— Ой, я тебя ещё за платья не поблагодарила! Спасибо, Родни, они прекрасны! — я с нежностью поцеловала его в губы.

— На этот раз мой презент более скромный и умещается всего на одной бумаге, — протянул он мне сложенный пополам белый лист.

Открыв его, я потрясённо ахнула, увидев список из двадцати восьми имён. Причём первыми там были указаны Даниэль Илиан, Максимэль Талиан и Кассиэль Эвилан, и напротив каждого было примечание: «владелец — госпожа Полина Князева из Риверсайда».

После Дана, Макса и Каса были перечислены остальные имена их собратьев с пояснениями, у какой хозяйки и в каком поместье они сейчас находятся.

— Спасибо, Родни! — теперь уже мой пират подвергся атаке поцелуями с моей стороны.

Зацелованный и довольный, он окинул меня внимательным взглядом:

— Предлагаю одеться и спуститься в холл: познакомлю тебя с моим другом, Дэйвом Маккинзи. Он там сейчас общается с твоими оборотнями — Сэмом, Тимом и Риком. Даниэль с Энди тоже там.

— Да, конечно! — кинулась я к шкафу, выбирая подходящее платье.

— Вот это, — подсказал мне Тэй, показывая нежно-голубой наряд, отделанный кружевом, и белые атласные туфли.

— Отлично, — кивнула я, и вампир с пиратом помогли мне переодеться.

Всё это было так естественно, без тени смущения и заминок, словно мы были одной дружной семьёй уже много лет.

— Родни, послушай, у меня к тебе один вопрос есть. Точнее, даже два, — обратилась я к жениху, когда мы уже направились к выходу из комнаты.

— Я весь внимание, — с готовностью отозвался он, распахивая передо мной дверь.

— Когда я позавчера была на празднике «Проводы детства» в поместье Этери, то пообещала Виоле попросить тебя записать её в этом году на курс омолаживающих процедур. Она сказала, что к тебе очередь — на десять лет вперёд, не пробиться. Я ей ответила, что гарантирую лишь то, что поговорю с тобой, и не факт, что ты согласишься. Взамен она помогла мне заполучить одного раба Марты Крейг, который мне приглянулся. Нет, ты не думай, он не гаремник, а телохранитель. Я дала ему статус помощника главного повара. Надеюсь, работая на кухне, он будет нормально питаться и постепенно наберёт вес.

— Ох уж эта Марта Крейг, — скривился Родни. — Морит своих рабов голодом. Парню дико повезло, что он попал к тебе. Насчёт Виолы я тебя услышал. Будет ей омолаживающий курс в этом году. А какой второй вопрос?

— Э-э-эм, — замялась я. — Это насчёт Марты Крейг. Благодаря Виоле она подарила мне этого раба, Финна. В качестве ответной услуги попросила меня поговорить с тобой, чтобы ты сделал ей операцию на позвоночнике. Видишь ли, она морила своих рабов голодом не из-за жестокости, а искренне веря, что тем самым заботится о них и продлевает им жизнь. По её логике, это было лечебное голодание. Она и себя сильно ограничивает в еде, ты же её видел. Но кажется, мне удалось убедить её в том, что мужчинам нужно нормально питаться. Знаю, что ты трижды отказывался лечить её. В общем, я ей сказала, что гарантирую ей лишь разговор с тобой, но не результат.

— Хорошо, душа моя. Как я могу тебе отказать? — улыбнулся он. — Я сам свяжусь и с ней, и с Виолой, можешь об этом больше не волноваться.

— Спасибо, Родни! — просияла я.

Всё же лисичка и Марта были правы: жених не смог отказать мне в моей просьбе.

За разговором мы успели спуститься по лестнице и дойти до просторного холла, где барсики, Рик, Даниэль и Энди что-то оживлённо обсуждали с невысокого роста шатеном лет сорока.

— Привет, котёнок! — увидев меня, обрадовались Сэм и Тим. Энди с Риком тоже расплылись в улыбке, а Даниэль мне кивнул, окутав обожанием во взгляде.

Незнакомец поспешно вскочил с дивана и подошёл ко мне с вежливым поклоном:

— Госпожа Князева.

— Полина, позволь представить тебе моего закадычного друга, господина Дэйва Маккинзи, — произнёс Родни.

— Очень приятно, — искренне кивнула я. — И спасибо вам за список собратьев Даниэля.

Я передала сложенный лист бумаги Дану, и тот погрузился в его изучение. Энди и любопытные барсы тут же подскочили к нему и тоже принялись читать этот документ.

— Рад, что смог помочь, — отозвался мужчина. — Но это лишь часть того, о чём меня попросил Стоун. Боюсь, что я вынужден забрать ваших оборотней с собой: восстановить их статус можно только в моей лаборатории, там есть специальная техника, подключенная к тимеранской базе. Верну вам их завтра в целости и сохранности. А в их ошейники будет вшит артефакт от оборота.

— Спасибо, господин Маккинзи, за вашу заботу — искренне поблагодарила я его.

— Можно просто Дэйв, — ответил шатен. — Я и моя жена Сабрина будем очень рады видеть вас с вашим семейством у нас в гостях.

— Взаимно, Дэйв! - улыбнулась я. — А можно уточнить: как вы планируете доставить трёх оборотней в вашу лабораторию? Это не опасно? Вдруг вас кто-нибудь остановит в пути?

— Насчёт этого не беспокойтесь: ваши друзья отправятся в мой особняк в закрытой повозке и всю дорогу будут сидеть очень тихо. Я уже поговорил с ними на эту тему. Я живу в поместье Тайренс, это недалеко от вас, пятнадцать минут езды, — успокоил меня мужчина.

— Отлично, — с облегчением выдохнула я.

— Вдобавок стражникам сейчас не до патрулирования сельских дорог: основные силы стянуты в столицу. Утром при загадочных обстоятельствах скончался один из мужей императрицы Августы, консорт Дариус. Говорят, она сильно скорбит о его кончине, — добавил Маккинзи.

Мы с Тэем переглянулись, понимая, что подумали об одном и том же: Августа убила его. Возможно, Фалентий — следующий.

— Я не особо верю в её страдания: в последнее время она частенько жаловалась, что консорты слишком часто суют свой нос в её дела, — фыркнул Родни.

— В любом случае, нас это не касается, — подвёл итог его друг. - Разберутся сами. А нам уже пора.

Прощание с оборотнями было коротким: Сэм и Тим крепко обняли меня с двух сторон, жадно поцеловали и удалились вслед за Дэйвом, наказав Тэю, Дану и Энди хорошенько за мной присматривать. А Рик перед уходом удивил, вложив мне в руку большой стакан, наполненный ароматной земляникой. Едва за Дэйвом и оборотнями закрылась дверь, как в дом вошёл чем-то взволнованный Майк.

— Что-то случилось? — встревожилась я.

— Ничего плохого, — замахал руками мулат. — Просто к воротам подъехала карета. В ней госпожа Алиса Дюпри, она просит твоего разрешения зайти к нам в гости. Точнее, ко мне, — смутился он.

— Конечно, я не против, — улыбнулась я. — Ты сразу проведёшь её в свою комнату или мне сначала предложить ей чай?

— Чай — потом, — уверенно заявил этот Казанова и добавил: — Хочу вас заверить, что мы с Алисой не будем смущать вас никакими звуками: я вчера приобрёл на рынке сразу несколько артефактов полога тишины. На всякий случай.

— Предусмотрительно, — хмыкнул Родни.

— Госпожа Князева, командир, — к нам подошёл один из людей Тэя. — Позвольте доложить последние новости. Сборка тетра-транслятора закончена, и по указанным координатам отправлен сигнал. Сейчас устанавливаем таймер для повтора сигнала через заданное время.

— Отлично, — расплылся в предвкушающей улыбке Тэй. — Установите таймер так, чтобы сообщения на Рагос отправлялись каждые три часа. Теперь остаётся только ждать...

Кажется, довольно скоро правлению Августы придёт конец.

Глава 109. Хлопоты

Три недели прошли в суете и хозяйственных хлопотах. Как и обещал Дэйв, близнецы и Рик вернулись на следующий день после того, как он увёз их из Риверсайда. Барсики были в восторге от того, что теперь могут спокойно сопровождать меня куда угодно, да и Рик радовался возможности покидать поместье, отвозя разные товары на продажу на рынок. А продавать было что.

Самое главное — было начато мебельное производство, причём с размахом. Леонид развернулся на всю катушку, организовав процесс изготовления мебели в несколько смен.

Работая на кухне под чутким руководством Андрэ, Финн внезапно обнаружил в себе талант кондитера. Бывший телохранитель принялся баловать всех нас сладостями и готовить на продажу невероятно вкусные торты и пирожные. А каждое утро за завтраком неизменно преподносил мне подарок — сделанный из салфетки цветок, причём каждый раз новый, особенный.

Кроме мебели и кондитерских изделий, мы совершенно неожиданно стали поставлять на рынок изумительные картины, которые шли нарасхват. Оказалось, Райли был отличным художником и давно мечтал о своей студии. Так что телепат был счастлив, когда Леонид выделил ему для этих целей часть своей мастерской, а также сделал мольберт и несколько десятков красивых рамок, а Майк закупил краски, кисточки, карандаши, холсты и бумагу. Райли приступил к делу с рвением ксерокса. При этом его пейзажи и натюрморты были нарисованы так здорово, что казались объёмными фотографиями. Мне было очень приятно, что первые свои рисунки он подарил мне.

— Это тебе! — однажды вечером, перед ужином в трапезной, он протянул мне сразу три картины, вставленные в резные рамки.

Рассмотрев, что на них изображено, я потрясённо ахнула:

— Райли! Спасибо... Это... у меня просто нет слов!

Казалось, что передо мной три фотографии в шикарных обрамлениях. На одной — Даниэль машет белой атласной лентой, сжимая в руках лук с колчаном. На второй — Тэй на Арене, в облачении гладиатора. И на третьей — Энди, танцующий на сцене под «дождём» на фоне фейерверков и эффектной подсветки.

— Когда мы были в поместье Этери, я прочитал в твоих мыслях, как сильно тебе хочется запечатлеть эти моменты. И постарался изобразить их такими, какими ты их запомнила, — улыбнулся Райли, довольный моей восторженной реакцией.

— Всё это замечательно, но где портрет нашей девочки? — поинтересовался Тэй.

— А мы с братом? — с надеждой уточнил Сэм.

— И Родни с Лораном? — включился в диалог Майк.

— Всё будет! — решительно кивнул Райли. — Я хотел немного набить руку в

рисовании, потренироваться, прежде чем писать нашего ангела. Поэтому портреты Сэма, Тима, Родни, Лорана — в ближайших планах, а потом уже Полины. После этого я напишу ещё один портрет — госпожи Артеи. Леонид позволил мне заглянуть в его воспоминания — увидеть, какой она была.

— Это было бы здорово, Райли! — сильно обрадовалась я. — Ты гений!

— И вообще, нарисуй нас всех! — добавил расставляющий на столе посуду Рик. — Меня, себя, Майка, Финна, Андрэ, Леонида, Максимэля с Кассиэлем.

— Непременно! — заверил его Райли.

Как официальный помощник управляющего, Рик работал на совесть, помогая Майку управляться с делами в поместье. Деньги потекли на мой ринал рекой. Так что я уже не волновалась, что через год Майк нас покинет, женившись на Алисе: мулат подготовил себе отличную замену. Рик оказался не только внимательным и расторопным, но и очень ответственным человеком. Алиса приезжала в гости к Майку почти каждый день. Мне было приятно наблюдать за ними со стороны: настоящая влюблённая пара.

Родни забрал у нас список собратьев Даниэля, сказав, что сам займётся этой проблемой. И за последние двадцать с лишним дней число невольников Риверсайда пополнилось ещё пятью остроухими блондинами.

