— Да, прибыл с ранеными,— отвечал доктор.

— Много ранено?

— Человек полтораста.

— Нашего полка сколько? — спросил Александр с некоторым беспокойством.

— Человека четыре ранено, убито двое из нижних чинов и один офицер.

— Кто такой?— спросил Пустогородов с возрастающим беспокойством.

— Пшемаф!—отвечал лекарь.— Он умер от раны.

— Пшемаф! — воскликнул Александр, открывая большие глаза, в которых выражалась глубокая горесть.

— Как жаль его!—возразил Николаша, куря сигару и пуская клубы дыма изо рта.

— Да, господа, Пшемаф ранен в желудок навылет; часа два спустя он умер, от воспаления.

— Как же это случилось?- спросил Александр.

— Мы стояли лагерем на левом берегу... как бишь эта вторая река, что течет по закубанским степям? Все забываю название.

— Лаба?—сказал Александр.

— Да, Лаба. Мы стояли лагерем на левом берегу Ла­бы; третьего дня во втором часу утра лазутчики дали знать отрядному начальнику, что Шерет-Лук со всею де­ревней и некоторыми соседними аулами пошел к Белой речке* и что большое неприятельское скопище прибыло для прикрытия его побега. По этому известию мы вы­ступили со всем отрядом, состоявшим из 3000 человек. Приказано было идти без шума, не курить трубок, не раз­говаривать, соблюдать строжайшую тайну. Во все время я находился неотлучно при Пшемафе. Только что рассве­ло, перед нами был покинутый Шерет-Луков аул, лежав­ший у левого берега Лабы, на довольно пространной по­ляне, примыкающей к дубовому обширному лесу. Пехота далеко отстала, с нами были одни казаки; мы продолжа­ли следовать вдоль леса, оставя аул в стороне. Вдруг из дубравы послышался выстрел по нашему арьергарду; вслед за тем закипела стрельба со стороны черкесов; на­ши дали несколько выстрелов картечью по опушке и по­слали спешенных казаков из арьергарда занять ее. Кон­ница остановилась. Пшемаф и я — мы стали против про­странного перелеска, пересекаемого дорогой, только не той, по которой нам должно было следовать. Вскоре по­ляна эта наполнилась неприятельской конницей. Пшемаф показал мне старика на сером коне. За ним везли белое знамя с красными полосами. «Вот Дунакай!»—сказал он мне. Другой черкес на красивом вороном жеребце всмат­ривался пристально в нас. «А вот и Али-Карсис!»—гово­рил покойный. Но вдруг наше внимание было отвлечено криками «ура» и сильною перестрелкою, закипевшей в арьергарде. Вслед за этим мы увидели, как наши спешен­ные казаки выбегали обратно из опушки. Неопытный их предводитель, еще недавно переведенный на Кавказ и не бывавший в здешних делах, имел неосторожность закри­чать: «На конь садись!» Коноводы поскакали подавать ло­шадей казакам, сделалась суматоха и беспорядок во всем арьергарде. «Что он делает? Испугался, что ли? Что бы ему кинуться со всем арьергардом в «ура» и поддержать отступающих!..—говорил Пшемаф вне себя от досады.—


* За этой рекой живут непокорные абазехи.


Посмотрите!»—прибавил он. И в самом деле было на что смотреть. Едва опытный глаз Али-Карсиса увидел все про­исходившее, как разбойник взвил несколько раз плетью по воздуху, и черкесы с поляны помчались к нему с дикими криками «гий, гий, гий!», накрыли казаков, садившихся в большом беспорядке на коней, смешали их и потесни­ли—шашками в ребра —арьергард. Отрядный началь­ник закричал: «Пшемаф! С сотнею в атаку!» Между тем он поставил несколько сотен против перелеска, чтобы по­мешать неприятелю кинуться на помощь Али-Карсису. Пшемаф скомандовал: «Сотня за мною — ура! в атаку!» и понесся со своими казаками, из которых одни вопили «ура!», другие «атака!». Я поскакал с ними. Черкесы, слы­ша нас сзади, оставили арьергард и повернули направо к лесу. Пшемаф стал отрезывать их, надеясь, что арьер­гард поддержит его; но тщетны были ожидания. Между тем несколько сагандацных* очутились перед нами и с удивительной ловкостью пускали в нас свои стрелы. Али-Карсис, напрасно стараясь остановить свою горсть наезд­ников, присоединился к сагандачным и скакал сзади их, придерживая коня. Пшемаф выхватил шашку** и закри­чал Али-Карсису: «Ну, славный рубака! Испытаем друг друга в искусстве и удальстве!» Разбойник обратился к не­му и сурово отвечал: «Отъезжай прочь от меня, дерзкий мальчишка! Куда тебе со мною идти на шашки, я в панци­ре!»— «Все равно!»—воскликнул Пшемаф и замахнулся; разбойник хладнокровно прицелился, спустил курок писто­лета, и Пшемаф ринулся на землю; конь его упал бездыхан­ный, пронзенный пулей в оба виска. В это мгновение выско­чил казак и, напав на Али-Карсиса, ударом шашки по спине разрубил его черкеску, из-под которой засверкала коль­чуга. Разбойник прицелился другим пистолетом и, сказав: «Гяур, тебя не пощажу!», выстрелил. Казак, убитый на­повал, свалился с лошади, конь его помчался без седока. Казаки, увидев офицера своего пешего, остановили пре­следование; черкесы более чем на ружейный выстрел так­же стали; Али-Карсис находился ближе к нам. Пшемаф, ругая разбойника, сел на свою заводную лошадь и, лас­кая ее, говорил: «Пеняй на Али-Карсиса, мой добрый конь, что опять тебя замучу! Он мог меня убить, а не хотел да­ же ранить».


* Имеющие луки и стрелы. При преследовании они должны быть впереди своих, на хвосту у неприятеля; при отступлении находиться сза­ди и отстреливаться.

** По обыкновению черкесов и линейных казаков, шашка вынимает­ся из ножен в то мгновение, когда нужно ее употребить.


В это время прискакал к нам офицер конной казачьей артиллерии, присланный отрядным начальником, и требовал, чтобы казаки стали как можно теснее перед орудием, пока из-за них он наведет его на черкесов. Офи­цер навел орудие. Послышалась команда: «Раздайся! Па­ли!» и картечь взвизгнула. Когда дым рассеялся, мы уви­дели Али-Карсиса и его лошадь простертыми на земле; несколько черкесов прискакали на это место, спешились и повлекли труп разбойника. «Он убит! — воскликнул Пше­маф жалобным голосом, но, преодолев тотчас же сожале­ние, прибавил:—Надо отбить тело!» и в одно мгновение закричал: «Сотня, ура!» Мы понеслись. Одна часть чер­кесов ускакала, другая пустилась к нам навстречу; наши выхватили шашки; на минуту мы смешались с неприяте­лем, но черкесы обратились в бегство, волоча за собой тело убитого предводителя. Возле коня нашли шашку, ко­торою вы, Александр Петрович, с ним обменялись, три пистолета и кинжал; пояса, на которых они висели, бы­ли перерваны в двух местах; должно полагать, что кар­течь попала ему в перехват. После мы узнали от лазутчи­ков, что наши предположения были справедливы; сверх того другая картечь вошла, ему в грудь, а третья разбила голову. Пшемаф получил приказание возвратиться к сво­ему месту; я хотел было помочь лекарю другого полка перевязывать раненых в арьергарде; но, нашед, что он с фельдшерами уже оканчивал свое дело, поехал опять к Пшемафу, стоявшему с сотней против перелеска. Тут я узнал, что наш отрядный начальник решился ожидать пе­хоту и потом, сдав ей раненых, хотел пуститься с кавале­рией догонять семейства бежавших Щерет-Луковых под­властных. Переводчик нашего полка подъехал к нам и, указывая на толпу, стоявшую отдельно, спросил у Пше­мафа, узнает ли он своего приятеля Шерет-Лука. «Как, это Шерет-Лук? Этот мерзавец?»—воскликнул наш ка­бардинец с негодованием. «Он самый!»—отвечал перевод­чик. Тут Пшемаф слез с коня, подтянул подпруги, вскочил опять да лошадь, взвил плетью по воздуху и как стрела понесся с места. Потом крутым поворотом остановил он коня, повторил несколько раз то же самое и, когда ло­шадь его разгорячилась, лустился стремглав к неприятелю. Переводчик и я следили его глазами. Подъехав на самый близкий ружейный выстрел, он закричал по-черкесски: «Благородные адыге! Не стыдно ли вам терпеть среди се­бя этого негодного свиноеда Шерет-Лука? Я сам был оче­видец, как этот трус ел у русских свинину и запивал ее вином»*. Переводчик, передавая мне его слова, сказал: «За этим последует у них схватка: князю нельзя перенес­ти такой всенародной обиды! Шерет-Лук, конечно, не слы­вет между черкесов храбрецом, до, вероятно, воспользу­ется этим случаем». Едва сказал он это, как Шерет-Лук отделился от толпы; за ним поехало несколько человек, но Дунакай остановил их. Переводчик не слыхал его слов, однако догадывался, что, будучи аталыком Шерет-Лука, Дунакай желал доставить ему случай заслужить добрую славу в народе и тем навсегда уничтожить позорную мол­ву о себе. Шерет-Лук отскакал саженей на двадцать, по­воротил коня в сторону, выхватил ружье из нагалища** и, целясь на всем скаку, закричал Пшемафу: «Вот как наказывают подобных тебе оскорбителей, гяур!» Выстрел раздался. Пшемаф злобно захохотал и, закричав ему в свою очередь: «Вижу, что не умеешь стрелять, надо тебя поучить!»—понесся вслед за ним. Почти догоняя его, он выхватил ружье и выстрелил. После узнали мы, что пуля прострелила колено Шерет-Луку, но тут, не, подавая даже вида, что он ранен, владетель продолжал скакать. Пше­маф все ближе и ближе настигал его и уж замахнулся шашкою, как в эту минуту князь выхватил пистолет, при­целился, выстрелил,—шашка Пшемафа опустилась на спину Шерет-Лука, но рука его не в силах была нанес­ти смертельного удара, лезвие скользнуло по одежде вра­га, шашка выпала из руки, и Пшемаф опустился грудью на шею коня, который остановился. Вмиг все неприятель­ские партии понеслись, чтобы захватить нашего кабардин­ца. Сотня его кинулась на выручку, за нею весь наш полк. Казаки схватились в шашки; но это было лишь на не­сколько секунд, потому что неприятель обратился тотчас назад: казаки пустились было преследовать его; но, по­корные голосу отрядного начальника, остановились. Ге­нерал спросил: «Где дуэлист, который виною всему бес­порядку?» «Он ранен»,— отвечали ему. «Счастье его,— сказал генерал,—а то я хотел его арестовать; прошу по­корно, чего наделал!»

Лекарю пришли объявить, что полковник пошел в ла­зарет осмотреть привезенных раненых. Кутья схватил шапку и сказал:


* Известно, что магометанская вера воспрещает есть свинину и пить вино, поэтому обличить в том почитается у горцев величайшим оскорб­лением для обвиненного.

** Черкесы и линейные казаки носят ружья за спиной всегда в бурочном нагалище.


— До свиданья, господа!

— Приходите скорее назад,—закричал Александр ему вслед.

— Приду,— отвечал лекарь.

— Ведь очень жаль Пшемафа,—сказал Николаша бра­ту своему, когда они остались одни,—но какое сумасшест­вие самому добровольно наскочить на пулю! Делр иное, если б это была необходимость или обязанность. Воля твоя! Я нахожу такое неуместное удальство малодушием. .

— Ты так рассуждаешь, Николай, потому что не знаешь черкесских чувств. Черкес имеет свои убеждения, по кото­рым действует: по его мнению, тот и человек, кто храбр и ловок в опасностях, кто метко стреляет, хорошо рубит, уме­ет укротить дикого коня, успевает в женщине, которая ему нравится, но не порабощается ей, тот, наконец, кто неумо­лим во вражде. Месть для него — священный долг, потому что он никогда не слыхал об учении: любите врагов ваших, творите добро ненавидящим вас. Хотя и у христиан немно­гие следуют этому приказанию; однако каждый знает его: оно врезывается с младенчества в его памяти и потрясает в нем природное влечение к мести. Впечатления первой юности никогда совершенно не изглаживаются. Поэтому понятно, как сильно ненависть и жажда мести должны бы­ли волновать Пшемафа, в котором всякое природное чув­ство легко воспламенялось. Впрочем, молодой кабардинец был очень кроток нравом, предприимчив, великодушен и храбр, не из тщеславия или хвастовства, а по природному влечению. Во взгляде его и речах порой проглядывали бо­гатые дарования и глубокая проницательность. Он погиб смертью, храбрых —мир праху его! Счастливец, он сошел непорочный в могилу, хоть без громкой славы, но зато и без угрызений совести. Жизнь для него была довольно тя­гостна: он любил единоземцев, но узами благодарности был связан с их противниками. И тут, однако ж, Пшемаф умел оставаться благородным человеком; он был верен своей присяге, не изменяя любви к отчизне и не торгуя земляками для личных выгод. Кто знает, что ожидало его? Богатство и власть или бедствия, позор и гонение? По край­ней мере, теперь он избегнул, что, по моему мнению, хуже всего — разочарования в жизни.


Лекарь возвратился. Когда он прибежал, запыхавшись, в лазарет, полковник шел уже домой; старик остался дово­лен найденным порядком. Но помещение, слишком тесное по числу больных, было причиной, что он приказал очи­стить несколько казачьих домов.

— Продолжайте рассказывать, доктор!—сказал Алек­сандр.

— Что же, когда ранили Пшемафа?—спросил Нико­лаша.

