Глава двадцать восьмая

Саманта невидящим взором уставилась на розовые обои в своей комнате. Она теребила край покрывала на кровати, пытаясь сдержать слезы и стараясь побороть в себе желание выпрыгнуть в окно и убежать куда глаза глядят. Ей казалось, она просто не вынесет, если ей придется еще раз столкнуться с этими Барретами или даже со своей теткой.

В дверь постучали, и Морайя Баррет, шаркая, зашла в комнату, не дожидаясь приглашения.

— Я принесла тебе кое-что поесть, дорогая. Ты очень бледна.

Саманта вытерла лицо от слез.

— Все это потому, что последние две ночи я сидела у кровати вашего раненого внука. Я больше не желаю видеть этого человека.

— Да, я думаю, если бы на твоем месте была я, мне захотелось бы хорошенько вздуть его прямо на месте. Особенно если бы у меня был твой горький опыт общения с мужчинами.

Саманта захлопала глазами от удивления.

— Откуда вы…

— Твоя тетка рассказала мне о двух твоих женихах. Печальные истории. Они достойны пера писателя.

— Я не желаю размазывать мои несчастья по страницам книги. У меня и без того достаточно проблем — не хватало еще, чтобы и весь мир узнал, какая я была дура.

Морайя поставила на столик возле кровати тарелку с печеньем.

— Знаете, юная леди, если бы вы хоть на десять секунд перестали лить слезы, мы бы с вами отлично поладили.

— Извините, — прошептала Саманта. — Мне просто кажется, что я никогда в жизни столько… столько не плакала!

Морайя подала ей шелковый носовой платок.

— Вытри нос и расскажи мне, что ты собираешься делать дальше и что ты думаешь по поводу Макса и Камиллы.

— Делать? — она нервно рассмеялась. — Я вовсе не собираюсь вставать между Максом и его единственной любовью.

Морайя фыркнула.

— Я точно знаю, что вот уж этого-то он тебе никак не мог сказать.

— Но это сказала его мать. Они ведь собирались пожениться еще с детства. Но почему же он не сказал мне?

Женщина направила на нее костлявый палец.

— Не вздумай снова хныкать, юная леди, а не то я развернусь и выйду из этой комнаты. Если вы носите эту брошь, значит, вы должны быть сделаны из крепкого материала. Во-первых, вам надо знать, что нельзя обращать внимания на то, что говорит Френсис Баррет. Она любит задирать нос. Ей в голову никогда не приходило задуматься о том, чего же хочет ее сын. Кроме того, мисс, вот что я вам скажу — то, что он испытывал, любовью никак не назовешь.

Во-вторых, — продолжала Морайя, — не обращай внимания на эту блондинку-задаваку в идиотском розовом платье. Она готова запутать тебя на каждом шагу. Камилла гоняется за Максом Барретом с тех пор, как она впервые смогла выговорить слово «деньги». Она из породы стяжателей, и она готова сделать все на свете, лишь бы ты не заполучила ее красавчика. Есть вопросы?

Саманта покачала головой, стараясь следить за тем, что говорила пожилая леди.

— Что же касается Брендон, то ты можешь полностью положиться на нее. Она уже давненько не выносит эту дамочку. И она поможет тебе, только дай ей знать. — Старуха оперлась на трость, приблизив длинный нос к лицу девушки. — Ты ведь понравилась моей Брендон.

— Ну, я очень рада этому, но все же…

— Да, а вот настоящей задачей будет убедить самого Макса. Он просто вбил себе в голову, что не достоин тебя.

— Это же просто нелепо…

Морайя подняла костлявую руку.

— Нечего и говорить, но он решил, что этот парень, как его, Холден, у которого есть дело в городе и прочее, сможет стать для тебя более подходящим мужем.

— Я же говорила ему, что мы с Питом только…

— Несмотря ни на что, у Макса никогда и в мыслях не было жениться на Камилле Сент-Клер. Он никогда и не думал об этом.

— Правда?

— Но он чувствует, что ты заслуживаешь самого лучшего, а самое лучшее — это не он сам. Здесь ты могла бы разыграть свою козырную карту.

