Глава 169. Четырнадцатая закупка на Чёрном Рынке (4)

Сон-Чжин осмотрел место, откуда исчез владелец магазина.

— Что… что произошло?

Бесгоро пробормотал:

'Он… исчез?'

Сон-Чжин встал и оглядел стул, на котором сидел торговец. Не было ни единого признака его присутствия. Мужчина исчез без следа. Сон-Чжин скрестил руки на груди, смотря при этом в пустое пространство, где раньше находился владелец магазина.

— Так…

Однако пока его руки находились скрещенном положении, что-то коснулось локтя Сон-Чжина. Это была пустой флакон от эликсира, который он только что выпил. Сон-Чжин поднял пустой сосуд и осмотрел его. Владелец магазина попрощался так, словно это была их последняя встреча.

Учитывая его особенность характера не рассказывать всего, но быть честным в том, что говоришь , мужчина определённо ушёл навсегда. Будто бы обвиняя уже исчезнувшего владельца магазина, Сон-Чжин сказал:

— Но тогда… где я теперь должен использовать свои чёрные монеты?

В течение прошлых нескольких глав он тратил все чёрные монеты на покупку эликсиров, но теперь, когда торговец исчез, Сон-Чжин больше не мог покупать их. Отныне ему не на что было расходовать свои сбережения.

— Чёрт… он делает всё, что только вздумается, вплоть до самого конца.

Он пнул стул, на котором сидел владелец магазина. После этого Бесгоро прошептал ему на ухо:

'Ну хоть одно радует.'

— Что?

'Что ты обменял все свои белые монеты на Святую воду крещения .'

— Хм…

'Если бы ты этого не сделал, то не смог бы увеличить число своих союзников.'

Сон-Чжин мельком взглянул на пустой стул, а затем сказал:

— … Это верно.

Спустя некоторое время он покинул это место. На пути обратно в Девяносто Девять Ночей Сон-Чжин вспомнил слова, которые произнёс владелец магазина.

— Я — создание, которое существует, чтобы донести волю . На сегодняшний день я выполнил свой долг, поэтому больше не могу существовать здесь.

— Решимость была у тебя и раньше, теперь же ты получил силу. Пришло время положить конец истории.

— Я просто говорю, что все требования уже выполнены.

Большинство из того, что он сказал, было трудно понять. Но из всех слов торговца Сон-Чжин понял одно — фразу, которую мужчина произнёс, указывая на его серьгу.

— Когда тебе потребуется выбрать одну вещь, выбери её. Правда всегда драгоценна.

Сон-Чжин поднёс руку к своему уху.

'Но… почему её?'

Он прикоснулся к серьге и сказал:

— Снять экипировку.

Вскоре перед его взором предстал фиолетовый свет от драгоценного камня, украшающего серьгу. Заспанный полузакрытый глаз внутри самоцвета смотрел прямо на него. С некоторых ракурсов он казался несколько сонным, с других же — острым взглядом глядел на Сон-Чжина.

'Это… как там она называется?'

Сон-Чжин поднял серьгу над головой. Вскоре открылось окно с описанием, и он вновь прочитал название предмета.

— Трайт… Глаз Иеремии…

Оставив это в стороне, Сон-Чжину было невероятно любопытно, что торговец имел в виду под когда тебе потребуется выбрать одну вещь .

'Когда же настанет этот момент? Он не тот, кто будет просто так что-либо говорить…'

Пока что Сон-Чжин вновь экипировал серьгу, сказав:

— Экипировать.

Спустя некоторое время он шёл по дороге к трактиру Девяносто Девять Ночей . Однако по пути у Сон-Чжина внезапно возникла идея, и он повернулся, а затем направился в сторону кузницы Каргоса. Сон-Чжину было интересно, как продвигалась работа со вчерашнего дня.

Несмотря на столь раннее утро, в кузнице было так же светло, как в середине дня. Свет от горячей расплавленной стали виднелся из печки, а от наковальни и молота постоянно отлетали искры. Уникальна ситуация была тем, что в кузнеце собрались несколько гномов, похожих на Каргоса.

'А-а-а, он сказал, что собирается позвать своих кузенов, не так ли? Один, два, три, четыре…'

Как только число гномов превысило семь, Сон-Чжин бросил считать их. Причина этого заключалась в том, что внешность кузнецов была настолько похожа, что подсчёт их превращался в попытку решить головоломку. Все гномы были по-прежнему сосредоточены на своей работе, даже когда Сон-Чжин приблизился к ним.

