перевал со стороны плато бывалым путешественникам показался почти незаметен. При этом абсолютная высота этого перевала — 14 700 футов.

Погода, как и прежде, стояла отвратительная. В течение двух последних третей мая, проведенных экспедицией на плато Северо-Восточного Тибета, теплых дней почти не было. До конца мая термометр на восходе солнца ни разу не показывал температуру выше нуля. Мороз стоял не только ночью, доходя до −23°, но и днем. При этом дул сильный ветер, а солнечный день выпал только один — остальное время небо было покрыто мутными облаками. Но были и радости — например, зоологическая коллекция почти ежедневно пополнялась прекрасными шкурами тибетского медведя, открытого Пржевальским в 1879 году. Всего было добыто около 60 шкур — настолько много этих животных встречалось в пути. Пржевальский пишет, что монголы Цайдама называли этого медведя «тэнгери-нохой», то есть «божья собака», и считали его священным животным; то же мнение разделяли и тангуты. У тех и других, как и у китайцев, сердце и желчь медведя считалась очень хорошим лекарством, вылечивающим даже от слепоты.

Миновав водораздел двух великих китайских рек, через 20 верст пути экспедиция вступила в настоящую альпийскую область гор — там, где река Дяочу прорывает высокий поперечный хребет. Сразу изменился характер местности и природы: после утомительного, однообразного плато встали горы с их изборожденным рельефом, мото-ширики исчезли, на смену им появились зеленеющие по дну ущелий лужайки, показались цветы, насекомые, птицы. В гербарии сразу прибавилось более 30 видов цветов, тогда как за апрель и май было найдено лишь 45 видов цветущих растений. При этом хотя исследователи спустились только на 1000 футов с высоты Тибетского плато, но все чувствовали себя гораздо лучше. Впрочем, несмотря на наступавший уже июнь, по горным речкам встречались толстые (до двух футов) пласты зимнего льда; кустарники еще даже не распустили почки; снег падал по-прежнему почти ежедневно и нередко толстым слоем.

Здесь экспедиция вышла на берега реки Дяочу, вода которой в это время стояла довольно высоко и была совершенно красного цвета от размываемой в верховье красной глины. Караван двинулся вдоль берега наугад, пока не встретились стойбища тангутов. Большой удачей оказалось, что сининский китаец-переводчик, следовавший с караваном, провел в молодости девять лет в плену у тангутов и отлично знал их язык. Цайдамский проводник, также говоривший по-тангутски, оказался как переводчик никуда не годным и Пржевальский (как поступал уже не раз) его без промедления прогнал.

Отношения с тангутами вскоре улучшились настолько, что они продали путешественникам несколько лошадей, десятка два баранов и довольно много сарлочьего[132] масла. Следом состоялась встреча с их старшиной (бейху), который после первой настороженности расположился к незнакомцам. После небольших подарков и угощения русским спиртом бейху сам вызвался стать проводником экспедиции. Однако на расспросы он отвечал уклончиво или отговаривался незнанием; уверял только, что через Дычу переправиться с верблюдами в это время года невозможно. Эту горькую истину Пржевальский и сам понимал, видя, как затруднительно переходить с верблюжьим караваном даже небольшие горные речки. Никто и никогда на верблюдах здесь еще не ходил. Многие из местных тангутов никогда раньше не видели этих животных и даже брали их помет, чтобы показать домочадцам.

Проводник-старшина (видимо, погорячившись в приливе благорасположения) скоро вернулся к своим соплеменникам, оставив, впрочем, вместо себя своего родственника — управителя соседнего хошуна. Напоследок он предостерег Пржевальского, советуя быть осторожным. Новый проводник тоже оказался хорошим. Вскоре путешественники узнали, что в молодости это был славный воин между тангутами; одно его имя наводило страх на неприятелей.

«„Удалой я был без конца, — говорил нам этот теперь уже хилый старик, — бывало, один кидался на сотни врагов“. Любил он страстно также и охоту за зверями. Однажды на такой охоте раненый дикий як бросился на смельчака и своими рогами пробил ему живот. „Я схватил, — говорил нам тот же старик, — этого яка за другой рог и саблей перерезал ему горло; затем лишился чувств“. Товарищи подняли раненого и отвезли домой. Здесь страшную рану зашили шерстяными нитками, и больной выздоровел, но с тех пор сильно ослабел и почти не владеет ногами, хотя все-таки ездит верхом».

Во время одной из стоянок, когда Николай Михайлович вместе с Роборовским отправились делать съемку местности, со скал противоположного берега реки вдруг раздался выстрел. Пуля ударила в песок рядом с ними. Следом прогремели еще два выстрела и исследователи поняли, что тангуты вокруг настроены враждебно. Теперь следовало быть настороже. Лагерь перенесли в более безопасное место; ночные караулы были усилены.

Тем не менее Пржевальский не свернул лагерь, и экспедиция провела там целую неделю, занимаясь сбором материала для коллекций.

По сравнению с Тибетским плато, научная добыча была многократно лучше, хотя сама по себе не особенно богата. Вновь цветущих растений собрано было 73 вида, птиц настреляли с полсотни экземпляров, а из зверей казаками был убит прекрасный экземпляр беломордого марала; в спиртовую коллекцию попало несколько ящериц и десятка два рыб из Дычу. Корм в окрестностях стоянки был превосходный, так что верблюды и лошади наедались досыта и отлично отдыхали. Погода хотя стояла довольно теплая (до +21,3° в один час дня), но дождь, иногда сопровождаемый грозой, лил по нескольку раз в течение суток.

В течение двух суток после перестрелки с тангутами никого из местных жителей не было видно. Наконец приехал лама из тангутской кумирни Чжоуцзун, расположенной неподалеку. Этот лама объяснил, что тангуты стреляли в русских по ошибке, приняв за разбойников, нередко приезжающих в эти места для грабежа. Конечно, подобное объяснение было фальшивым, и Пржевальский велел передать ламе, что если стрельба повторится, то оно недешево обойдется нападающим. Немалым аргументом явилось и то, что Пржевальский сразу после первых выстрелов в гневе выпустил десяток пуль в ответ — нападавшие поняли, что имеют дело с опытным стрелком.

На следующий день из той же кумирни пришли несколько лам и принесли лодку, откликнувшись на просьбу помочь с переправой через реку. Однако лодка оказалась непригодна, чтобы перевезти на ней верблюдов.

Пржевальскому пришлось изменить маршрут — вместо переправы через Дычу или движения вверх по ней он принял решение вернуться прежним путем к истокам Желтой реки и заняться исследованием больших озер ее верхнего течения.

18 июня экспедиция покинула негостеприимные берега Дычу и направилась прежним путем вверх по ущелью реки Кончунчу. Сделав несколько научных вылазок и собрав ботанический материал, исследователи взошли на перевал Кончунчу, на котором их встретила сильная метель.

Продвигались медленно — погода была неблагоприятна, шли постоянные дожди. Прошли еще один высокий перевал, затем спустились к реке Бычу и двинулись вверх по ее течению. По обоим склонам этого перевала теперь во множестве цвели маленькая буковица, желтая хохлатка и желтый мытник. На реке Бычу опять остановились на дневку на том самом месте, где почти месяц назад впервые встретились тангуты. Здесь высилась гора, на которой водилось множество горных баранов, называемых местными куку-яманами. Конечно, воспользовавшись передышкой, Николай Михайлович затеял охоту на них и добыл в коллекцию великолепный экземпляр.

Через четыре дня, при попытке переправиться через реку Дяочу, случилось несчастье, едва не стоившее Николаю Михайловичу (и всей русской науке) жизни верного товарища — Всеволода Ивановича Роборовского. Переправа шла удачно, на берегу оставались только бараны, небольшое стадо которых всегда следовало с путешественниками. Когда их вогнали в воду, быстрое течение понесло их. Роборовский на лошади бросился на перехват, но она его сбросила. Лошадь выбралась, а Роборовского затянуло в быстрину, тем более что он никак не хотел бросить свою винтовку. Несколько раз голова его уходила под воду. Все случилось настолько быстро, что никто не мог ничего сделать. Наконец Роборовскому удалось приблизиться к берегу, где вбежавшие в воду казаки вытащили его из стремнины.

Утром 3 июля экспедиция поднялась прежним путем на водораздел Желтой и Голубой рек и взошла опять на плато Тибета. Здесь мало что напоминало летнюю пору: трава на мото-шириках едва отросла на дюйм, дожди нередко заменялись снегом, по ночам прилично морозило. От обильных осадков разбухли болота, топи, разлились мелкие речки, что сильно тормозило движение каравана. Вьючные животные и верховые лошади вязли в непролазной грязи. «Затем лишь только мы тронулись с места, как пошел снег, который при сильном северо-западном ветре вскоре превратился в метель, залеплявшую глаза. Холод пронизывал до костей не только нас, но и облинявших теперь верблюдов. Последние беспрестанно спотыкались, падали и вязли в грязи. Приходилось их развьючивать и вытаскивать; намокшие седла и вьюки делались значительно тяжелее; верблюды выбивались из сил».

Едва добрались до реки Джанын-Гол. Намокший аргал не горел — чтобы вскипятить чайник, требовалось больше часа. Ночью морозы доходили до −4°, выпадал снег, а стоячая вода покрывалась наледью. Вдобавок к горной болезни непрестанный снег с дождем ослабляли людей. Из-за сырости спать приходилось на мокрых войлоках, носить мокрую одежду. Оружие ржавело, а собранные гербарии невозможно было просушить. Однако люди стойко переносили тяготы ради великой цели.

Именно здесь, у истоков Желтой реки, Пржевальский вышел наконец к двум образующим ее озерам, которых никогда еще не видели глаза европейца.

«Желтая река, образовавшись из ключей и речек Одонь-талы, вскоре затем проходит через два больших озера. В них скопляются воды значительной площади верховья новорожденной реки и сразу увеличивают ее размеры. Оба эти озера издревле известны китайцам под именами: западное — „Цзярын-нор“[133] и восточное — „Норин-нор“[134]. Но так как положение тех же озер на географических картах правильно установлено не было и никем из европейцев они не посещались, то, по праву первого исследователя, я назвал на месте восточное озеро Русским, а западное — озером Экспедиции».

Итак, исследование установило, что великая китайская река Хуанхэ, иначе Желтая река окончательно выходит из озер в северо-восточной части озера Русское. Далее эта река называется тангутами Мачу; протекая к востоку, она делает крутую дугу[135], обходя вечноснеговой хребет Амне-Мачин, прорывает поперечные гряды Куньлуня и устремляется в глубь Китая. Неизвестные к тому моменту части Желтой реки лежали от выхода ее из озера Русское до устья реки Чурмын, где Пржевальский побывал в 1880 году.

Описав озеро Русское и озеро Экспедиции, а также пестрый птичий мир этих озер, экспедиция переправилась через реку Салому (монгольское название Хуанхэ в ее верховьях) и вскоре вышла в долину реки Хату-Гол, где паслись на летних пастбищах оставленные на складе в хырме Дзун-засака верблюды. Зимняя вылазка в Тибет была завершена, несмотря на все трудности и опасности пути в неизведанные земли, а опасности эти были куда как не иллюзорны.

