25

Я уронил свечу. Она ударилась о пол, и пламя погасло. А сама свеча закатилась под шкаф.

Пока я пытался решить, что делать — лезть за свечой или разбираться с Сетом, — Стефани уже набросилась на Сета едва ли не с кулаками.

— Сет, что ты делаешь? — сердито кричала она. — Немедленно отопри дверь. Это уже не смешно!

Я оглядел кладовую. Это была длинная узкая комната, больше похожая на коридор. Вдоль стен тянулись шкафы и полки. Окон не было. Второй двери — тоже. Так что бежать было некуда.

Стефани рванулась к двери, но Сет загородил ей дорогу.

— Эй, ты чего? — Я встал рядом со Стефани. Сердце у меня билось так, что казалось, оно сейчас выскочит из груди. — Что ты задумал, Сет?

Его серебристо-серые глаза горели каким-то безумным огнем. Он не произнес ни слова. Он просто стоял и разглядывал нас в упор. И его взгляд был холодным как лед.

Мы со Стефани невольно попятились, еще теснее прижавшись друг к другу.

— Простите, ребята. Мне пришлось вас обмануть, — сказал он наконец.

— Что? — заорала Стефани, и я заметил, что голос у нее был совсем не испуганным, а скорее рассерженным.

— Ну и в чем же ты нас обманул? — спросил я. Свеча у него в руке дрогнула, и по его лицу пробежали рваные тени. Свободной рукой Сет откинул назад свои длинные светлые волосы.

— Меня зовут не Сет, — прошептал он одними губами.

— Но… но… — Я умолк, потому что не знал, что сказать.

— Меня зовут Эндрю.

Мы со Стефани вскрикнули в один голос.

— Но ведь так зовут этого призрака, — растерянно проговорила Стефани. — Эндрю. Призрак без Головы.

— Я и есть этот самый призрак. — Он коротко хохотнул, и его смех был больше похож на сухой и надрывный кашель. — Я же обещал показать вам настоящего призрака. Ну так смотрите. Призрак перед вами.

Он быстро задул свечу и как будто растаял в темноте.

— Но, Сет… — пробормотала Стефани.

— Эндрю, — поправил он из темноты. — Меня зовут Эндрю. И всегда звали Эндрю, уже больше ста лет.

— Пожалуйста, выпусти нас отсюда, — умоляюще протянул я. — Мы никому про тебя не расскажем. Мы просто уйдем…

— Теперь вы уже никуда не уйдете, — прошептал он.

Я вспомнил историю про призрак погибшего капитана. Перед тем как оторвать бедному Эндрю голову, старик-капитан сказал ему почти то же самое: «Теперь, когда ты увидел меня, ты не можешь уйти». Мне стало по-настоящему страшно. А потом меня вдруг осенило…

— Но… но ведь тебе оторвали голову! — выкрикнул я.

— А голова у тебя на месте, — подхватила Стефани. — Значит, ты никакой не Эндрю!

При тусклом свете свечи в руке Стефани — единственной зажженной свечи, которая у нас оставалась, — я заметил, как губы Эндрю скривились в усмешке.

— Это не моя голова, — сказал он. — Мне ее дали на время.

Он поднес руки к щекам:

— Сейчас я вам покажу.

Он сдавил свои щеки руками и принялся медленно поднимать голову над воротом черного свитера.

Загрузка...