Надо было видеть лицо Виолы, которая пришла к нам как-то в гости и увидела, как семеро одинаковых с виду парней один за другим заходят в трапезную, накрывая на стол, а восьмой такой же сидит рядом со мной.

— Ты их клонируешь, что ли? — у лисички отвисла челюсть.

— Скорее коллекционирую, — рассмеялась я.

Помимо Виолы и Алисы, к нам в Риверсайд несколько раз приезжали Фалентий и Доменик. Консорт осуждающе поцокал языком на то, что я поселила всех своих рабов в доме, но одобрил размах, с которым мы продаём на рынке мебель, торты и картины.

А Доменик рассказывал, как продвигаются поиски Тара Санде. Это можно было выразить одним словом: «Никак». Но начальник стражей каждый раз пытался растянуть наше общение подольше, в том числе задавая мне вопросы о моей родной планете, Земле. Он не заигрывал, не приглашал на свидания, но я видела, что ему приятно общаться со мной. Упомянул он и про барсов.

— Полина, вы решили вопрос с чучелами котов в вашей спальне? — мягко поинтересовался он, когда мы с ним прогуливались по поместью. Сэм и Тим в это время следовали за мной по пятам, словно две тени.

— Как вы догадались? — сдержанно уточнила я.

— Должен признать, у них отличная выдержка, но забыть эти выпученные кошачьи глаза просто невозможно, — со смехом покачал головой Доменик. Я тоже прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

Близнецы за моей спиной с негодованием фыркнули.

— Так как, вам нужна помощь с этим? — просмеявшись, повторил свой вопрос мужчина.

— Нет, теперь всё хорошо, проблема решена. Спасибо, Доменик, — искренне поблагодарила я его.

Мне очень хотелось рассказать ему о том, что Тар Санде на самом деле заперт на руднике с неизвестной целью, но Тэй просил меня пока об этом помалкивать. Если принцы поймут, что Доменик вышел на след, его могут убить.

После эпичного фиаско на балу принцы затаились, но было ясно, что они не отступят. Эти два шакала даже вылетели у меня из головы, мысли занимали приятные хлопоты: полным ходом шла подготовка к свадьбе, которая должна была состояться уже завтра.

Родни взял весь процесс подготовки к торжеству в свои руки. По местным традициям, наша с ним и с Лораном свадьба должна была проходить в особняке Родни, как главного мужа. Его слуги с энтузиазмом украшали дом и готовили шикарный банкет. А торт нам взялся испечь Финн.

Визажиста и парикмахера искать было не нужно: в этом нам вызвался помочь Максимэль. Моей задачей было лишь выбрать свадебное платье и туфли из толстого каталога самого знаменитого ателье на Тимеране.

Родни и Лоран появлялись в Риверсайде набегами. Целовали меня, обнимали и баловали подарками. Причём ни один из женихов не оставался на ночь из-за сильной загруженности. Вдобавок они твёрдо решили, что мой с ними первый секс будет после свадьбы.

Кстати, неделю назад они сделали Марте Крейг операцию, которая длилась почти сутки, и теперь женщина пошла на поправку. К счастью, эта железная леди перестала морить своих рабов голодом. Родни укрепил её в этом решении, прочитав целую лекцию о сбалансированном питании.

Во всей этой предсвадебной суете и хозяйственных хлопотах мы успели нанести визит в поместье Алистеров, где я очень мило пообщалась с Леей и отцом Лорана — Себастианом. Я была счастлива, что эти замечательные люди тепло приняли меня, как дочку. Родни тоже познакомил меня со своей мамой — Кариной Стоун. Поездка в её поместье Нивар произвела на меня неизгладимое впечатление. Эта хрупкая женщина даже в девяносто лет сохраняла острый ум и удивительную жизнерадостность, несмотря на то, что была прикована к постели тяжёлой болезнью. Было заметно, что рабы её обожают и сдувают с неё пылинки. А она сама не чаяла души в своём сыне.

Я с большим интересом слушала рассказы о её родной планете, Арсионе, и об отце Родни, которого она очень любила. Карина не успела дать ему вольную, Дилан умер от укуса ядовитой змеи. Роду было на тот момент всего два месяца. Она с трудом пережила эту трагедию, но сумела справиться со своим горем и воспитала сына настоящим человеком — таким же сильным, мудрым и целеустремлённым, каким был его отец. Под конец нашей беседы я сама не заметила, как начала называть её мамой — настолько близкой по духу и родной для меня оказалась эта женщина.

А сейчас, стоя возле установленных Леонидом качелей в Риверсайде, я смотрела на заходящее солнце и мечтала о том, как было бы здорово, если бы эксперимент Родни удался, и он бы исцелил свою маму, вернул ей молодость и подарил долголетие.

— О чём задумалась? — сзади меня приобнял Тэй.

— Это так странно: женщины на Тимеране живут всего двести лет, а мужчины — семьсот и больше. Почему так несправедливо? Откуда такая разница? — тяжело вздохнула я.

— Насколько я понял, это как-то связано с тимеранской Сетью. Когда она была запущена, произошёл перекос в магическом поле планеты. Тимеранки решили поиграть с судьбами: вырывают людей из лап смерти, а потом распоряжаются ими по своему усмотрению. А за всё надо платить. Это — их плата за такие игры, — пояснил он. — Но тебе не о чем волноваться: ты — моя вторая половинка, и долгожительство тебе обеспечено, — заверил он меня. — А теперь выбрось все тяжёлые мысли из своей красивой головы. Завтра у тебя свадьба, а сегодня... ты моя!

Подхватив на руки, Тэй понёс меня в свой каземат.

Глава 110. Свадьба

Шёл двадцать восьмой день моего пребывания на Тимеране, и я, новоприбывшая госпожа Полина Князева, собиралась на свадьбу с двумя самыми завидными женихами планеты. Ну, как собиралась. Точнее, собирали меня, пока я тихо паниковала. Я замерла посреди своей спальни, в то время как со всех сторон доносилось:

— Стой спокойно, не крутись, лапонька!

— Ты шикарна, котёнок!

— Дан, эту прядь подправь!

— Надо разгладить эту складку на подоле!

— Наша с тобой свадьба, амира, будет ещё шикарнее!

— Да, это колье подойдёт идеально!

— Нет, эту шпильку лучше заменить на другую!

Было до безумия интересно, как всё пройдёт, и в то же время страшно. Вдруг принцам придёт в голову сорвать мне это торжество? От этих типов можно ожидать чего угодно.

Успокаивало то, что на эту свадьбу было приглашено много высокопоставленных лиц: консорт Фалентий, подруга императрицы Виола Этери, министр сельского хозяйства Лея Алистер, член городского Совета Себастиан Алистер, начальник стражей Доменик Этьен, кузина принцев Алиса Дюпри. В таком «цветнике» трусливые шакалы вряд ли что-то предпримут.

Да и моя охрана — семьдесят отборных и вооружённых мечами воинов плюс опасный как целая армия вампир — давала надежду, что всё будет отлично.

Андрэ и ещё несколько человек оставались в Риверсайде — присматривать за

поместьем.

— Всё, готово! — объявил Энди, и меня подвели к большому зеркалу.

От той красоты, что я увидела в отражении, перехватило дыхание. Идеальным было всё — от изящно уложенной причёски и макияжа до белоснежного платья, в ткань которого были включены маленькие кристаллы, переливающиеся на свету. Удобные лакированные туфли на невысоком каблуке хорошо сидели на ноге. А стильные дорогие украшения из шкатулки госпожи Артеи отлично вписывались в образ, включая прикрывающий татуировку истинной пары браслет. И сейчас я млела от удовольствия, выслушивая многочисленные комплименты.

Но не меньше, чем собой, я любовалась застывшими возле меня мужчинами. Парни успели переодеться, и теперь в чёрных с позолотой камзолах были похожи на истинных аристократов. Высокий воротник скрывал их ошейники, что тоже меня радовало.

Сэм, Тим, Даниэль, Энди и Тэй выглядели шикарнее всех. Костюмы Майка, Максимэля, Райли, Финна и Рика были немного попроще. А Леонида в камзоле я поначалу вообще не узнала. Наш столяр смотрелся очень элегантно. Остальные мои сопровождающие — парни из звёздного десанта, семеро эльфов и другие невольники — тоже принарядились. Но одежду специально подобрали так, чтобы в ней было удобно драться. А довершали их образ мечи в ножнах за спиной.

— Всё, Полина, нам пора! — поторопил меня Тэй и повёл к выходу, придерживая за талию.

Родни и Лоран уже ждали меня во Дворце бракосочетаний. Когда через час мы добрались до места, парни завели меня внутрь небольшого здания, напоминающего замок. Вроде всё дорого и шикарно: позолота, вычурные орнаменты, три аккуратных башенки с острыми шпилями, — но в то же время это сооружение удивило меня маленьким размером.

Наверное, строить что-то более монументальное тимеранцы не стали из-за того, что свадьбы на их планете случаются редко, а сам Дворец бракосочетаний работает лишь раз в месяц. Местные госпожи в основной своей массе довольствуются своим гаремом. Сегодня, кроме нас с Родни и Лораном, больше не нашлось желающих скрепить свой союз священными узами брака.

Я выслушала кучу комплиментов от своих красавцев-женихов, после чего к нам подошёл лысоватый клерк в белом одеянии и провозгласил, что все брачующиеся должны поставить свою подпись: прикоснуться к дисплею.

— Прижмите сюда большой палец в знак согласия, что женихи передают невесте в её собственность половину своего состояния, а невеста принимает от них этот дар. После этого ваше бракосочетание будет зарегистрировано в системе, — чиновник протянул нам устройство, похожее на небольшой планшет.

— Половина состояния? — сильно удивилась я.

— Для тебя нам ничего не жалко, — подмигнул мне Родни.

— Верно! — твёрдо кивнул Лоран.

— Это стандартная процедура, — пояснил мне клерк.

А мне почему-то вспомнилась Августа. Наверное, выйдя замуж, она получила лишь половину состояния своих мужей. А сейчас её аппетиты выросли, и она захотела прибрать к рукам всё их имущество как вдова. Кто-то мне говорил, что Фалентий — один из богатейших людей планеты. Наверняка безвременно почивший консорт Дариус был тоже далеко не бедным.

— Полина? — голос Родни вывел меня из задумчивости, и я ткнула в протянутый мне планшет.

Глава 111. Торжество

Из Дворца бракосочетаний я выходила в ошалевшем виде: после того, как мы с Родни и Лораном прикоснулись к планшету чиновника, мой ринал пискнул и

сообщил, что банковский счёт пополнился на четыреста миллионов тайров. И уже следующей была озвучена новость о том, что Родни Стоун и Лоран Алистер из статуса женихов переведены в статус мужей.

Мне был задан вопрос, хочу ли я дать фамилию Князев своему первому мужу, но я отказалась, рассудив, что «Родни Стоун» — это уже своего рода бренд, знаменитый на весь Тимеран. И звучит он приятнее, чем «Родни Князев». Спросила самого Рода — что он об этом думает, на что мой пират улыбнулся и сказал: — Как будет угодно моей жене.

Поэтому он так и остался Родни Стоуном. А вторые и последующие мужья, как оказалось, оставляли себе свою фамилию уже без вариантов. Точнее, фамилию матери. Лысоватый клерк флегматично поздравил нас с созданием новой ячейки общества и удалился, а меня заключил в объятия и поцеловал сначала первый муж, потом второй. На этом формальная часть брачной церемонии была завершена и начался самый важный этап: свадебное торжество в поместье главного мужа.

Особняк Родни оказался очень светлым, красивым и уютным, вдобавок он располагался в живописном месте на берегу озера. Всё вокруг утопало в зелени, а воздух был наполнен ароматом роз и лилий. Всё торжество, включая банкет, было организовано на улице. Столы в большой беседке ломились от блюд, а под деревьями и возле розовых кустов белело несколько десятков длинных кожаных диванов. Гости нас уже заждались.