«За время пребывания в этих местностях экспедиция два раза подверглась нападению разбойничьих племен тангутов и голыков. В первый раз два конных отряда атаковали бивуак, но были отбиты с уроном. Эта неудача не заставила их отказаться от своего намерения; тогда Пржевальский решился сам атаковать их лагерь. Человек триста высыпало навстречу четырнадцати путешественникам (остальные семь находились в складочном пункте на северной окраине Тибета), но, едва подпустив их на выстрел, повскакивали на коней и пустились наутек. Другой раз человек 300 конных тангутов атаковали стоянку Пржевальского на берегу открытого им озера Русского. „Гулко застучали по влажной глинистой почве копыта коней, частоколом замелькали длинные пики всадников, по встречному ветру развевались их суконные плащи и длинные черные волосы… Словно туча неслась на нас эта орда, дикая, кровожадная… С каждым мгновением резче и резче выделялись силуэты коней и всадников… А на другой стороне, впереди нашего бивуака, молча с прицеленными винтовками стояла наша маленькая кучка — четырнадцать человек, для которых не было иного исхода, как смерть или победа…“ Нападающие были встречены залпами, но продолжали скакать, и только когда их начальник, под которым была убита лошадь, побежал назад — вся шайка, не доскакав до бивуака менее 200 шагов, повернула в сторону и спряталась за ближайший увал. Тут они спешились и открыли пальбу по путешественникам, стоявшим на ровном месте. Тогда, оставив на бивуаке шестерых, Пржевальский отправился выбивать тангутов из их убежища. Последние встретили их пальбой, которая, впрочем, скоро затихла, и, когда нападающие взобрались на увал, оказалось, что тангуты бросили свою позицию и скрылись за следующим увалом. Но и отсюда они были выбиты; а в то же время другой отряд, бросившийся на бивуак, был отражен оставшимся в нем поручиком Роборовским с пятью казаками. На этом битва и кончилась; тангуты, потеряв более 30 человек убитыми и ранеными, уже не решались более нападать на путешественников»[136].

На складе все оказалось благополучно. Целое лето казаки поочередно вдвоем караулили багаж в хырме Дзун-засак; остальные пять человек жили с верблюдами в северной окраине хребта Бурхан-Будда. Разбойники-тангуты ни разу не осмелились напасть ни на склад, ни на верблюдов, хотя в окрестностях грабили монголов и даже убили несколько человек. Верблюды отлично отдохнули и откормились. Таких имелось пятьдесят, остальные шестнадцать, пришедшие из путешествия на Хуанхэ, были утомлены и исхудали. Требовалось приобрести еще хотя бы десяток хороших верблюдов. Иринчинов с тремя казаками отправился за ними. Подошло и время расстаться с так хорошо послужившим Пржевальскому переводчиком-китайцем — тому нужно было возвращаться в Пекин. С оказией передали путешественники и свои письма.

Две недели ушло на отдых, просушку и сортировку коллекций и восстановление сил. Места эти были безлюдные — только раз прикочевал один лама, у которого Пржевальский купил нового пса, которого назвали Дырма. Пес сразу показал, что подходит путешественникам. Дырма был отправлен с Иринчиновым покупать верблюдов за 200 верст, там на него напали местные псы, покусали его, и пес, недолго думая, махнул назад к лагерю, преодолев 50 верст безводного перехода.

«Впрочем, как оказывается, не одни псы предаются здесь столь дальнему бегству по диким пустыням, — иронизирует Пржевальский. — То же самое случается и с лицами прекрасного пола. Так, недавно владетель западно-цайдамского Тайджинерского хошуна ездил в Пекин и оставил часть своей свиты в Ала-шане. Прельстившись тамошними красавицами, многие оставшиеся монголы женились и повезли потом новых жен в свой Цайдам. Здесь одна из алашанок, соскучившись по родине, тихомолком оседлала лошадь своего супруга и без всякого вожака махнула обратно. Беглянка была поймана лишь за 300 верст от места своего побега».

Поступок этот удивил Пржевальского, раз он отметил эту историю в своем дневнике. И он действительно заслуживал удивления, с учетом того, что путешественники знали не понаслышке о том, как свирепы и жестоки могут быть разбойники в этих диких безлюдных горах. Местные жители их настолько боялись, что едва слышалась новость о их появлении, как в Цайдаме все прятались кто куда. Эти постоянные грабежи довели несчастных цайдамцев до того, что они, по свидетельству путешественника, собирались подавать через сининского амбаня императору просьбу о дозволении переселиться на далекий Алтай.

Глава шестая. Долина ветров

Путь к урочищу Гас. — Сальные горы. — Дорога на Лобнор нашлась! — В Тибет Долиной ветров. — Новые русские названия на карте. — Возвращение в лагерь. — Новым путем к знакомому Лобнору. — Радостная встреча. — Забавная хвалебная песнь о богатом и добром правителе. — Счастливая весна на Лобноре.

Исследованием истоков Хуанхэ и северо-восточной части Тибета закончился первый этап путешествия. Дальнейший путь намечался к западу, в таинственное урочище Гас, о котором Пржевальский часто слышал в прежние свои странствования. Прошлой весной добавились новые сведения от дунган деревни Бамбы, сообщивших, что до последнего мусульманского восстания их торговцы нередко ездили из Синина на Лобнор и далее. Часть предстоящего пути, а именно по Южному Цайдаму от хырмы Дзун-засак до реки Найджин-Гол, Пржевальский прошел в 1880 году при возвращении из Тибета. Теперь решено было достигнуть легендарного Гаса, устроить там новый опорный пункт, в течение зимы заняться исследованием окрестностей, а к весне прийти на Лобнор.

Несколько дней прошли в ожидании Иринчинова и сборах в новую дорогу — этот лагерь экспедиция покидала окончательно и весь груз нужно было увозить с собой. На полгода запаслись также продовольствием, за исключением мяса, которое, как и раньше, рассчитывали добыть охотой. Купили вместо палатки юрты — по опыту прошлых путешествий Пржевальский знал, что в юрте зимой гораздо теплее, чем в палатке, хоть ежедневно собирать и разбирать ее утомительно.

Добравшись до урочища Улан-Гаджир, они провели там пять суток. Местные монголы, проведав о скором прибытии к ним русских, вначале откочевали в разные стороны и попрятались со своими стадами. Однако, видя, что ничего дурного не происходит, вскоре возвратились. Это позволило путешественникам сделать покупки и нанять, хоть и не без труда, проводника к урочищу Гас.

Урочище Гас, о котором путешественники часто слышали в свои прежние путешествия на Лобноре и в Цайдаме, лежало в северо-западной части Цайдама. Гас представлял собой типичную для Цайдама солончаковую равнину или, вернее, впадину с абсолютной высотой около 9000 футов. В северной части и почти в середине этих солончаков лежало мелкое соленое озеро Гас, имеющее до 45 верст в окружности и своей формой напоминавшее зерно фасоли.

Вода озера оказалась очень соленой, из-за чего не замерзала и зимой. Большие отложения соли скрывались на дне самого озера и были разбросаны по его берегам. Дорога до Гаса прошла практически незаметно. Перекочевав из восточной окраины урочища Гас на ключ Ихын-Дэрисун-Намык, где в изобилии встречались подножный корм, хорошая вода и хармык для топлива, Пржевальский послал урядника Иринчинова, переводчика Абдула и проводника-монгола разыскать кого-либо из людей. Сам же с двумя казаками поехал в ближайшие горы. На этом хребте, названном Пржевальским впоследствии Цайдамским, высилась в том же южном направлении вечноснеговая группа гор, известная монголам под именем Ихын-Гасын-Хоргу, то есть «вершина Гаса сальная». Такое имя дано было потому, что речка, сбегавщая с этих снеговых гор, несет свою воду в урочище Гас; ледники же, по мнению монголов, издали блестят, как застывшее сало. Другая снеговая вершина того же хребта с названием Ихын-Гансын-Хоргу («вершина Гансы сальная»), лежала восточнее и питала водой урочище Гансы.

Пройдя по южному берегу озера Гас, экспедиция обследовала окрестности озера и остановилась в урочище Чон-Яр, лежащее на истоке речки Ногын-Гола. Место для стоянки было выбрано удачное — много воды, корма для скота и в окрестностях много антилоп хара-сульт, мясо которых можно было заготовить в дорогу. Здесь было решено устроить новый опорный лагерь, или склад, как называл его сам Пржевальский, на время зимней экспедиции в Тибет. Отсюда также следовало еще и разведать дорогу к Лобнору. До него, судя по проложенному на карте новому маршруту, оставалось сравнительно недалеко, по крайней мере до тех местностей Алтынтага, которые были исследованы предыдущей экспедицией в 1877 году. Но это на карте. На деле необходимо было ощупью разыскать удобный для вьючных верблюдов переход через Алтынтаг — словом, тот заброшенный калмыцкий путь в Тибет, о котором Пржевальский слышал еще во время лобнорского путешествия. Верный сподвижник Николая Михайловича урядник Иринчинов и казак Хлебников назначены были на такое важное для всей экспедиции дело. В сопровождении улан-гаджирского проводника-монгола разведчики отправились на верблюдах и взяли с собой продовольствия на две недели; ночевать должны были под открытым небом.

Одновременно урядник Телешов и еще один казак посланы были в другой разъезд — к западу, в направлении предстоящего пути в Тибет. Им велено было проехать на два-три перехода вперед и настрелять для еды антилоп — теперь путешественники должны были экономить своих баранов на предстоящую зимнюю экскурсию. Этот разъезд вернулся через трое суток. Посланные осмотрели местность верст на семьдесят от базового лагеря, убили семь антилоп оронго, часть мяса которых и четыре отличные для коллекции шкуры привезли с собой. Только с одним из казаков, а именно Телешовым, чуть было не приключилась беда: на него неожиданно бросился смертельно раненный самец оронго и пробил своими острыми рогами шубу на высоте ляжки левой ноги, так что даже эта нога застряла между рогов. Ударь зверь немного повыше в живот — и Телешов был бы ранен смертельно.

На двенадцатые сутки после отправления вернулись люди из дальнего разъезда и принесли радостную весть, что путь к Лобнору найден. Это был большой успех, но успех, купленный большим трудом. На протяжении около 50 верст по гребню Алтынтага казаки лазили во все ущелья, нередко спускались по ним на другую сторону хребта и, встретив непроходимую местность, возвращались обратно, пока наконец не напали на истинный путь. По нему они проехали верст шестьдесят до выхода из Алтынтага. Судя по приметам, этот путь лежал ущельем реки Курган-Сай, где Пржевальский проходил в 1877 году, что и подтвердилось впоследствии.

Удача вновь улыбнулась Николаю Михайловичу. Найденная тропа через Алтынтаг открывала двери в бассейн Тарима, а именно в ту его часть, где еще не бывали европейцы со времени знаменитого Марко Поло. По возвращении оба улан-гаджирских проводника были отправлены обратно с приличным вознаграждением за свои услуги.

«Мы остались одни среди дикой пустыни и на предстоящей зимней экскурсии должны были сами разыскивать для себя путь. Впрочем, дело это было привычное, а зимой, когда можно возить запас льда, даже не особенно трудное»[137]. Так и хочется добавить — для кого как!

На складе в урочище Чон-Яр под руководством Иринчинова были оставлены шесть казаков и переводчик Абдул Юсупов — они должны были присматривать за верблюдами и багажом. Оставляемые казаки, несмотря на более легкое поручение, сильно завидовали своим товарищам, которые шли в поход. Караван на предстоящую экскурсию был сформирован небольшой: 25 верблюдов, четыре верховые лошади и десятка полтора баранов для еды; в багаж взяли только самое необходимое и запас еды на два месяца.

19 ноября Пржевальский тронулся в путь, лежавший к западу по обширной, из глаз уходившей долине, названной им впоследствии из-за постоянных ветров и бурь Долиной ветров. «Долина ветров весьма замечательна тем, что здесь, как оказалось, пролегает лучший и наиболее короткий путь из южных оазисов Восточного Туркестана через Цайдам в Западный Китай»[138].

Отсюда, через ущелье реки Зайсан-Сайту, караван начал подниматься в горную часть Тибета. Это ущелье перерезает пополам гряду огромных гор. Хребет, тянувшийся от Зайсан-Сайту на восток, к Цайдаму, Пржевальский назвал Цайдамским[139].Сплошь покрытый вечными снегами хребет, идущий от Зайсан-Сайту на запад, он назвал Московским, а самую высокую его вершину — горой Кремль. Дальше к югу параллельно Цайдамскому высился перед первопроходцами новый огромный хребет, названный хребтом Колумба.