— Пехота тогда уже подошла и остановилась не дохо­дя до поляны, где наш арьергард имел дело. Пшемафа по­несли туда, а я поехал вперед с несколькими казаками, чтобы выбрать место, где его положить для перевязки. Ка­валерия понеслась вперед, штаб-офицер, командовавший пехотой, имел приказание стоять на одном месте. Покуда я возился, пехотный капитан, старый закавказец, подошел к штаб-офицеру и убедительно просил его занять опушку леса стрелковой цепью; но этот рассердился на него, я от­вечал: «Что вы меня учите? Я знаю, что делаю, мне при­казано отрядным начальником стоять здесь: горцы очис­тили это место, вам нечего бояться». Капитан отошел со слезами на глазах и сказал, обращаясь ко мне: «По ми­лости этих новичков мы и терпим уроны, смотрите, пожа­луйста, только с неделю приехал он сюда, сроду не слышал свиста пули, ему двадцать восемь лет —а кричит уже, что никто здесь ничего не смыслит, учит, как взяться, чтобы покорить черкесов, как вести войну, и не слушает меня, сорокалетнего старика, меня, который преждевременно по­седел в походах и двадцать два года слушаю свист гор­ских пуль! Он считает еще меня трусом! Придется опять лезть не щадя себя. Жаль моих старых солдат: их и то уже осталось мало; а что с рекрутами? Еще осрамишься с ними и — к черту долголетняя, испытанная служба!— Ка­питан вздохнул глубоко и молвил:— Давно ли по милости другого новичка потерял я сорок человек моей роты, да каких молодцов, моих сослуживцев! Правда, он сам не рад был, что завел нас бог весть куда. Где ему водить людей на горную брань! Он весь век книжки читал, воевал по ландкартам, а о горах и горцах и не слыхивал: ох уж мне эти книжки, стратегии!.. не то бывало прежде». Я оставил огорченного офицера, потому что принесли Пшемафа, пе­ревязал его: рана была смертельная. Он был очень слаб, но в памяти. Между тем кавалерия скрылась из виду. Вдруг из,, дубравы раздался выстрел и один солдат упал, потом ружейный залп —и несколько солдат переранено, двое убито; неприятель дико закричал в лесу, и пошла ча­стая ружейная перестрелка. Штаб-офицер всхлопотался, приказал старику-капитану занять с. ротой опушку, но капитан подошел к нему и сказал: «Нет, отец мой, не так у нас водится; прикажите прежде очистить опушку леса артилле­рийскими картечными выстрелами, и тогда я возьму ее с застрельщиками на ура, иначе погублю много людей. Ес­ли б давеча позволили мне занять этот лес, ничего бы не случилось». Штаб-офицер вспылил, обиделся, хотел что-то сказать, как вдруг мимо его ушей прожужжала пуля и упала около него —это было самое красноречивое убежде­ние штаб-офицеру, чтобы предоставить капитану делать по-своему. Из орудий дали несколько выстрелов; потом капитан впереди своих застрельщиков бросился в лес с криком «ура». Неприятель встретил его ружейными зал­пами. Тут также потеряли мы несколько человек, но лес был занят, и черкесы отступили. Капитан получил рану, другой офицер его сменил. «Доктор,—сказал он, придя ко мне,— вот вам работа по милости нашего мудрого нович­ка—посмотрите!» Тут он открыл грудь свою; пуля про­скользнула между ребер; я перевязал его, уверяя, что ра­на ничтожна. «Мне все равно!»—отвечал он и протянул левую руку; тут пуля вошла повыше кисти и, раздробив кость, остановилась за кожей. Взглянув на эту рану, я ска­зал, что надо вырезать пулю. «Ну режьте!»—отвечал ка­питан сердито. Я вынул скальпель*, надрезал немного ко­жу, засунул щипчики и пробовал вытащить видневшийся свинец; но разрезанное место оказалось мало, пуля не вы­ходила; я стал прорезывать более; капитан вдруг вырвал руку и с сердцем сказал: «Что за лекаря! Даже острого инструмента у них нет: пилят, пилят тупым ножом!» С этими словами он выдавил пулю пальцами правой руки чрез отверстие, мною прорезанное, несколько продрав ра­ну. Напрягая все свои силы, он даже не поморщился. По­том, взяв пулю, капитан сказал: «Дура! Зачем не попала ты мне в лоб? Одним разом всему бы конец! Что мне в жи­зни? Буду штаб-офицером, деться некуда! Без службы жить не могу; в полковые командиры и думать нечего; в батальонные также не попаду, туда переводят из России, присылают все людей образованных, ученых: что нашему брату? Вакансии штаб-офицерской почти не бывает! Пере­вязывайте же, доктор!»—сказал он опять, протягивая мне руку. Исполнив это, я возвратился к Пшемафу и нашел его довольно спокойным, но будто в забытьи.

Тут я увидел двух казаков, показывавших что-то яр­кого, красного цвета. Я подошел посмотреть — это был женский бешмет и платок; казаки продавали их.


* Операторский ножик.


Я спросил, как они это достали, и получил в ответ, что когда арьер­гард спешился и занял опушку леса, казаки нашли там женщину, смертельно раненную. В то самое время перевод­чик указал мне неподалеку от перелеска, где был ранен Пшемаф, что-то в виде сидячего трупа и сказал, что, когда началась последняя перестрелка, он заметил здесь как буд­то женщину, одетую в красное. «Быть может, она еще ды­шит,— говорил переводчик.— Если позволят казакам, они привезут ее». Я тотчас выпросил у штаб-офицера позволение четырем человекам съездить туда с переводчиком и наказал этому последнему привезти раненую ко мне для перевязки. Казаки скоро возвратились, неся тело, переводчик один ехал верхом, разговаривая со старухой, шедшей возле него. Дошел до лагеря, казаки сложили на землю женщину, со­вершенно нагую, исключая стана, который был зашит в кожу. Она дышала часто и прерывисто, какой-то глухой свист выходил из ее внутренности; чрезмерность страда­ний изображалась на прекрасном молодом лице; изредка и невнятно произносила она слово су (вода). Мне сказали, что она просит пить. Я нагнулся посмотреть ее рану... ни­чего не было; я склонил ее на другой бок, и что, вы дума­ете, представилось взору моему? Рана зияла пастью в пол­аршина; перерубленные ребра выдавались наружу, а внутри виделось легкое, которое трепетно двигалось от дыха­ния; кисть правой руки была также отрублена— спасения не было! Чтобы прекратить скорее ее страдания, я велел несчастной подать воды, пить сколько угодно. Это возы­мело свое действие: конвульсия, другая, стянули все ее суставы; потом тело вытянулось в струну; еще два, три вздоха —и страдалица окончила только что расцветшую жизнь. Старуха, увидя возле себя мертвую, начала рвать волосы, царапать ногтями лицо и, наконец, ринулась на тело бездушной девушки, стала обнимать и целовать его в исступлении.

Переводчик из расспросов узнал, что эти две женщины были на арбе и ехали вместе с семейством Шерет-Лука, когда жители бежали из аула, но в лесу у них изломилась ось и они принуждены были отстать; никто не подавал им помощи. Обе женщины скрылись в лесной чаще, с наме­рением возвратиться позднее в аул. Подходя к лесу, они увидели на поляне казаков и тотчас спрятались. Скоро казаки вбежали с их стороны в лес и застрелили двух, ими дотоле не замеченных черкесов. Немного спустя горцы опять заняли это место. Два казака, на бегу от неприятеля, наткнулись на убитых черкесов и, не заметив от страха, что это трупы, прильнули в кусты; горцы проскакали мимо и более туда не возвращались. Когда все утихло кругом, один казак привстал, начал оглядываться, потом вылез. Увидя трупы, его испугавшие, он подошел, чтобы, по обык­новению, отрезать им головы. В эту минуту молодая чер­кешенка с остервенением выбежала из чащи и кинулась на казака с кинжалом; старуха, бывшая с нею, не в сос­тоянии будучи поспеть за девушкой, видела, как она за­махнулась, как уже готова была поразить неприятеля. Вдруг бедняжка падает с восклицанием «аллах!». Другой казак, набежав сзади, разрубил ей шашкою бок.

В это мгновение раздались выстрелы и послышалось гиканье черкесов; оба казака бросились из лесу, оставив раненую черкешенку. На Пальце ее было богатое кольцо: горцы хотели его снять, но девушка сжала крепко руку, тогда один из них отрубил ей кинжалом всю кисть и бро­сил несчастную в этом положении. Я спросил у переводчи­ка, не знает ли он, кто эта черкешенка. «Узденька Кулле, невеста Пшемафа,— отвечал он,— а старуха — родная ее бабка. Надобно бы ей позволить взять тело — это было бы, по крайней мере, отрадою для старухи».

Я выпросил желаемое у штаб-офицера, который коле­бался, из опасения ответственности, но, наконец, старуха навьючила на спину труп внучки и потянулась к родному аулу; но недалеко отошла она: бремя было не по ее си­лам*; она села отдыхать, горько рыдая над мертвым телом. Вдруг раздался поблизости ружейный выстрел**, смотрю — старуха медленно валится. Я послал посмотреть, что с нею случилось: она была убита пулей в голову. Тут близко стояли солдаты возле своих ружейных козел, и один из них, молодой человек, вытирал ружье. «Ты убил эту жен­щину?»— спросил я. «Не могу знать, ваше благородие»,— отвечал солдат. «Как тебе не стыдно стрелять по старухе?» Он отвечал: «Виноват! Неумышленно!—затравки отсырели, ваше благородие! Давеча ружь.е все осекалось! Что вам их жалеть — ведь они родят проклятых черкесов!» Все сол­даты громко захохотали, прибавляя: «Правда, брат, твоя!


* Черкешенки носят весьма большие тягости; но мертвое человече­ское тело, особливо когда еще тепло, так тяжело, что невозможно да­леко его протащить.

** Ружейные выстрелы черкесские и казачьи различаются звуками от солдатских; солдатские ружья большего калибра, в них кладется боль­шой заряд, а пуля между тем слабее входит, поэтому их выстрел да­ет гул, черкесский и казачий производит род щелканья.


Да еще сами дерутся чем попало, готовы отправить христианина на тот свет!»

— Ужели черкешенки дерутся?—спросил Николаша.

— Случается,— отвечал Александр,— и даже не уступают мужчинам в отваге. Что же, доктор, Пшемаф знал об этом?—спросил он, обращаясь к Кутье.

— Нет,—отвечал последний,—сначала он лежал в забытьи; потом у него сделалось воспаление; страдания и жажда были так велики, что он не мог ни чувствовать, ни понимать.

— Это к лучшему,— примолвил Александр.—А конница настигла бегущих?

— Нет! Проскакали огромнейшее пространство, имели жаркое дело и возвратились без всего,

— Велика у нас потеря?

— Кроме привезенных сюда раненых, мы погребли у лагеря, близ аула, Пшемафа да человек до пятидесяти казаков и солдат.

— Скажите, доктор, точно ли убит Али-Карсис? Не приняли ли другого за него?

— Нет, наверное, он. Я был у отрядного начальника, когда его превосходительство об этом говорил. Я сообщил ему свое предположение, что разбойник должен был погибнуть от картечи, попавшей ему в перехват, ибо видел пояса, перерванные в двух местах. Генерал тотчас спросил,


куда делось его оружие? Оно находилось в сотне Пшемафа. Его превосходительство приказал принести это оружие и, давая вашему старшему уряднику полтинник, сказал, что оставляет оружие за собою; урядник не брал денег, уверяя, что оно принадлежит сотне. Генерал рассердился,


раскричался и выгнал его вон.

— Если так,—молвил Александр— когда сотня возвратится, я узнаю об этом формальню и буду требовать по начальству оружия или настоящей его стоимости!

— Охота вам, Александр Петрович, нарываться на неприятности!— сказал лекарь.

— Это моя обязанность!—отвечал! капитан.— Убедясь, что лишь одни дрянные казаки останется с добычею, потому что грабят сзади, покуда лучшие дерутся впереди, я завел свой порядок: всякая добыча принадлежит сотне; вырученные деньги вносятся в артель ы делятся поровну.

— О, если так, дело другое,—возразил Кутья, смотря на часы.—Однако поздно!—заметил он.—Прощайте, господа! Я очень устал с дороги и от возни с ранеными.

Лекарь вышел.


II

Неотаки

Je vons prenais tous pour des morts, et moi,


vitante, je vous passais en revue…


Georges Sand


Капитан Пустогородов получил позволение ехать на Кавказские Минеральные Воды. Оба брата отправились в Ставрополь ожидать там начатия курса.

Дорога по Кавказской линии вовсе незанимательна: всё степь да степь — кое-где пересечена она оврагом; инде ряд курганов вздымается на равнине полей, рисуясь на горизонте. По Кубани станицы обнёсены рвами и окруже­ны плетнем, увенчаны колючим кустарником, ворота вы­крашены наподобие верстовых столбов; над ними прибита черная доска, на которой белою краской написано назва­ние станицы и какому полку она принадлежит; дома в них деревянные с камышовыми крышами. Степные, или по-тамошнему внутренние станицы, не имеют оград, рвов и во­рот; они растянуты по обоим сторонам какого-нибудь те­нистого ручейка, который величается именем речки; дома в иных деревянные, в других из дикого камня; но все, как и у нас на Руси, крыты соломой. На правом фланге везде казачки одеваются как русские крестьянки, и только в не­которых станицах повязывают голову в виде чалмы; му­жья их вообще носят черкесское одеяние. Николашу сна­чала занимала ловкость конвоирующих казаков, но скоро и это пригляделось. Взор путешественников утомлялся от однообразия; нигде не было ни леска, ни даже кустарни­ка; только вдали, за Кубанью, зеленелись кое-где почти ист­ребленные рощи, да пространное протяжение земли, по­крытой кустами.

Завиделся Ставрополь. В продолжение семи верст езды вы рассматриваете его расположение по скату горы; оно вам понравится, особливо после утомительной картины сте­пей. Несколько больших зданий, потом глубокий овраг, усеянный домиками, несколько церквей и садов — прекрас­ный вид! Но прекрасный лишь издали. Вы въехали —какая пустота! Ни одного порядочного здания! все мелочно и низко, а все корчит величие — жалко и смешно смотреть! Тут не заметите ни торговли, ни промышленности. Штаб, присутственные места и комиссии: провиантская, комисса­риатская и военно-судная, с тюрьмою подсудимых,—вот все, что есть в этом городе. Жителей — кроме служащих, подрядчиков и мелочных торговцев, почти нет; для них во­обще не нужно изящества и художеств: мясной ряд, вин­ный погреб, суконная лавка, мелочная лавка с чаем и са­харом, часовщик —или даже три часовщика, из которых ни один никуда не годится, совершенно достаточны для всех потребностей жизни. В Ставрополе найдете одну толь­ко роскошь, которой всю цену узнаете в особенности зи­мою. Это — гостиница. Стол в ней довольно дурен; но все чрезвычайно дорого, и в этой-то дороговизне большая вы­года: сволочь не лезет туда. В этом трактире, который есть род клуба, вы проводите целые дни и находитесь в обществе всех приезжих, которых весною бывает очень много. В эту пору из всей российской армии съезжаются офицеры, командируемые на текущий год участвовать в экспедициях, равно как и те, которые кончили свой год и ожидают отправления к своим полкам. Гостиница — един­ственное место, где с некоторым удовольствием можно про­водить время в Ставрополе: помещения опрятны, простран­ны и изрядно меблированы; первая комната бильярдная, вторая столовая, третья — довольно большая зала, далее две гостиные, в которых найдете «Русского инвалида», «Северную пчелу» и несколько ломберных столов, почти не закрывающихся. Прислуги довольно. Она опрятно оде­та и изрядно наметана. Честь и слава Неотаки, хозяину этого заведения! Да простятся ему его греческие склонно­сти и грешки! Должно, однако же, сказать и то, что но­мера, где останавливаются приезжие, темны, дурны, малы, нечисты, имеют всегда дурной запах, холодны и угарны зимою. Да ниспошлет же Неотаки судьба в наказание по­более должников, не платящих долгов своих!