Фалентий, Виола с Дариной, Лея и Себастиан Алистеры, Доменик, Алиса с Майком, Дэйв Маккинзи с женой Сабриной и несколько человек из клиники Родни — когда я смотрела на их сияющие лица, по душе разливалось тепло. А глядя на Сэма, Тима, Даниэля, Энди и Тэя, я и вовсе светилась от радости, думая о том, что обязательно наступит момент, когда я смогу назвать мужьями и их тоже.

Максимэль, Кассиэль, Райли, Финн, Рик и Леонид рассредоточились в этой толпе, не забывая бдительно оглядываться по сторонам. Сначала меня с Родом и Лораном подвели к изящной резной арке на берегу серебристого озера, украшенной большими белыми цветами. Все гости, включая семьдесят моих охранников и слуг из поместья Стоун, встали за нами полукругом. Лея Алистер открыла небольшую шкатулку, и оттуда зазвучала приятная музыка.

— Дорогие друзья! — провозгласил Фалентий. — Мы собрались здесь с вами, чтобы перед небом и землёй засвидетельствовать создание брачного союза госпожи Полины Князевой и её избранников — господина Родни Стоуна и господина Лорана Алистера. Да пребудут в их семье вечная любовь, забота и взаимное уважение. Пусть дом их будет полной чашей и в нём никогда не стихает детский смех. Мы все желаем молодожёнам здоровья, счастья и процветания! Пусть удача всегда летит им навстречу, а в спину дует лишь ветер счастливых перемен!

Гости разразились дружным овациями, выражая своё согласие с этими словами. После такого поэтичного пожелания мужья принесли мне клятвы о том, что будут любить, беречь и защищать меня до последнего вздоха, хранить мир в нашей семье, уважать других моих избранников и относиться к каждому моему ребёнку как к своему собственному.

От искренности их слов к глазам даже подступили слёзы счастья. Но испортить макияж мне не дали, быстро переключив моё внимание объятиями и поцелуями.

Ещё два долгих, сладких, нежных и страстных одновременно поцелуя от моих мужей — и к нам вереницей потянулся поток из гостей с поздравлениями и подарками. Первым подошёл Тэй, потом Даниэль, близнецы и Энди. Каждый из них вручил мне большой букет роз. Затем Фалентий, свёкор со свекровью и все остальные.

Никогда в жизни не чувствовала себя такой счастливой. Два моих замечательных мужа и остальные мои мужчины, которые со временем непременно войдут в нашу семью, приятные моей душе гости и нереально красивая церемония на берегу искрящегося под ярким солнцем озера — всё это казалось сказкой, сбывшейся мечтой. Очень хотелось запечатлеть этот миг. Райли понимающе мне улыбнулся и кивнул, давая понять, что услышал меня и нарисует картины с моей свадьбой. Золото, а не телепат.

Дальше праздник раскрутился на полную катушку: Виола взяла на себя роль тамады, и начались танцы на специально созданном для этого широком деревянном помосте, а также конкурсы — рисование пейзажа (победил, конечно, Райли), танцевальный (убедительную победу одержал Энди), спринт вокруг дома (первым финишировал Тэй).

В конкурсе «Меткий глаз» мне тоже дали пострелять из лука. Я промазала все три раза, но всё равно было весело. А лучшими лучниками оказались Даниэль с семерыми собратьями, Финн и Тэй.

Шикарный свадебный банкет с вкусными блюдами, торжественное разрезание торта, потом танцы на помосте — с каждым из своих семерых мужчин по очереди, — я настолько погрузилась в эту праздничную атмосферу, что даже ни разу не вспомнила о принцах. Не знаю, что ещё задумали высокородные шакалы, но этот день прошёл идеально, подарив мне ощущение безграничного счастья.

Пока гости развлекались на конкурсах, мы с Родни и Лораном выкроили момент и в сопровождении тридцати самых лучших бойцов, а также моей «великолепной пятёрки» — Тэя, близнецов, Дана и Энди — успели навестить маму Рода в соседнем поместье Нивар. Было очень приятно получить её благословение.

А когда мы вернулись на торжество, свечерело и начало темнеть, наступило время салютов. Эти шикарные фейерверки тоже помогла устроить Виола. Цветы эйфории распускались в моей душе одновременно с яркими сияющими бутонами на небе. На ум снова пришло сравнение со сказкой. Но самое приятное волшебство началось для меня тогда, когда каскады вспышек в небе погасли, гости продолжили танцевать и веселиться, а Родни подхватил меня на руки и понёс в дом, в свою спальню. Лоран отправился следом.

Глава 112. Консуммация

— Красавица наша... — хрипло произнёс Родни, опуская меня на пол возле усыпанной розовыми лепестками кровати.

Душу опалило волнение, но мягкий поцелуй Лорана в шею был таким нежным и приятным, что я улыбнулась и расслабилась, думая о том, как же здорово, что моим супругом стал не только неистовый, храбрый и умный пират, но и этот парень с лучистым взглядом небесно-голубых глаз и обаятельной улыбкой с ямочками на щеках.

Родни словно залип на моих губах, потом шумно выдохнул и взял мой рот в плен ласковым поцелуем, в котором чувствовался скрытый огонь. Он предугадывал каждое моё желание, отлично чувствуя мою реакцию, даря огромное наслаждение и в очередной раз напоминая о том, как упоительны могут быть поцелуи с эмпатом.

А тёплые пальцы Лорана в это время оглаживали изгибы моего тела, лаская плечи, шею, руки, попутно ослабляя шнуровку корсета. В конце концов подвенечное платье с тихим шелестом упало к моим ногам, а вдоль позвоночника пронеслись сладкие мурашки от горячих губ и языка Алистера. Я утопала в эйфории, чувствуя, как кровь медленно, но верно превращается в

жидкое пламя, заструившееся по венам. Слышала сбившееся дыхание мужчин, чувствовала жар их тел. От удовольствия я закрыла глаза, но всё равно продолжала видеть вспыхивающие звёзды, словно ласки мужей закинули меня в космос.

Я настолько поддалась эйфории, что даже не заметила, как оказалась без нижнего белья. В голове мелькнул просвет, лишь когда обнажённая кожа спины коснулась прохладных лепестков на простыне. Распахнув глаза, осознала, что уже лежу обнажённая на кровати, а мои мужья скидывают с себя остатки одежды.

Я залюбовалась их сильными рельефными телами, предвкушающим блеском в глазах, повторяя себе снова и снова ту невероятную истину, что теперь эти двое красавцев — мои мужья. Взгляд невольно упал на их вздыбленные мужские достоинства — крупные, красивые, обещающие много жарких ночей: багровый, немного потолще, увитый венами — у Родни, и посветлее, чуть длиннее и аккуратнее — у Лорана.

— Ложись на живот, звёздочка, — Алистер помог мне перевернуться.

— Ты устала за этот долгий день, так что для начала мы тебя как следует расслабим, — решительно заявил Родни.

Ощутила, как на спину, ягодицы и бёдра полилось тёплое ароматное массажное масло, и четыре умелых мужских руки погрузили меня в нирвану. Был растёрт, наглажен, обласкан и зацелован почти каждый сантиметр моего тела — от макушки и до пальчиков на ногах. Мужчины ещё не добрались до интимных мест, а я уже не могла сдерживать стоны, плавясь от удовольствия в их руках. Сама не заметила, как расслабляющий массаж перешёл в дразнящие ласки. Тело послушно подавалось навстречу жадным ладоням, раскрываясь и требуя большего.

Охнула, когда настойчивые, властные руки моего пирата, приласкав самые чувствительные — внутренние — стороны бёдер, скользнули повыше, и два пальца проникли внутрь разгорячённого влажного лона, продолжая массаж уже изнутри таким движением, словно он кого-то подзывал. На этот «призыв» активно ринулись сладкие острые молнии, скручивающиеся в тугой клубок внизу живота. А когда ощутила, как ещё один палец накрыл сверху клитор, меня выгнуло.

Родни не просто идеально знал анатомию, он ещё и невероятно тонко чувствовал моё тело, играя на нём, словно на музыкальном инструменте. Этот эмпат прекрасно понимал, что нужно делать и куда с какой силой нажать, чтобы свести меня с ума.

Я извивалась на постели, как змейка, а Лоран, умело подстраиваясь под мои движения, умудрился добраться до моей груди, дразняще сжимая и легонько покручивая соски. Один внезапный щипок на грани боли — и в низ живота стрельнула шаровая молния наслаждения, выбивая искры из глаз и вскрик.

— Любимая... нежная... желанная... — шептал Лоран, зацеловывая чувствительное место за ушком.

Аккуратный рывок — и меня перевернули на спину. Я хрипло охнула, когда настойчивый, страстный язык пирата скользнул по набухшим половым губам и сосредоточился на главной жертве своего дерзкого нападения — чувствительной жемчужинке. К двум пальцам в моём лоне добавился третий, массируя нежные стенки и готовя к проникновению более крупного органа. А мой сосок оказался втянут в горячий рот Алистера.

Подводя меня снова и снова к невыносимо желанной разрядке, коварные мужья не давали мне пересечь остро-сладкую грань, пока я наконец не взмолилась:

— Родни! Лоран! Пожалуйста!!!

Я задохнулась от удовольствия, когда меня снова развернули, поставив на четвереньки, и в лоно резко, до упора, ворвался крупный бархатистый член первого мужа.

Быстро стало понятно, почему Родни выбрал именно эту позу: в ней он мог отпустить себя и сразу задал такой бешеный темп, что из глаз летели искры, а весь низ живота охватило упоительное пульсирующее пламя, превратившее всё моё тело в жидкий огонь. Тараня мощно, глубоко и сладко-сладко, он довольно быстро довёл меня до той самой сокровенной черты, за которой взрываются сверхновые.

Сквозь туман блаженства я услышала его хриплый стон, когда муж присоединился ко мне в этой нирване. Счастливый и расслабленный, он улёгся на кровать рядом и покрыл моё лицо поцелуями, перемежая их искренними: «Люблю тебя! Красавица моя! Люблю!»

Зажатая в восхитительной тестостероновой ловушке, я млела от счастья, вдыхая ставший родным запах моих супругов: нотки мускатного шалфея, кедра и пачули, исходящие от Лорана, и аромат хвои, свежевыделанной кожи и морского бриза — от Родни.

Перевернувшись на бок, чтобы поцеловать своего второго мужа и позаботиться о его удовольствии, я утонула в сияющих голубых глазах, которые излучали восторг и безграничное обожание.

— Теперь ты моя, звёздочка, — хриплым от возбуждения голосом сказал Алистер. — И у меня для тебя есть сюрприз!

Тело моментально отреагировало на этот горячий шёпот, запуская волны нового желания.

— Какой? — я заинтригованно вскинула бровь, накрывая рукой его подрагивающий от нетерпения мужской орган.

— Полина, — дёрнулся Лоран. Тут же подхватив на руки, он куда-то меня понёс, и уже через минуту мы с ним оказались в помещении с джакузи. Небольшой бассейн, в котором бурлила вода из-за поднимающихся со дна пузырьков воздуха. А все стены были украшены разноцветными магическими огоньками, создавая невероятно романтическую атмосферу. — Такой вот сюрприз, — улыбнулся он.

— Как красиво! — с искренним восторгом выдохнула я.

Бережно прижимая к себе, Лоран зашёл со мной в воду и усадил на что-то вроде мягкого сиденья. Бурлящие пузырьки приятно щекотали кожу, смывая усталость, и настраивали на игривые мысли.

— Тебе нравится? — просиял парень.

— Очень! — кивнула я.

— Это я придумал, а доктор Стоун... то есть Родни, — быстро поправился Лоран, — позволил установить такую систему в своём доме и задействовать её в нашу первую брачную ночь.