Жителей в этих горах вообще не встречалось, но везде в ущельях находились следы недавних стойбищ туркестанцев. По свидетельству Пржевальского, они приходили сюда летом, украдкой от китайцев, из ближайших оазисов Таримской котловины и занимались добычей золота.

Через два перехода путешественники взошли на плато Тибета. Дорога пролегала на высоте 13 800 футов. Обширная широкая равнина раскинулась теперь перед ними и уходила к востоку за горизонт. С севера ее резко окаймлял хребет Колумба. На юго-востоке и юге виднелись в беспорядке набросанные холмы и гряды невысоких гор; за ними выглядывал своими снеговыми вершинами громадный хребет, впоследствии названный именем великого путешественнника — хребет Пржевальского[140]. Изначально Пржевальский назвал его хребтом Загадочный, а видневшуюся вдалеке огромную, похожую на меховую шапку вершину — Шапкой Мономаха[141].

Посреди равнины раскинулось большое озеро, к удивлению путешественников еще не покрытое льдом. Озеро это Пржевальский назвал Незамерзающим. Подойдя к его берегам, путешественники убедились, что озеро соленое, однако неподалеку удалось разыскать несколько замерзших ключей. Корма для животных в округе практически не нашлось, животные страдали от голода и холода. Несколько еще уцелевших баранов до того изголодались, что рвали клочьями и жадно ели шерсть с уложенных на ночь верблюдов.

Осмотрев в подзорную трубу окрестности, исследователи поняли, что дальше пройти нельзя: местность явно была непроходима для измученных животных. Решено было вернуться с плато Тибета в Долину ветров и продолжать путь к западу от реки Зайсан-Сайту.

Уже в первой половине декабря ночные морозы четыре раза превышали −30°; вскоре затем усилились до замерзания ртути. леденящий ветер, исключительно западный, постоянно дул навстречу; выпадавший иногда небольшой снег еще более усиливал стужу. Нередко случались бури.

Идти вниз по Долине ветров было гораздо легче уже потому, что постоянный западный ветер дул в спину, солнце хоть сколько-нибудь грело навстречу, и не требовалось уже делать съемки. Однако короткие зимние дни и усталость лошадей не позволяли двигаться большими переходами. Погода по-прежнему стояла очень холодная; но 25 и 26 декабря атмосфера наполнилась густой пылью, принесенной, вероятно, бурей, разразившейся в котловине Тарима. Пыльная буря имела неожиданный эффект — нагретая солнцем пыль принесла потепление, которое закончилось, едва буря прошла.

Вернувшись к реке Зайсан-Сайту и двинувшись вниз по течению, на ее берегах путешественники встретили новый 1885 год. На следующий день Пржевальский отправил двух казаков с несколькими вьючными верблюдами в урочище Чон-Яр. Оставшиеся путешественники предприняли непродолжительную экскурсию по реке Хатын-Зану, чтобы выяснить окончательное расположение окрестных ей хребтов и проследить расположение реки. После этого и оставшаяся часть отряда вернулась в урочище Чон-Яр, где 11 января их ожидала радостная встреча.

В этот зимний поход в Тибет за 54 дня члены отряда прошли 784 версты и обследовали один из самых неведомых уголков Центральной Азии.

У оставшихся казаков все обстояло благополучно: нападений не было, все были здоровы, скот отдохнул и откормился. По возвращении члены зимнего похода с удовольствием привели себя в порядок — подстриглись, умылись, отведали лучших продуктов из своих запасов. Все минувшие трудности теперь казались неважными, оставив лишь грандиозность совершенного, а новый путь волновал кровь.

Отдохнув всего каких-то трое суток (и при этом занимаясь подготовкой к следующему этапу путешествия), экспедиция покинула свой опорный пункт и двинулась на север новым путем к знакомому уже Лобнору. Пройдя вдоль хребта Алтынтаг и сочтя переход со стороны плато Тибета на перевал к Лобнору «совершенно незаметным», через 26 верст от начала спуска путешественники вышли на покатую равнину к истоку реки Курган-Булак. Это было то самое место, через которое пролегал путь Пржевальского в январе 1877 года. Дорога отсюда к Лобнору была ему уже известна. «Несмотря на то что с тех пор минуло уже восемь лет, еще хорошо сохранились следы нашей юрты и лежбищ верблюдов; целы были уголья нашего костра и даже оставшиеся тогда дрова».

На самом Лобноре еще лежал сплошной лед более фута толщиной. Замерзшая полоса чистой, не поросшей тростником воды, протянувшаяся вдоль южного берега озера и имевшая в 1877 году от одной до трех верст в ширину, теперь стала более чем на половину уже из-за общего уменьшения воды в Лобноре. Здесь исследователи с радостью увидели первых вестников ранней весны — небольшое стадо уток и две стайки лебедей. Люди же еще не показывались, хотя временами из тростников поднимался дым чьих-то костров.

Как оказалось, лобнорцы заметили чужаков, но, не зная, кто идет к ним, попрятались в тростниках. Подозревая это, Пржевальский послал с последней ночевки вперед переводчика Абдула и урядника Иринчинова (бывших с ним в 1877 году на Лобноре) в деревню Абдал, резиденцию лобнорского правителя Кунчикан-бека. Посланные нашли деревню совершенно пустой; только после громких приглашений переводчика жители вылезли из тростников. Узнав, в чем дело, они обрадовались, поспешно поехали навстречу и даже вынесли русским только что испеченный хлеб. В сопровождении этой свиты путешественники сделали еще несколько верст и около полудня 28 января 1885 года встали лагерем возле деревни Новый Абдал, лежащей в 4 верстах западнее старого Абдала, где раньше они стояли лагерем всю весну 1877 года.

Пржевальский уже хорошо знал эти места. Сьемка местности была сделана в прошлых экспедициях, животный и растительный мир достаточно изучен. В этой экспедиции он уделил больше времени этнографическому материалу и быту лобнорцев и таримцев, а также истории края, которая оказалась удивительной для таких суровых и отдаленных мест.

«Нынешнее незначительное население Лобнора, как равно и нижнего Тарима, мало имеет достоверных преданий о своем прошлом даже в ближайшую к нам эпоху. О древних же здесь временах скудные сведения почерпаются лишь из китайских источников. По ним известно, что еще за столетие до нашей эры, при открытии Китаем сношений с бассейном Тарима, на Лобноре существовало небольшое государство Лэу-лань, позднее называвшееся Шань-шань. Через него пролегала потом главная дорога из Китая в Хотан, Кашгар и далее в западные страны. С заменой в VII или VIII веке н. э. этого пути более северным вдоль Тянь-шаня о Лобноре почти забыли. Лишь в конце XIII века здесь проходил Марко Поло, который повествует о большом городе Лоб, населенном магометанами и принадлежавшем великому хану. В этом городе караваны, следовавшие к востоку, отдыхали и запасались всем необходимым на целый месяц пути страшной пустыней до города Са-чжеу.

В первой четверти XV столетия через Лобнор проехало обратно из Китая в Герат посольство шаха Рока, сына знаменитого Тимура. Затем о Лобноре опять нет сведений. Со второй же половины XVIII столетия, после завоевания Западного края китайцами, появились китайские описания Восточного Туркестана, а вместе с тем и Лобнора. В главнейшем из этих описаний, а именно в книге „Си-юй-вэнь-цзянь-лу“[142], о жителях Лобнора говорится: „При этом озере (то есть Лобноре) лежат только два селения, каждое в 500 дворов. Жители не занимаются ни земледелием, ни скотоводством, а лишь одним рыболовством; кроме того, они делают шубы из лебяжьего пуха, ткут холсты из дикой конопли и привозят пойманную ими рыбу на продажу в город Курлю. Они не могут есть ни хлеба, ни мяса, подобно другим людям, потому что желудок их извергает эту пищу. Хотя они говорят тюркским языком, но магометанского закона не держатся.

Местные предания нынешних лобнорцев об их происхождении сбивчивы и неопределенны. Одни из них считают своими предками монголов, отделившихся от некоего Ал-батая и пришедших на Лобнор с Или; другие говорят, что их предки-монголы были одноплеменны с калмыками и принадлежали четырем родам: Тымет, Емет, Аиннас и Гаиннас; наконец, по третьему сказанию, пришельцы-монголы встретили на Лобноре племя мачин, с которыми вскоре и смешались. Жили лобнорцы первоначально в городе Лоб, назывались кеврия, исповедовали буддизм. Затем были силой обращены в магометанство имамом Джафер-Садыком, впоследствии ими же убитым. Новообращенные магометане-лобцы принадлежали к секте суннитов, но в делах веры оказались нетверды. Зато на них ополчился маулана Юсуп Секкаки и подступил с войсками к городу.

Испуганные жители хотели откупиться данью, но маулана ее не принял и разорил город Лоб. Случилось это, по местному преданию, за три года перед тем, как Туглук-Тимур-хан принял магометанство, — следовательно, в 1373 году н. э. Из небольшого числа уцелевших жителей города Лоб 15 семейств маулана увел в Аксу и поселил их близ этого города, в деревне Яр-баши; немногие ушли в Кэрию, где водворились в деревне Кагалык, а также в Хотане, где образовали поселение Лоб; наконец, еще часть перебралась в тростники Лобнора, и потомки этих беглецов живут там доныне. По другому сказанию, уже после разорения города Лоб на Лобноре существовало небольшое самостоятельное государство, из правителей которого прославился Оттогуш-хан, имевший свою столицу на месте нынешнего поселения Чархалык. На сына и наследника названного хана напал из Гаса монгольский (олютский?) князь Хун-тайджи, победил лобнорского владетеля и разорил его город. Из уцелевших жителей одна часть убежала тогда в Хотан, другая в тростники Лобнора, где и теперь живет в седьмом уже поколении.

Трудно сказать, какое из двух преданий достовернее. Скорее всего, что при обеих выше изложенных катастрофах часть побежденных скрывалась на Лобноре, а также по болотам нижнего Тарима и оставалась там на жительство. Позднее, когда китайцы, уничтожив чжунгар, завладели Восточным Туркестаном, они ссылали в те же местности преступников, которые нередко женились на туземках; частью приходили сюда и беглые. Таким образом сложилось небольшое, но весьма разнородное по своему типу нынешнее население Лобнора и нижнего Тарима. Обе эти местности составляют одно целое и называются туземцами общим именем Лоб“».

Как уже говорилось, правил лобнорцами Кунчикан-бек, которого Пржевальский характеризует как «человека редкой нравственности и доброго до бесконечности». Этот бек из рода Джахан имел в 1885 году уже 73 года от роду, но еще находился в полной силе и обладал отличным здоровьем[143].