Двух братьев Пустогородовых привезли в эту гостини­цу: другой во всем Ставрополе нет. Когда войдете в номер, который вам показали, вы поворчите, побраните и... и... совершенно невольно прикажете людям своим выносить вещи из экипажей. Это самое случилось с братьями, при­ехавшими в начале первого часа пополудни. "Большие но­мера у Савельевской галереи все были заняты: поэтому они должны были довольствоваться одним из худших. Съезд был очень велик, приезжие ожидали экспедиции, отъезжающие — того, чтобы вновь командированные все съехались, дабы не иметь задержек в лошадях по дороге.

Братья Пустогородовы пошли к обеду за общий стол.

Проходя мимо бильярдной, Александр остановился на ми­нуту поздороваться с одним офицером в огромных бакен­бардах, который с большим вниманием играл на бильярде.

— Здравствуй, мой бильярдный герой!

— Ах! Пустогородов, здорово! Какова твоя рана? Что, наконец, подстрелили и тебя?

— Подстрелили, да плохо: ничтожная рана.

Тут офицер зашевелил губами, хотел что-то сказать, но с нетерпением обратился к маркеру, полусонному мальчи­ку, который ошибся в счете. Многие из присутствующих держали пари за играющих; все вмешались в спор; шум поднялся большой. Капитан пошел далее. Едва переступил он за порог другой комнаты, как его встретил маленький смуглый человечек, тоже с огромными черными бакенбар­дами. Он стоял прислонясь спиною к печке, с сигарою во р*ту и с руками в карманах.

— Александр Петрович! Мое почтение!—сказал он на­шему приезжему.

— Здравствуй, Неотаки!—отвечал Пустогородов.— А! Поздравляю тебя с медалью!— прибавил Александр, заме­тив на его шее золотую медаль на аннинской ленте.

— Вы в первый раз видите его с медалью?.. Стало быть, не знаете прекрасной надписи на другой стороне?—молвил низенький гусарский офицер, бывший тут.

— Нет, не знаю!—отвечал Александр.

— Да полноте, пожалуйста! Что вам за охота!..— ска­зал Неотаки, отворачиваясь и вынимая сигару изо рта.

— Нет, погоди, приятель!—возразил гусар, удерживая его одною рукою, а другою повернув медаль: вот извольте посмотреть: «За бесполезное!»

Пустогородов улыбнулся. Неотаки вывернулся от гуса­ра и убежал, ворча что-то сквозь зубы.

Братья подошли к столу и спросили обедать.

Тут сидело, несколько довольно обыкновенных фигур в военных мундирах. Они слушали рассказ кавалерийского полковника, с огромным орденом Льва и Солнца, приве­шенными на шее. По красному и опухшему лицу его нель­зя было не заметить, что он усердный поклонник Вакха: черные бакенбарды, огромные растрепанные усы, прическа, а всего более черты и выражение лица заставляли бы вас заключить, что он принадлежит к грязному племени пейсиконосцев, если бы вы были и самым плохим знатоком по­роды в человеке. Рассмотрев его ближе, вы увидели бы, как несоразмерно коротко обстрижены его виски. Тут, ко­нечно, вам пришло бы на ум, что недавно еще, озлобленно покидая веру отцов, он в бешенстве отрезал себе пейсики донага. Полковник в пылу восторга говорил своим слуша­телям:

— Мост через Кубань, какая смелая, гигантская идея! Это неслыханное дело! И как исполнено! Как изящно! Я непременно сниму модель и отправлю в Академию худо­жеств.— Проглотив несколько кусков бифштекса, он закри­чал:— Эй! Человек, подай шампанского!—Потом, обра­тись к слушателям своим, сказал:—Господа, покутите! Как приятно свидеться с товарищами, встретить людей! Как трудно их находить!..— Тут он вздохнул и, переваливаясь на стул, ударил себя в лоб и примолвил:— Как часто я ошибался!..

В эту минуту, увидев капитана Пустогородова, он вско­чил с места и бросился к нему на шею со словами:

— Ах! Здравствуй, мамочка! Душечка! Ангелочек!

— Полковник Янкель-Паша, имею честь кланяться!— отвечал холодно Александр.— Давно ли здесь? Я слышал, после прошлогодней экспедиции вы ездили в Россию?

— Я сегодня только возвратился, отвечал полковник с важностью.— Да, я делал прошлый год экспедицию, но люди везде злы и завистливы, везде стараются унизить достоинства ближнего!—Тут он опять вздохнул.—Я ездил в отпуск, намерен пробыть здесь с неделю, потом поеду в Тифлис, посмотрю там из приема отца-командира, стоит ли жить на свете. Если увижу, что время пришло мне кончить земное поприще, подумаю и изберу одно из трех: или оро­сить своею кровью закубанские богатые поляны, или сво­им прахом оплодотворить лабинские золотые нивы, либо разбит свой безотрадный остов о дикие скалы негостепри­имного черкеса.

Произнеся эти слова трагическим голосом, Янкель-Па­ша умолк и, один за другим, проглотил еще два стакана шампанского. Как за столом он уже отправил в желудок много вина, то шампанское тотчас подействовало: красный нос его принял багрово-синий цвет. Немного погодя он опять обратился к Пустогородову:

— Когда вы вошли, мамочка, я рассказывал о превос­ходном мосте на Кубани в Прочном Окопе: не правда ли, что это преизящное творение человеческого искусства?

— То есть было,—отвечал капитал.

— Как?— спросил полковник с удивлением.

— Да, месяца два тому назад его совершенно снесло,— отвечал Александр.

В это мгновение вошли трое в столовую: высокий, тол­стый, видный собою полковник, низенький майор с боль­шими рыжими бакенбардами и офицер, которого Александр назвал бильярдным героем. Майор, увидев Пустогородова, дружески поздоровался с ним.

— Давно ли вы здесь, майор Лев, и что поделываете?— спросил Александр.

— Пью и в карты играю,—отвечал майор. - Приехал сюда после экспедиции, с князем Галицким, и не могу собраться выехать. Все дела много!

Александр обратился к высокому полковнику:

— Князь Галицкий! Вы, верно, меня не узнаете?

— Ах, виноват! Не узнал!.. Как вы переменились!—мол­вил полковник, протягивая руку.—Зачем не были вы в прошлую экспедицию в нашем отряде?

— Я отказался от нее и помышляю оставить службу.

— Если можете, то сознаюсь, пора и вам отдохнуть,— сказал князь Галицкий, вздохнув глубоко.

Все уселись за стол и велели подать обедать. Янкель-Паша приметно смутился, наконец совсем замолк и сидел, будто не зная, что ему делать.

— Ну, Пустогородов! Напрасно ты не был в отряде,— сказал, улыбаясь, бильярдный герой.—Как весело было у нас! Всякий день какое-нибудь забавное происшествие, а по субботам шабаш, то есть обеды.

Янкель-Паша, грозя пальцем, сердито возразил:

— Господин офицер! Прошу не забываться и не назы­вать моих обедов шабашом; я вам этого не позволю. Жи­дов я ненавижу и их обычаям не подражаю.

— Господин полковник,—отвечал офицер,—если вы не терпите жидовских обыкновений, так не должны себе по­зволять за столом грозить мне пальцем: это совершенно по-жидовски. Впрочем, имею честь вам доложить, что я очень люблю жидов и знать не хочу, когда у вас бывали обеды: из нас троих никто у вас не бывал; вы в короткое время умели приобресть в отряде всеобщую ненависть... но что об этом говорить?.. Вы сами знаете. Подать мне вет­чины, да побольше шпигу,—прибавил он, обращаясь к слуге.

— А в кармане у вас нет более шпигу? Давно ли?..— спросил майор Лев. 7

— Разве он носил шпиг в кармане?.. Это на что?—за­метил Алескандр.

— Ты, брат Пустогородов, видно, не знаешь, как важ­но в нашем краю иметь в кармане шпиг,— сказал офицер.— Походом голоден: у тебя прекрасная закуска! Нападут на тебя в поле черкесы: покажешь им свиное сало, они за­плюют, заругают и оставят тебя! Дома жид к тебе приста­нет: покажи ему это сало, и он без оглядки убежит, ста­нет беречься от тебя, как от чумы!

— Ну, брат, о первом и последнем не спорю, но черкес не побежит от тебя, когда покажешь ему свиное сало, за это я ручаюсь.

— Да дайте же ему прикрасить рассказ! — заметил князь Галицкий.

Старик, войсковой старшина оренбургского казачьего войска, сидевший тут, с каким-то беспокойством окидывал глазами весь стол. Князь Галицкий, заметив это, сказал ему:

— А что, батюшка, верно, тринадцать за столом?

— Да, ваше сиятельство,— отвечал старик.— Ведь из­далека для сражения приехал... хотелось бы невредимым домой возвратиться...

— Откуда взялась такая примета?—спросил майор Лев,— Почему именно тринадцать — зловещее число?

— Это взято из Тайной вечери,— отвечал князь Галиц­кий.— Спаситель был тринадцатый.

— Ну, я ручаюсь, что среди нас нет спасителя... Иуда- то есть!—сказал майор Лев, поглядывая значительно на Янкель-Пашу.

Все захохотали, кроме полковника; Янкель-Паши, кото­рый еще более смутился.

Александр, ожидая, что полковник, служивший пред­метом довольно непозволительных шуток, наконец, выйдет из себя, и желая отклонить могущую быть ссору, спросил у князя Галицкого:

— Что, князь, в прошлую экспедицию вы делали много набегов из отряда?

— Нет! Отрядный начальник не удостаивал меня пору­чения летучих отрядов; он' выбирал для этого по породе; потому-то ему и утопили два казачьих орудия с лошадьми, так что сами люди с трудом могли спастись.

— Да во всем отряде, ваше сиятельство, не было лица знатнее вас породою,— заметил Янкель-Паша, стараясь скрыть свое негодование.

— Не спорю, что род мой почетен,— возразил князь до­вольно хладнокровно,— но у нас был человек, которого во­инственные предки несравненно древнее моего родоначаль­ника.

— Какие предки?—спросил майор Лев с любопытст­вом.

— Что за вопросы делаете вы, майор? Разумеется Мак­кавеи, герои древних израильтян, предки нынешних ев­реев.

Все опять захохотали. Янкель-Паша побледнел. Алек­сандр ожидал вспышки; но, к счастью, толстый, огромного роста, широкоплечий комиссионер вкатился в комнату и прямо подошел к разгневанному Янкель-Паше.

— Полковник!—сказал он.— Сейчас я узнал о вашем приезде и поспешил засвидетельствовать вам свое почте­ние; кстати, пришел переговорить и о нужном дельце.

Янкель-Паша вскочил со стула, одним прыжком по­вис на шее огромного комиссионера, обвил его руками и, целуя, говорил:

— Мамочка! Душечка! Ангелочек! Здоров ли? Спаси­бо, не забыл своего искреннего друга!

Они вышли вместе в другую комнату, спросив в один голос шампанского.

Оставшиеся за столом разговаривали между собою. Пустогородову рассказывали что-то вполголоса о Янкель-Паше; но рассказ был прерван подошедшим к князю Галицкому адъютантом, неуклюжим, толстым, неопрятным человечком, который сказал:

— Смею доложить вашему сиятельству, что моя супру­га в большой претензии на вас: вчера у моего генерала за обедом, доведя ее превосходительство до стола, вы сели, рядом с ней, так что моя супруга должна была сесть ниже. Хотя по мужу, то есть по мне, она и штабс-катштанша, но все-таки дама; а ваше сиятельство должны быть довольно благовоспитанны и знать, что кавалеры обязаны предо­ставлять шаг дамам.

— Очень хорошо!—отвечал князь.—Скажите вашей жене, я жалею, что она оскорбляется моим поступком, и готов в удовлетворение выйти с нею на поединок.

— Нет, ваше сиятельство, воля ваша! Нехорошо быть так невежливым,—возразил адъютант.

— Mais, mon prince, envoyez done paitre co diable, - молвил майор Лев.

— Извините, мне теперь некогда, я занят вот с этими господами,—указал князь.

— А, секреты! Новоприезжие!..— заметил адъютант. По­том, обратясь к Александру, он спросил:— Позвольте уз­нать, откуда изволили приехать?

— Моя подорожная у содержателя здешней гостиницы.

— Но, кажется, в моем вопросе нет ничего обидного?— продолжал неотвязный адъютант, Александр вспыхнул, и только что хотел привстать, но майор Лев удержал его за руку, сказав:

— Mais laisez-le, mon cher, ne faltes pas de folies: c`est le maitre-d`hotel et le palfrenier de son general.

— Comment, le maitre-d`hotel? – возразил Александр, mais aux boutons de son surtout, c`est un officier des gardes.

— Который не был и не будет в гвардии,— заметил князь Галицкий, когда адъютант удалился.

— Зачем же дают ход по службе такому офицеру?— спросил Александр.

— Конечно!—возразил майор Лев.— Что же делать из него, когда достанет он до полковника? А, вероятно, это не замедлится. Куда девать его? Ведь, право, грешно обма­нывать высшее начальство, которое об этом ничего не мо­жет знать!

— Будет из него то же, что вышло из Янкель-Паши,— отвечал князь.

— Имеет ли он, по крайней мере, какие-нибудь досто­инства?— спросил опять Александр.

— Кто его знает!—отвечал майор Лев презрительно.

— Ровно никаких,— заметил князь,— а при случае, я уверен, что он окажется даже человеком без правил, вред­ным, и станет обогащаться всякими средствами.

— Удивляюсь,— возразил Александр,— как это есть лю­ди, которые любят окружать себя подобной сволочью.

— А я удивляюсь, как вы этого не понимаете!— молвил Галицкий.

— Объясните же, как это?

— Очень просто: одни — по пословице: рыбак рыбака видит издалека; другие — чтобы иметь возле себя тварей на все пригодных и все переносящих.

— Именно!—заметил майор.

— Тем не менее грустно!—отвечал Александр, удержи­вая вздох.

Между тем официанты беспрестанно носили через сто­ловую закупоренные бутылки шампанского и возвраща­лись с опорожненными. Один из них прошел смеючись; князь Галицкий спросил у него, кому носят столько вина. «Полковнику и комиссионеру!»—отвечал слуга, улыбаясь.

— Посмотримте, что они делают!.. Недаром люди сме­ются,— сказал майор Лев:

Все встали и пошли в другую комнату.

