Глава 101.

После второй подсказки охотники затихли. Первая уже была достаточно запутанной, но вторая оказалась ещё более непонятной. Однако бледнолицый «Королевский Рейнджер» поднял руку и сказал:

— Простите…

Сон-Чжин указал на него, словно учитель в школе.

— Да, пожалуйста, выскажи своё мнение.

Рейнджер огляделся, а затем открыл свой рот.

— Не знаю на счёт скрытого Босса… но, думаю, я понял, где может находиться спрятанная часть. Первая подсказка — «тропа красна». Я считаю, что это указывает на то, что мы должны следовать за течением лавы. Поскольку красная здесь только она.

Все кивнули.

— Вторая — «попасть в которое дано было лишь Кхалу». Думаю, эта подсказка так же указывает на что-то, связанное с лавой. Поскольку из-за размера Дракона… нелепо предполагать, что мы не можем пойти туда, куда может попасть он. Однако если тебе нужно пройти через лаву, чтобы добраться до того места, то было бы трудно это сделать, если ты не являешься Драконом.

Разумное объяснение.

— Наконец, «приостудить разогретые крылья»… Думаю, это ключ. Его крылья нагрелись. Другими словами, речь идёт о месте, где лава может капать на крылья Дракона.

После его слов все воскликнули.

— О-о-о…

— Он прав.

Теперь Сон-Чжин оставил часть про скрытого Босса и сказал:

— Считаю, что вывод «Королевского Рейнджера», скорее всего, верен. Теперь давайте пойдём и попытаемся найти скрытую часть.

В любом случае поход на скрытого Босса требовал согласия всех здесь присутствующих.

— Хорошо.

— Давайте сделаем это.

Сон-Чжин посмотрел на «Бессмертного». Чернокожий мужчина зашагал вперёд, когда заметил, что на него смотрел Сон-Чжин.

— Хорошо, давайте пойдём.

Охотники следовали за медленно текущей лавой, попутно зачищая монстров. Половину из них убил «Профессиональный Охотник» и его гигантский волк, но никто не жаловался.

Монстры были трудны настолько, что девятерым мужчинам приходилось работать сообща, дабы убивать их. Хоть «Профессиональному Охотнику» и шел вопиющий процент очков вклада, охотники ни проронили не слова недовольства. Они, должно быть, думали:

‘Просто он такой такой парень.’

После долгих поисков по тоннелям охотники прибыли в большое открытое пространство, которое было лишь немого меньше главных покоев Дракона.

Его особенностью, которая больше всего бросалась в глаза, бы медленно текущий лавопад. Он находился довольно далеко, но даже отсюда он выглядел чрезвычайно жарким и непривлекательным.

Однако когда Сон-Чжин смотрел на него, он вспомнил слова «Королевского Рейнджера».

‘Красная тропа, лишь Кхалу дано было попасть… и разогретые крылья.’

Это открытое пространство было довольно подозрительным. Оно было очень просторным, но поблизости нельзя было найти ни одного монстра. Сон-Чжин пошёл поближе к лавопаду. По мере приближения он ощутил невыносимый жар на лице.

Сон-Чжин игнорировал жар, как только мог, и подошёл к лавопаду. Его размер, возможно, лишь едва был сопоставим с размером Дракона. Нет, вероятно, он был немного меньше.

‘… Говорилось, что Дракон способен перевоплощаться в человеческую форму…’

Сон-Чжин подумывал о тщательном осмотре ближайшей местности вокруг лавопада. Истока лавы, пруда, где она располагалась, и озера, куда лава медленно падала вниз.

Но именно в тот момент он заметил странные обломки рядом с одной из стен. Они немного отличались друг от друга, но были достаточно похожи. Как только охотники поняли, что Сон-Чжин что-то нашёл, они начали собираться за его спиной один за другим.

— Что это…?

Сон-Чжин напряжённо смотрел на обломки. И вскоре он пришёл к пониманию их источника.

— Это… следы.

Кто-то спросил:

— Следы?

Сон-Чжин объяснил охотникам:

— Да, следы. Они выглядят как разбитые обломки… однако они остаются после того, как ты наступаешь на лаву, а затем убираешь ногу. Это следы, которые остались после охлаждения лавы.

Остальные мужчины были впечатлены тем, как быстро Сон-Чжин понял ситуацию.

— Ох, ты, должно быть, прав.

— Это значит…

Остальные охотники проследили глазами за обломками. Следы вели к лаве словно красная тропа. Прямо как и говорилось в подсказке. Это определённо была та самая красная тропа, которую они искали.

Мужчины продолжали идти за следами. Красная тропа, как и предполагалось, заканчивалась за лавопадом.

— Там?

— Эм-м…

При ближайшем рассмотрении можно было увидеть, как следы поднимались к поверхности лавопада и внезапно исчезали посреди пути.

— Позади лавопада… должно находиться пустое пространство…

— Это точно выглядит так, как что-то, куда может войти только Дракон.

— Понимаю, почему крылья Дракона могли нагреться.

— Но как мы туда попадём?