«Своими подчиненными он был любим как отец родной, да и сам смотрит на них как на собственных детей — никаких поборов не требует, кроме поставки дров и подмоги во время посева или собирания хлеба; при всякой же нужде пособляет неотложно. Ради этого живет сам в большой бедности. Прежде, во времена Якуб-бека, достояние лобнорского правителя заключалось в шести ямбах серебра, тысячном стаде баранов и 12 лошадях. Ныне все это власти отобрали разными вымогательствами частью от самого Кунчикан-бека, частью за неисправную уплату податей его подчиненными. В особенности много пришлось заплатить за отмену приказания носить косы. Такое украшение до того не понравилось лобнорцам, что сам Кунчикан-бек, у которого коса выросла уже в четверть аршина, нарочно ездил в город Курлю, отдал тамошним властям последние деньги и едва добыл разрешение снова брить головы…

О том же Кунчикан-беке лобнорцами сложена песня, в которой восхваляется его доброта рядом с небывалым богатством и доблестями. Нам удалось записать лишь первую половину этой песни. Вот она:

„Кунчикан-бек, восходящее солнце, солнце наш господин! Облагодетельствовал ты весь мир; как голос ласточки, ты лелеешь слух всех: запер ты в своем загоне тридцать лошадей-меринов (налицо всего одна кляча); не отказываешься, видя нужду, помогать сиротам. Прежде один ты был наш князь, нынче их много (подразумеваются китайцы). Тохта-ахуна и Джахана (сыновья) бог тебе дал. Твои приятели китайцы посылают тебе дары, за которые берут деньги. Шэхиняз и Абдурахман (умершие сыновья) похожи были на ястребов. Во дворе твои бараны — что может сравниться с ними. Постели хорошую постель, окутайся хорошей шубой. Когда работники пашут твои пашни, никто проехать не может (смысл? так обширны пашни, в которых всего несколько десятин). Тридцать батманов хлеба выдал ты на посев, завьючьте ими скот. Надень на себя латы, иди воевать в Рум. Просейте муку, напеките хлеба в дорогу. Живешь ты в большом богатстве, о тебе сплетничают в народе, иные ненавидят твое доброе сердце. Сидишь ты на ковре (это тростниковая циновка), халат на тебе цвета полной луны (из кендырного холста, окрашенного в желтый цвет корою джиды)“ и т. д.» Видимо, устав записывать, путешественник завершает: «Песня продолжается еще столько же».

И — да — достойный бек, как и все лобнорцы, летом ходил босиком. Так что песня эта, как мы видим даже из текста, немало позабавила Николая Михайловича.

* * *

Тем временем наступило любимейшее время Пржевальского — весенний пролет птиц. Еще со времен, когда он совсем молодым наблюдал за этим явлением на озере Ханка, он всегда планировал свои экспедиции с тем, чтобы выделить время на орнитологические исследования. Останавливался он в это время и на Лобноре, но не мог отказать себе в удовольствии провести здесь весну, когда после зимнего запустения вдруг поднимается «кипучая суматоха». Уже 27 и 28 января на Лобноре были встречены небольшие стайки лебедей и уток-шилохвостей. Вслед затем появившиеся птицы исчезли до 7 февраля, когда опять появились уже значительные стаи тех же шилохвостей. С 12 февраля начался валовой прилет водяных птиц на Лобноре. Как весной 1877 года, так и теперь главную массу составляли шилохвосты, затем красноноски и серые гуси; несколько позднее значительно умножились бакланы, а также утки-полухи, утки-свищи и отчасти белоглазые нырки. Другие же виды уток просто терялись в этой громадной массе.

«Валовой прилет водяных птиц на Лобноре продолжается весной недели две или около того. В этот период утки и гуси появляются здесь в таком громадном количестве, какое мне приходилось видеть при весеннем же пролете только на озере Ханка в Уссурийском крае. Но там страна совсем иная, потому и иная картина весенней жизни пернатых. В общем на Ханке им несравненно привольнее, чем на пустынном Лобноре».

С началом валового прилета уток начались и каждодневные охоты за ними. Они были так же баснословно удачны, как и весной 1877 года, или даже удачнее. Это то время и те занятия, которые Николай Михайлович любил больше всего.

«К концу охоты, обыкновенно часов около трех пополудни или немного позднее, приходит с бивуака казак с мешком и забирает добычу. Иногда же и сам на обратном пути до того обвешаешься утками, что насилу домой добредешь. Впрочем, такая бойня скоро надоедает, так что после нескольких подобных охот мы сделались довольно равнодушны к тем массам птиц, которые ежедневно можно было видеть возле нашего бивуака. С другой стороны, в последней трети февраля утиные стаи более рассыпались по талой воде, а лед днем мало держал человека, так что охота стала труднее и менее добычлива; да, наконец, набивать через край мы по возможности остерегались. Однако в период валового пролета, то есть с 12 февраля по 1 марта, нами было принесено на бивуак 655 уток и 34 гуся. Весь наш отряд продовольствовался этими птицами; излишнее отдавалось лобнорцам».

Почти 50 дней провела экспедиция на Лобноре, наслаждаясь отдыхом среди друзей, охотой и ее плодами. Однако теперь перед путешественниками открывался третий этап экспедиции — путешествие по Восточному Туркестану.

Глава седьмая. Оазисы в пустыне

Прощай, Лобнор! — Оазис Черчен. — Загадочные мертвецы. — Оазис Ния. — Участь бедняков. — Оазис Керия. — Канатная дорога. — Нефритовые рудники. — Мусульманская колония Пола и легенда о ее прародителях. — Сель в горах. — Золотые россыпи. — Оазис Чира и конец летней экскурсии. — Оазис Сампула и осенний пролет птиц. — Хотанский оазис. — Горькая надпись и бесплодные поиски тигров. — Перевал Бедель: конец путешествия.

Сначала Пржевальский хотел выступить в середине марта, однако отложил дату начала похода, чтобы снять фотографии с каракурчинцев и съездить на лодке вниз по Тариму. Наконец 20 марта 1885 года, в тот же день что и в 1877 году, экспедиция покинула Лобнор. Лобнорцы чуть не поголовно пришли из ближайших деревень прощаться с русскими, а Кунчикан-бек вызвался даже быть их провожатым на несколько дней.

Вскоре экспедиция вышла к реке Черчен-Дарье и пошла по ее течению. Ботанические и зоологические сборы, против недавнего лобнорского изобилия были скудны, хотя рыбалка оказалась отличной. Оазис Черчен лежал на абсолютной высоте 4100 футов по обе стороны Черчен-Дарьи, верстах в шестидесяти по выходе ее из гор на небольшой лессовой площади, окруженной сыпучими песками. Эти пески на правом берегу Черченской реки подходили к воде почти вплотную и уходили к горам; на левой стороне той же реки песчаные массы начинались несколько поодаль, хотя наносы от них подходили к самому оазису и превращали его окрестности в пустыню. Пржевальский отмечает, что в песках погребены остатки некогда процветавшей здесь древней культуры:

«Здесь на протяжении семи-восьми верст от севера к югу и около двух или более от востока к западу встречаются остатки башен, саклей и места прежних арыков. Нынешние жители Черчена производят иногда раскопки на месте городов; гораздо же чаще ходят туда на поиски после сильной бури, местами выдувающей песок на значительную глубину. Случается находить медные и золотые монеты, серебряные слитки, золотые украшения одежды, драгоценные камни (алмазы и бирюзу), бусы, железные вещи, кузнечный шлак, медную посуду и, что замечательно, битое стекло в самом древнем городе; в более же новом черченцы добывают для своих надобностей жженый кирпич. Затем при раскопках встречаются склепы и отдельные деревянные гробы. В тех и других трупы (небальзамированные) обыкновенно сохранились очень хорошо благодаря, конечно, чрезвычайной сухости почвы и воздуха. Мужчины весьма большого роста и с длинными волосами, женщины же с одной или двумя косами[144].

Однажды открыт был склеп с 12 мужскими трупами в сидячем положении. В другой раз найдена была в гробу молодая девушка. У нее глаза были закрыты золотыми кружками, а голова связана от подбородка через темя золотой пластинкой; на теле надета длинная, но узкая шерстяная одежда (совершенно истлевшая), украшенная на груди несколькими тонкими золотыми звездочками, около дюйма в диаметре; ноги оставлены босыми. Даже дерево гробов, как нам говорили, иногда так хорошо сохранялось, что черченцы употребляют его на кое-какие поделки. Вместе с человеческими трупами в могилах попадаются кости лошадей и баранов.

Туземцы уверяли нас, что следы древних поселений и городов встречаются также по всему среднему течению Черчен-Дарьи. Эти остатки все лежат на западной стороне названной реки, в расстоянии 5–15 верст от нынешнего ее русла, отодвинувшегося, следовательно, к востоку. Старое русло Черчен-дарьи местами также видно между упомянутыми развалинами, ныне большей частью засыпанными песком пустыни. По преданию, здесь некогда жило племя мачин, как и далее вплоть до Лобнора»[145].

Огромный горный хребет, у подножия которого лежал путь экспедиции из Черчена в Керию, был определен Пржевальским как принадлежащий западному Куньлуню и по праву первооткрывателя был назван Русским. Окрестности Русского хребта были заселены племенем мачин до реки Ния-Дарья. Далее экспедиция направилась в оазис Ния[146], лежавший на абсолютной высоте 4600 футов, по обе стороны одноименной реки[147], верстах в пятидесяти по выходе ее из хребта Русского и берущей начало в его ледниках. Там эта река называлась Улуксай. Оросив оазис Ния, она пробегала еще верст семьдесят в сыпучих песках и наконец терялась в земле. В оазисе Ния в то время насчитывалось от 10 до 12 тысяч дворов, его жители занимались земледелием и работой на золотых приисках. Там путешественники провели целую неделю, отдыхая, купаясь и рыболовствуя на одной из запруд. Местные жители к русским были расположены и охотно торговали с ними. «Мальчишки постоянно таскали на продажу ягоды шелковицы — белые и черные. Сначала они нам не нравились, но потом мы „вошли во вкус“ и объедались этими ягодами за неимением чего лучшего».

Однако, отмечает Пржевальский, «как ни очаровательны с виду все вообще оазисы, в особенности при резком, контрасте с соседней пустыней, но в большей части из них бедность и нужда царят на каждом шагу. Теснота вследствие многолюдства служит тому главной причиной… К столь незавидной доле многих туземцев следует еще прибавить полную деспотию всех власть имущих, огромные подати, эксплуатацию кулаков, чтобы понять, как не сладко существование большей части жителей оазисов даже среди сплошных садов их родного уголка. И еще нужно удивляться, как при подобной обстановке, лишь немного видоизменяемой в течение долгих веков, не привились к населению крупные пороки: например, воровство, убийство и т. п. Или уже загнанный характер сделался пассивным к требованиям жизни и заменил безусловной покорностью всякие активные порывы».

Такая же картина встретила экспедицию и в следующем оазисе на ее пути — Керии. Там Пржевальский и его спутники провели шесть суток, и все это время ушло на хлопоты по снаряжению в дальнейший путь. Пржевальский хотел выбраться из Керии на два-три месяца на соседнее плато Тибета; в случае же неудачи решено было заняться в течение лета обследованием ближайших гор. Для этого следовало оставить на отдых измученных верблюдов и нанять лошадей. Наняв 30 лошадей и оставив багаж на сохранение, 16 июня путешественники вновь вышли в дорогу новым караваном, в котором состояло 15 верховых лошадей, 22 вьючных и пять ослов с погонщиками.

Выйдя к реке Керия-Дарья[148], протекавшей в глубоком ущелье на высоте 8300 футов, путешественники обнаружили, что переправы нет, дно усыпано крупными валунами, течение бурное. Местные жители переправлялись на другую сторону по натянутому канату, что простодушно чужеземцам и предложили. Затруднение было сильным, и лишь по случайности река сильно обмелела и ее удалось перейти вброд.

Здесь, в своем горном течении, эта река была знаменита богатыми залежами нефрита, добывавшегося здесь издревле. Как известно, нефрит высоко ценится и ценится до сих пор у китайцев. «Ныне мы можем засвидетельствовать более обширный район распространения того же нефрита. По сведениям, добытым в настоящее наше путешествие, обильные местонахождения описываемого камня встречаются в Западном Алтын-таге, всего более по рекам Ваш-дарье и Черченской; затем во всем хребте Русском, в особенности на реках Карамуране и Мольдже, наконец в горах Кэрийских. По словам туземцев, описываемый камень встречается в вышеназванных местностях прослойками или жилами, изредка даже значительными глыбами в скалах среднего, еще же чаще верхнего пояса гор, иногда вблизи вечных снегов; случайно попадается и в виде валунов по руслам горных речек. Промышленники добывают нефрит в горах только летом. Сначала отыскивают жилу этого камня, а затем выламывают большие или меньшие его куски самыми первобытными инструментами. Для облегчения труда иногда накаливают огнем обрабатываемое место скалы. Добытые куски перетаскивают на вьючных ослах или на собственных плечах».