Янкель-Паша и комиссионер, сидя в углу, пьяные, об­нимали друг друга. Комиссионер восклицал: «О, благород­нейший полковник!» Янкель-Паша в восторге отвечал: «О, баснословный комиссионер!» Зрители расхохотались и ос­тавили их.

Пустогородовы прошли в свой номер. Николаша рас­спрашивал брата о лицах, им виденных.

— Что это за два офицера, с которыми ты говорил?— спросил он.

— Один князь Галицкий, храбрый и умный человек. Он провел свою молодость буйно; поэтому мнение о нем раз­лично; но я ценю его по уму и любезности в обществе. Другой —майор Лев, умный, честный, безукоризненный офицер, у которого страсть —казаться хуже, чем он есть, пренебрегая общим мнением; он основывается на том, что кто умеет ценить людей, тот его поймет.

— Где же они служат?

— Состоят по кавалерии, при линейных казаках.

— Чем же занимаются?

— Ничем, или пустяками.

— Как же это?

— О! это не редкость на Кавказе!

— А маленький полковник, которого мы застали за обедом?

— Янкель-Паша, пьяница и сумасброд, из перекрещен­ных таврических жидов: вот он-то из выскочек, проложив­ших себе дорогу нахальством. Теперь убедились в его не­способности на путное, и не знают куда девать.

— Ну, брат, у вас невесело служить.

— Конечно, теперь неприятно; но недавно еще было совсем иное.

Вечером братья пошли опять в общие покои; бильярд­ная была уже занята игроками и зрителями; в соседней комнате у печки стоял опять Неотаки: он объявил вошед­шим, что с завтрашнего дня ровно в час обед будет в зале, по случаю большого съезда и тесноты столовой. Гости­ные были наполнены игроками в преферанс и вист, поэтому Пустогородовы сели в зале и спросили чаю. Вскоре подошел к ним плотный, полуседой и добрый старик. Майор­ские эполеты, некогда вызолоченные, но теперь совершен­но почерневшие, падали с его плеч на грудь; в правой ру­ке он держал толстую палку с серебряным набалдашником . под чернью, на котором было написано: «Кавказ, 1815 го­да», то есть время его приезда *в этот край; в левой была у него истертая фуражка с козырьком, пожелтевшим в том месте, где он брал рукою: и следов не оставалось уже ла­ка и черной краски. Двадцать два года тому назад, в тот день, когда старик надел впервые майорские эполеты, ку­пил он эту фуражку у жида, предсказывавшего ему ско­рый генеральский чин и наследство, если он возьмет шап­ку. Майор сделал обет носить ее до совершения предска­зания или до гроба. Увидев Пустогородова, он подошел к нему с радушием и спросил, когда тот приехал.

Александр, привстав, поклонился старику и, дав ответ на его вопросы, прибавил:

- А я беспокоился, не видя вас нынче за обедом!

Старик, прислоняя трость и шапку к стене, приказал подать себе стул и со вздохом отвечал:

— Нечего, брат, мне здесь делать за столом; я теперь у себя дома ем размазню, суп и кашу: ведь зубов уже нет, вот посмотри —один только остался!

— Зачем же не велите его вырвать? Пользы в. нем нет, а без него десны ваши окрепнут так, что вам можно бу­дет жевать: я видел несколько таких примеров.

— Нельзя, брат, челюсти упадут! Да впрочем, что об. этом говорить! Скажи-ка лучше, здоров ли твой полковой командир. Ладишь ли ты с ним?

— Как не ладить с таким почтенным, прекрасным че­ловеком?

— Ну, а кордонный начальник... с ним каков ты?

— С ним у меня нет дела, я стараюсь удалиться даже от службы, чтобы только не подавать ему поводу излить на меня свое недоброжелательство.

— Ага, брат! Помнишь, что я тебе предсказывал?.. Ты не верил мне, знаю я всех этих господ, расплодившихся ныне у нас.

— Я не знаю, что было в то время, но теперь служба наша трудна тем, что не. разберешь, кто начальник, кто посторонний: все распоряжаются, повелевают. В походе — два ли батальона: смотришь, отрядный начальник назна­чает себе начальника штаба, этот в свою очередь дежур­ного штаб-офицера, который набирает себе адъютантов, те берут кого хотят в писаря, и так является, сам собою, им­провизированный целый штаб; ему нужны урядники и казаки на ординарцы и на вести; люди балуются с денщи­ками без всякого присмотра, так что жаль давать туда хо­роших казаков. Мало того: придешь в лагерь — ступай с целою сотней, коси сено, руби дрова и привези для штаба; даже воды, если речка или колодец довольно далеко, носи для штаба. Кончится экспедиция, выдадут награды... ко­му?.. Штабным писарям, бессменным ординарцам и вестовым, а настоящие молодцы, бывшие во фрунте, истинно отличившиеся, не получают ничего.

Э, брат! Это не только у вас на Кубани делается, то же найдешь и в других отрядах, а все потому, что всякий хочет брать награды, ничего не делая. Чтобы ничем не за­ниматься, отрядный начальник назначает себе начальника штаба, и так далее, до писарей, на которых лежит все управление... это, брат, известное дело! Ты один приехал?

— Нет, вот с братом.

— Очень рад с вами познакомиться,—сказал приветли­во майор.— Верно, сюда на службу?

— Нет,— отвечал Николаша.— Я еду далее.

— Да, да! Верно, едете в Грузию, служить по преоб­разованию.

— Никак нет. Я еду путешествовать, на Восток.

— Ага!.. Дело! Только советую вам говорить везде, что едете служить в Грузию: это придаст вам важности, кото­рая здесь необходима; станут в вас искать, полагая, что со временем вы можете оказывать протекцию.

— В самом деле; Николаша,—молвил смеючись Алек­сандр.— Отныне ты чиновник, едущий в Грузию на служ­бу... так ли?

— Пожалуй! Если это выгоднее...— беспечно отвечал Николаша.

— Ручаюсь вам, гораздо выгоднее,—заметил старик.— А как намерены вы ехать из Грузии, через Персию или Турцию?

— Через Персию.

— Так дождитесь до сентября, а то жары вас измучат: я их знаю, я перенес ужасную болезнь по милости их.

— Вы были в Персии?—спросил Николаша.— 51 — в большом затруднении найти человека, знающего персид­ский язык, никто не мог еще дать мне совета насчет этого.

— Я был в Таврисе,— отвечал старик,—но очень давно; поэтому не могу ничего вам сказать. Прежде, бывало, при Алексее Петровиче, посылались курьеры из азиатцев с бу­магами в Персию по несколько раз в год; они ехали мед­ленно, в Персии не раскачаешься, почт нет... Знали русский язык; так весьма удобно было ехать с ними до Тавриса, а там можно всегда найти прислугу, заменяющую перевод­чика. Алексей Петрович и все окружающие его готовы были оказывать всевозможное пособие: в то время все ехав­шие в Персию обыкновенно ожидали в Тифлисе отправле­ния курьера и с ним пускались путь. Теперь, говорят, сов­сем иначе. Главнокомандующий и готов был бы помочь, да беда с его окружающими: тому не довольно низко покло­нишься; другому слишком низко поклонился; одного ста­нешь просить, другой обижается, зачем не к нему прибегнули: одним словом, никак им не угодишь! Смотришь, и сбили почтенного старика! Окружающие —великое дело, когда хороши! Тому пример Алексей Петрович Ермолов. У него начальником штаба был благороднейший, умнейший, образованный Алексей Александрович Вельяминов; граж­данские секретари были также люди достойные, и, наконец, окружающие были все люди благородные и благона­меренные. Если некоторые в ином не соответствовали това­рищам своим, но все-таки имели какое-либо замечательное достоинство. Тогда не было у нас этих огромных, всепогло­щающих штабов, а дела шли своим чередом без каверз и прочего.

Старик умолк, погруженный в грустную думу; собесед­ники, уважая его молчание, безмолвно допивали чай, ку­ря сигары. В это время вошел в залу штаб-офицер лет сорока. В прекрасных чертах лица его, выражавших ум, благородство, честность и добродушие, изображались одна­ко ж истома, изнурение. Нельзя- было определить, проис­ходит ли оно от недавней болезни или от жизни смолоду че­ресчур разгульной; но легко было увериться в последнем по походке: он ходил словно разбитый на ноги от подаг­ры, болезни, почти всегда служащей грустным мавзолеем над молодостью, утраченной преждевременно среди пиров и юного разгулья. Штаб-офицер, увидев нашего старика, прямо подошел к нему:

— Здорово, мой дорогой, почтенный, вечный майор Камбула!—сказал он.

— А, это ты?.. Здорово!—отвечал старик.

— Полковник Адаме!.. Вы меня не узнаете, ужели я так переменился?—молвил Александр пришельцу.

Штаб-офицер поглядел на него пристально, приказал подать себе стул и, пожимая руку Александра, отвечал:

— Наконец узнал! Вы много переменились, очень по­худели; впрочем, я плохо теперь вижу; шел сюда — был ужасный ветер, глаза засорил: ну, Ставрополь!.. Ветер круглый год так и. дует. Что, вы были больны?

— Очень болен, и теперь еще не совсем оправился,— от­вечал Александр.

— Вот дедушку — за бока!— сказал полковник, указы­вая на майора.—Ведь он у нас сделался Ганеманом, при­страстился к гомеопатии и лечит удачно.

— Да, да!—отвечал старик и начал расспрашивать Пу­стогородова о припадках его болезни, предлагая ему десятимиллионную частицу капли своей любимой эссенции.

— Вы попробуйте дедушкино лечение, Александр Пет­рович!..— возразил полковник.— Право, удачно пользует: посмотрите-ка, сколько народу перебывает у него каждое утро! А когда больные выздоровеют или перестанут ходить, он отправляется на базар, набирает мужиков и баб, приво­дит их домой и — давай потчевать раздробленными части­цами лекарства: решительная страсть!

Майор, увидев проходящего через залу офицера и ука­зывая на него, спросил Александра:

— Ты знаешь этого?

— Нет!—отвечал Пустогородов.

— Это ротмистр Егомость, будущий казачий полковой командир. Он был прикомандирован сюда на прошлогод­нюю экспедицию и подал в перевод состоять при линейных казаках, ему отказали; он стал здесь умасливать и, не знаю как, достиг своей цели; его опять представили к переводу под предлогом, что в войске нет способных офицеров и что он, когда навыкнет, может быть примерным казачьим пол­ковым командиром.

— И выучит казаков в своем полку отлично играть в карты,— прибавил, улыбаясь какой-то прикомандированный из России офицер, который тут же подошел к полковнику предложить партию преферанса вдвоем. Они ушли; за ни­ми пошел старик майор. Пустогородовы отправились в бильярдную.

Там застали они знакомого нам бильярдного героя, который играл с худощавым адъютантом в очках. Доб­родушие, начертанное в лице его, учтивость и обдуман­ная осмотрительность в выражениях давно уже обузды­вали кипящее нетерпение и досаду нашего героя. Они играли в крупную игру; много свидетелей держало за­клады, толкуя между собою о шарах и ударах. На лице бильярдного героя выражались сильные страсти игрока: досада на проигрыш, нетерпение, подстерегаемое замеча­ниями зрителей, самолюбие, оскорбленное тем, что дру­гой играет лучше, волновали его кровь. Между тем это нравственное расположение героя отчуждало от него все участие зрителей: без изъятия оно обращено было к крот­кому адъютанту, который притворялся пока можно было, будто не обращает внимания на выходки своего против­ника. Когда же они усиливались, адъютант спокойно пред­лагал оставить игру. Наконец, перессорясь со всеми зри­телями, проиграв все деньги, бильярдный герой отстал, приказал подать себе бутылку портеру и, осушив ее, пошел ходить по зале.

— А что, брат, проигрался?—спросил подходя к нему Александр.

— Невозможно играть... такая там духота! Нашла целая толпа зевак, все судят и рядят, притом же я устал.

— Много ли партий ты сыграл сегодня?

— Вероятно, партий семьдесят,—заметил Неотаки, шедший позади.

— Не может быть!—воскликнул Александр.

— Он все врет!—сказал сердито игрок, отходя от Нео­таки.

— Так-то ты проводишь время? - возразил Алек­сандр.— Хорошо же употребляешь ты свои способности!

— Что же мне делать, как не играть? Общества здесь нет, семейных домов, где бы можно было проводить вре­мя, тоже нет; в книгах недостаток; остается играть — в карты я никак не соглашусь: во-первых, того и смотри обыграют наверняка; во-вторых — я не в состоянии вести сидячую жизнь: мне необходимо движение. Игра в бильярд возбуждает во мне самолюбие до страсти; потом день­ги, цель моих трудов, также служат приманкою: выигры­ваю ли, рукоплескания зрителей упояют меня; а деньги да­ют средства насыщать тщеславие. Я ненавижу того, кто меня обыгрывает, и презираю кого обыгрываю. Необуз­данная страсть обращает на меня внимание зрителей, и я злобно радуюсь, что произвожу впечатление остервенелого зверя, от которого бегают. Ты видишь, страсть моя к игре наполняет мою жизнь сильными ощущениями, насыщает дух, изнуряет тело. Что бы был я без бильярда? Теперь начну играть без отдыха, потому что через неделю еду в экспедицию.

— Ну как же ты переменился! Хоть ты всегда любил бильярд и прослыл героем: да думал ли кто, что из тебя выйдет такой страстный игрок!

— Я страстен не к одному бильярду, но и к деньгам, а еще более к ощущениям от этой игры. Что за жизнь че­ловека, скажи, когда нет в нем страстей? Я пережил мно­гие; бильярд, быть может, моя последняя страсть, и при­знаюсь, я боюсь роковой минуты, когда ничто не будет меня волновать, потрясать... жалкое положение! Но пой­дем посмотрим, что делается в бильярдной.— Они пошли.

— Настал час мщения!—сказал герой Александру, ко­гда они вошли.- Видишь ли, как адъютант, несмотря на кроткий нрав, расстроен шутками своего противника! Те­перь он проигрывает, начинает сердиться и переменил свой удар.

Партия кончилась. Адъютант, искусно скрывая досаду, положил кий, вежливо поклонился и сказал:

— Я более не играю.

Противник, вынимая деньги из лузы, предлагал адъю­танту еще партию; но тот отказался. Тогда бильярдный ге­рой, взяв кий и обращаясь к адъютанту, сказал:

— Давай лучше играть со мною, цо старой привычке!

— Пожалуй.

— Сколько в лузу?

— Твой кошелек пуст, станем играть без денег.

— О деньгах не хлопочи; я пошлю за ними домой, а покамест возьму в буфете: какой добрый!.. Обыграл, а те­перь с ним без денег играй.

— Так давай играть почем хочешь, только сначала, я думаю, по маленькой.

Сделав уговор, соперники начали: герой дал выставку; адъютант первым ударом положил шары на себя.

— Ну, разучился играть!—заметил, улыбаясь, герой.