Я улыбнулась, думая о том, какие умные мне достались мужья, а Алистер принялся аккуратно вытаскивать шпильки из моей растрепавшейся причёски, складывая их на сухой бортик. Закончив с этим, он ласково накрыл мои губы своими, окуная меня в океан бархатной нежности. Я закрыла глаза, погружаясь в ту эйфорию, что он мне дарил, доверяя ему и отдаваясь его ласкам. Поцелуй был долгим, жадным и упоительным, а руки этого опытного массажиста порхали по моему телу, распаляя пожар внизу живота. Спина, грудь, живот, клитор, интимные складочки, бёдра — ничто не осталось без его внимания.

Оставив горячую дорожку из поцелуев на шее и ключице, он спустился пониже и втянул в рот напряжённую вишенку соска, захватив вторую в плен своих пальцев. В низ живота тут же стрельнули знакомые медовые молнии, и я инстинктивно выгнулась.

Я уже изнывала от потребности быть наполненной. Зарывшись пальцами в светлые пряди моего аристократа, потянула его на себя. И сама подалась ему навстречу, потираясь о его возбуждённый до предела член.

— Моя звёздочка... — хрипло выдохнул Лоран‚ закидывая мои ноги к себе на плечи и проникая внутрь до упора длинным плавным толчком.

Это было так классно и так необходимо мне, что я не сдержала громкого стона. Муж двигался размеренно, методично, глубоко, доставляя мне наслаждение с каждым своим толчком. А играющие с моей кожей пузырьки джакузи добавляли ощущениям остроты.

Оргазм накрыл нас одновременно, выкидывая сознание в параллельную реальность со сверкающими кометами перед глазами и невыразимо сладким цунами, накрывшем всё тело от макушки до пят.

— Люблю тебя, девочка моя, — Лоран покрыл моё лицо нежными, невесомыми поцелуями.

Он быстро и деликатно помог мне снять остатки макияжа, вымыть волосы и вообще помыться целиком, после чего тщательно вытер большим махровым полотенцем и отнёс на кровать.

Как оказалось, Родни к этому времени успел перестелить постель, поэтому я была уложена на чистую, не замасленную, пахнущую луговыми цветами простынь.

— Всё хорошо, звёздочка? Мы тебе ничего не натёрли? Нигде не болит? — заботливо уточнил Лоран, накрывая меня одеялом. Сразу видно: истинный врач, всегда и в любой ситуации.

— Не волнуйся, с ней всё хорошо, — ответил за меня Родни. Видимо, как эмпат, почувствовал моё состояние размякшей, сонной и невероятно счастливой зефирки.

— Угум, — кивнула я, быстро засыпая между тёплыми, уже родными телами своих мужей.

А проваливаясь в сон, почувствовала ещё чьё-то осторожное прикосновение к

лодыжкам. Отрубающийся мозг выдал мысль, что на кровать проникли вездесущие барсики, но я тут же вспомнила, что Сэм и Тим теперь лишены оборота. Неужели они устроились в ногах в мужском обличье? Веки были слишком тяжёлыми, чтобы поднять их и проверить эту версию. Но то, что у меня не глюки, подтвердил озадаченный голос Родни:

— Да вы издеваетесь, мужики!

Глава 113. Жилищный вопрос

Со дня свадьбы прошло три относительно спокойных недели. Почему относительно? Потому что, во-первых, некоторое время я ещё дёргалась, переживая из-за Клэвиса и Эранта. Было страшно даже думать о том, что могут предпринять эти венценосные шакалы и потакающая им мать. Но недели шли одна за другой, ничего плохого не происходило, и внутреннее напряжение потихоньку начало спадать. Охрана особняка у меня была организована на высшем уровне, а в поездках всегда сопровождал вооружённый конный отряд, и они наверняка это знали. Может, принцы уже успокоились?

А во-вторых, пришлось повозиться, обустраивая общий быт в Риверсайде на семерых моих мужчин. Вдобавок Родни умудрился раздобыть и подарить мне ещё шестерых эльфов — собратьев Даниэля. Так что в очередной раз возникла проблема перенаселения в моём особняке.

В доме, где изначально было пятьдесят гостевых комнат, требовалось как-то разместить восемьдесят пять невольников и двух мужей. Даже двадцать новых комнат на чердаке и три переделанных из кладовки ситуацию уже не спасали.

По тимеранским обычаям, все мужья должны проживать в доме жены. С переездом ко мне Алистера проблем не возникло: он жил в подсобке при клинике, откладывая наибольшую часть заработанных денег на свою мечту — открытие собственного медцентра. Так что парни за один заход помогли ему перевезти его скромные пожитки в Риверсайд.

Чтобы разгрузить Риверсайд, мы решили отправить часть рабов в поместье Стоун. Но тут снова вышла заминка: кого именно туда отселять? Тэй категорически отказался разделять своих людей. К тому же звёздные десантники были профессиональными охранниками, мне нужна была их защита. Тринадцать эльфов? Но они тоже были отличными воинами, и вдобавок я видела, как Даниэль радуется общению с ними.

В итоге в поместье Стоун переехали двадцать пять человек: тринадцать мужчин из первой партии, купленных вместе с Майком, и двенадцать беглецов с рудников (но тех девятерых, что жили в Риверсайде при госпоже Артее, мы трогать не стали). Так что сейчас в Риверсайде осталось проживать шестьдесят невольников и два моих мужа. Теперь были заняты все пятьдесят гостевых и одиннадцать жилых помещений на чердаке, а девять остались свободными. Причём те три комнаты, которые спешно соорудили из кладовых, опять были задействованы под хозяйственные нужды.

Сэму, Тиму, Даниэлю и Энди были возвращены их персональные апартаменты. А комнаты Родни и Лорана, как и управляющих — Майка и Рика, — тоже находились недалеко от моей спальни.

Тэй решительно заявил, что у него уже есть жилище — дорогой его сердцу каземат, и он не планирует из него съезжать. Именно там проходили все наши с вампиром жаркие ночи. Единственное — пришлось расширить кровать, ибо каждый раз под утро в той постели, где я спала, обнаруживались Сэм и Тим. Даже лишившись возможности оборота, они не утратили своей привычки засыпать по ночам возле меня. И никакие запертые двери или решётки их не останавливали.

Родни понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к тому, что после нашего с ним секса на кровать пробираются ещё два мужика и засыпают, сворачиваясь калачиком в ногах. Лоран отнёсся ко всему философски, а мой главный муж ошалел, когда проснулся утром после первой брачной ночи и обнаружил, что помимо двух оборотней, сладко спящих у ног его жены, возле кровати прямо на полу расположились Тэй, Даниэль и Энди.

Ну, как обнаружил. Сонный и удивлённый тем, насколько компактно два мужика разместились у изножья, он нечаянно наступил на вампира и рухнул на Даниэля с Энди. Эльф-то оперативно увернулся от живого снаряда, а вот Энди вернулся в Риверсайд с фингалом.

С Родни было посложнее. Обсудив с ним эту ситуацию, пришли к тому, что здесь у него будет личная комната, как и у остальных моих мужчин, а в своём особняке он продолжит проводить опыты, иногда оставаясь там на ночь.

Поместье Родни носило название Стоун: он построил его с нуля, купив землю недалеко от дома матери. А поместье моей свекрови — Карины Стоун — носило название Нивар, потому что ей выделили его как новоприбывшей. Я уже начала немного разбираться в этой системе с названиями и понимала, что поместья не подлежат переименованию. Кто его построил — тот и давал имя, навечно. В основном лишь у родовитых коренных тимеранцев их фамилия и название особняка могли совпадать, как, например, поместье Этери, принадлежащее Виоле Этери.

Правда, потом в тот же день Лоран свозил пострадавшего парня в клинику, и от синяка не осталось и следа. Мой пират немного побушевал из-за такого наглого проникновения в его спальню и даже прочитал лекцию о вреде сквозняков при засыпании на полу, но потом вспомнил о свадебной клятве уважать других моих избранников и смирился с судьбой.

А сегодня с самого утра я была вся на нервах. Мы позавтракали всей семьёй в трапезной, после чего Лоран отправился на работу в клинику на целые сутки, а Родни, взяв в помощники Даниэля и ещё трёх эльфов, поехал перевозить свою маму в поместье Стоун, в лабораторию. Эксперимент Родни был завершён, и теперь пришло время проверить действие исцеляющего геля на практике.

Я очень переживала, надеясь, что у мужа всё получилось и моя дорогая свекровь сегодня обретёт здоровье и долголетие. Решила немного развеяться — покачаться на качелях, так что отправилась во двор. Сэм и Тим привычными тенями скользнули за мной.

Лица барсиков сияли от счастья: прошлую ночь, исходя из установленной очерёдности, мы провели вместе. Я уже привыкла к тому, что мужчины обычно приходили в мою постель по двое: либо мужья, либо близнецы, либо Энди с Даниэлем. А Тэй отказался пускать кого-либо в наши любовные игры. Меня всё это вполне устраивало.

Почти каждый день в поместье приезжали гости: Фалентий, Алиса — к Майку,

Доменик, Виола, Лея и Себастиан Алистеры. Кстати, Виола уже успела похорошеть, пройдя в клинике Родни недельный курс омолаживающих процедур. Он пригласил её в свой медцентр через три дня после нашей свадьбы. Сказал, что очень благодарен ей за помощь в организации торжества и особенно за салюты. По словам лисички, ей теперь завидовали все, включая императрицу.

Неделю назад Виола приезжала ко мне в гости — похвастаться внешностью — и очень веселилась, когда я приняла её за Дарину. А меня развеселила её реакция на то, что в моём поместье уже четырнадцать эльфов.

— Ну ты, мать, даёшь! — опешила она, увидев три ряда тренирующихся во дворе остроухих красавчиков. — Куда тебе столько одинаковых?

— Я же говорю: для коллекции, — со смехом ответила я.

Сейчас, усаживаясь на качели, я улыбнулась, вспомнив тот момент.

— Вот и правильно: думай о хорошем, и всё будет отлично! — подошёл ко мне Райли.

— Пойдём, у меня для тебя есть сюрприз! — он повёл меня в свою студию.

Глава 114. Кабинет

— Райли, ты просто чудо! Это восхитительно! — потрясённо выдохнула я, рассматривая подаренные мне десять картин, на которых была изображена моя

свадьба.

— Я рад, что смог угодить, — просиял парень.

— Красота! — расплылся в улыбке Сэм, найдя себя на рисунке.

— Точно, — увидел себя на картине Тим.

— Полина, прости, что отвлекаю, но там к тебе посетители, — заглянул в студию Майк. Он выглядел встревоженным.

— Кто? — спросила я мулата, направляясь к выходу.

И тут же столкнулась в дверях с десятью бравыми стражами в синей униформе. Сердце дрогнуло в плохом предчувствии.

— Госпожа Полина Князева? — обратился ко мне самый представительный из них.

«Если я скажу, что нет, — мне поверят?» — пронеслась в голове заполошная мысль. А вслух ответила:

— Да.

— Я — старший констебль Кириан Фарел. У меня и моих людей приказ от нашего начальника — Доменика Этьена — сопроводить вас под надёжной охраной в Седьмое отделение стражей правопорядка. У него для вас новости относительно преступника по имени Тар Санде, — официальным тоном заявил этот тип. — Вы должны подписать некоторые документы.

Ух ты как. Неужели этого бедолагу Тара Санде нашли? Кажется, сейчас он числился моим рабом, так что неудивительно, что Доменик вызвал меня в участок.

Когда я услышала имя своего друга, то сразу расслабилась. Я абсолютно ему доверяла.

— А с какой стати такая охрана? — с подозрительностью прищурился Сэм.

— Я специально взял побольше людей, — выдержал его взгляд суровый страж. — Потому что командир Этьен предупредил: если в поездке с госпожой Князевой хоть что-нибудь случится — он не только уволит меня, но и четвертует.

Я обернулась на Райли. Телепат уверенно кивнул. Что ж, значит, в мыслях этих

людей нет намерения мне навредить или обмануть.

— Я за Тэем! — Тим метнулся в дом.