Он словно бы стал невидимым призраком. Скрестив руки, Сон-Чжин наблюдал за работой кузнецов. Спустя некоторое время Каргос увидел его и поднял руку.

— О, здравэ! Комиссар.

Сон-Чжин еле узнал гнома. Причиной тому были лицо Каргоса, которое стало полностью чёрным, и некоторые выжженные участки его бороды. Кроме того, поскольку Каргос находился среди похожих на него родственников, Сон-Чжин ошибочно принял его за кого-то другого.

— А… Здравствуйте, Каргос.

Он подошёл к гному и спросил:

— Как оно? Всё идёт хорошо?

Глаза кузнеца сверкали как у пьяного.

— Всё отлично, поскольку мои кузены и я вкладываем в работу всю свою душу. А теперь взгляни.

Каргос жестом попросил Сон-Чжина заглянуть в печь. Следуя его указаниям, Сон-Чжин постарался посмотреть внутрь, однако только лишь попытка сделать это вызывала у него жжение на лице от невероятно палящей жары. Тем не менее, несмотря на жар, он силой заставил себя заглянуть внутрь печи.

Внизу находилось что-то наподобие сетчатой заслонки, но на ней лежал какой-то предмет, сияющий голубым светом. Сон-Чжин внимательно смотрел на него в течение примерно трёх секунд, а затем…

— … Хм?

… Понял, что свет исходил будто бы от светящейся звезды. Он вытерпел обжигающее пламя, грозящее сжечь его лицо, и спросил у Каргоса:

— Каргос, тот самоцвет.

— Хм?

— Ты придаёшь ему форму звезды?

— Нет-нет. Эта драгоценность… Я не могу объяснить, однако я не в силах изменить её форму, как бы мне ни хотелось.

— Тогда?

— Она сама это делает.

Сон-Чжин удивлённо спросил:

— Что?

— Сначала я тоже не мог в это поверить, когда прочитал древние записи, оставленные старыми кузнецами. Однако теперь, когда я вижу это собственными глазами, легенды оказались правдой. Этот самоцвет, он будто бы… изначально имел такую форму.

Похоже, драгоценный камень был сделан из некого подобия сплава, запоминающего свою форму, хотя, скорее всего, Каргос не знал, что это такое.

— … Вот оно как?

Произвольно ответил Сон-Чжин, а после чего сказал:

— Что ж, оставляю его в ваших руках.

— Нет проблем. Просто доверься мне.

Он попрощался с Каргосом, а затем повернул свои ноги. По пути к трактиру Девяносто Девять Ночей Бесгоро сказал:

'Что за удивительный предмет, драгоценный камень, который сам по себе принимает форму звезды. За все свои годы, проведённые на поле боя в сражениях и победах над бесчисленными вождями варваров на севере, главами языческих культов на юге и ведьмами на западе, я взял себе великое множество сокровищ в качестве трофеев… но я никогда не слышал и не видел ничего подобного.'

После слов призрака Сон-Чжин коротко фыркнул:

— Хм…

Его внимание вновь сосредоточилось на недавнем сне.

'Предмет в форме звезды, который использовал Эдвард… Тогда этот…'

Этот самоцвет представлял из себя спрятанную частью из прошлой главы, которую искал Арчи’ард. В тот момент, когда вы получите драгоценный камень из трупа, Дракон спустится с небес и потребует его. Если вы откажетесь, то будете сражаться.

'Это означает…'

Это означало, что Эдвард тоже прошёл испытание Арчи’арда и, получив самоцвет, передал его Каргосу.

'… Да что ж Эдвард делал… Тот самоцвет… Тогда…'

Сомнения порождают новые сомнения. Тем не менее самоцвет не будет готов в течение ещё одного дня. Сон-Чжин ненадолго остановился и оглянулся в сторону кузницы Каргоса. Свет от огня из постройки был легко заметен издалека. В течение нескольких секунд Сон-Чжин напряжённо смотрел на огни, а затем возвратился в Девяносто Девять Ночей .

*Гр-р-р-р-р*

Послышалось отчётливое урчание живота. Сон-Чжин наконец открыл рот.

— Оператор, время?

[Сейчас 13:07.]

'… Уже так поздно?'

Возвратившись со своего похода до Темнее Чёрного и кузницы Каргоса, Сон-Чжин лёг на кровать. Он и не завтракал, и не спал. Вместо этого Сон-Чжин размышлял о том, что сказали два Дракона, Ариан и Аричи’ард, о словах владельца магазина Темнее Чёрного и о прошлом Эдварда и его секретах.