— Чур, играть без насмешек, я не дразню тебя, когда ты проигрываешь.

Партия следовала за партией, до глубокой ночи.

— Как скучен должен быть ваш город, судя по тому, что я видел нынче!—сказал Николаша Александру, когда они пришли к себе.

— Да,— отвечал тот.— Без привычки такое общество не всем понравится: впрочем, недолго тебе здесь скучать, нам надобно еще приготовить квартиру для родителей на водах.

— Ужели здесь нет никакого женского круга? Ни од­ной женщины, которою бы можно было заняться?

— Решительно ни одной; оттого ты видишь согласие между мужчинами: здесь не знают ни ревности, ни сопер­ничества, и некому ссорить нас сплетнями.

— Быть может, с одной стороны оно хорошо; но не менее того очень скучно, однообразно, несносно! Я не по­нимаю, чем эти господа занимаются.

— Играют в карты и в бильярд. Мы так свыклись с этой жизнью, что не чувствуем отсутствия женского пола в нашем обществе.

— Ну, а кто майор, который сидел с нами, и другой полковник, подошедший после? Что они делают?

— Майор Камбула — препочтенный старик, самых стро­гих правил; прежде его много употребляли по службе, а теперь он совсем затерт; мимо его рук прошли большие ка­питалы, однако он остался все-таки бедным. Человек ум­ный, владеет прекрасно пером, знает хорошо здешний край, видит вещи здраво, и хотя стар годами, однако еще свеж памятью. Камбула доживает здесь остаток дней сво­их более чем скромно; но он этим недоволен, его честолю­бие страждет, он чувствует свои способности, обогащенные опытностью, и жаждет быть полезным. Другой—полков­ник Адаме. Я мало знаю его, но считаю за хорошего че­ловека; он также ничем не занят.

— Кстати о службе. Ты шутил, когда советовал мне держаться совета Камбулы, уверять, будто я еду на служ­бу в Грузию?

— Нет, в самом деле. Ты найдешь в этом большие вы­годы, особливо если будешь шарлатанить и уверять, будто имеешь большую, протекцию у главнокомандующего.

— Так я, пожалуй, готов уверять не только это, но да­же что я побочный сын какого-нибудь знатного лица... пу­скай матушка не прогневается! Я взял себе за правило следить в жизни одни выгоды, не заботясь о мнении света: пускай он называет меня, если хочет, эгоистом! Велико­душные люди— это тщеславные простаки, жертвующие собою, бог знает для чего!

— Удивляюсь, Николаша, как ты решаешься сознавать­ся в таких чувствах даже мне, своему брату!

Николаша захохотал.

— Да кого ты, брат, думаешь обмануть своим притвор­ным великодушием и самоотвержением? Прошла эпоха ар­кадских пастушков и чувствительных селадонов! В наше время всякий знает, что в человеке господствующее чувст­во— себялюбие; а как нас с молодых лет, по принятому образованию, приучают жить в борьбе с собою, думать, что все врожденные нам влечения порочны, и стараться их превозмогать, в чем никто однако не успевает; то мы и нашли способ скрывать свои чувства под личиною совер­шенного противоречия тому, что мы есть. Следовательно, пышные слова — великодушие, самоотвержение, суть вы­мысел, дымообразная пелена, под которой мы прячем ра­зумное себялюбие.

Александр замолчал.

На другой день поутру капитан Пустогородов одевался, чтобы ехать явиться ко всем местным властйм, когда к нему вошел бильярдный герой, растрепанный, неумы­тый, с налившимися кровью глазами, с двумя багровыми пятнами на щеках вместо румянца; галстук его, полуразвя­завшийся, висел на шее; сюртук, весь выпачканный мелом, был расстегнут нараспашку.

— Ну, Пустогородов! Потрудился я нынешнюю ночь... зато недаром!—сказал он, входя.—Посмотри!—И вынул из обоих карманов по горсти золота.

— Поздравляю!— отвечал капитан.

— Подожди, еще не все!

— Верю, брат! Не нужно показывать; вижу, что кар­маны твои полны.

— Я сам хочу полюбоваться. Вот взгляни только на это.— И из бокового кармана сюртука он вынул несколько пачек ассигнаций.— Теперь я могу спокойно заснуть: с этим у меня все есть!

— Какую же пользу принесут эти деньги?

— Какую? Разумеется, они будут полезны мне. Разве этого мало! Я приобрел их искусством, без плутовства, а вся­кое искусство делает честь тому, кто им одарен. Притом же они достались мне от глупцов, которые не сумели иначе их употребить, Впрочем, это весьма кстати: я еду в экспеди­цию, встречается куча необходимостей, а денег у меня не было.

— Кого же ты обыграл? Верно, адъютанта?

— Нет, у него не отыграл и проигрыша своего; а на мое счастие явились какие-то калмыцкие или ногайские пристава, у которых деньги как легко приходят, так и ухо­дят. Воля твоя! Лучше чтобы они достались мне, чем по­пали в придачу к поклонам да просьбам. Однако прощай, я пойду спать. Не нужно ли тебе денег? Возьми пожалуй!

— Нет, благодарю.

Бильярдный герой ушел. Александр выехал со двора.

Ровно в час пополудни Пустогородовы отправились к об­щему столу. Обед еще не начинался, но почти все места были заняты: к одной стороне стола сидели, друг возле друга, офицеры Генерального штаба, прекрасные и до­стойные молодые люди, но как бы подернутые непроница­емою таинственностью. Они ни о чем не распространялись, а лишь на все намеками давали ответы темные, выража­лись словами двусмысленными, старались быть вместе и удалять от себя всякого постороннего. Когда разговор их мог быть услышан, они заговаривали о тактике барона Жомини или о Военной академии. Другой конец стола был занят каким-то приезжим немцем. Он прибыл с берегов Кубани и теперь собрал вокруг себя своих соотчичей, при командированных на текущий год, и вербовал их к себе. Приезжий рассказывал им турусы на колесах про выгоды служить в тех войсках и уговаривал проситься на Кубань. Все слушали его с большим вниманием, потчевали вином и портером, не забывая однако же соблюдать строгую рас­четливость. Остальные места пестрели разнообразными мундирами всей русской армии, начиная от гвардейского до оренбургского линейного батальонного и оренбургского казачьего. Окончившие свой год на Кавказе говорили вновь прибывшим о своих надеждах на награды, переда­вали все, что преимущественно обратило их внимание. Все они казались веселыми и счастливыми, оставляя край, где перенесли труды, скуку, лишения, опасности войны и климата; словом, радовались, что остались целы и невре­димы к истечению срока. Несколько человек из числа последних сидели безмолвно: заметьте! Это — кавказские зоилы. Они определяют приговор военным действиям, про­ектируют об образе покорить горцев, имеют в запасе не­сколько военно-технических иностранных слов, которые сами плохо понимают; молчат до поры, но когда в разговоре настанет решительная, по их мнению, минута, пускают в вас этими словами, словно наполеоновскими резервами. Кав­казские зоилы превозносят стройность и красоту черке­шенок, которых никогда не видали. Вновь приезжие — сов­сем иначе: каждый рассчитывает, как сделать себе карь­еру, как получить побольше наград; его цель — произвесть самое лучшее впечатление на кавказских старожилов, с которыми ему предстоит делить труды и опасности. Эти люди придерживаются пословицы: «не плюй в колодец, при­годится водицы испить». Честь нашему веку! И молодежь становится дальновидною, осторожною. Приезжие обыкно­венно расспрашивают об образе войны с горцами, иные, зная об ежегодных потерях, поносимых войсками, вдруг очень просто спрашивают у вас: «Какой результат этих вечных экспедиций?» И тем затрудняют даже штаб-офице­ра Генерального штаба. Впрочем, в таких случаях приня­та общая формула для ответа; вот она: «Слишком долго и многосложно объяснять все блистательные результаты». Вы должны этим удовлетвориться.

Вот картина офицеров, командируемых ежегодно на Кавказ: много, очець много из них уезжают, заслужив ис­креннюю дружбу и уважение бывших кавказских товари­щей, несмотря что зависть должна бы сильно располагать против них этих последних. Честь кавказским офицерам, чуждым зависти! Честь и приезжим, успевшим в короткое время приобрести любовь и уважение товарищей, вопреки такому неблагоприятному положению!

Оба брата Пустогородовы уселись около князя Галицкого и майора Льва; против них находился в глубоком размышлении офицер, окончивший свой год: это был один из самых ревностных зоилов. В половине обеда, обращаясь к капитану Пустогородову, он спросил:

— Где вы служите?

— Я прикомандирован к линейным казакам.

— Славное войско! Ничего лучшего нельзя вообразить!.. Им не знают настоящей цены.

— Да, прекрасное войско! Приятно в нем служить; впрочем, все войска нашего корпуса; расположенные по Кавказской линии, отличны в бою.

— Извините, капитан! Я сам приехал сюда восхищен­ный от одних слухов и думал увидеть чудеса, но, будучи прикомандирован к пехоте, совершенно разочаровался: солдаты не выправлены и, когда придут среди дела в рас­стройство, тогда все кончено: не приведешь их в порядок!

— Не знаю, что могло вам дать такое невыгодное по­нятие,— отвечал Пустогородов,—я давно уже на Кавказе и убежден, что наш солдат соединяет в себе все достоин­ства воина, что же касается до установления порядка сре­ди огня, то обязанность начальника не допускать войска приходить в расстройство. Если, однако ж, это несчастье случится, сознаюсь, трудно ему помочь. Для этого нужна большая опытность и знание дела; впрочем, и это достига­лось в наших войсках.

— Помилуйте, я сам командовал ротою в Чечне!.. Неприятель отрезал наш батальон и окружил его со всех сторон; ничего нельзя было сделать с солдатом. Полковой командир сам схватил ружье и кинулся; но солдаты мя­лись.

— Да, я никогда не забуду этого дела!—заметил дру­гой прикомандированный офицер.— Меня послали к отряд­ному начальнику просить секурса; я еще теперь не пони­маю, как мог доехать: неприятельские пули сыпались градом около меня, но ни одна не попала; я доехал благо­получно.

— Когда это?—спросил майор Лев.

Офицер назвал число и месяц.

— Помилуйте,— возразил майор Лев, качая головою,— Адъютант Чеплавкин, приехавший делать экспедицию, при­скакал ко мне бледный, без шапки, выронив стремена, держась руками за седло и, картавя, сказал генералу, что всё пропало. «И ваша фуражка»,— отвечал ему с пренеб­режением отрядный начальник. «Вот там»,— говорил адъ­ютант, не зная сам, что и указывая в сторону. «Пони­маю— возразил генерал. Потом обратясь ко мне, он приказал ехать, взглянуть, что там делалось и в самом ли деле нужно отвести секурс от начальника колонны. Я это исполнил, но вас не видал.

— Не спорьте, майор Лев,— сказал князь Галицкий.— Господин офицер действительно приехал к отрядному на­чальнику, когда вы были уже посланы, и рассказал, как должно, о случившемся в батальоне. От него мы и узнали, что перепуганный адъютант не доехал до них; услышав перестрелку, он счел за более верное возвратиться назад. После того во всю экспедицию генерал не посылал его ни­куда.

— Скажите, майор Лев, что это было за дело,— спро­сил Александр.

— Э, пустое!..—отвечал майор,—Терпеть не могу го­ворить об этих делах... так они мне надоели. Просто ба­тальон, шедший в арьергарде, проходя лесом, в стороне от дороги, нашел на стадо коз. Неприятеля не было видно; солдаты бросились в беспорядке разбирать животных, офи­церы смотрели на них, не останавливая; сам полковой командир забавлялся, видя, как они навьючивались этими живыми ранцами; в эту суматоху неприятель вдруг выбе­жал из лесу и, по несчастью, фельдфебелей первых убил; солдаты почти все были из рекрут; офицеров, старых кав­казцев, тоже не было; батальон в беспорядке столпился на поляне; неприятель окружил его и начал строчить* со всех сторон. Полковой командир, храбрый, но неопытный в деле, потому что прослужил век в адъютантах не сумел или не догадался устроить порядка; да, право, и некем было: офицеры были все неопытная молодежь, и пошла потеха... Батальон порядочно пощипали, вот и все.

— Так видите,— возразил Александр, обращаясь к зо­илу,— солдаты не виноваты.

Зашумели. Обед кончился, и Пустогородов прервал речь. Иные пошли играть в карты, другие в бильярд; не­которые, прохаживаясь взад и вперед, пили кофе, за сто­лом оставались немногие, занятые попойкою. В эту минуту вошел в залу человек лет за тридцать пять, невысокого роста; прическа его была всклочена, на огромном носу держались медные очки, в петлицу неоп­рятного черного фрака была вдета георгиевская ленточка; сухощавостью своей он напоминал сказку о бессмертном Кощее.


* Солдатское техническое выражение на Кавказе; значит — стрелять из ружей, нанося большой урон.

— Александр Петрович, мое почтение!—сказал во­шедший, подходя к Пустогородову и протягивая ему руку.

— Здравствуйте, господин Забулдыгин!— отвечал ка­питан.— Что вы здесь делаете?

— Я только что приехал, все в карты играл: обыграл вот этих молодцов.

Тут Забулдыгин указал на целый рой офицеров разных полков, задумчиво ходивших по зале. Со вчерашнего дня они не брились, не чесались и не мылись, а это придава­ло им преразвратный вид. Наконец все они уселись с Забулдыгиным обедать. Вскоре среди них возник ужасный шум. Пустогородовы удалились в бильярдную, где шли толки о Забулдыгине; почти все уверяли, что он фальшивый игрок: это нисколько не занимало Александра. Увидев майора Льва в буфете, он пошел к нему. Майор рассмат­ривал очень внимательно какой-то счет и вдруг восклик­нул:

— За гречневую кашу три рубля с полтиною? Слыха­но ли это?

Тщетно доказывали ему, что с этою кашею он взял два кружка сливочного масла, которое очень дорого; но он ничему не хотел внять, бранился, требовал содержателя гостиницы. Предстал Неотаки.

— Помилуй, братец, что у тебя здесь делают? Взгляни, в моем счету поставлено за кашу три рубля с полтиною... это разбой! За кого они меня принимают? И будоч­ник не съел бы каши на столько! Вот если бы они поста­вили, что я выпил вина на триста рублей, всякий бы по­верил, а кто поверит этому?

Неотаки спросил у буфетчика, как это. Майор Лев все более и более выходил из себя, называл содержателя гос­тиницы грабителем и разбойником, и прочая. Неотаки оп­равдывался, ссылался на таксу, прибитую в буфете, по ко­торой всякий волен брать или не брать; наконец уступал майору эти три рубля с полтиною, если они кажутся так оскорбительными, и просил назначить цену, какую хочет.