— Хорошо, дайте мне несколько минут, чтобы переодеться, — сказала я, чтобы выиграть время и дать моей охране возможность собраться и оседлать лошадей.

— Боюсь, что дело срочное, госпожа. Вы и так прекрасно выглядите, и ваш наряд вполне уместен для такой поездки. А ваши сопровождающие догонят нас в пути, — заявил этот страж.

Я нахмурилась, и констебль поспешно добавил:

— Командир Доменик Этьен особо подчеркнул, что дело очень важное и срочное, и в ваших же интересах как можно быстрее добраться до участка.

Райли снова кивнул.

— Ладно, — сдалась я. — Но я поеду в своей карете!

— Как вам будет угодно, госпожа, — не стал спорить страж.

Сэм помог мне забраться в повозку, и туда тут же заскочили Тэй, Тим, Майк и Райли. Выглянула в окно — около десяти звёздных десантников и шестеро эльфов оперативно седлали лошадей. Что ж, шесть эльфов, десять бойцов Тэя, сам вампир, крепкий мулат, телепат и два оборотня — в такой компании вполне можно было расслабиться. Ну, и ещё десять стражей правопорядка в сопровождении.

— Сейчас Энди соберёт ещё тридцать человек, и они нагонят нас в дороге, —

заверил меня Тэй.

— Хорошо, — кивнула я.

Вампир успокаивающе накрыл мою ладонь своей.

— Райли, что там было ещё в мыслях стражей? — спросил телепата Сэм.

— Ничего подозрительного. В основном они думали о том, что им нужно поторопиться, иначе Доменик с них шкуру спустит и премии лишит, — ответил Райли.

— Ясно. Действуем по обстановке. Но будем готовы ко всему, — подвёл итог Тэй.

Дорога прошла спокойно, без происшествий. Энди и ещё тридцать охранников нагнали нас, когда мы уже подъезжали к участку. Поскольку они были вооружены мечами, за кованые ворота их не пустили. А те, кто был со мной в карете, сопроводили меня вслед за констеблем в серое казённое здание с чёткой надписью: «Седьмое отделение стражей правопорядка государства Тимеран. Начальник — Доменик Этьен. Режим работы: круглосуточно».

— Госпожа Князева, прошу вас пройти в кабинет, — констебль махнул рукой на помещение со стеклянными прозрачными стенами. Как аквариум. Был виден стол, несколько стульев, небольшой чёрный кожаный диван, шкаф с папками. — Присаживайтесь там, где вам будет удобно. Командир Этьен скоро к вам подойдёт. А ваши рабы подождут вас в фойе, — решительно тормознул он Тэя и остальных.

Вампир испепелил его взглядом, но всё же не стал нарываться и присел на ближайший стул. Парни сочли, что в этом прозрачном кабинете я как на ладони и они не будут спускать с меня глаз. Вдобавок они были уверены, что если меня что-то испугает, то это сразу же почувствуют и Тэй, и Райли.

Так что я прошла в то помещение одна и спокойно уселась на диван, видя всё, что происходит в фойе. Кругом царила рабочая атмосфера, то и дело взад-вперёд сновали стражи с деловым видом. Некоторые из них кидали на моих парней любопытные взгляды, но большинство — просто игнорировали. Ничего необычного.

В ожидании Доменика я огляделась. Стандартный кабинет, никаких лишних вещей. В воздухе витал приятный запах миндаля. Тепло, тихо. Моё внимание привлёк стеллаж с папками. Оказывается, там на корешках были написаны названия поместий. Заинтриговала синяя папка с надписью: «Риверсайд».

Не удержавшись от любопытства, я поднялась с дивана, чтобы подойти к ней и посмотреть, что там написано. Ну не убьют же меня за это? И вряд ли посадят. Но запах миндаля вдруг резко усилился, перед глазами всё поплыло, и сознание обрушилось в звенящую темноту.

Глава 115. Логово

— А вот и наша спящая красавица. Просыпайся, Полиночка, тебя ждёт столько всего интересного! — рядом с ухом проворковал мужской голос, который прошёлся по нервам словно наждачкой.

Я вскочила с кожаного дивана, как ошпаренная, и в шоке уставилась на двух венценосных шакалов, что стояли передо мной с улыбками на лицах. Так гончие смотрят на загнанную добычу — немного вальяжно, самодовольно и с полным осознанием своей победы.

Голова немного кружилась, во рту пересохло. Я едва сфокусировала взгляд. Лихорадочно оглянулась по сторонам и сразу поняла, что мы не в участке. Роскошная комната была обита бархатом и шелками, стену украшал орнамент из позолоты, пол был мягкий, словно татами. С потолка свисала хрустальная люстра. А из распахнутого окна открывался изумительный вид на море. Дующий оттуда свежий бриз приятно овевал лицо и помог развеять туман в моей голове.

Душу затопил липкий страх, но я понимала, что нельзя его показывать. Поэтому, сдерживая внутреннюю дрожь, я вскинула голову и как можно спокойнее сказала:

— Давайте вы прямо сейчас вернёте меня домой, и я забуду об этом инциденте.

— Ух ты какая, — усмехнулся Клэвис. — А где же слёзы, истерика? Мольба? Я так давно мечтал увидеть, как ты будешь умолять нас, стоя на коленях!

— А меня другое интересует, — вступил в диалог Эрант. Его голубые глаза казались двумя льдинками, в которых сейчас искрилось предвкушение. — Почему ты не задаёшь никаких вопросов? Например, что с Домеником? Где сейчас твои рабы? И мужья? Всё ли у них хорошо?

-А разве вы ответите честно? — саркастически парировала я.

— Она мне нравится, брат, — восхитился Клэвис. — Можно я буду первым?

— Потом разберёмся, — отмахнулся Эрант, тряхнув светлой шевелюрой. — А пока что спрашивай, девочка. Клянусь жизнью, что не стану тебе лгать! Скажи, что тебя интересует? — вкрадчиво поинтересовался он, заходя мне за спину.

А Клэвис тем временем встал прямо передо мной и надвигался всё ближе. Всё это нервировало до жути.

— Меня интересует, чем вы вообще думали, похищая меня. Неужели не смогли потушить пожар в штанах и рискнули всем, лишь бы удовлетворить свою похоть? Думаете, ваша мать одобрит эту дикую выходку? Вы хоть представляете, как всё это отразится на ней? И как аукнется вам самим? Вы привыкли иметь дело со слабыми женщинами, которых утаскивали в свой гарем и запугивали. Они — беззащитны, одиноки и бесправны. А я — нет. Я полноправная гражданка Тимерана, замужняя, богатая, с высокопоставленной роднёй и кучей друзей. В отличие от ваших рабынь, меня есть кому защитить. Так что вы тут сильно берега попутали, ваши высочества, — презрительно скривилась я при последней фразе.

— Я не совсем понял, что из всего этого было вопросом, — озадаченно отметил Клэвис.

— Девочка хочет сказать, что мы не тем местом думаем, — разжевал ему Эрант. — И выражает обеспокоенность об уровне нашего интеллекта, раз мы посмели утащить в своё логово такую богатую и знаменитую малышку, у которой вся родня из высшего общества и сто друзей.

— О-о-о, об этом, маленькая, можешь не волноваться. У нас всё продумано. Метод кнута и пряника ещё никогда не подводил, — Клэвис взял со стола продолговатый золотистый предмет, который я приняла за подзорную трубу, и нажал там на едва заметную кнопку. Раздался тихий треск, и я едва не вздрогнула, увидев, что на дальнем конце этой «трубы» тут же вспыхнула дуга электрического разряда. Значит, решили меня электрошокером припугнуть. Шакалы.

— Убери эту волшебную палочку, Клэвис, — включил «хорошего полицейского» Эрант. — Она нам не понадобится. Полина — очень умная красотка, и она сама согласится встречаться с нами. Полюбовно.

Фыркнув, Клэвис положил шокер на подоконник и снова подошёл ко мне.

— Встречаться? — я удивилась так, что аж переспросила.

— Именно! — воскликнул стоявший за спиной Эрант. Мне пришлось прикладывать усилия, чтобы стоять спокойно, не оборачиваясь на него и не шарахаясь. А то устроят тут весёлые догонялки по всей комнате.

— Значит, вы хотите сказать, что таким образом выражаете ко мне симпатию и надеетесь на отношения? — я чуть не расхохоталась. Правда‚ этот смех был бы на грани истерики.

— Я же говорил, что она всё поймёт правильно! — торжествующе заявил Эрант. — Тебе же самой это выгодно, малышка. Стать избранницей принцев — разве это не почётно?

— Только представь: со временем ты сможешь занять трон, стать императрицей всего Тимерана, — добавил Клэвис.

— Звучит заманчиво, — я снова не сдержала в голосе сарказма.

— Давай, задавай свои вопросы. У тебя же их много, верно? — напомнил Эрант.

Они ожидали, что я начну их расспрашивать о своих мужьях, рабах и Доменике и о том, что это вообще за место, но я решила зайти с другой стороны. Самое главное для меня сейчас — это тянуть время.

— Что ж, Эрант, если ты поклялся мне не лгать, тогда отвечай честно, — произнесла я, по-прежнему стоя к нему спиной. — У вас уже был первый оборот? Вы видели вашу мать в образе шакалихи? За что Августа убила консорта Дариуса? Почему она хочет избавиться от Фалентия?

Блондин за моей спиной нервно сглотнул, а у Клэвиса медленно отвисла челюсть.

Глава 116. Шакалы

— Откуда ты всё это знаешь? — в шоке прорычал Клэвис. — Ты же всего пятьдесят дней на Тимеране! Меньше двух месяцев. Живёшь в захолустье и при этом в курсе всех тайн императорской семьи! Как такое возможно?

— Пятьдесят один день, если быть точнее, — флегматично уточнила я.

— Кто тебе об этом сказал? Говори! И имена всех, кто об этом знает! — прошипел за моей спиной Эрант.

Он точно шакал? Может, змей? Атмосфера вокруг меня начала накаляться. Было ясно, что принцы не отвяжутся, если я буду юлить и отмалчиваться. Вон, шокер у них уже наготове.

— И не вздумай соврать: у нас с братом есть артефакты правды! — предупредил Клэвис, показывая на пришитые к рукаву футболки красные камни.

Что там советовал консорт? Главное — верить в то, что озвучиваешь.

— Как бы сказал Фалентий, вы, как всегда, плохо подготовились, — усмехнулась я. — Забыли, в каком поместье я живу? — задала я наводящий вопрос.

— В Риверсайде, и что дальше? — рявкнул Клэвис.

— А кто владел им до меня? — продолжила я тянуть резину.

— Элеонора Артея. Ну и что? — жарко выдохнул мне на ухо Эрант. Я аж невольно вздрогнула, но быстро взяла себя в руки.

— А какие слухи ходили про эту женщину? — спросила я.

— Что у неё не всё в порядке с головой, — заявил Клэвис.

— А ещё? — уточнила я.

— Она думала, что является провидицей и знает будущее, — презрительно фыркнул Эрант. Он склонился надо мной так близко, что его губы почти касались мочки.

Мне стоило большого труда, чтобы не отшатнуться. Нельзя будить в них охотничий инстинкт.

— А вы никогда не пробовали собрать данные и выяснить: сколько из её пророчеств исполнилось? — снисходительно задала я риторический вопрос. — Вы бы удивились. Например, один из моих рабов — Майк Алантер — был когда-то управляющим в поместье госпожи Терсен, которая дружила с Элеонорой и много раз бывала у неё в гостях. Майк мне рассказывал: когда они в очередной раз приехали в Риверсайд, госпожа Артея сказала его хозяйке, что ей приснился горящий сарай. Та отмахнулась — мало ли какие кошмары бывают. А когда они вернулись домой, увидели, что их хлев сгорел дотла и огонь едва не перекинулся на дом.

— Совпадение! — фыркнул Клэвис.