Казалось, все фигуры были на месте, но почему-то вся картина не вырисовывалась. Это несомненно было связано с тем, что всё ещё не хватало несколько кусочков пазла.

'Теперь… после окончания следующего рейда… Я должен буду узнать больше, как только самоцвет будет завершён.'

Пока Сон-Чжин по-прежнему размышлял о различных вещах, его живот заурчал вновь.

*Гр-р-р-р-р-р*

Сон-Чжин поднялся с кровати подобно пружине. Охотникам было просто необходимо хорошо питаться. Когда он открыл дверь и начал спускаться вниз по лестнице, то услышал голос Оператора.

[Избранный запрашивает вышей телепортации.]

'Сейчас…?'

Повернув голову, Сон-Чжин увидел фигуру Сейрин, изображённую над кубом.

'Ах, верно… есть проблема ещё и с Сейрин.'

Он сказал Оператору:

— А-а-а… Я отправлюсь. Телепортируй меня.

Сон-Чжин оказался телепортирован в ресторан на окраине Чёрного Рынка. Экологичное окружение хорошо сочеталось со всевозможными видами цветов и деревьев. Сон-Чжин впервые видел подобное место, хоть и пробыл на Чёрном Рынке дольше всех остальных.

Он думал: вау, тут было что-то вроде этого . Удивительно, что Сейрин удалось найти подобное место. Она сидела за лучшим столом в центре (поскольку других гостей не было, то не было и необходимости бронировать столик). Сон-Чжин присел напротив неё.

Проблема заключалась в том, что, в отличие от яркого и красивого окружения, атмосфера была весьма тяжелой. Пусть они и не сражались, или, вернее, у них были достаточно близкие отношения, чтобы не сражаться, атмосфера царила довольно неуютная. Спустя мгновение к ним подошёл получеловек-полуолень с огромными рогами и сказал:

— Добро пожаловать в Пять Эмоций . Готовы сделать заказ?

Сейрин протянула к нему свою руку.

— Мы сделаем заказ чуть позже.

— Понял. Тогда позовите меня, когда будете готовы.

Получеловек-полуолень вежливо попрощался, а затем исчез в подсобке. Вновь повисло неловкое молчание. Сон-Чжин и Сейрин некоторое время колебались, но затем…

— Я думал насчёт вчерашнего, но…

— Я думала насчёт вчерашнего, н…

Они одновременно заговорили, однако после замолчали и посмотрели друг на друга. Сон-Чжин воспользовался этим моментом, чтобы заговорить первым и извиниться.

— Вчера, думаю, я немного поспешил… Когда ты впервые встретилась с Эдвардом… Как бы это сказать, в конце концов он действительно кажется хорошим парнем.

Сейрин так же ответила, включая извинения:

— Нет, всё в порядке, Старший. Поскольку Старший вернулся обратно во времени, то, значит, тогда ты что-то видел… Думаю, я не смогла понять этого. Если Старший хотел сделать что-то подобное… на это должна быть причина.

Как только разговор начался подобным образом, неловкость быстро рассеялась. Кроме того, в это же время живот Сон-Чжин вновь заурчал.

*Гр-р-р-р-р-р*

Атмосфера внезапно перестала быть серьёзной. Сон-Чжин похлопал по своему животу, при этом сказав:

— Давай сначала закажем блюда, а затем продолжим наш разговор. Я не завтракал, поэтому действительно голоден.

— А, конечно. Мы готовы сделать заказ.

Получеловек-полуолень с большими рогами подошёл к ним и принял заказ. Как только это было сделано, Сон-Чжин изложил суть дела.

— Ну… То, что вижу я, отличается от того, что видишь ты, однако… достаточно, если мы будем доверять друг другу и действовать, пусть между нами и будут вещи, о которых мы знаем или же не знаем. Это касается как меня, так и тебя.

Именно об этом он вчера думал. Сейрин кивнула головой и ответила:

— Да, Старший.

Затем Сон-Чжин снова ненадолго задумался об Эдварде. О том парне, который всегда производил хорошее впечатление своим внешним видом. Так или иначе, у Сейрин были причины для недопонимания. В этот момент она сказала:

— Старший. Но то, о чём ты говоришь…

Её сомнение означало, что Сейрин хотела сказать что-то ещё.

— Хм, что?

— Нет… ничего.

В отличие от своего обычного поведения, она покорно покачала головой. В это же время получеловек-полуолень начал подавать еду.

— Вот салат с устрицами и натуральный соус.

Загрузка...