Повернув от Керии по ее левому притоку Кураб, экспедиция посетила мусульманскую колонию Пола, состоящую всего из 50 семейств. Пржевальский описал примечательную историю возникновения этой колонии: «В давние времена в Западном Тибете существовал обычай выбирать царя и по истечении 10 лет правления умерщвлять его, будь он хороший или дурной правитель — все равно. Один из таких царей, по имени Хатам, незадолго до ожидавшей его горькой участи, убежал с 300 своих приверженцев и основал колонию на верховье Кэрийской реки. Но вскоре монголы напали на это поселение, разорили его и перебили жителей. Спасся только сам Хатам с женой, сыном и двумя дочерьми. Эти беглецы ушли вниз по Кэрийской реке за окрайние Тибетские горы и, вступив в браки с местными мачинками, основали нынешнюю колонию Полу. Ее обитатели живут здесь уже в восьмом колене».

В этой колонии русские провели пять дней и убедились, что в Тибет отсюда пройти невозможно. Пришлось идти вдоль северного подножия Керийского хребта. Целый месяц уже прошел, но результаты похода не оправдывали ожиданий. Местность была труднопроходимой — то крутые горные склоны, на которых лошади падали (а одна даже соскользнула и разбилась насмерть), то ущелья с быстрыми горными потоками, которые могли вдруг мгновенно разбухнуть мутным валом из-за прошедших в верховьях дождей.

Вот как описывает эту картину Пржевальский: «Грязные желтовато-серые волны с грохотом бешено мчатся вниз, наскакивают одна на другую и на берег, рассыпаются брызгами или пеной, растирают в песок мелкую гальку и катят громадные валуны. Нам случалось видеть вынесенные из гор в ущелья, вероятно при исключительной прибыли воды, каменные глыбы, страшно сказать, до 10 кубических сажен по объему. По грудам всюду наметанных крупных валунов можно заключить, какое гигантское разрушение творит здесь вода, та самая, которая, пробежав несколько десятков верст вниз, мирно орошает хлебное поле или фруктовый сад туземца».

Лили беспрестанные дожди. Кроме того, караванные животные оказались дрянными и продвижение вперед было мучительно медленным. Ко всему прочему, раздражало и то, что научная добыча была редкой и скудной, так что тяготы пути выглядели бессмысленной тратой драгоценного времени.

«Более успешным занятием могло бы быть изучение местных жителей, которые притом были к нам достаточно расположены, но этому также явились помехи: раз? по неимению толкового переводчика, затем вследствие скрытности самих туземцев, а главное потому, что параллельно нашему пути в подгорных деревнях ехали два китайских чиновника, посланные специально для соглядатайства за нами. Эти китайцы приказывали туземцам возможно больше сторониться нас. Тем не менее почти все, что написано выше о горных мачинцах, разведано было при настоящей летней экскурсии. 23 июля мы достигли урочища Улукачик, которое сделалось крайним западным пунктом нашего движения вдоль Кэрийских гор».

Передневав в урочище на высоте 11 200 футов, путешественники проложили путь в оазис Чира. На первом переходе, вниз по реке Кара-Таш, им встретились разработки золота, которые тянулись верст на восемь-десять. «Рабочих летом остается здесь менее сотни человек; осенью же после уборки хлеба в соседних оазисах число этих рабочих возрастает, как говорят, до нескольких сот. На одном из приисков, по имени Капсалан, мы видели самый способ работы. Золотоносная почва выкапывается в береговых обрывах реки неглубокими (от 2 до 3 сажен) вертикальными или наклонными и недлинными (также лишь в несколько сажен) горизонтальными шахтами. Почву эту таскают даже дети лет десяти в небольших кожаных мешках к реке, где производится промывка. Для этого от быстро текущей воды отводится маленькая канавка, куда воду можно пускать по произволу. На дно такой канавки насыпают сначала тонкий слой лессовой глины и сверх нее от 5 до 10 пудов золотоносной почвы, затем пускают воду и деревянными граблями, а также чекменем взмешивают насыпанную почву так, чтобы вода уносила крупную гальку и щебень; мелкие же камешки, песок и золото остаются на дне канавки. Спустя немного эту последнюю плотно закладывают в вершине — и вода сразу пропадает. Тогда собирают со дна в большую деревянную конической формы чашку уцелевший остаток почвы и легонько промывают его в реке. Земля и щебень уносятся водой; крупинки же золота остаются в воронкообразном углублении на дне чашки; самородков, как говорят, не бывает. Вообще описываемый прииск считается более бедным, чем Соргак и Копа, лежащие в Русском хребте».

По приходе в Чира путешественники разбили лагерь в абрикосовой роще. На этом летняя экскурсия была окончена. За это время было пройдено 450 верст. После небольшого отдыха Роборовский и Козлов с переводчиком и двумя казаками были отправлены в Керию за багажом и верблюдами. Пржевальский остался с прочими казаками в Чира и занялся написанием отчета о путешествии. Жара день ото дня стояла страшная: до +35,3° в тени и +68,5° в песчаной почве. Это очень утомляло, тем более купаться было негде, ибо вся вода из Аши-Дарьи расходилась по арыкам; случались даже драки из-за нее между местными жителями.

Зато теперь, в начале августа, в Чира поспели персики и дыни, все это было очень дешево, хотя винограда и арбузов было еще мало. Через восемь суток вернулись Роборовский и Козлов, а с ними весь караван с багажом и верблюдами. Компасная съемка пройденного пути была сделана Роборовским. Расстояние от Чира до Керии оказалось равным 85 верст.

Близился конец путешествия, так как, согласно изначальному плану, исследователи планировали отсюда идти в Хотан, затем вниз по Хотанской реке на Аксу и далее за Тянь-Шань в родные пределы. Подготовка к новому марш-броску заняла еще несколько дней.

Наконец 16 августа экспедиция тронулась в путь. Почти все верблюды шли под вьюком; для казаков наняты были до Хотана верховые лошади. Из-за сильной жары путешественники на целую неделю задержались в оазисе Сампула[149] на болотистом урочище Кутас, где могли наблюдать осенний пролет птиц. Оттуда до Хотана оставалось всего 20 верст, а дорога шла между оазисами, распаханными под сады, поля и бахчи. В оазисе Юрун-каш, принадлежавшему уже Хотанскому округу, путешественники видели огромный базар, протянувшийся почти на версту вдоль большой дороги.

«Торговля на таких базарах, даже больших, как, например, в Хотане (в магометанском городе), до крайности мелочная: в одной лавчонке сидит продавец с десятком дынь и арбузов, маленькой кучкой персиков или каких-либо овощей; в другой высыпано на мешках по пуду, или того менее, пшеницы, риса, кукурузы, несколько пригоршней каких-то семян, связка чесноку, сушеные абрикосы, шептала (то есть персики. — Прим. ред.) и изюм; в третьей продаются пирожки, пельмени, суп, жареное мясо — все это тут же и стряпают; в четвертой выставлено несколько фунтов белого сахару, рядом с которым лежат — стручковый перец, табак и зажигательные спички; в пятой разложена кучка железного хлама, и при нем работает кузнец; в шестой продают и тут же шьют сапоги; в седьмой висит баранья туша; в восьмой торгуют меховыми шапками, халатами и другой одеждой — как мужской, так и женской; в девятой разложены русские красные товары: ситцы, кумач, плис, тесемки и т. п.; в десятой продаются серебряные браслеты, серьги, кольца, гребенки, зеркальца, румяна, пудра и другие принадлежности женского туалета; в одиннадцатой сидит цирюльник, совершающий публично свои операции — подстригание усов и бороды, а также бритье головы или волос в ноздрях и ушах; в двенадцатой продают глиняную посуду и сухие тыквы для воды; словом, до последней лавчонки все в том же роде. Кроме того, по базару снуют разносчики с разными мелочами (булки, фрукты, спички и т. п.) и выкрикивают о своих товарах; другие же предлагают за 2–3 пула[150] покурить готовый кальян».

Хотан представлял собой обширный оазис, знаменитый еще в глубокой древности по своему торговому и политическому значению, лежал на абсолютной высоте 4400 футов и орошался водой двух рек: Юрун-Каша и Кара-Каша, соединяющихся верст за сотню ниже в одну реку, называемую Хотан-Дарья. По мнению Пржевальского, население всего Хотанского оазиса можно было определить около 300 тысяч душ обоего пола.

Утром 5 сентября экспедиция покинула Хотанский оазис. Хотанский амбань выехал проводить экспедицию, но в воротах Янги-шара его верховая лошадь испугалась салютных выстрелов и сбросила седока; амбань ушиб себе ногу и вынужден был вернуться; вместо него провожатыми стали несколько китайских чиновников.

Следуя вдоль реки Хотан-Дарья, окрестности которой были больше похожи на песчаную пустыню, путешественники почти не встречали оседлых жителей и даже пастухов со стадами. Погода все еще продолжала стоять жаркая. На одном из деревьев Пржевальский заметил вырезанную надпись: «Эта надпись категорически гласила: „Кто пойдет здесь летом в первый раз — сделает это по незнанию; если вторично отправится — будет дурак; если же в третий раз захочет идти — то должен быть назван кафиром[151] и свиньей“». Смысл надписи так и остался неясен — искать кого-то из местных и спрашивать путешественники не стали, чтобы не отставать от графика.

В последних числах сентября неотступная дневная жара, длившаяся в продолжение почти всего месяца, наконец прекратилась. Идти теперь было прохладно, недалеко оставалось и до Тарима. Незадолго до поворота хотанской дороги к переправе через эту реку путников встретил торговый аксакал из Аксу и с ним двое киргизов, вожатых от новых верблюдов, высланных для русского каравана из пределов Семиреченской области.

Расставаясь с Хотан-Дарьей, Пржевальский из описания местной фауны посвящает несколько страниц своего дневника царю здешних мест — тигру. «Эта „царственная кошка“ в районе наших путешествий по Центральной Азии найдена была лишь в Чжунгарии и Восточном Туркестане. В первой тигры довольно обыкновенны по долине реки Или; затем спорадически попадаются в тростниковых зарослях к северу от Тянь-шаня, как, например, возле города Шихо, или на болоте Мукуртай и в других местах; но вообще в Чжунгарии тигров немного. Несравненно обильнее этот зверь в Восточном Туркестане, где обширные джангалы представляют ему надежное убежище; теплый же климат, обилие кабанов и домашнего скота обеспечивают привольную жизнь. Возле больших оазисов, как, например, Хотан, Чира, Кэрия и другие, в окрестностях которых густые заросли большей частью истреблены, описываемый зверь почти не встречается. Всего же более тигров в таримской котловине по самому Тариму, затем в Лобноре, а также по рекам: Хотанской, Яркендской и Кашгарской. Ростом здешний тигр, называемый туземцами джульбарс, не уступает своему индийскому собрату. Мех же зверя представляет середину между короткой шерстью тигра тропических стран и довольно длинным густым волосом экземпляров из Амурского края». К огромному своему сожалению ни в Уссурийском крае, ни здесь, в Восточном Туркестане, Пржевальскому так и не удалось добыть тигра самолично.