— Ещё один факт, — невозмутимо отметила я, продолжая заговаривать этим шакалам зубы. — После смерти Элеоноры её шкатулку с драгоценностями так и не нашли. Когда в последний раз госпожа Терсен навещала госпожу Артею в больнице, та сказала, что все её сокровища достанутся Лине. Так что Элеонора знала, что после неё в Риверсайде будет жить девушка по имени Лина. В этом она тоже оказалась права. Кстати, да, я нашла её шкатулку и вступила в права наследования согласно завещанию госпожи Артеи. Если бы вы внимательнее смотрели тимеранскую базу, вы бы это заметили.

Принцы мрачно переглянулись друг с другом.

— Даже если у этой старушки с деменцией и был дар предвидения, что с того? Ты появилась на Тимеране спустя три года после её смерти. Вы с ней никогда не пересекались. Или хочешь сказать, что она приходит к тебе во снах? — хохотнул Клэвис.

— Открою вам большой секрет: помимо вербальных способов передачи информации есть ещё письменность, — не удержалась я от иронии. — Элеонора оставила мне свой дневник. Там столько всего интересного!

— Но ты всё равно спросила нас, за что наша мать убила Дариуса и собирается прикончить Фалентия. Значит, есть то, о чём Артея не знала, — резонно заметил Эрант.

— Либо не знала, либо не стала упоминать, считая это несущественным, — пожала я плечами. — Например, там не было ни слова о моём похищении вами. Уверена, что если бы мне грозила серьёзная опасность, Элеонора предупредила бы об этом.

— Да ты полна сюрпризов! — озадаченно пробормотал Эрант.

Ага, и даже не представляешь насколько.

— Кто ещё читал этот дневник? — пронзительно зыркнул на меня Клэвис. Его серые глаза полыхнули алым огнём.

— Никто, — ответила я с честным лицом. — Та информация, что в нём содержится, слишком опасна, чтобы делиться ею хоть с кем-то. Ваш Карательный кодекс как-то плохо сочетается с тем, что у власти стоят оборотни. Я прочитала и убрала в тайник.

Брюнет кинул взгляд на рукав. Артефакт правды по-прежнему был красным. Я едва сдержала вздох облегчения.

— Так вы собираетесь отвечать на мои вопросы или как? — вскинула я бровь.

— Конечно, — шумно выдохнул мне на ухо Эрант. - Надеюсь, ты понимаешь, что должна отдать нам этот дневник? Причём целым и невредимым, без единой вырванной страницы, — вкрадчиво проворковал он, оставляя горячими губами

лёгкий поцелуй на шее.

Руки невольно сжались в кулаки.

— А насчёт ответов — мы не только расскажем тебе, а покажем, — лицо Клэвиса расплылось в жутковатой улыбке.

Эрант неожиданно вышел из-за спины и встал напротив меня рядом с братом. Голубые глаза блондина вспыхнули изнутри неестественным синим светом. Миг — и тела мужчин подёрнулись дымкой, уменьшаясь в размерах и превращаясь в двух тощих шакалов. Свалявшаяся шерсть на голове с проплешинами, свисающие с туловища футболки и спадающие с попы штаны — я до боли прикусила губу, чтобы не расхохотаться.

Какой же это был дикий контраст по сравнению с моими большими красивыми барсиками! И даже шикарным огромным волком Риком! Небо и земля. Но я должна была показать им, что сильно испугалась, ведь они ждали от меня именно этого, скалясь и сверкая глазищами: Клэвис — алыми, Эрант — синими. А то вдруг покусают ещё для убедительности, чтобы показать, какие они могучие страшные хищники.

Так что, тихо вскрикнув, я судорожно прижала руки к груди. Заодно незаметно

нажала на ринале на секретную кнопку, о которой говорил Доменик. Надеюсь, с моим другом всё в порядке, и он быстро найдёт меня по этому сигналу, да и мужчин моих приведёт. Впрочем, Тэй и безо всяких подсказок способен обнаружить меня где угодно. По крайней мере, я остро почувствовала связь с ним: от татуировки истинной пары по всему телу разлилось тепло. Подмога близко, теперь я была в этом уверена.

Но прежде, чем моя команда порвёт этих блохастых на лейкоциты, я всё же хотела услышать от них ответы на многие вопросы. А то потом будет некому их задавать.

Глава 117. Лестное предложение

— Всё, хватит уже меня пугать! Я увидела достаточно, — махнула я рукой, изо всех сил пытаясь не рассмеяться и при этом казаться испуганной. Типа, прониклась, когда мне показали этих лишайных пёселей.

Оборотни снова вернулись в мужское обличье.

— Ну как, теперь ты понимаешь, что с нами шутки плохи? — Эрант снова зашёл мне за спину. Мёдом ему там, что ли, намазано? Или такое психологическое давление на меня?

— Угум, — сдержанно кивнула я. Обнять и плакать.

Странно, но теперь я их почему-то уже совсем не боялась. Да и тепло, исходящее от метки истинной пары, давало сильную моральную поддержку. Было стойкое ощущение, что до появления моих парней остаются считанные минуты.

Шакалы почувствовали перемену в моём настроении, потому что теперь кидали на меня настороженные взгляды и сбавили гонор. Мне показалось, что они ко мне принюхиваются, стараясь делать это незаметно.

— Так на чём мы остановились? — Клэвис подтянул повыше сползшие штаны.

— На вопросах нашей девочки, — заявил Эрант, приникая ко мне ещё ближе. Зараза.

— Про оборот мы ей сейчас всё показали. Наглядно. Какие там ещё были непонятки? Ах да, про маму и отчимов. Так вот, матушку в другой ипостаси мы видели: она нам показала, когда мы были детьми. Сами с братом обернулись в тринадцать. Пришлось убить больше десяти придворных, которые оказались свидетелями. А насчёт Дариуса и Фалентия — тут всё просто: эти два занудных старикашки ей уже надоели. Вечно суют свой нос куда не просят, её сыновей критикуют. Вдобавок отказались спонсировать масштабную реконструкцию дворца. Скупердяи. Зато теперь императрица Августа вступила в наследство, получив все деньги и имущество Дариуса. А через пару дней наступит очередь Фалентия. Тебе его жалко?

— Он не сделал мне ничего плохого, — повела я плечом. — Наоборот, очень помог.

— Не вздумай предупреждать его! А то пожалеешь! — устрашающе сверкнул красными глазищами Клэвис. Как они такую внутреннюю подсветку делают?

— Поняла, — спокойно отозвалась я. — Что ж, с этим разобрались. Теперь поясните, почему на Тимеране такие гонения на оборотней? Вы же сами из этой братии! Разве вам не жалко сородичей?

— Не сравнивай нас с ними! — возмутился Клэвис. — С какой радости мы должны их любить? Они наши конкуренты. Те, кто может нас унюхать и разоблачить. Вдобавок ими невозможно управлять: все рабские привязки мигом слетают во время оборота. Сильные, непредсказуемые, решительные — он представляют прямую угрозу для нас. Мы позволяем жить лишь нескольким оборотницам, но держим их жизнь под контролем. Они об этом не знают. Например, Виола Этери, её дочь Дарина — лисы. Довольно безобидные, так что пускай живут, если ничем себя не выдадут.

— Ясно. Полагаю, Тар Санде — тоже оборотень? Медведь, верно? Зачем он вам? Для чего был весь этот цирк с нападением на Риверсайд? И как вам удалось меня похитить? Что с Домеником и с моими людьми? — вывалила я на них очередные вопросы.

— Ты и про медведя знаешь? — опешил Клэвис. Эрант заскрежетал зубами где-то за ухом.

— Говорю же, в дневнике Элеоноры много всего интересного. Жаль, что не всё, — невинно похлопала я глазками.

— Ты ускользнула из наших рук сразу по прибытии на Тимеран. Да ещё и партию рабов успела присвоить! Фалентий постарался: запустил Сеть раньше назначенного срока и дал тебе гражданство до того, как мы прибыли на полигон. В последние пять лет у нас с матерью была договорённость: мы перестаём её огорчать своим выходками, берёмся за ум и возглавляем корпорации и рудники, принадлежащие правящей семье. А взамен она закрывает глаза на то, что мы иногда утаскиваем в своё логово некоторых красавиц из новоприбывших. Ну, и радуем её внуками. Родившихся детей мы обычно привозим к ней, она сама распределяет их по госпожам, вшивает под кожу артефакт от оборота и отслеживает их судьбу, — откровенно заявил Эрант.

— И сколько у вас уже таких наложниц и детей? — стараясь скрыть отвращение, уточнила я.

— Двадцать самочек, — сально облизнулся Клэвис. — А из приплода — четыре дочки, пять пацанов.

Сильно захотелось стукнуть их чем-то тяжёлым.

— Но ради тебя, малышка, мы даже готовы лишиться нашего гарема, — заверил Эрант. И чего этот блохастый так прицепился к моему уху?

— Вы убьёте девушек? — ужаснулась я.

— Зачем? — удивился моей логике Эрант. - Сотрём им память, распределим по полигонам, объявим новоприбывшими. Подарим каждой рабов и поместье. Пусть социализируются и живут долго и счастливо. А у нас будешь ты.

Э-э-эм, и что им на это сказать?

— Мне надо обдумать это лестное предложение, — нейтрально ответила я.

— Думай, — покладисто согласился Эрант и тут же добавил: — У тебя есть несколько минут. Но я не сомневаюсь, что ты согласишься.

— Это почему же? — напряглась я.

— Ты ведь умная девочка и уже поняла, что с нами лучше дружить. Иначе кто знает, какие неприятности могут произойти с твоими мужьями? Например, помнишь, как ты веселилась на празднике «Проводы детства» в поместье Этери? — спросил Эрант.

Я кивнула.

— В тот день Лоран Алистер и Родни Стоун прооперировали госпожу Лекогнан. А вдруг здоровье этой старушки резко ухудшится, она умрёт, и в этом обвинят специалистов клиники «Здоровье у Рода»? Мол, послеоперационные осложнения. Только представь, какой скандал из всего этого можно раздуть! А чтобы посадить господина Стоуна за решётку — даже напрягаться не надо. Просто прийти с обыском в поместье этого врача, а также в особняк его матери, и улик по контрабанде запрещённых веществ будет выше крыши! — заявил белобрысый шакал.

— Императрица слишком ценит Родни, а все тимеранки нуждаются в его омолаживающих процедурах. Так что его не посадят, — возразила я. — Он гений, и этим всё сказано.

— Будет работать в застенках, — усмехнулся Клэвис. — Создадим ему все условия. А не захочет — начнём шантажировать тобой. Согласится как миленький. Ты тоже пойдёшь ради своих мужчин на что угодно, мы это уже поняли.

— Видишь ли, Полина, мы не стали похищать тебя сразу после свадьбы или перед ней, — отметил Эрант. — Дали тебе время по-настоящему привязаться к мужьям, полюбить их всей душой. И теперь вас связывает такая незримая сила, которая прочнее любых цепей.

Глава 118. Последние вопросы

— Вы так и не ответили мне насчёт Риверсайда. Что там за цирк был с нападением? И зачем вы до сих пор удерживаете Тара Санде? — переключила я разговор с щекотливой темы в нужное мне русло.

— Мы пытались мыслить масштабно, — заявил черноволосый шакал. — Видишь ли, в тот момент сошлись воедино несколько факторов: стремление заполучить тебя и желание немного пошалить. А ещё — проверить экспериментальным путём одну техническую новинку, украден... то есть изъятую у новоприбывшей. А именно — портальный артефакт. Нам с Эрантом было интересно проверить его мощность. Ну, и вдобавок ты разозлила нас тем, что лишила второй партии рабов подряд.