— Нет, я ничего не заплачу,—говорил майор Лев,—и с нынешнего дня стану проверять каждый день свой счет: не буду более верить этому трактиру. Да это не трактир, а кабак!.. И еще самый негодный.

Тут кротость и смирение Неотаки превратились в бе­шенство. Глаза его засверкали.

— Не брать ни копейки с майора по этому счету!..— сказал он, обращаясь к буфетчику,—и вперед ничего не отпускать, ни за деньги, ни без денег, а я подам жалобу, что опозорили мое полезное заведение именем каба­ка!

— Подавай, брат!—отвечал майор Лев.— Если не хо­чешь брать с меня денег —спасибо; я, пожалуй, доставлю тебе много благодарных; расскажу всем, что ты не берешь денег с тех, кто называет твою гостиницу кабаком; будь уверен, много найдется охотников...

— Воля ваша!.. Но, кажется, майору неприлично хо­дить в кабак!—возразил Неотаки, надувшись.

— Майор знает, что ему прилично; не тебе дураку учить его.

После этого забавного объяснения майор Лев и Алек­сандр пошли в залу, где присоединился к ним бильярдный герой. Тут сидел полупьяный Забулдыгин, окруженный за­купоренными бутылками шампанского. Потчуя товарищей игры, он приговаривал: «Не жмитесь, господа! Пейте про­сто, ведь на ваши же деньги я вас потчую!»

Увидев вошедших, закричал он:

— А, бильярдный герой! Здравствуй! Как давно мы не вкдались! Ну, поцелуемся!

— Во-первых...— отвечал очень сухо герой,—мы не довольно дружны, чтобы целоваться; к тому же вы не хо­рошенькая девушка. Во-вторых, кажется, вы несколько дней не умывались, поэтому можете судить, как это непри­ятно!

— Точно, я давно не мылся,—возразил Забулдыгин,— но за что же сердиться? В сущности я самый добрый ма­лый и всем товарищ, если не по пансиону и службе, так верно по аптеке.

— Подсядемте к ним!—сказал вполголоса майор Лев своим собеседникам,—это, должно быть, чудак, а я смерть таких люблю!

— Пожалуй!—отвечал Александр.—Только преду­преждаю вас, господа, что мы будем среди ужасной сво­лочи.

Не успели они сесть, как Забулдыгин встал с места и, поставив перед каждым из них по бутылке шампанского, сказал:

— Прошу пить за здоровье всех нас... Это вино куп­лено на деньги вот этих господ!

Все трое в один голос отказались, уверяя, что не пьют шампанского. Товарищи Забулдыгина убедительно упра­шивали их сделать честь вину, давая понять, что у них есть на то свои виды, но просьбы остались тщетными. При­шедшие встали. Один из присутствующих, отозвав в сторо­ну бильярдного героя, молвил:

— Сделайте одолжение! Когда мы кончим обедать, на­чните играть в бильярд с Забулдыгиным... Он теперь пьян и проиграет, а нам нужно возвратить деньги, выигранные им у нас наверняка.

— За кого вы меня принимаете,— возразил герой с не­годованием,— что делаете подобное предложение? Стану ли я играть с таким развратником! Знаете ли, я почти готов предупредить его о ваших замыслах]

— Ах! Сделайте милость, предупредите, тогда из са­молюбия он станет играть ив закладах спустит нам на­ши деньги.

Потом, обращаясь к Забулдыгину, он сказал:

— Посмотри, до чего ты напился, вот господин офицер не хочет с тобою играть в бильярд, уверяя, что это было бы разорить тебя наверное.

— Пускай попробует! Я докажу ему, что пьяный я стою его трезвого.

В это время вошел какой-то офицер. Его уговорили иг­рать с Забулдыгиным. Поспорив об искусстве, последний предложил тысячу рублей за партию; офицер, притворяясь, будто удивляется, спросил:

— А где же деньги?

— Вот они, в кармане,—отвечал Забулдыгин с самодо­вольством, вынимая маленький портфель, полный ассигна­ций, и вязаный кошелек, набитый червонцами.

Они стали играть по сто рублей за партию.

Все вошли в бильярдную смотреть на игроков. Забул­дыгин, едва держась на ногах, не попадал в шары. Армей­ские офицеры, бывшие в накладе от игры с ним, подстре­кали его разными насмешками и бились с ним об заклад, что он проиграет. ЗаклаДы увеличивались более и более. Наконец офицер, который за других держал заклад, не за­хотел продолжать и спросил выигранные деньги. Забулды­гин, облокотясь о бильярд, начал расплачиваться. Заклад­чики торжествовали, несмотря на восклицания пьяного иг­рока, который сопровождал пуки ассигнаций словами:-

— Бароны! Фоны! Напоили и обыграли... Молодцы! Не люблю тех, которые, проигрывая, не платят долгов! В это мгновение подошел молодой гусарский офицер со всеми приемами истинного немца.

— Вам сколько угодно?—спросил Забулдыгин.

— С чего вы взяли, что я хочу ваших денег?—отвечал презрительно офицер дурным русским языком.

— Да ваши земляки обобрали меня совершенно по-жидовски.

— Послушай, негодяй!..— воскликнул молодой офицер вне себя, замахиваясь рукою.

— Ха, ха, ха! Не горячись, пожалуйста, теш }ипдег Негг!—отвечал Забулдыгин.— Если хочешь дать пощечи­ну... вот тебе моя щека: мне к этому не привыкать!.. А как начну сам по вас, господа, козырять!.. Хоть, быть может, многим это и не в диковинку, да не достанет духа сознать­ся; и верно, здесь испытать не хочется этого теперь.

— Молчи, негодяй!..— воскликнуло несколько голосов,— не то заставим тебя прикусить язык.

— Кто эти храбрецы?.. Пускай подходят!.. Хотят они стреляться?., готов, и это не будет мне впервые! Что же? Не идете!.. Ха, ха, ха!

Неотаки подошел к Забулдыгину и сказал, что кто-то ждет его в буфете. Шатаясь, он вышел. Двери за ним за­творились, и никто более его не видал. Немного погодя со­держатель гостиницы возвратился в смущении из бу­фета.

— Что, брат! Не кабачное это происшествие? — спросил майор Лев, смеясь.

— Сделайте милость, оставьте!—отвечал трактирщик,— мне так совестно пред всеми... этого более не случится.

— А что ты сделаешь? — спросил майор.—Как ты ему запретишь войти сюда?

— Помилуйте! Да это бесчинство!..— отвечал Неота­ки.— Только комендант проснется, я тотчас пойду про­сить избавить меня от этого срамника, нет сомнения, что его вышлют из города... ведь это соблазн и разврат!

— А комендант спит после обеда? Ну, так в полной форме комендант!—заметил один из присутствующих.

Мало-помалу все разошлись, чтобы опять вечером со­браться на партию.

Таким образом молодежь проводит время весною в главном кавказском городе. Не весело, но все-таки не так скучно, как бы могло быть. Братья Пустогородовы прожи­ли таким образом недели три; наконец назначен был день выезда на воды. Николаша ознакомился со всеми и вообще понравился, потому что пометывал у себя в ком­нате, то банк, то штос, и постоянно выигрывал. Оттого проигрывающие ухаживали за ним не придерживаясь муд­рой пословицы: «играй, да не отыгрывайся!» Александр не участвовал в игре и вел самую скромную жизнь. Меж­ду тем Николаша, чтобы не мешать брату, как скоро очис­тился номер на Савельевской галерее, перешел туда и проводил целые ночи за игрою. Накануне отъезда братья, отобедав в зале, сидели в столовой у окошка, между дву­мя ломберными столами, прислоненными к простенкам, на которых висели два зеркала. Около них было несколь­ко офицеров, занятых между собою разговором. Никола­ша, уславливался с игроками — провести последний вечер у него и наиграться вдоволь. Только что они уговорились, как адъютант, с довольно наглым взором, взъерошенны­ми волосами на голове, подошел к сидячей группе. Легко можно было заметить, что этот молодой человек дерзок в обращении, не по природному влечению, но по приня­тому образу поведения, основанному на расчете и на же­лании прризвесть особенное впечатление.

— Здорово, Пустогородов! — сказал он резким басом, протягивая руку Александру.

Тот посмотрел на него со вниманием и холодно отве­чал:

— Грушницкий, кажется?

— Да!.. Только что приехал, послан по важнейшему поручению.

И Грушницкий окинул взором всех присутствующих, желая насладиться впечатлением, произведенным его сло­вами. Увидев, однако же, что никто не обращает на них внимания, он сжал губы и улыбнулся с досадой; потом повернулся к зеркалу и, с полным самодовольством по­правляя волосы, то есть, растрепывая их еще более, спро­сил:

— Имеете ли известие о вашем брате?

— Вот он! — отвечал Александр, указывая на Николашу.

— А! Пустогородов! Здравствуй, старый товарищ! Пом­нишь ли, когда мы были вместе?..

Тут он с восторгом кинулся на Николашу.

— Помню!..— отвечал холодно меньшой Пустогородов, с умыслом напрягая голос в этом слове.

— А! Вижу, ты все еще, Николай Петрович, помнишь меня несносным искателем приключений... как ты назы­вал меня! —возразил Грушницкий, продолжая охораши­ваться перед зеркалом!.— Нет, брат, я уже не то, что был. Несправедливость, злоба людей,— тут он вздохнул,— со­старили меня преждевременно. Что я перенес... расска­зать невозможно! Никто меня не понимает, не умеет це­нить!

— Да какими судьбами ты еще существуешь на зем­ле?—спросил Николаша.—Мы все читали записки Печо­рина.

— И обрадовались моему концу! — прибавил Груш­ницкий. Потом, немного погодя, перекидывая эксельбант с одной пуговицы на другую и не спуская глаз с зеркала, он промолвил со вздохом:

— Вот, однако ж, каковы люди! Желая моей смерти, они затмились до того, что не поняли всей тонкости Пе­чорина. Как герой нашего времени, он должен быть и лгун и хвастун; поэтому-то он и поместил в своих записках по­единок, которого не было. Что я за дурак, перед хромым

лекарем, глупым капитаном и самим Печориным хвастать удальством! Кто бы прославлял мое молодечество?.. А без этих условий глупо жертвовать собою. Вот здесь —де­ло иное!..

И став боком, он протянул руку, будто держит писто­лет, устремив глаза в зеркало.

— С чего же взяли эту историю?

— Мы просто с Печориным поссорились, должны бы­ли стреляться; комендант узнал и нас обоих выслал к своим полкам.

— Однако ты очень потолстел, Грушницкий,—заме­тил Николаша.

Вместо ответа адьютант, все еще стоя перед зеркалом, схватил себя руками в перехват и показал, что полы сюр­тука далеко переходили одна за другую.

— Полно,— возразил Николаша,— сюртук широко сшит.

— Гм! — пробормотал Грушницкий и спросил:—Где ты живешь?.. Будешь дома вечером?

— Я здесь стою, в гостинице; буду вечером дома... только занят.

— Понимаю, будешь играть! Очень хорошо, я зайду к тебе.

Николаша не отвечал ничего.

В шесть часов к Пустогородову-младшему собралось пять игроков. Один из них тут же заметил, что незачем те­рять дорогого времени. Другие нашли это замечание весь­ма справедливым и мудрым. Подали стол и карты. Нико­лаша метал банк. Игра была крупная. Груды золота и ки­пы ассигнаций лежали на столе. Все внимание играющих сосредоточивалось в глазах: понтеры устремляли взор на карты, которые в руках банкомета ложились направо и налево; Николаша глядел попеременно то на колоду, кото­рую метал, то на карты понтеров, стоящие на столе. Любопытно и забавно смотреть на стол, окруженный игрока­ми: различные страсти волнуют людей! В чертах шулера вы заметите борьбу корысти с опасением лишиться дове­рия тех, которых он, по расчету, наверное, должен обыг­рать; ему хочется поддернуть карту, и он не решается, боясь, что заметят и более не станут его принимать. Ему, однако ж, нужно обобрать ближнего: все помышления его основаны на этом расчете. Другие играют для того, чтобы быть всегда в выигрыше: эти люди не платят проигрыша, и получают деньги, когда им везет счастие, не заботясь о том, что будут о них думать; они ставят большие куши, гнут до невозможности, переносят унижение, личные ос­корбления, и все-таки они в выигрыше. Есть еще такие, которые, не имея страсти к игре, смотрят на нее как на средство обогащения; они хладнокровны, дорожат, из рас­чета, добрым именем и всегда мечут: таков был Никола­ша. Упомянем еще об особенном разряде игроков: это люди расчетливые, по большей части из немцев. Им нет воз­можности много выиграть, зато и нет средств много про­играть: они ставят небольшие куши и отписывают всегда часть выигрыша про запас. Наконец, тот истинный игрок, в котором кипит страсть неодолимая: он любит деньги столько же, сколько необходимы для него сильные ощущения; он суеверен, расточителен в счастии, доволен малым, скромен и покорен жребию в несчастии. Этого рода человек предпочитает понтировать; вы никогда не заметите в его те­лодвижениях признака гнева или досады, но всматривай­тесь, и вы увидите, как на лице его попеременно бледность сменяет румянец, а румянец бледность, как черты вытяги­ваются, глаза расширяются, взор приковывается к картам, надающим направо и налево, губы рдеют и дрожат, чубук остается забытым во рту, волосы от напряженного внима­ния становятся дыбом; он едва переводит дух; в нем про­исходит борьба нетерпения с желанием продлить роковую минуту. Карта падает налево —его состояние удвоено: он обладает сокровищами! Карта ложится направо —и он те­ряет все состояние; должен жить в лишениях, нужде, сло­вом, упасть в преисподнюю! В воображении своем он пе­ребирает прошедшее и сравнивает его с будущим. Но, гос­пода строгие судьи, не говорите о нем с таким презрением: это невольный раб страсти всепоглощающей!

Из числа господ, собравшихся у Николаши, двое бы­ли игроки записные, художники в своем ремесле, несколь­ко раз проигрывавшие все состояние и возвращавшие его с лихвою. Один принадлежал к расчетливым игрокам. Остальные два не отличались страстью к банку; но, проиг­рав в последнее время довольно много, хотели отыграться и, как водится, все более и более проигрывали. Николаше везло неимоверное счастие. В комнате было совер­шенно тихо; только по временам слышался голос банкоме­та, называвшего карту с прибавлением «убита!», затем бряцание червонцев, переходивших к нему.

Изредка возвышался голос понтера словами —«изволь­те посмотреть, дана!» и ответ — «вижу!». Тут опять бряца­ние червонцев. Изредка тот или другой игрок спрашивал у слуги сигару,—и ничего более, ни одного неприятного выражения.

Около полуночи послышались шаги и звук шпор, У две­рей спрашивали?

— Николай Петрович здесь живет?