— Козырную карту?

— Да, козыри на стол, никак иначе, — повторила Морайя. — Юная леди, вы слышали, что я вам сказала?

— Да, но я…

— Если Максу взбредет в голову снова удалиться в пустыню, что меня нисколько не удивило бы, ты могла бы сказать ему, что ждешь от него ребенка.

Саманта вскочила с постели.

— Что?

— Мой внук вполне подходит на роль соблазнителя, так что не пытайся отрицать этого, милая. Но он честный человек. И поступит так, как и должен будет поступить.

— Я никогда не заставлю Макса жениться на мне при помощи такого обмана! Это просто нелепо! У меня голова кругом идет — я никак не могу понять, чего же вы от меня хотите!

Морайя широко улыбнулась.

— Как все интересно, правда?


Макс бросил багаж на пол гостиничного номера. Отец шел за ним тоже с полными руками чемоданов, а затем в комнату величаво вплыли его мать и Камилла.

— Вам должно быть вполне удобно здесь, — сказал он.

— А где же собираешься остановиться ты? — поинтересовалась Камилла, выгнув бровь, что всегда так раздражало его.

— Я люблю жить в сараях.

Голубые глаза Камиллы расширились.

— Ты собираешься жить с НЕЙ!

— Максвелл, мне кажется, это едва ли…

— Именно так, мама. Едва ли. Я все еще не могу понять, какого черта вы все тут делаете. С каких это пор необходимо мчаться к человеку, если его просто легонько стукнули по голове? Я ведь и раньше бывал в переделках. Обычно вы оставались на месте и ждали дальнейших известий.

Камилла и его мать посмотрели друг на друга. Отец прокашлялся.

— Камилла очень расстроилась из-за этой молодой леди, что послала нам телеграмму, сынок. Она почувствовала, что в ее же собственных интересах будет приехать в Логан и самой ухаживать за тобой.

— Ухаживать за мной? Да ведь она не способна даже промыть царапину на колене, если ей того не захочется. Значит, Камилле шлея под хвост попала, и вы все послушно потянулись следом за ней?

— Максвелл, не могла же я позволить Камилле одной отправляться в такую даль?

Макс кивнул.

— Значит, при поддержке всех вас она решила, что у нее появился прекрасный шанс убедить меня жениться на ней, прежде, чем я успею снова оказаться на свободе? А что скажешь ты, отец? И бабушка с Брендон?

— Ты же знаешь свою сестру, сынок. Брендон не хотела, чтобы Камилла с твоей матерью приехали сюда и накинулись на тебя. Да и я тоже — ведь не мог же позволить им путешествовать совсем одним… Конечно, твоя бабушка захотела приехать — посмотреть на фейерверк, как она говорит.

— Ну, так никаких фейерверков не будет. И запомните раз и навсегда, венчания не будет — Господи, оно никогда не планировалось.

Его мать ахнула.

— Что? Но ведь мы уже столько лет думали об этом?

— Да, совершенно верно, вы действительно думали. Предполагая, что я соглашусь. Так я не согласен, мама, и никогда не соглашусь.

— Ты не можешь так поступить! — закричала Камилла. — Я столько времени тебя ждала, и теперь ты просто не можешь…

— Поосторожнее, Камилла! Если ты и ждала кого-нибудь, так ты делала это только из-за своего собственного упрямства. Я никогда не давал тебе повода думать, что собираюсь жениться на тебе — никогда!!!

Мать гневно посмотрела на него.

— Ты собираешься жениться на этой девице Джеймс, не так ли?

— Я еще не принял никакого решения.

— Да ведь она же просто бедная учительница в захудалом городишке без гроша в кармане, Максвелл! У нее же ничего нет за душой, — продолжала его мать.

Макс посмотрел на нее сверху вниз, сожалея, что она никогда не принимала его таким, каким он был: простым человеком, которому вовсе не нужны деньги или богатый дом.

— За душой у нее, мама, есть счастье, любовь и теплота. Это как раз то состояние, которое мне так нужно.

Загрузка...