Пройдя оазис Аксу, путешественники перешли Аксу-Дарью вброд и пошли по западному берегу, где уже потянулись деревни. Далее через реку Таушкан-Дарья дорога ущельем прошла на перевал Бедель[152]. Утром 29 октября экспедиция начала восхождение на перевал, лежащий на высоте 4100 метров. «Переходом через Бедель, где, как известно, пролегает теперь пограничная черта России с Китаем, закончилось нынешнее наше путешествие в Центральной Азии. В тот же день я отдал по своему маленькому отряду следующий прощальный приказ:

— Сегодня для нас знаменательный день: мы перешли китайскую границу и вступили на родную землю. Более двух лет минуло с тех пор, как мы начали из Кяхты свое путешествие. Мы пускались тогда в глубь азиатских пустынь, имея с собой лишь одного союзника — отвагу; все остальное стояло против нас: и природа и люди.

Вспомните — мы ходили то по сыпучим пескам Ала-шаня и Тарима, то по болотам Цайдама и Тибета, то по громадным горным хребтам, перевалы через которые лежат на заоблачной высоте…Мы выполнили свою задачу до конца — прошли и исследовали те местности Центральной Азии, в большей части которых еще не ступала нога европейца. Честь и слава вам, товарищи! О ваших подвигах я поведаю всему свету.

Теперь же обнимаю каждого из вас и благодарю за службу верную — от имени Государя императора, нас пославшего, от имени науки, которой мы служили, и от имени родины, которую мы прославили…»[153]

Глава восьмая. Бремя успеха

Итоги экспедиции. — Честь и слава. — Назойливое внимание. — Доклад о Кашгарии. — Любимая Слобода. — От полноты спасет только пустыня! — История с медалью. — Выставка. — Дом с мезонином. — План пятой экспедиции.

Общая протяженность пути четвертой (или второй тибетской) экспедиции через пустыни Центральной Азии составила 7500 километров. В багаже экспедиции, запыленных ящиках и вьюках через степи, пустыни, горы и реки невозмутимыми верблюдами была доставлена научная добыча огромной ценности: планшеты, на которые был нанесен маршрут через неведомые до сих пор земли; рисунки, фотографии, путевые заметки, образцы почв; огромные, заботливо упакованные коллекции растений, рыб и животных. Среди них было много тех, кто впоследствии будут носить имя великого первооткрывателя и его верных товарищей — «песчанка Пржевальского», «геккончик Пржевальского», «вьюрок Роборовского», «круглоголовка Роборовского», «завирушка Козлова», «жаворонок Телешова», «аргали далай-ламы»; новые виды рыб — расщепохвостов, губачей, маринок, гольцов, лобнорский «тазек-балык», «гольян Пржевальского»; новые виды растений — «камнеломка Пржевальского», «кашгарская реамюрия Пржевальского», «очиток Роборовского», «тибетская осока», «тибетский твердочашечник», «монгольский козелец», новые виды хохлатки, анемона, горечавки и много других.

В Караколе путешественников чествовали как героев. Вся Россия знала уже имя великого первопроходца. 3 ноября в Каракол пришла депеша цесаревича, поздравившего Пржевальского «с благополучным окончанием многотрудной экспедиции и приобретенными результатами»[154].

Николай Михайлович был верен себе — потратив чуть больше двух недель на восстановление сил и организационные хлопоты, уже 16 ноября он покинул Каракол и через Верное и Омск ко второй половине января прибыл в Санкт-Петербург. Там его ожидала заслуженная награда: приказом Государя Императора от 22 января 1885 года полковник генерального штаба Пржевальский был произведен в генерал-майоры, а также назначался членом Военно-ученого комитета. Государь также изъявил желание видеть героя в генеральских эполетах — иначе говоря, Пржевальскому была назначена императорская аудиенция в тот же день, 22 января 1885 года, в 12 часов дня. Он не раз потом рассказывал о том милостивом и сердечном внимании, которого он, по его мнению, не заслуживал. Учитывая широко известную прямолинейность и честность Пржевальского, он был искренне тронут этим приемом, а не рассыпался в дежурном славословии.

Но и осыпанный царскими милостями, он не забыл о своих верных товарищах. За несколько дней до получения награды Николай Михайлович отмечал, что большая часть заслуг экспедиции «принадлежит не мне, а моим сподвижникам. Без их отваги, энергии и беззаветной преданности делу, конечно, не могла осуществиться даже малая часть того, что теперь сделано за два года путешествия. Да будет же воздаяние достойно подвига!»[155]

Признавая справедливым наградить всех членов экспедиции военный министр П. С. Ванновский испросил для Н. М. Пржевальского пожизненную пенсию в 600 рублей в год, что с уже имеющейся составило 1800 рублей в год; поручику Роборовскому — прибавка к пожизненной пенсии, пожалованной в 1881 году, в 200 рублей и орден Святого Владимира 4-й степени; подпоручику Козлову — знак отличия военного ордера 4-й степени и право поступления в Санкт-Петербургское военное юнкерское училище, а также 500 рублей единовременно; Д. Иринчинову — знак отличия военного ордена 3-й степени и пожизненная пенсия в 120 рублей; П. Телешову — знак отличия военного ордена 3-й степени и единовременно 300 рублей; всем остальным 14 членам экспедиции — знак отличия военного ордера 3-й степени, по 200 рублей единовременно и предоставление шестимесячного отдыха для восстановления сил и здоровья.

Кроме этого, еще в 1884 году, во время экспедиции, Шведское антропологическое и географическое общество избрало Пржевальского своим членом и наградило медалью «Вега». В 1886 году он был избран почетным членом Императорского российского общества садоводства, общества землеведения в Лейпциге и Немецкой академии в Галле. По ходатайству ряда членов Русского географического общества хребту, названному путешественником Загадочным, было присвоено имя хребет Пржевалького.

Вместе с тем суматоха и бесконечные приемы утомляли и раздражали путешественника. «Решительно не найду минуты свободной, чтобы посетить вас, — пишет он 11 февраля 1886 года М. Н. Шишмаровой. — Попасть к вам никак не могу. Завтра, кажется, день вашего ангела, примите от меня сердечное поздравление с пожеланием всяких благ».

«Пребываю еще в Питере, — пишет он 28 февраля А. М. Лушникову, — и мучаюсь несказанно; не говоря уже про различные чтения и официальные торжества, мне просто невозможно пройти и ста шагов по улице — сейчас обознают и пошла писать история с разными расспросами, приветствиями и т. п. Мало того, Телешову проходу не дают…»

Он торопится уехать в Слободу, чтобы посвятить время работе над книгой. «Год, два, — пишет он Н. Ф. Петровскому уже 14 марта, — сидеть придется за разработкой привезенных материалов. Насчет истинного положения Восточного Туркестана приходилось мне говорить с сильными мира сего, но они, сколько я знаю, считают мои слова преувеличенными, другими словами — ложными. Время сделает свое дело, и истина возьмет верх над ложью и проходимством…»

Впрочем, эти горькие слова были написаны им сгоряча. К его мнению прислушивались — во всяком случае, ему было поручено изложить свои мысли по поводу возможной войны с Китаем. Именно этой работой он займется сразу по приезде в Слободу 20 марта 1886 года, не считая приятных хлопот по обустройству сада. Да-да, Пржевальский полон неожиданных талантов, и среди них обнаружился талант садовода. Из прошлой экспедиции он привез семена хотанских арбузов и дынь и с энтузиазмом занимался их интродукцией (посажены 1 марта и дали большие ростки).

Весна — время весеннего пролета птиц — любимейшее время года Николая Михайловича. Вместе с Телешовым, приехавшим погостить в Слободу, он наслаждается охотой и рыбалкой в своем заповедном имении. «Не взыщите на то, — писал он жене брата С. А. Пржевальской 2 апреля, — что пишу только о тетеревах и вальдшнепах. Больше отсюда писать не о чем. Сейчас опять еду в лес на ночевку».

А тем временем слава Пржевальского начинала жить своей жизнью, донося до него в его смоленском имении редкие отголоски.

«Некая госпожа Жардецкая перевела на французский мое путешествие. Hachett и К дают 2000 франков за право издания этого перевода. Половина этой суммы поступит переводчице, половина мне…»

15 апреля Николай Михайлович получает письмо от секретаря Российской Академии наук К. С. Веселовского с просьбой прислать фото в профиль. Такого фото нет, нужно ехать в Смоленск по весенней распутице, и Пржевальский пробует отговариваться, даже пишет академику А. А. Штрауху, пытаясь выяснить, зачем Академии наук срочно понадобилась такая фотография. Штраух в письме лукаво предполагает, что Пржевальский «давно отгадал», что это за вещь, для изготовления которой потребовалась фотография, но на самом деле ему совершенно невдомек.

20 мая Пржевальского вызывают в Петербург по другому поводу — для присутствия на особом комитете для принятия мер в случае возможной войны с Китаем. К этому обсуждению он подготовил заказанный ему отчет «Новые соображения о войне с Китаем». Естественно, отчет произвел сильнейшее впечатление, поскольку вобрал в себя многолетний опыт странствий Пржевальского и глубокое понимание им как географии и климата региона, так и этнического и религиозного состава населявших его племен.

Тут раскрылась и загадочная настойчивость Веселовского. 3 мая 1886 года ряд академиков, включая К. Веселовского, А. Штрауха, К. Максимовича зачитали на общем собрании заявление, которое начиналось такими словами: «Экспедиции Николая Михайловича Пржевальского в Центральную Азию составляют одно из самых выдающихся явлений в истории ученых путешествий вообще…первым из европейцев наш знаменитый путешественник проник в самый центр высокой нагорной Азии и познакомил нас с местностями, известными до него, и то лишь отчасти, только по скудным китайским источникам. Там он произвел целый ряд крайне важных открытий и исследований, вполне оцененных как у нас так и за границею и оставивших имя его в ряду с именами знаменитейших путешественников всех времени и народов»[156].

Отметив громадный вклад Николая Михайловича в отечественную и мировую науку, в обращении предлагалось выбить медаль с портретом путешественника. Это решение было утверждено единогласно.

Отчитавшись, Николай Михайлович поспешил в деревню. Однако все лето он занимался в основном охотой и рыбалкой, а для своей будущей книги написал одну лишь главу — «Очерк современного положения Центральной Азии», которая была напечатана в «Русском вестнике» в декабре. «В жаркую погоду писать невозможно, — говорил он, — вплотную я засяду только в осень. После питерской каторги теперь отдыхаю в деревне и ни за что никуда не поеду до глубокой осени».

Странно даже читать эти строки, зная, что именно этот человек пересекал Алашань и пустыни Гоби. Однако размеренная жизнь действительно не шла ему на пользу — оказавшись в спокойной обстановке после огромных физических нагрузок, Николай Михайлович начал стремительно полнеть, опухли ноги. Пришлось съездить в Москву к доктору Остроумову, который посадил его на диету, однако пациент быстро вернулся к привычному образу жизни. «Обидно, — говорил он, — что квас и сладости запрещены, мучного можно немного, а жирного вовсе не надо; фрукты есть можно, пить клюквенный морс без сахару не более восьми стаканов в сутки».

Доктор также порекомендовал ему меньше заниматься сидячей работой и нанять переписчика. Переживая за него, жена брата Софья Александровна приглашает его на лето к ним на дачу, однако Пржевальский не желает покидать Слободу. «Много благодарен за Ваше любезное приглашение, жаль только, что мне трудно им воспользоваться. К Слободе я весьма привык, одиночество меня нисколько не стесняет, охота вокруг отличная, место дикое… Диету держу по возможности, купаюсь два раза в день. Что касается до опухоли ноги, то опухоль эту вероятно вылечит только пустыня, как то было и в минувшую мою экспедицию. Как вольной птице тесно жить в клетке, так и мне не ужиться среди „цивилизации“, где каждый человек прежде всего раб условий общественной жизни… — пишет он ей. — Простор в пустыне — вот о чем я день и ночь мечтаю. Дайте мне горы золота, я на них не продам своей дикой свободы… Еще раз искренно вас благодарю за внимание. По временам ласки приятны и дикому зверю»[157].