— Здесь. Его нет дома,—отвечал слуга,

— Врешь! —грубо возразил голос,— Проходя через га­лерею, я видел в окнах огни.

— Все равно, дома нет. Не приказано принимать.

— Как не приказано! — говорил голос, возвышаясь.— Он звал меня на вечер.—И шпоры послышались ближе.

— Не извольте входить,— возразил слуга, хватаясь за замок.

— Пошел прочь!—заревел голос.—Или я тебя побью! Разве не знаешь меня? Я Грушницкий, Ты не слыхал обо мне?.. А! Не слыхивал?

— Нет-с, не слыхивал, да и не видывал еще господ, ко­торые бы подобно вам силились войти, когда их не пуска­ют.

_ — О, этому я верю,—отвечал голос, смягчаясь. Дру­гого Грушницкого не было, нет, и не будет! Да, брат!.. По­ди-ка доложи, по крайней мере, барину, что я желаю его видеть.

Человек пошел. Николаша, поморщась, отвечал:

— Пускай его идет!

Адъютант вошел. Увидев золото и ассигнации, глаза его засверкали.

— Добрый вечер, Пустогородов! Я только что из-за сто­ла, славно поужинал! Вообрази, твой человек не хотел меня впустить!

— Да, я слышал шум!— возразил Николаша.—Но че­ловек прав: ему не велено принимать никого. Да что у те­бя за манера насильно вламываться?

— Помилуй, братец, мы так давно знакомы! Позволь пристать к банку.

— Понтерок нет, Грушницкий! Да что тебе за охота са­диться за этот банк? С тобою, верно, нет денег; а я не по­зволяю ставить менее двадцати пяти червонцев.

— За понтерками я сейчас пошлю в буфет.

— Нет, Грушницкий, оставь, пожалуйста; мы скоро кончим.

Адъютант сел возле одного из игроков и начал рассуж­дать, корча знатока. С первого разу он посоветовал соседу поставить карту, уверяя, что она выиграет: карта проигра­ла в соника. Игрок с негодованием просил Грушницкого молчать. Адъютант несколько времени оставался в безмол­вии; сосед его продолжал проигрывать. Грушницкий опять начал советовать... игрок не слушал; между тем адъютант отгадывал карты, присовокупляя каждый раз:

— Видите! Зачем меня не послушались!

Наконец он назвал шестерку; тот поставил ее, удвоив куш. По второму абцугу она была убита. Игрок в досаде бросил колоду карт и, вставая, сказал:

— Это несносно! Нельзя играть, когда так надоедают!

— Что это значит, вы так кидаете карты? — воскликнул Грушницкий.— Я могу принять это за оскорбление.

— Принимайте как хотите, мне все равно!— отвечал игрок.—Мы с вами незнакомы.

— Знаете, что я могу вас заставить раскаиваться в этих словах?

— Пожалуйста, Грушницкий,—сказал Николаша,—не заводи ссор с моими гостями; они никак не думали тебя здесь встретить.

— Зачем же они меня оскорбляют?

«— Никто тебя не оскорбляет.

— Полно сердиться, Пустогородов!

Адъютант, по-видимому, всегда строптивый, не мог те­перь выйти из себя, потому что Николаша метал банк и, стало быть, отчего зависело позволить пристать к игре. Глаза Грушницкого со страстью устремлялись на деньги; в эту минуту он готов был многое перенести от банкомета.

Отставший игрок ходил по комнате, куря трубку. Груш­ницкий, обращаясь к нему, спросил:

— Вы не будете более играть?

— Нет.

Адъютант сел на его место, взял понтерки и просил Николашу позволить ему пристать к игре.

— Пожалуй,—отвечал с досадою Пустогородов,—но только не бью карты менее двадцати пяти червонцев и то чистыми деньгами.

Грушницкий вынул кошелек, отсчитал двадцать пять червонцев и поставил шестерку; она выиграла в сониках; он пустил ее на пароли... в нетерпении встал и стоя ждал, на какую сторону она ляжет. Шестерка опять выиграла. Он поставил семерку на пе и, в надежде, что сто пятьдесят червонцев присоединятся к его двадцати пяти, начал бесноваться, повторяя: «Вот сейчас выиграет!» Карты па­дали.., не было семерки. Грушницкий, ударяя кулаком по столу, бранил виновную. Тщетно Николаша представлял ему, что на столе стоят карты, идущие в пятьсот чер­вонцев; он ничему не внимал. Наконец банкомет побил все; понтеры отказались на эту талию: оставалась одна карта Грушницкого. Тут Николаша начал, меча, открывать сторону понтера, а свою оставлять темною. Адъютант, кипя нетерпением, умолял вскрывать и другую сторону; но хладнокровный банкомет продолжал молча,- по-своему, Вдруг Грушницкий воскликнул в восторге:

— Ай да семерка!.. Выиграла! Пожалуй деньги.

— Позвольте! Может, еще и убита! — отвечал спокой­но Николаша и начал поодиночке вскрывать карты, ле­жавшие крапом вверх на стороне банкомета. Семерка Грушницкого оказалась убитой.

Грушницкий оттолкнул деньги так, что несколько чер­вонцев покатилось на пол; бросил с досадою колоду понтерок... Тут несколько карт полетело на игроков; потом схватил себя за волосы, произнес несколько ругательств на себя и стал ходить взад и вперед по комнате. Никто не обращал на него внимания. Игра все продолжалась. Груш­ницкий присел опять к столу и, немного погодя, сказала

— Сделай милость, Пустогородов, позволь поставить карту.

— Нет, не позволю.

— Пожалуйста, позволь! Ну, что тебе стоит?

— Не могу с тобою играть, ты себя вести не умеешь. Видишь, как мы всю ночь сидим тихо, без шума, без бе­шенства!

— Право, более сердиться не стану. Позволь, сделай одолжение, только отыграть свои двадцать пять червонцев, Можно? Скажи, сделай милость!

— Отстань ради бога, Грушницкий! Не мешай нам.

— Ну, хорогбо1 Дометывай талию, а там, воля твоя, я поставлю.

Между тем адъютант начал про себя ставить карты из своей понтерной колоды.., они выигрывали.

Талия сошла. Пустогородов позволил Грушницкому играть. Но тут встретилась новая беда: у него не было двад­цати пяти червонцев. Он умолял, чтобы позволили ему по­ставить десять.

— Пожалуй,— сказал Николаша,— но если так, плие не будет, оно выигрывает мне, как в качаловском штосе.

— Согласен,— отвечал Грушницкий и поставил.

Карта выиграла. Он усиливал куш и получил уже сто червонцев. Тут он поставил на неё двести червонцев и про­играл; однако ж вынес эту неудачу довольно благопри­стойно для человека сумасбродного и не знающего прили­чий, приобретаемых только в кругу хорошего общества: а в нем он никогда не бывал.

Грушницкий продолжал играть на последние десять чер­вонцев, оставшихся у него в кошельке. Несколько карт сря­ду выиграли; вне себя от радости он опять поставил на пе двести червонцев и долго ждал; наконец желаемая кар­та легла налево.

— Пустогородов, давай деньги! — воскликнул он в вос­торге.

Но Николаша, вскрывая карту на стороне банкомета, хладнокровно отвечал:

— Плие!., по нашему уговору, все равно, что убита!— и с этим словом взял деньги.

— Бездельник! Сущий бездельник! — воскликнул в бе­шенстве Грушницкий и пустил в Николашу колодою, кото­рую держал в руке, потом ударил стулом о пол и разло­мал стул вдребезги. Все покинули игру. Николаша встал с места и, указывая на дверь, сказал:

— Господин Грушницкий, вот вам дорога! Извольте выйти вон, и чтобы ваша нога у меня некогда более не бы­ла.

— Да! Ты думаешь так дешево отделаться! — возразил адъютант, плача и смеясь от досады.—Обыграл меня бездельнически, оставил без копейки и еще выгоняет вон! Нет, брат, мы еще будем стреляться! Убьешь меня —слава бо­гу! Не убьешь,— тогда меня возьмут под арест, осудят, разжалуют, но будут кормить. А теперь, кроме долгов, у меня ничего нет, не с чем выехать отсюда.

Александр, услышав шум, встал с постели и пришел к брату».

- Помилуй, Николаша! —сказал он, войдя,—что у те­бя за шум? Ты забыл, что не один живешь в гостинице. Что за гадости!

— Что ж мне делать вот с этим?..— отвечал Николаша, указывая на Грушницкого.

— Зачем же его приглашал?

— Я не приглашал этого нахала, он - сам насильно вошел.

— Так выпроводи его.

- Я просил его выйти; не хочет, все буянит.

— Так вели его вытолкать, пошли за дворником, за людьми.

— Желал бы я видеть, кто и как Грушницкого вытолкает вон!—сказал адъютант.—Ведь придет же в голову дураку такая глупость.

— Сейчас удовлетворю ваше желание,—отвечал Александр и позвал человека.

« Что вы хотите делать?»-спросил Грушницкий.

- Приказать вас вывести, если вы не уйдете добровольно,—отвечал капитан.

— О! Если вы смеете думать, что можете таким образом обходиться со мною, с Грушницким,— молвил он, ударив себя кулаком в грудь,—так я вас проучу!

С этим словом он схватил пистолет, лежавший возле кровати Николаши, и, целясь будто в Александра, выстрелил. Пуля свистнула и, пробив стекло, вылетела через окно на двор. Разумеется, Пустогородов-старший остался невредим. Люди, подобные Грушницкому, не убивают, им необходимо только производить эффект: в том все их честолюбие.

После выстрела адъютант сел на кровать, взял в руки кинжал и, олицетворяя собою Роландо фуриозо, сказал с важностью:

— Первого, кто подойдет ко мне, посажу на кинжал!

Слуга, посланный за людьми, возвратился в испуге.

— Александр Петрович!—сказал он,—по выстрелу из гостиницы побежали за полицией.

Это было справедливо. Неотаки, неусыпный блюститель порядка в своем доме, давно уже знал о происходившем в комнате Николая Петровича. Видя, что дело берет оборот серьезный, услышав наконец выстрел и опасаясь ответственности, он послал дать знать обо всем полиции.

— Прибери скорее свои карты да понтерки; спрячь все это в мою комнату, хоть в печку,— сказал Александр брату; потом, обращаясь к гостям, прибавил:—А мы с вами, господа сядемте в преферанс; другие притворятся, будто держат пари. Исписывайте стол как можно более. Вы, господин Грушницкий, извольте положить кинжал, иначе, ни мало не прикрывая, я выставлю перед полицией ваше поведение во всей его гнусности; в этом даю вам честное слово.

Грушницкий медленно встал, положил кинжал, взял шапку и хотел уйти.

— Нет, теперь не извольте выходить,— молвил Алек­сандр,— иначё полиция будет вправе иметь подозрение; на­до, чтобы она застала здесь всех, как будто ничего не бы­ло.

— Вы разве впустите полицию сюда?—спросил адъю­тант.

— Как же не впустить после такого шумами пистолет­ного выстрела ночью, в гостинице?

Стол меж тем привели в порядок; все уселись кругом. Четверо притворялись, будто играют в преферанс, другие держали мнимые заклады, все шло хорошо. Один Груш­ницкий ходил быстрыми шагами вдоль комнаты.

— Нет, господин Николай Петрович,— сказал он,—я вам этого не подарю никогда; завтра же с вами стреляюсь, не то...

— Я вас прошу, господин Грушницкий,— прервал Алек­сандр,—оставить это; право, теперь не время...

— Ни теперь, ни когда-либо не оставлю! — произнес гневно адъютант, ободряясь тем, что его просят.— Завтра же утром стреляюсь с вашим братом насмерть: один пис­толет заряженный, другой нет. Если ваш брат откажется от поединка, то, где бы я с ним ни встретился, или убью его как негодяя, или надаю пощечин; заверяю вас в том моим честным словом!

Едва Грушницкий вымолвил эти угрозы, как слуга, вы­шедший из комнаты, занимаемой Александром, сказал вполголоса капитану:

— Полицмейстер стоит здесь, в передней; не велел о себе докладывать; а на дворе обход.

— Хорошо! Ступай к себе в те же двери, откуда при­шел,—отвечал Александр, Немного погодя он закричала

— Человек!

Слуга явился из прихожей.

— Кто там? — спросил капитан.

— Не знаю-с, какой-то офицер.

— Спроси же, кто он и кого ему нужно?

Слуга пошел и тотчас возвратился с ответом:

— Это полицмейстер; спрашивает постояльца здешнего номера.

— Так проси же его сюда.

Низенький, толстый офицер вошел в комнату; в его чер­тах выражалась простота, подернутая, однако, некоторою хитростью. Он вежливо поклонился всем и сказал:

— Позвольте узнать, кто занимает этот номер?

— Я. Что вам угодно? — спросил капитан Пустогородов, продолжая смотреть в карты.

— Это вы, Александр Петрович! А мне сказали, что здесь стоит ваш братец.— Немного погодя он прибавил: -Вы, верно, меня не узнаете?

Александр, посмотрев на него, вдруг вскочил со стула и бросился обнимать.

— Виноват! Не узнал вас! Господа, рекомендую вам моего старого знакомца,—сказал капитан, обратись к гостям.—Я находился у него в роте, когда был разжалован: этот добрый и благородный человек, спасибо ему, смягчал мне; сколько мог, жестокую жизнь. При нём не должно играть в преферанс; он враг всех коммерческих игр: банк —вот его любимое занятие. Нечего делать, для своего старого ротного командира я заложу фараон, хотя ненавижу эту игру.

— Я перестал совершенно играть в банк, даже и карт не беру в руки с тех пор, как женился,—отвечал полицмейстер- Слава богу, что вас вижу здоровым, Александр Петрович. Я знал, что вы в городе, хотел было с вами по-


видаться, но подумал: он теперь капитан, зачем напоминать ему неприятное время!

— Как вам не грешно! Я никогда не забуду, чем вам обязан… Хорошо, что вы более не играете: это была в вас пагубная страсть. Помните ли, как вы меня учили, когда адъютанты начальников метали банк, ставить темные карты и раздирать их, уверяя, будто они убиты? Помните ли, как я упрямился и не хотел задаривать людей, которые в ту пору могли быть мне полезны?

— Как же, очень помню. Я всегда дивился вашему упрямству. Но я заговорился и забыл, что по делу к вам приехал: у вас в комнате слышали выстрел, и о вечера, сказывают, играли в карты.

— Точно. Вот господин Грушницкий... (адъютант смутился, Александр нарочно кашлянул) взял братнин пистолет и, рассматривая его, задел как-то курок; пистолет выстрелил. В карты мы действительно играем с вечера? вы


сами нас видите.

— Да! Вы за преферансом! Но мне наговорили, что у вас банк, что игроки между собою перессорились и в кого-то выстрелили из пистолета.