— Ты кинула нам вызов, мы его приняли, — продолжил Эрант. — Отобрали насколько рабов на руднике, в том числе всех, кто когда-то жил в Риверсайде и хорошо знал поместье. Промыли им мозги, вставили чипы. Одновременно с этим дали приказ своему человеку приобрести ещё несколько человек на рынке и обработать их сознание в ближайшем Центре перевоспитания. Каждому невольнику было дано чёткое задание: действуя слаженно, проникнуть в особняк в Риверсайде, похитить госпожу и доставить её в условленное место, сюда. Чтобы соединить эти две разрозненные группы, мы задействовали портальный артефакт. А потом с его помощью закинули всю команду к дырявому забору твоего поместья. И наблюдали за этим представлением в бинокль.

— Испытание портального артефакта прошло на отлично, — отметил Клэвис. — А вот твоё похищение сорвалось. Поскольку большинство нападающих было с рудников, мы легко свалили всё на неполадки в их ошейниках и мозгах из-за радиации.

— А Тар Санде? — сдержанно уточнила я.

— Это был наш запасной план, который уже сработал, — произнёс Эрант. Я не видела его лица, но по голосу понимала, что он улыбался. — Нами было заявлено, что он тоже сбежал. А на самом деле мы его заперли в клетке и вынудили обернуться в медведя. Это чтобы его невозможно было отследить, но в то же время он числился в живых. А сегодня весь Тимеран начнёт гудеть о вопиющем беспределе: опасный оборотень-медведь, сбежавший с рудников, умудрился пробраться в седьмое отделение стражей правопорядка и похитить знаменитую на весь мир госпожу. Начальник этого отделения — Доменик Этьен — уже заключён под стражу по обвинению в преступной халатности, повлекшей за собой похищение и возможно даже смерть госпожи Князевой.

— Так вы убить меня решили или ухаживать? — я была сбита с толку.

— Ну что ты, малышка, убивать тебя никто не собирается, — заверил Клэвис. — Но сейчас решение за тобой. Либо ты принимаешь ухаживания, приносишь нам магическую клятву на крови и прямо сейчас становишься нашей женщиной, причём в разных позах и столько раз, сколько мы захотим. И мы отправим тебя домой, к мужьям, ещё до заката. Всем будет объявлено, что их величества Эрант и Клэвис нашли похищенную красавицу, храбро отбили её у медведя и покарали этого преступника так, как он этого заслуживает. Причём ты поддержишь эту легенду. Станешь приезжать в этот особняк по первому нашему зову. Тогда мы не тронем твоих мужей и гаремников. И даже пожалеем Доменика Этьена: заменим ему смертную казнь пожизненным заключением. А со временем, если будешь хорошо себя вести, мы на тебе женимся, и ты взойдёшь на трон.

Ну-ну. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги.

— Либо? — спокойно вскинула я бровь.

— Либо мы увезём и спрячем тебя так надёжно, что никто и никогда не найдёт. Всем объявим, что бешеный оборотень-медведь убил несчастную госпожу, надругавшись перед этим, и сжёг её тело. Отберём твой ринал. Будем развлекаться с тобой, как только захотим. Может, даже родишь нам несколько щенков. А если осмелишься сопротивляться и бунтовать — накажем за это твоих мужей. Ради них ты станешь шёлковой. Потом, через много лет — сотрём тебе память и выпустим в центре города, — подвёл итог Клэвис.

— Ясно всё с вами, — тяжело вздохнула я. Ушиб головного мозга. Родовая травма, не иначе. Ничем другим я этот бред объяснить не могла. — Но поясните мне ещё кое-что. Как вы заставили стражников доставить меня в участок? Как подделали приказ Доменика? Что за запах был в той комнате? В моём мире миндалём пахнет взрывчатка. И как вам удалось меня оттуда похитить перед носом у моих телохранителей?

— Самым сложным было убрать с пути Доменика. Пришлось организовать ему внеплановую встречу с министром юстиции, якобы для отчёта о том, как продвигаются поиски последнего раба, сбежавшего с рудника. Потом я подключился к риналу его подчинённого — констебля Кириана Фарела, — и от имени Доменика отправил ему приказ как можно скорее доставить тебя в участок.

Припугнул, чтобы госпожа Князева была привезена в целости и сохранности, и дал понять, что это в её же интересах. Фарел сработал чётко и действовал по

инструкции: завёл тебя в кабинет, сказал ждать Доменика. Знаешь, как по-простому называют это помещение с прозрачными стёклами? — спросил Эрант.

— Аквариум? — пожала я плечами.

— Нет. Сказка, — пояснил блондин. — А всё потому, что такие стёкла могут быть голографическими экранами и транслировать то, чего нет на самом деле, этот трюк иногда используют при допросах. С ними тоже пришлось повозиться, устанавливая удалённый доступ, но это того стоило. Ты надышалась усыпляющим газом с нежным миндальным запахом и упала в обморок, а твои сопровождающие продолжали видеть то, как их госпожа спокойно сидит на диване. Причём эти стёкла надёжно блокировали любые импульсы и потоки информации, в том числе от ринала.

— Любые, кроме портального артефакта, — усмехнулся Клэвис.

— Всё верно. Мы проникли туда порталом и утащили тебя в своё логово,

торжествующе подвёл итог Эрант.

— И где сейчас мои телохранители? — поинтересовалась я.

— Мечутся по всему Тимерану в панике, ищут свою пропажу, — рассмеялся Клэвис.

Сказать им, что уже нашли и скоро будут здесь, или пускай сюрпризом будет?

Глава 119. Счастье

— Надеюсь, ты поняла, что по-любому станешь нашей, малышка: добровольно или не очень. Мы отказов не принимаем, не так воспитаны, — усмехнулся Эрант. — Итак, твой ответ? Решим всё полюбовно или жёстко? Скажу честно: меня устроит любой вариант. Кстати, на свой ринал не надейся: мы его заблокировали. Сейчас он работает лишь как переводчик, не более того. Как же вкусно от тебя пахнет... — он неожиданно прижался носом к моей шее. — Словно ты беременна от опасного хищника. Но не от оборотня. Так странно...

Не успела моргнуть, как Клэвис уже обнюхивал меня с другой стороны.

— Точно, — озадачено согласился брюнет.

А я опешила от услышанной новости. Неужели я беременна от Тэя?

— Не трогайте меня! — я резко вышла из ступора.

От души заехав локтем в живот Клэвису, я схватила с подоконника шокер и приставила его к горлу Эранта:

— Не двигайся!

— Какая шустрая девочка, — покосился на золотистую трубу блондин. Я поняла, что он играл со мной, позволив добраться до оружия.

Для наглядности нажала на кнопку и пустила по этой штуковине ток. Мне поправилось. Жаль только, что Эрант быстро отклонился назад и его не задело. Тем временем Клэвис быстро очухался и выбил электрошокер из рук.

— Значит, ты выбираешь жёсткий вариант? — облизнулся Эрант, надвигаясь на меня.

Я попятилась.

— Прежде чем отвечу, мне хотелось бы понять ещё один момент, — сказала я. — Тимеранцы уже давно похищают людей с других планет, не так ли?

— Так, — кивнули оба.

— Неужели вы не боитесь, что кто-то из их родственников найдёт вашу планету и отомстит за то, что вы превратили его близкого человека в раба или вовсе убили? Ведь бывают технологически более развитые расы. А у вас нет даже звездолётов. Как вы будете защищаться?

Мужчины дружно расхохотались.

— Тут всё продумано, малышка. Мы не просто похищаем людей, а спасаем от смерти. Ну, большинство из них. Некоторых, например оборотней, приходится отстреливать на полигоне. А так — наша Сеть вытаскивает обречённых за долю секунды до их гибели в огне или глубоком водоёме. На своей планете они считаются погибшими. Но если даже прилетит какая-нибудь враждебная раса, то она не сможет добраться до Тимерана. Нашу планету защищает надёжный энергетический щит, — снисходительно пояснил Эрант.

— Этот щит? — махнула я на распахнутое окно, наблюдая, как под облаками вспыхивают разноцветные огни: словно сгорает гигантская решётка и сквозь неё спускаются сотни серебристых летательных аппаратов, увешанных массивными пушками.

— Какого пса?! — шакалы в шоке уставились на небо.

А позади нас раздалось тихое потрескивание, словно от электросварки. Двери разлетелись в щепки, и внутрь ворвались Сэм и Тим, на ходу обращаясь в разъярённых барсов.

Шакалы тоже обернулись, но чисто от испуга. Выражение их перекошенных от ужаса морд я не забуду никогда. Раздался истошный визг и скулёж, и по всей комнате полетели меховые ошмётки.

Говорила же им — лучше верните меня домой по-хорошему.

— Полина! — подскочивший ко мне Энди подхватил меня на руки и зачем-то запрыгнул на подоконник. — Ты мне доверяешь, родная?

— Да, — ответила я без колебаний.

— Тогда закрой глаза и ничего не бойся! — сказал он мне.

Я послушалась, но даже зажмурившись, мне было ясно, что мы выпрыгнули из окна. Глаза распахнулись сами собой, и тут же округлились от удивления: нас в полёте поймало какое-то невидимое поле и аккуратно закинуло в летательный аппарат. За нами быстро захлопнулся люк, и я с удивлением оглянулась по сторонам. Белый пластик, хромированные детали какого-то оборудования. А впереди виднелась кабина пилота, где склонились над приборами двое человек.

- Мы могли бы выйти через дверь, но там полно трупов, и так быстрее, — извиняющимся тоном пояснил Энди, аккуратно ставя меня на ноги и ведя в кабину.

— Полина! — ко мне кинулся один из мужчин в шикарной серебристой униформе.

— Тэй? — я ошарашенно смотрела на своего красавчика. В этом облачении он смотрелся ну крайне сексуально и в то же время как человек, облачённый властью.

Он хотел обнять меня и уже раскрыл рот, чтобы завалить вопросами, но вдруг осёкся и потрясённо опустился передо мной на колени, прижавшись лбом к моему животу.

— У нас будет сын! — он поднял на меня счастливое лицо.

В ответ я лишь улыбнулась и кивнула, не в силах удержать выступившие на глазах слёзы радости. На меня тут же обрушили цунами нежных восторженных поцелуев и усадили на кресло, тщательно пристегнув ремнями.

- И куда мы летим? — поинтересовался Энди, усаживаясь рядом.

— Взят курс на тимеранский дворец, — ответил ему мужчина, в котором я узнала одного из своих бывших «гаремников» из звёздного десанта. Кажется, Норт.

— И что мы там будем делать? Свергнем Августу? — спросила я, обретя способность говорить после накрывших меня эмоций.

— Уже свергли, — улыбнулся Тэй. — Мы с парнями жутко перепугались, когда поняли, что позволили шакалам тебя похитить. Я погорячился и разнёс весь участок. Потом мы ринулись на поиски Доменика: он бы сказал нам, где находится особняк на берегу океана, являющийся памятником архитектуры эпохи Фанг-тай, и принадлежащий принцам. Я догадался, что эти гадёныши умыкнули тебя именно туда. Об этом здании они говорили на балу. Выяснилось, что Доменик арестован. Мы брали штурмом тюрьму, когда прилетели мои собратья. Я обрадовался. Быстро перебрались на истребители и освободили Этьена уже через пару минут. Потом я отправил часть своих людей зачистить дворец, а сам рванул на твои поиски. Чем ближе я к тебе подлетал, тем сильнее чувствовал нашу связь. Высадил Энди, барсов и ещё двадцать парней во дворе особняка, а сам решил зайти с воздуха. Сказал Энди, чтобы выпрыгнул с тобой из окна. Но если бы я знал, что ты беременна, не стал бы тебя так пугать, прости!

— Ничего страшного, — улыбнулась я.

— А сейчас мы летим проведать нового короля, — заявил Тэй. — Мы завоевали эту планету, и на правах победителя поменяли здесь власть. Встал нелёгкий вопрос: кого посадить на трон? И на ум пришла лишь одна кандидатура. Это очень спокойный и немногословный человек. Мудрый и бесстрашный. Который будет править Тимераном, не ввязываясь ни в какие придворные интриги и дрязги. У которого всё всегда разложено по полочкам. Но самое главное — он отдаст жизнь за свою королеву.