Для большего уединения Пржевальский даже принял решение закрыть винный завод, о чем уведомил управляющего.

29 декабря 1886 года, в день торжественного годового собрания Императорской Академии наук, Пржевальскому была преподнесена выбитая в его честь золотая медаль. На лицевой стороне медали был изображен портрет путешественника с надписью вокруг: «Николаю Михайловичу Пржевальскому. Императорская Академия Наук». На обороте были выгравированы окруженные лавровым венком слова: «Первому исследователю природы Центральной Азии 1886 г.». Секретарь Академии К. С. Веселовский произнес по этому поводу следующие слова: «Есть счастливые имена, которые довольно произнести, чтобы возбудить в слушателях представление о чем-то великом и общеизвестном. Таково имя Пржевальского… Имя Пржевальского будет отныне синонимом бесстрашия и энергии в борьбе с природой и людьми, и беззаветной преданности науке».

«Вот прекрасный некролог для меня и готов, — повторял Пржевальский под сильным впечатлением этой речи, — теперь я знаю, что скажут после моей смерти…»

Даже звание почетного члена Франкфуртского и Голландского географических обществ не перебило этого впечатления.

С начала 1887 года уже готовилось новое крупное мероприятие — выставка коллекций Пржевальского, открывшаяся 2 февраля. На открытии присутствовали император с супругой, цесаревич и великие князья. Император несколько раз благодарил Николая Михайловича и остался очень доволен увиденным. После открытия выставки для публики 4 февраля Пржевальский снова уехал в деревню и засел наконец за написание книги, параллельно занимаясь строительством дома по своему вкусу.

К лету 1887 года дом был вчерне выстроен — с мезонином, шестью комнатами и мебелью, привезенной из Петербурга (заказ и доставка этой мебели обошлись в 1800 рублей — очень немалые по тем временам деньги). В прихожей стояло чучело тибетского медведя, кровать была набита хвостами диких яков, стены украшали портреты с автографами цесаревича и великого князя Георгия Александровича, а также портрет самого Пржевальского с богатой охотничьей добычей, нарисованный его товарищем А. А. Бильдерлингом.

«Внизу, — писал об этом доме великий ученик Пржевальского П. К. Козлов, живший какое-то время в этом доме, — было шесть комнат с прочною мебелью, заказанной в Петербурге. В гостиной столя в виде чучела тибетский медведь, державший в передних лапах поднос, на котором обыкновенно складывались соблазнительные яблоки и сливы. В столовой вдоль стен красовались художественно исполненные чучела азиатских фазанов и голова рогатой красавицы — тибетской антилопы оронго, а в кабинете по стенам висели карты Азии. Во втором этаже было три комнаты, из которых в одной находилась большая библиотека с книгами преимущественно по географии и естествоведению Азии…» Среди этих книг встречались редчайшие издания, например «Путешествие в 1286 году по Татарии и другим странам востока венецианского дворянина Марко Поло», издание 1873 года и «Статистическое описание Китайской империи», сделанное отцом Иакинфом — главой русской духовной миссии в Китае, изданное в 1842 году.

К сожалению, дом Пржевальского был сожжен во время Великой Отечественной войны, однако его воссоздали в советское время по описаниям, фотографиям и рисункам. Сегодня в нем располагается Дом-музей Н. М. Пржевальского в поселке Пржевальское Смоленской области.

Вокруг дома был разбит сад, в котором Николай Михайлович экспериментировал с привезенными из Азии растениями. В дальнем углу сада стояла «хатка» из трех комнат, где Николай Михайлович любил работать. Он хотел, чтобы в его саду было столько зелени, чтобы в него прилетали соловьи. И эта мечта сбылась!

4 июля 1887 года он пишет Роборовскому:

«Пишу в прежней хате в саду; строчу теперь 4-ю главу. Растения тибетские все разобрал и сделал им список. Когда приедешь — привози свою фотографию — снимешь Слободу» (Роборовский так и сделал; этот снимок сохранился и на нем можно увидеть ту самую «хатку»).

Не успев закончить книгу, он уже начал тяготиться размеренным укладом своей жизни и мечтать о новых странствиях. «Право, — говорил он, — когда закончишь это писание, то вздохнешь свободнее и радостнее, как бы отделавшись от наскучившей любовницы!»

В начале марта 1888 года книга была закончена, и Пржевальский выехал в Петербург, где представил Географическому обществу план своего пятого путешествия, целью которого был исключительно Тибет. Одновременно с этим проектом Пржевальский подал докладную записку военному министру Ванновскому. Уже 15 марта ходатайство военного министра было утверждено императором, причем с оговоркой, что на содержание экспедиции лучше выделить средства золотом и серебром, так как кредитные билеты не имеют хождения в Китае.

Занимаясь подготовкой к пятой экспедиции, Пржевальский хлопотал и об издании книги, для чего цасаревич пожаловал ему 25 тысяч рублей. В благодарность Николай Михайлович посвятил ему свою последнюю книгу «Четвертое путешествие в Центральной Азии. От Кяхты на истоки Желтой реки, исследование северной окраины Тибета и путь через Лобнор по бассейну Тарима». Книга вышла в начале августа и вскоре оказалась в библиотеке Николая Александровича, неравнодушного к дальним странствиям. В 1890 году он отправился в дальнее путешествие, побывав в Египте, Индии и даже в Японии. Быть может, записки Пржевальского вдохновляли его и тогда, и позже, когда Россия решилась на широкую экспансию на Дальнем Востоке, завершившуюся злосчастной войной с той же Японией. Впрочем, самого путешественника к тому времени давно уже не было в живых…

Глава девятая. В последний путь

Плохое предсказание. — Болезнь Макарьевны. — Прощание со Слободой. — Печальный отъезд в экспедицию. — Политические интриги. — В Самарканд по железной дороге. — Фазаны на реке Чу. — Роковая оплошность. — Болезнь. — Последняя воля. — Прощание с героем.

Против всякого обыкновения, Николая Михайловича одолевали тяжелые предчувствия и сомнения в своих силах.

— Сам-то я довольно здоров, — говорил он, — хотя теперь далеко не та сила физическая, какая была в молодые годы; теперь мне 49 лет, зато опытности много.

Обычно скептически относившийся ко всякой мистике, весной 1888 года Николай Михайлович забавы ради сунул ладонь поручику Артамонову, гадавшему по руке своим сослуживцам в Военно-ученом комитете Главного штаба.

— Вы думаете образно, никогда не забываете друзей. Но жизнь ваша будет коротка, — сказал ему Артамонов и эти слова глубоко запали в душу Пржевальского — за неделю до отъезда он вспомнил об этом пророчестве.

В июле 1888 года Пржевальский в последний раз приехал в Слободу. Его сопровождали Роборовский, Козлов, Телешов и Нефедов. Перед самым отъездом из Петербурга стало известно, что давний соратник Пржевальского урядник Иринчинов отказался идти в экспедицию, чувствуя, что если пойдет, то домой не вернется.

— Умно Иринчинов сделал, что не идет в путешествие, — сказал на это Николай Михайлович. — Он умнее в этом случае меня; нравственно я тоже чувствую себя слабым, усталым, хотя физически крепок.

Это замечание он несколько раз повторял в последующие дни Роборовскому и Козлову. Но его молодые спутники, боготворившие Николая Михайловича, отказывались верить, что силы его иссякают и списывали хандру на всякие рядовые причины. Одной из таких причин была, несомненно, болезнь Ольги Макарьевны, к которой Пржевальский всю жизнь был глубоко привязан.

Николай Михайлович трогательно беспокоился о ней еще в марте в письме к своему управляющему: «Пойдем в экспедицию в половине августа. Макарьевне передайте как-нибудь помягче о том, что я еду на два года… Нужно только как-нибудь обставить Макарьевну, чтобы она не скучала. Расходы я для этого сделаю какие угодно. Пусть откуда хочет выпишет себе подругу или возьмет кого-нибудь из родственников — я на все согласен лишь бы моя любимая старуха могла жить спокойно. Затем, на вас я вполне надеюсь; откровенно говоря, я туго привязываюсь к человеку, зато эта привязанность бывает прочная»[158].

К лету Макарьевна уже совсем слегла, у нее нашли воспаление почек. Николай Михайлович был очень огорчен, что придется оставить ее в этом состоянии.

Дата отъезда была назначена на 5 августа. Все вещи были отправлены на станцию накануне, сборы окончены. Утром Николай Михайлович встал рано, но в дорогу не торопился. Собрались соседи проводить отъезжающих. Не сказав никому, Николай Михайлович с террасы вышел в сад, в одиночестве прогулялся до хатки, останавливаясь, чтобы полюбоваться своими растениями, словно желая их запомнить. В глазах его стояли слезы.

Потом он пошел проститься с Макарьевной.

— В последний раз! — вскрикнула Макарьевна, увидев Николая Михайловича, и больше ничего не могла сказать.

Пржевальский вернулся в свой кабинет. Когда следом за ним вошел управляющий, Николай Михайлович обнял его и горько разрыдался. Потом, за завтраком, когда никому кусок не лез в горло, он все просил свою любимую няню благословить его и обещал, когда вернется, навсегда уже зажить спокойной жизнью.

Уже в момент отъезда он вышел из дома и на одной из колонн написал красным карандашом «До свиданья, Слобода. 5 августа 1888 года. Н. Пржевальский». Затем подозвал Роборовского, Козлова, Телешова и Нефедова и велел им написать свои фамилии на этой колонне.

Сели в тележку. И когда озеро Сапшо начало пропадать из глаз, Николай Михайлович произнес: «Ну прощай, мое любимое озеро…»

«День этот был для меня такой тяжелый, каких я, кажется, еще не испытывал в своей жизни, — говорил он впоследствии. — Приходилось прощаться с Макарьевной без надежды когда-либо ее увидеть».

* * *

С такой вот грустной ноты началось пятое путешествие Пржевальского.

Им владела какая-то тяжесть. Когда его молодые спутники начали обсуждать, что будут делать, когда вернутся в Слободу, Николай Михайлович даже рассердился:

— Разве об этом можно говорить? Разве вы не знаете, что жизнь каждого из нас не один раз будет висеть на волоске?[159]

Но выбор был уже сделан и теперь следовало идти по избранному пути до конца.

10 августа Пржевальский побывал на аудиенции у Александра III, на которой он преподнес государю свою последнюю книгу. «Прием был такой милостивый, как я и не воображал. Меня встречали и принимали как родного»[160]. Цесаревич просил Пржевальского писать ему и вообще чаще давать знать о себе.

18 августа путешественник выехал из Петербурга. Он хотел скрыть дату своего отъезда, чтобы ему не докучали, но известие напечатали во всех газетах и на вокзале собралась толпа. Когда поезд тронулся, Пржевальский высунулся из окна и, обращаясь к Ф. Д. Плеске, крикнул: «Если меня не станет, то обработку птиц поручаю вам!»

Поезд набирал ход, а Роборовский заметил, что Николай Михайлович опять плачет.

— Что же! Надо успокоиться, — будто оправдываясь, сказал он. — Едем на волю, на свободу, на труды, но труды приятные и полезные. Если поможет Бог вернуться, то снова увидимся со всеми; если же не вернемся, то все-таки умереть за такое славное дело приятнее, чем дома.

21 августа, сразу по приезде в Москву, Пржевальский получил известие о смерти Макарьевны и сильно горевал. Но горевать было некогда — 24 августа путешественники покинули Москву. «В 4 часа почтовый поезд Нижегородской дороги повез меня в пятое путешествие по Центральной Азии. Радость великая! Опять впереди свобода и дело по душе».