— Если б выстрелили в человека, можно ли в этой небольшой комнате не попасть в него? А вы сами видите, что мы все целы.

— Разумеется. Да как бы мне, Александр Петрович, переговорить с вами несколько слов?

— Сделайте милость! — отвечал капитан и повел его в свою комнату. Они сели.

— Я знаю, Александр Петрович, что у вас играли в банк,—тихо сказал полицмейстер,—что Грушницкий в вас выстрелил; но жалобы нет, банка я не застал: стало быть, все кончено. Остается поединок, на который господин адъю­тант вас вызывал: я сам это слышал, своими ушами; про­шу не пенять, если я доведу об его вызове до сведения ко­менданта; во-первых,- по обязанности своей, тем более что мне же приказано смотреть, чтобы он не наделал каких- либо проказ; во-вторых, я хочу избавить вас от последст­вий, неразлучных с поединком; а потому и прошу дать мне подписку, что вы не выйдете по его вызову — это необхо­димо. В противном случае я вынужден буду оставить здесь полицию, а сам ехать тотчас же уведомить обо всем коменданта.

Напрасно уверял его Александр, что между ним и адъю­тантом не было и помина о поединке. Полицмейстер тре­бовал подписки. Капитан должен был исполнить его жела­ние, хотя и не сознавался, что между ним и Грушницким были неприятные объяснения.

Полицмейстер уехал. Александр возвратился в комнату брата.

— Ну, Пустогородов, не угодно ли вам выбрать секун­данта? — сказал Грушницкий, взяв в руки шапку,—я вас ожидаю завтра в семь часов утра, в лесу у четвертой верс­ты по Московскому тракту. А вас всех, господа, приглашаю быть свидетелями поединка.

— Которого не будет! —отвечал Александр.

— Позвольте вас спросить, почему? — возразил адъю­тант. .

— Потому что, во-первых, это было бы сумасшествием с моей стороны с вами стреляться; а во-вторых, вы уже в меня выстрелили.

— Я не вас вызываю, а брата вашего! Но если вы это принимаете на свой счет, тем лучше. Извольте мне объяс­нить, почему драться со мною было бы сумасшествием с вашей стороны, а?

Тут Грушницкий, сжав кулак и грозя им, сделал не­сколько шагов к капитану. 0

— Стой тут и ни шагу вперед! — возразил Александр, вскакивая в бешенстве со стула.— Еще полшага, и все для тебя кончено!

Грушницкий остановился. Капитан, пришедши в себя, хладнокровно прибавил:

— Я с вами стреляться не буду, чтобы не запятнать своей доброй славы; вы не стоите, чтобы я имел с вами дело!

— Помилуйте! В чем можете меня упрекать?. Я такой же офицер, как и вы, принят везде где и вы, никогда не воровал, подлостей не делал; какие же ваши преимущест­ва?

— Вот они: целой жизнью испытаний я заслужил доб­рое имя, которым теперь пользуюсь; а вы молоды, офице­ром с. недавнего времени, без заслуг, без правил, и к тому уже успели дать о себе самое невыгодное понятие общест­ву, где приняты лишь по эполетам, а более из уважения к вашему начальнику. Вы не делали низостей, говорите вы? Но прошу сказать мне, как назовете вы поступок свой, ког­да вы напали с оружием на человека безоружного? По­верьте, господин Грушницкий, жалко было бы то общество, в котором должны стоят на одной доске люди, заслу­жившие долголетнюю безукоризненную репутацию, с людь­ми без правил и нравственности, как вы. Излишне объяс­нять вам, что человеку почтенному, испытанному, унизи­тельно выходить на поединок с ничтожным молокососом... это для вас непонятно? Брат мой и я, виноваты ли мы, что повстречались с вами? Подобных случаев в жизни мно­го; следственно, гнусно то общество, которое вздумало бы осуждать брата и меня. Я знаю, вы теперь в затрудни­тельном положении: редко найдется человек столько наг­лый, чтобы взять вашу сторону; но, Грушницкий, меня вы не можете обвинять ни в чем, пеняйте лишь на себя. Про­щайте; да послужит вам этот урок на пользу!

Адъютант призадумался и вышел безмолвно.

Скоро все разошлись.

— Какой бездельник этот Грушницкий!—сказал Нико­лаша брату, когда они остались вдвоем.

— Это просто человек без всякого воспитания, без нравственности,— отвечал Александр.— Он составил себе идеал каких-то бессмысленных правил, которым следует: потому-то он и корчит разврат воображения и необуздан­ность страстей.

Рано на следующее утро Пустогородовы послали на станцию за лошадьми. Человек их возвратился с ответом, что не приказано давать им лошадей без разрешения ко­менданта. Братья остались, спокойно дожидаясь конца всего этого, Николаша между тем удивлялся, почему Александру вздумалось уверять полицмейстера ночью, что он занима­ет комнату, в которой они находились.

— Я это сделал,— отвечал Александр,— потому что предвидел неприятности и хотел тебя от них избавить. Ме­ня здесь давно знают, следовательно, мне легче было оп­равдаться.

— Спасибо же тебе, Александр! — возразил Николаша, пожимая руку брата.—Надеюсь иметь случай отплатить тебе тем же.

— Не стоит благодарности; ты, верно, сделал бы тоже самое на моем месте.

Николаша молчал.

Слуга доложил об адъютанте Грушницком, который спрашивал Александра Петровича.

— Что ему нужно, спроси! —сказал капитан.

Адъютант прислал слугу обратно с ответом, что име­ет необходимое дело и убедительно просит капитана при­нять его.

— Подать мне дорожный пояс с кинжалом! молвил Пустогородов.

Он подпоясывался.

— Ужели ты примешь Грушницкого?—спросил Нико­лаша.

— Нет, я выйду к нему в переднюю.

— Зачем же надеваешь кинжал?

— Кто знает, на что он способен? Видя меня вооружен­ного, он удержится от дерзости.

Александр вышел к адъютанту.

— Что вам угодно? — спросил он.

Грушницкий, бледный и встревоженный, вежливо отве­чал:

— Мне необходимо с вами переговорить, Александр Пет­рович!

— Говорите.

— Но я бы желал видеться с вами наедине; пойдемте в вашу комнату.

— В этом извините, господин Грушницкий. После ва­шего поведения в нынешнюю ночь я не могу вас принять у себя. Извольте говорить, что вам нужно, здесь; иначе, прошу извинить... мне некогда.

— Я имею надобность с вами переговорить, Александр Петрович! — повторил, запинаясь, адъютант.—Какой обо­рот дадим мы нашей ссоре? Кажется, за нами не на шутку присматривают: рано утром комендант прислал ко мне с приказанием не отлучаться из дому без его позволения; между тем плац-адъютант все сидит у меня; насилу вы­рвался сюда, посоветоваться с вами.

— Делайте, как знаете!.. Мне все равно. Вы напрока­зили, вам и выпутываться. Но за нами, должно быть, дейст­вительно наблюдают: я хотел ехать нынче, и мне не дали лошадей.

Отворилась дверь, и вошел в переднюю плац-адъютант.

— Так-то вы исполняете приказание коменданта? — сказал он Грушницкому.—-Извольте сейчас идти домой; в противном случае мне велено употребить силу. Извините, капитан что я распоряжаюсь у вас таким образом и уво­жу вашего гостя; но я исполняю свою обязанность.

Я не только не сержусь,— отвечал Александр,—но даже благодарен вам; по этому можете судить, как я це­ню своего гостя, которого принимаю в передней.

Плац-адъютант поклонился и вышел с' Грушницким. Этот ворчал что-то про себя.

Вскоре, комендант приехал к Александру Петровичу.

— Мне очень прискорбно, что я вынужден был вас за­держать, капитан!—сказал он, войдя,— Но я хотел узнать волю генерала насчет вашей ссоры нынешнею ночью. Его превосходительство не приказал вас останавливать и пору­чил мне сказать вам: он удивляется, как вы, с вашими достоинствами, принимаете к себе человека, подобного Грушницкому! К счастью, полицмейстер предупредил меня, каким образом он вошел, и я мог вас оправдать. Генералу, однако, неприятно было узнать, что вы проводите ночи за игрою.

— Много вам обязан, полковник, за ваше участие. Я вижу в этом вашу доброту и всегдашнюю готовность одол­жать; но позвольте покорнейше просить вас доложить ге­нералу, что с истинным прискорбием слышу об его невы­годном заключении обо мне, и льщу себя надеждою, что его порицание не будет иметь больших последствий, чем прежнее распоряжение; впрочем, в короткое время я сам оправдаюсь перед его превосходительством.

— Стоит ли об этом говорить? Вот, не знаю как быть с Грушницким! Мне приказано его выпроводить отсюда за сто верст с казаком или жандармом, а этот нахал не едет, уверяя, что у него нет ни копейки денег, да как будто тре­бует их! Не знаю, как сделать? — Подумав немного, пол­ковник прибавил:— Если он вам проиграл, нельзя ли вам в виде ссуды дать ему сколько-нибудь на дорогу?

— Сейчас дам ответ, полковник. Позвольте мне только выйти спросить у брата, есть ли у него достаточно денег, и тогда, хоть я ничего не выиграл у Грушницкого, вручу вам сколько будет возможно.

— Сделайте одолжение, Александр Петрович! Вы меня выведете из большого затруднения.

Капитан вышел спросить у брата, сколько проиграл ему Грушницкий. Николаша не помнил, наверное, но казалось ему, что около пятисот рублей. Александр пошел в свою комнату, отсчитал эту сумму и отдал ее коменданту, ко­торый, обрадовавшись, поехал выпроваживать адъютанта.

Коляска Пустогородовых была уже запряжена, когда плац-адъютант, по приказанию коменданта, приехал к Александру, с распискою от Грушницкого в полученных деньгах. При ней было запечатанное письмо, в котором адъютант благодарил капитана и писал, что если брат его откажется выплатить это, в таком случае он сам, когда бу­дет при деньгах, возвратит их. Он прибавлял, что надеет­ся—Николай Перович помнит, как накануне у него, Груш­ницкого, шла карта от двухсот червонцев, которая легла плие и, следственно, по правилам игры, имела половину своего куша.

Александр показал брату записку и, отозвав в сторону, спросил, что это значило.

— Вздор!—отвечал Николаша.—Я позволил ему иг­рать в карты с условием, что я беру плие, как в качаловском штосе.

Александр, получив расписку, написал на ней, что по­читает ее вовсе не нужною и возвращает назад, надеясь и без этого иметь свои деньги от Грушницкого впоследст­вии времени.

Плац-адъютант отправился с нею обратно.

— Охота тебе, Александр, давать деньги подобным лю­дям!—сказал Николаша.— Теперь Грушницкий будет вез­де рассказывать, что вызывал тебя стреляться, а ты стру­сил и, желая скорее избавиться от него, снабдил даже сум­мою на дорогу. Я давно знаю этого молодца!

Пускай говорит, что хочет! Кто меня знает, тот не поверит. От клеветы ничем не предостережешься! Впрочем, Грушницких много на свете. А тебе что за мысль была иг­рать с ним и делать такие условия?

— Я думал от него отделаться.

— Что же, отделался? Нет, эти люди истинная язва! От них ничем не отвяжешься; у них нет ни стыда, ни совести. Впрочем, им терять нечего! Отвратительные творения!

Пустогородовы сели в коляску. Ямщик ударил кнутом. Пыль взвилась столбом на улице.


III

Кавказские Минеральные Воды


Вокруг ручьев его волшебных


Больных теснится бледный рой,


Кто жертва чести боевой,


Кто почечуя, кто Киприды…

А. Пушкин. Евгений Онегин


В первой половине мая братья Пустогородовы подъез­жали к Пятигорску. Они оставили уже влево Горячинскую станицу, лежащую в полуторе версте от горячих серных ключей.

— Да где же Пятигорск? —спрашивал с нетерпением меньшой брат у старшего.

— А вот, сейчас въедем,—отвечал последний. И коляс­ка катилась уже по слободке, между двумя рядами раз­новидных домов.

— Верно, это городское предместье! — сказал Никола­ша.

— Нет, это часть самого города, известная под именем Слободки; здесь поселены женатые солдаты, нарочно, что­бы посетители имели более наемных квартир.

- Что за город! Нет заставы, ни острога, ни кабака! Все какие-то лачуги, одна другой хуже.

Группы солдаток и девчонок сидели у ворот, крича проезжим:

— Господа, здесь порожняя квартира, не угодно ли остановиться?

— Откуда набрали таких уродов? — возразил меньшой Пустогородов.— Ни одного порядочного женского личика!

— Жены солдатские привозятся сюда из России к мужьям.

Бедные мужья!.. Небось красавица не явится к му­жу, ей и без него хорошо.

Наши путешественники поравнялись с домом доктора Конради, перед которым зеленел миловидный сад; повер­нули за гору, и взору их открылись красивые дома, ка­менные здания, бульвары, купальни, беседки, сады, стлав­шиеся по скату возвышенности, этого подножия горе Машуку*, которая поднимается грозным исполином над Пя­тигорском.


* Машук — одна из пяти гор, давших свое имя городу и называемых туземцами Бештау. По-татарски беш значит пять, а тау — гора.


Коляска остановилась у ресторации: огромное, каменное и самое неудобное для помещения строение. В бельэтаже находится трактир: довольно пространные ком­наты служат в будни столовою и сборищем для картежных игроков; в праздники тут даются балы, на которые всякий имеет вход, заплатив за билет; комнаты две ос­таются для приезжих постояльцев. И здесь хозяйничает наш старый знакомый, Неотаки. В верхнем этаже отда­ются внаем номера не более как на пять дней: посетители должны быть весьма признательны за краткость срока, потому что эти покои, несмотря на дороговизну, чрезвы­чайно неудобный в летнее время несносны своею духо­той. Тут остановились, временно, братья Пустогородовы.

Первою заботой Александра было отыскать дом для ро­дителей. Ему не нравилась главная часть города, около бульвара, которую обыкновенно предпочитают столичные посетители, любящие шум и рассеяние; он знал все невы­годы ее: в знойное время там нестерпимый жар от сосед­них раскаляющихся скал; всегда, удушливый запах серы веет с горячих источников, и вдобавок вечная пыль с мос­товой проникает во внутренность домов. Поэтому он избрал квартиру на конце города, окнами на Машук: чистый воз­дух полей, свежая зелень,"-тишина и уединение места пле­нили его. При доме был флигель, в котором хотели поместиться оба брата, чтобы не стеснять стариков. В Пя­тигорске квартиры хоть и чисты, но вообще довольно тес­ны и скудно меблированы. В эту пору года хозяева обык­новенно дорожатся, в надежде на большой съезд; но позд­нее, в июле месяце, если посетителей мало, они уступают за полцены.

Загрузка...