— Даниэль? — потрясённо выдохнула я.

— Верно, — кивнул Тэйжин Гай Авинтар.

— Это отличная новость! — просияла я. — Слушай, надеюсь, Сэм и Тим не убьют принцев. Они должны сказать, где прячут похищенных девушек.

— Насчёт этого не волнуйся: котам сказано лишь основательно потрепать этих тварей. Оставят в живых. Потом хорошенько их допросим и отправим под суд, вместе с их мамашей, — заверил меня Тэй.

— А где мы теперь будем жить? Во дворце на Тимеране или на твоей планете? — в ожидании ответа я затаила дыхание.

— А где ты хочешь? — спросил Тэй.

— В Риверсайде, — честно ответила я.

— Значит, обоснуемся там, — легко согласился мой вампир. — Я брошу к твоим ногам весь мир и все вселенные, любовь моя, — склонившись надо мной, он с нежностью поцеловал меня в губы. — Кстати, мои парни привезли с собой прекрасную новость: наша война с анхарцами уже закончена. На одном из кораблей можно закинуть Сэма с братом домой, чтобы он выдвинул свою кандидатуру в монархи. Король Анхарии сильно сдал в последнее время и ищет преемника. А Сэм, как сильный кот, то есть альфа, вполне может заменить его на престоле. Потом найдём способ создать такой портал, чтобы быстро перемещаться между нашими планетами, и к ужину возвращаться к любимой жене в Риверсайд, где бы мы ни находились. Тимеранская технология Сети нам в этом поможет, мы её усовершенствуем.

— Было бы здорово! — просияла я от таких отличных новостей.

Значит, война вампиров и барсов окончена. Ну, а моя счастливая семейная жизнь только начинается...

ЭПИЛОГ

Пятнадцать лет спустя

— Ой, а это кто, папа? — пятилетняя дочурка ткнула маленьким пальчиком в фотографию Энди, которая лежала перед нами на столе. Я аккуратно вставила её в фотоальбом.

На первую годовщину свадьбы Тэй подарил мне навороченный фотоаппарат со своей планеты. У меня ушло на это три месяца, но я всё же разобралась с этой сложной техникой с Рагоса. Когда младшие детки подрастут, планирую вернуться к любимому занятию и открыть на Тимеране сеть фотоателье. А пока что с большим удовольствием делаю семейные фотографии — нам на долгую счастливую память.

— Верно, Элли, это папа танцует на свадьбе дяди Доменика, — погладила я своё белокурое чудо по голове. Она была первой девочкой, что родилась в нашей семье после пятерых пацанов, и мы назвали её Элеонорой, в честь Элеоноры Артеи. К слову, большая картина с изображением этой замечательной женщины висит у нас в фойе (Райли нарисовал), и моя Элли и правда удивительным образом похожа на ту изящную голубоглазую красавицу. Энди открыл свою школу танцев, которая уже через год стала самой яркой и престижной на Тимеране. Мне очень радостно видеть, что он нашёл своё призвание. А Доменик стал главой королевской службы безопасности. Сейчас он женат на миловидной блондинке из новоприбывших, и они ждут первенца. Своих деток у меня уже шестеро. Точнее, семеро: в животике сейчас весело пинается малышка от Лорана, и через два месяца она должна появиться на свет. И я совершенно не волнуюсь по этому поводу: все беременности и роды протекали у меня очень легко. Мои главные врачи — Родни и Лоран — очень тщательно следят за моим здоровьем, да и за здоровьем каждого в нашей семье.

Крайсу — сыну от Тэя — скоро исполнится пятнадцать. Совсем уже взрослый стал. Такой же шебутной, весёлый, и вместе с тем невероятно умный, как и его отец. И тоже высший.

Близнецам от Сэма и Тима — Рону и Дину — тринадцать. Когда выяснилось, что я ношу под сердцем двух оборотней-барсиков, все были заинтригованы — кто именно их отец. А когда парни родились, Родни определил в своей лаборатории, что Рон — от Сэма, а Дин — от Тима. Хоть никто из моих мужей и не делил детей на своих и чужих, все были нашими, общими, — но моим оборотням было приятно узнать об отцовстве.

Десятилетний Дилан поражает меня своим пытливым умом и жаждой знаний. Он заявил, что пойдёт по стопам отца — Родни, — и станет врачом. Мой пират и Лоран его всячески в этом поддерживают. Как объяснила мне свекровь, он получил все знания от отца в момент рождения, когда Родни положил руку на его лоб. Результат так называемого биоинформационного обмена, когда информация поступает прямо в мозг ребёнка через прикосновение и постепенно, к совершеннолетию, становится доступной для него. Так что в Риверсайде подрастает ещё один маленький гений. Карина тоже присутствовала при родах и, едва увидев внука, расплакалась: до того он был похож на отца Родни — Дилана. Так что мы все единогласно решили, что назовём его в честь этого замечательного мужчины.

Опыты Родни оказались успешными, он исцелил свою маму, и теперь она не только обрела здоровье, но и сильно помолодела. Этой милой женщине исполнилось сто пять лет, но выглядела она на сорок.

Самым рассудительным среди детей в нашей семье был Дариэль, берущий во всём пример со своего отца, короля Даниэля Первого. У Даниэля и всех остальных вернулась память, с помощью Родни. Но найти родную планету эльфов уже не удалось. Не факт, что она уцелела: судя по всему, напавший на эльфов враг применил ядерное оружие.

Радовало то, что Даниэль нашёл всех своих соплеменников, перенесённых Сетью на Тимеран‚ и эти двадцать семь красавчиков-блондинов основали своё эльфийское поселение в надежде возродить свою расу. Многие из них женились и уже завели деток.

Как мудрый и ответственный король, Даниэль решительно взялся за наведение порядка на планете. А все несогласные с его политикой помалкивали, поглядывая на небо, где то и дело пролетали серебристые флаеры.

Первым делом на планете было уничтожено рабство. Всем бывшим рабам выплатили пособие в миллион тайров, и каждый из них обрёл возможность начать свою жизнь с нуля — так, как ему хотелось. Кто-то остался в старых поместьях в качестве слуг, которым платили зарплату, кто-то открыл свой собственный бизнес.

Ликвидация рабства принесла очень неожиданный и приятный бонус: магическое поле планеты отреагировало на это очень позитивно и теперь средний срок жизни женщин сравнялся с мужским, и составлял шестьсот лет и больше.

Даниэль отменил Карательный кодекс и пресёк все гонения на оборотней. В ответ на это Виола пообещала поставить ему прижизненный памятник. Кстати, она стала бабушкой и обожает нянчиться с внучкой. Часто приходит к нам в гости и очень радуется, что теперь ей не нужно опасаться за свою жизнь. Хитрый рыжий тип по-прежнему является её любимчиком и живёт в поместье Этери.

Центры перевоспитания были переименованы в Центры реабилитации. Всех «правильных» рабов сделали нормальными, избавили от чипов.

Бедолагу Тара Санде нашли и освободили, как и остальных рабов на рудниках. Учёные с планеты Тэя создали специальных роботов, которые заменили людей там, где шла работа в условиях повышенной радиации.

Элиза Дарнет и Лиана Райзер — дамочки, мучавшие когда-то Энди и Даниэля — были отправлены под суд и оказались в тюрьме строгого режима на далёкой планете. Их участь разделили и другие садистки: любой раб теперь мог подать в суд на свою бывшую госпожу. И не меньше, чем сам факт попадания в тюрьму, этих женщин огорчало то, что на другой планете они лишались долгожительства.

Императрица Августа и её сыновья тоже были осуждены пожизненно за геноцид оборотней, массовые убийства, организацию рабства, похищения и за многое другое. Я не была на суде, но мне рассказывали, что эта троица была морально убита, а на Эранте и Клэвисе не было живого места: мои барсики основательно их потрепали.

К счастью, удалось найти всех девушек, которых принцы упекли в свой гарем, и даже вернуть им их детей. Некоторые из бывших невольниц остались на Тимеране, а часть из них отправилась жить на другие планеты. Насколько я знаю, в жизни каждой из них теперь всё хорошо.

Сеть продолжила свою работу, но теперь спасённых мужчин уже не делали рабами, а женщин - тем более.

Меня как-то возили на экскурсию на полигон и показали одну из таких Сетей. Оказалось, это что-то типа антенны, которая в определенный момент раскрывалась, как цветок. Красиво.

Сеть усовершенствовали и стали использовать в том числе как стационарный портал — для перемещения между мирами. Благодаря этому по вечерам мои мужья всегда возвращаются ко мне в Риверсайд, а утром уходят на работу, даже если она в соседней галактике.

Сэм стал императором на своей планете (Тим — его главный советник), Тэй — на своей, а Даниэль, как уже было сказано, король Тимерана.

Как королева, я стараюсь помогать моим венценосным мужьям, насколько хватает сил: вкладываю деньги и стараюсь развивать образование, культуру и искусство на Тимеране, Рагосе и Анхарии. У меня для этого даже есть штат личных помощников.

Лоран открыл свою клинику, назвал её «Алистер». Мой пират добродушно ворчит, что создал конкурента на свою голову.

Майк женился на Алисе и очень счастлив в браке. У них уже четверо детей. А моим управляющим в Риверсайде теперь является Рик — наш солидный, ответственный и незаменимый оборотень-волк. Недавно он познакомился с замечательной девушкой, тоже из новоприбывших, и сейчас строит собственный дом недалеко от главного особняка в Риверсайде.

Райли возмужал и нашёл свою судьбу в лице милой оборотницы-рыси. Она признала в нём свою истинную пару. Наш телепат стал знаменитым художником, его картины пользуются бешеной популярностью на сотне планет.

Финн открыл свой ресторан. Тоже женился. На каждый праздник он присылает мне в подарок шикарный торт и оригами из белой салфетки.

Леонид теперь — владелец крупнейшей сети мебельных магазинов. А Андрэ решил остаться с нами, в Риверсайде. Балует нас вкусной едой.

Кассиэль основал свою школу боевых искусств, а Максимэль — салон красоты. У обоих нет отбоя от учеников и клиентов. Оба остепенились и обрели семейное счастье.

С родителями Лорана тоже сложились отличные отношения. Часто ездим к ним в гости, и они к нам. И Лея, и Себастиан сохранили свои посты: Даниэль тщательно изучил результаты их работы и сказал, что не станет увольнять таких высококлассных специалистов.

Местные жители до сих пор радуются к тому, что на Тимеране построили Космодром. Фалентий развёл бурную деятельность и открыл свою космическую туристическую сеть «Релакс». Часто присылает нам виртуальные открытки, и каждый раз — с новых планет.

Тимеран стал очень популярным направлением туризма для одиноких девушек, тут многие находят себе мужа.

Свою собственную свадьбу я вспоминаю очень часто. Точнее, обе свадьбы. И ту, что была с Родни и Лораном, и ту, что с Тэем, Сэмом, Тимом, Даниэлем и Энди.

Через неделю после того, как Даниэль стал королём, мы провели церемонию бракосочетания в главном тимеранском Дворце. Это было весьма волнительно и необычно — осознавать, что теперь у меня аж семь официальных мужей.

Сама церемония была очень красивой. Бал, салюты, банкет, выступления музыкантов. Ещё один грандиозный торт от Финна. При этом мужья тряслись надо мной, как над хрустальной, беспокоясь, чтобы я не переутомилась. А Тэй то и дело поглаживал мой живот. В ту же ночь барсики с большим удовольствием поставили мне метку истинной пары.

Я словно окунулась в океан счастья — глубокий и безбрежный. Теперь ничто не омрачало моей радости, а воспоминания о принцах лишь изредка всплывали в памяти. Но в одном Эрант и Клэвис были правы. Я полюбила своих замечательных мужей всей душой и знаю, что эта любовь взаимна. И теперь нас связывает такая незримая сила, которая прочнее любых цепей.

Загрузка...