Утром 25-го экспедиция погрузилась на борт парохода «Фельдмаршал Суворов» и поплыла вниз по Волге до Каспия. Тем временем, еще даже не начавшись, планируемая экспедиция вызвала сильное политическое сопротивление, причем как со стороны китайского правительства, не желавшего выдать путешественнику паспорт из опасения допускать соглядатая в свои потайные уголки, так и со стороны англичан, видевших в Пржевальском неизменную угрозу расширению их влияния на тибетские нагорья. В это время в небольшом государстве Сикким[161], расположенном в предгорьях Восточных Гималаев, у границ Британской Индии и Тибетской области Китайской империи, начались военные действия между английскими и тибетскими войсками. Английская экспансия в Сиккиме угрожала хрупкому политическому равновесию, установившемуся в Тибете.

О предстоящем путешествии писали лондонские газеты, указывая на совпадение сроков экспедиции с ростом напряженности между Англией и Тибетом и растущей симпатии последнего к русским. 27 августа брюссельская газета «Independence» писала: «Генерал Пржевальский только что отправился из России в Тибет с намерением проникнуть в тибетскую столицу Лхасу. Путешествие генерала Пржевальского предпринимается будто бы исключительно с научной целью. Тем не менее оно сильно беспокоит британских государственных деятелей. В английских политических кругах усматривают в экспедиции генерала Пржевальского политическое, а может быть, даже военное значение и полагают, что она предпринята с целью создать новые затруднения для Англии. Россия уже давно нашла слабую сторону индо-британской имерии на северо-западной границе Индии с Афганистаном. Вторжение тибетцев в Сикким свидетельствует о существовании другого слабого пункта индо-британской империи на ее северо-восточной границе… В Лондоне убеждены, что русский генерал, по прибытии в Лхассу, не преминет заключить секретный договор с далай-ламой».

На этом фоне Пржевальскому пришлось просить цесаревича о помощи в деле выдачи ему паспорта пекинским правительством. Завязалась нешуточная переписка, в которой русским пришлось уверять китайцев в исключительно научных целях экспедиции. Наконец, китайцы сдались и в конце августа необходимые бумаги были получены. Генералу Пржевальскому разрешалось проехать в Тибет в сопровождении не более 16 конвойных.

* * *

7 сентября путники прибыли в Самарканд, проехав от Каспия по только что построенной Закаспийской железной дороге. Эта дорога произвела на Николая Михайловича огромное впечатление. «Словно в сказке, несешься в вагоне по сыпучим пескам или о бесплодной и безводной соляной равнине. После первой ночи езды от Каспия появляется Кызыл-Арват, к вечеру того же дня Ашхабад, назавтра утром Мерв и т. д. до Самарканда…» Путь в 5000 верст был проделан меньше чем за две недели.

В Самарканде Пржевальского встретил его сводный брат, инженер Самаркандской железной дороги Н. И. Толпыго, на квартире которого он и остановился. Следующий день был полностью посвящен распаковке вещей и визитам, в том числе ужину у губернатора. 11 сентября путешественники, и с ними брат Пржевальского уже выехали в Ташкент. 14-го у Николая Ивановича Толпыго уже заканчивался отпуск, и он вынужден был попрощаться. Впоследствии он вспоминал, что Николай Михайлович настойчиво повторял «прощай», в то время как сам он все время говорил «до свиданья».

23 сентября Николай Михайлович прибыл в город Пишпек (ныне Бишкек), где был весьма тронут приемом местных властей, которые, зная о его любви к походной жизни, специально для него и его спутников установили четыре юрты. Вместе с тем Пржевальским продолжали владеть мрачные мысли. Его спутник Роборовский позже вспоминал, что несколько раз Николай Михайлович возвращался к мыслям о смерти и говорил, что хотел бы умереть не дома, а где-нибудь в путешествии, со своей семьей, как он называл свой отряд.

Съездив в Верный за снаряжением, там же Пржевальский произвел отбор нижних чинов для экспедиции. К выбору он, как всегда, подходил с особой придирчивостью. Из роты или батальона вначале отбирались добровольцы. Затем из числа выбранных исключались женатые, так как семья считалась обузой, а также фабричные как слишком впитавшие пороки цивилизации. Идеальным кандидатом был какой-нибудь земледелец из глубинки с отменным здоровьем на последних сроках службы. Унтер-офицеры также проверялись на наличие нравственных качеств.

Возвращаясь в Пишпек, на подъезде к городу 3-го октября Пржевальский увидел много фазанов и загорелся желанием на них поохотиться. Назавтра Николай Михайлович отравился на охоту на берега реки Чу и набил целый мешок фазанов. Он не знал, что в 1887 году среди киргизов, живших в окрестностях этой болотистой реки, бушевала сильнейшая эпидемия брюшного тифа. Николай Михайлович продолжил свою охоту и на следующий день. Было так жарко, что он сильно вспотел даже в одном кителе и от сильной жары и жажды выпил воды из злополучной реки.

Охота повторилась и на следующий день, и Николай Михайлович снова страдал от жары, хотя окружающим так особо не казалось. Впрочем, такое бывает с тучными людьми, и никто не обратил на это обстоятельство особого внимания.

В Пишпеке экспедиция оставалась еще несколько дней, занимаясь подбором снаряжения и закупками. Утром 8 октября Пржевальский выехал в Каракол и прибыл туда 10-го. Следом приехали Роборовский и Козлов. Они сразу заметили, что Николай Михайлович после дороги уже успел побриться.

— Да, братцы, — сказал Пржевальский, — я видел себя сегодня в зеркале таким скверным, старым, страшным, что просто испугался и скорее побрился.

И, обращаясь к Роборовскому, добавил:

— Завидую тебе, какой ты здоровый!

Весь день Пржевальский был в скверном расположении духа: ни одна из предложенных квартир ему не нравилась. Он менял их одну за другой. Одна показалась ему сырой и темной, в другой давили стены и потолок, и даже от той, которую он выбрал сам после долгих поисков, он в конце концов отказался.

— Здесь мрачно, гадко. Стрелять — ходить далеко. Надо найти место за городом, ближе к горам. Там поселимся в юртах, по-экспедиционному.

Роборовский и Телешов выбрали за городом удобную площадку близ ущелья у рукава реки Каракол.

14 октября экспедиция перебралась в наскоро разбитый лагерь.

Место Пржевальскому очень понравилось, и он сам указал, где разбить юрты.

Однако на следующий день Николай Михайлович уже имел совершенно больной вид. Пригласить врача он отказывался — и так пройдет!

Утром, выйдя из юрты, он увидал сидевшего вдали на косогоре черного грифа. Николаю Михайловичу страстно захотелось убедиться в том, что глаз и рука не изменили ему. Он схватил ружье и выстрелил.

К величайшему восхищению собравшихся неподалеку киргизов, гриф покатился убитым. Его принесли к юрте. Николай Михайлович любовался громадной птицей, расправлял ее крылья и перья.

17 октября Пржевальский уже не вставал, ничего не ел, чувствовал сильную боль под ложечкой, в ногах и в затылке. Его лицо пожелтело. Наконец он согласился послать за врачом. Роборовский немедленно отправился в город и при вез врача каракольского городского лазарета И. И. Крыжановского.

Доктор нашел у больного брюшной тиф.

Спутники Пржевальского не раз болели тифом во время путешествий, за тысячи километров от родины, вдали от населенных мест. Пыльцов перенес эту болезнь среди голых песков Алашаньской пустыни в 1872 году, казак Гармаев — в горах Цаган-Обо, в страшную тибетскую зиму 1879 года. Оба они, еще не оправившись, полубольные, должны были продолжать путь, мучительно трудный даже для их здоровых спутников.

Но Пыльцов и Гармаев были молоды!

Пржевальский принял прописанные доктором Крыжановским лекарства, однако ему становилось все хуже и хуже.

В юрте было холодно, топить ее Николай Михайлович не позволял: блеск огня и дым беспокоили его, а от жары ему становилось дурно. Больной, он лежал не раздеваясь, в меховой одежде, на войлочной кошме, постланной прямо на землю.

Крыжановский считал необходимым срочно перевезти его в город. Но Николай Михайлович соглашался переехать только в такое помещение, возле которого мог бы расположиться весь его отряд с багажом и верблюдами. Даже тяжело больной, он не допускал мысли о том, чтобы расстаться со своими спутниками, со своей «семьей».

Городские власти распорядились отвести для путешественников глазной барак каракольского лазарета. Пржевальского перевезли туда в тот же день. На просторном дворе разместились юрты экспедиционного отряда и багаж. Рядом нашлось пастбище для верблюдов.

После переезда Николай Михайлович оживился, но к ночи он стал бредить. Роборовский, Козлов, Телешов, Нефедов не отходили от его постели.

Приходя в сознание, он твердым голосом говорил им, что скоро умрет.

— Я нисколько не боюсь смерти. Я не раз стоял лицом к лицу с ней…

Видя на глазах своих преданных спутников слезы, Пржевальский стыдил их, называя «бабами». Спокойно он делал завещательные распоряжения. Слободу завещал брату Владимиру, а если тот откажется — племяннице Леле, с условием сделать выплаты верным слугам; ружья — Роборовскому и Козлову, свои заметки о млекопитающих и птицах — зоологам Е. А. Бихнеру и Ф. Д. Плеске, обрабатывавшим его коллекции.

— Похороните меня непременно на берегу Иссык-Куля. Надпись просто: «Путешественник Пржевальский». Положите в гроб в моей экспедиционной одежде. Пожалуйста, доктор, не анатомируйте меня.

Прежде чем его похоронят, Пржевальский просил вложить ему, мертвому, в руки его любимый штуцер Ланкастера, и так — в гробу, с оружием в руках — в последний раз его сфотографировать.

— Скажите, доктор, скоро ли я умру? — спросил он после того, как сделал эти распоряжения. — Мне надо многое передать. Вы меня не испугаете, если скажете правду; смерти я не боюсь нисколько.

Доктор, конечно, постарался ободрить больного.

— Ну, в таком случае я все скажу завтра, — сказал Николай Михайлович — завтра пошлем и телеграммы.

Но хороший прогноз доктора не оправдался. 20 октября, около 8 часов утра, Пржевальский, всю ночь бредивший, вдруг поднялся с постели и встал во весь рост. Соратники бросились к нему и поддержали.

Пржевальский осмотрелся кругом, потом сказал:

— Ну, теперь я лягу…

Это были его последние слова. Через несколько минут Николая Михайловича не стало.

Спутники его странствий — герои, не знавшие слабости, — горько плакали.

На высоком берегу озера Иссык-Куль, у подножия Небесных гор, великий путешественник, исходивший тысячи километров азиатских пустынь, окончил свой путь — так, как желал.

На крутом обрывистом берегу целых два дня солдаты экспедиционного отряда копали в каменистой почве могилу. 27 октября, в 8 часов утра, перед бараком выстроились войска 5-го линейного Западно-Сибирского батальона. Гроб повезли на лафете полевого орудия, увенчанный венком из искусственных цветов, сделанных местными дамами и гирляндой из родной ели — прощальным подарком солдат.

После обедни и отпевания печальная процессия тронулась к месту погребения. Провожавших было много, все шли пешком 12 верст, даже дамы. На перекрестках дорог всадники-киргизы ждали с обнаженными головами. Солнце пригревало по-летнему, серебрились вершины Тянь-Шаня. Всю дорогу пели певчие, сменяемые музыкой.

Перед строем войск колесница-лафет подъехала к могиле. Спутники Пржевальского в последний раз подняли гроб и опустили его в землю. Далеко по озеру и окрестным горам разнеслись прощальные залпы орудий.

После церковной службы и прощальных слов над могилой водрузили высокий черный крест, убранный венком, и к кресту прибили небольшую доску. На ней Роборовский написал:

«Путешественник Николай Михайлович Пржевальский. Родился 1839 года марта 31. Скончался 1888 года октября 20».

Загрузка...