Это было главной проблемой. Во-первых, полёт должен быть той возможностью, которая позволит охотникам туда попасть. Никаким другим способом к лавопаду невозможно было даже приблизиться. Во-вторых, мужчинам придётся иметь дело с чрезвычайно горячей лавой, падающей сверху.

Её касание расплавит тела охотников прежде, чем они достигнут сокровищницы. Сон-Чижин посмотрел вниз на кольцо «Химерао». Если он его использует, то это даст Сон-Чжину иммунитет к лаве.

‘Если я смогу войти туда за пять секунд…’

Но и у этого метода были свои проблемы. Первой был летающий ковёр. Как предмет, выданный в качестве награды за рейд, он обладал минимальной магической защитой. Если ковёр будет повреждён, то Сон-Чжин не сможет им воспользоваться до конца главы. Да и возвращение из-под лавопада станет проблемой.

Сон-Чжин мог бы просто подождать, пока восстановится кольцо «Химерао», но если ковёр повредится прямо во время полёта, то Сон-Чжин может упасть прямо в озеро лавы и там погибнуть.

Вот так вот умереть после того, как Дракон оказался наконец повержен, было совершенно нежелательно.

‘Что мне делать?’

Сон-Чжин стоял перед лавопадом и обдумывал свои возможности, пока остальные охотники продолжали молча стоять.

Никто не мог придумать, что делать. Но если просто наблюдать издалека, то это ничего не решит. Сон-Чжин решил вытащить ковёр и осмотреть лавопад сверху.

Затем он переместился к поверхности лавопада, чтобы заглянуть за неё, и обнаружил, что позади лавы находилось пустое пространство.

‘Это, скорее всего, и есть нужное место…’

Но пространство между лавой и проходом было слишком мало. Его размеров было достаточно, лишь чтобы просунуть туда руки.

Широкий ковёр, а также его наездник Сон-Чжин не смогут сюда протиснуться.

‘И боком я тоже не пройду…’

Он решил осмотреть всё сверху. Позади лавопада лава медленно стекала вниз. Сон-Чжин полетел над текущей рекой.

Пусть он и назывался «лавопадом», однако лавовый поток не обладал быстротой из-за вязкости самой лавы.

Сон-Чжин некоторое время понаблюдал за потоком. Теперь, когда он подумал об этом, Сон-Чжин вспомнил свой прошлый бой против лавового галема.

‘Обморожение.’

Големы, поражённые заклинаниями, быстро охлаждаются и замедляются.

‘… Что, если…?’

Сон-Чжин поднял свои руки к лавопаду и произнёс заклинание вместе с Бесгоро:

— Связывающий холод! Обморожение!

— Связывающий холод! Обморожение!

Два заклинания вырвались из его рук и головы. И медленно, мало-помалу, лавопад затвердел.

После того как заклинания подошли к концу, лава стала совершенно твёрдой. Её поток проследовал по только что образовавшемуся краю, и ширина лавопада уменьшилась.

Сон-Чжин повернул волшебный ковёр и возвратился к поверхности лавопада. Зазор, размера которого ранее хватало лишь на то, чтобы просунуть туда человеческую руку, стал достаточно большим, чтобы через него мог пройти человек.

‘Это успех, а ты умный засранец.’

Возликовал Бесгоро. Но это по-прежнему было опасно. Сон-Чжин полетел на волшебном ковре обратно к остальным охотникам и спросил у «Синего Мага»:

— Эй, ты. Ты ведь знаешь, как пользоваться «Обморожением», верно?

Ранее этот мужчина спрашивал, как высока была его Магия. «Синий Маг», должно быть, знал, как оценить силу заклинания Сон-Чжина, поскольку сам обладал точно таким же. Как и ожидал Сон-Чжин…

— Да, я знаю, как им пользоваться, Профессиональный Охотник.

— Пожалуйста, залезай.

Он освободил место на ковре. Его размера хватало лишь для двух взрослых людей. После того как Сон-Чжин усадил «Синего Мага» на ковёр, он полетел с ним обратно к лавопаду.

Затвердевшая лава была по-прежнему здесь, но это продлилось не слишком долго, и в конце концов она снова расплавилась. Сон-Чжин сказал мужчине:

— Мы используем магию, чтобы заставить лаву затвердеть вот здесь, что ещё сильнее уменьшит размер лавопада. Ты же понимаешь, верно?

— Да, я видел, как ты это делал.

— Хорошо.

После того как Сон-Чжин закончил разговаривать с охотником, он произнёс заклинание вместе с ним.

— Связывающий холод! Обморожение!

Сон-Чжин использовал заклинание, чтобы заставить затвердеть край потока лавы.

[Предупреждение: низкий уровень маны.]

Он, произнося заклинание до тех пор, пока у него не закончилась мана, подумал:

‘Этого должно быть достаточно.’

И возвратился обратно к поверхности лавопада. Ширина падающей каскадом лавы уменьшилась ещё больше. Теперь было полностью видно пустое пространство, спрятанное позади лавы.

Оно было достаточно большим, чтобы можно было свободно летать в проходе. Сон-Чжин оглянулся на остальных охотников.

— Думаю, теперь мы можем здесь пройти. Любой, кто может летать…

Ещё до того, как он закончил свою фразу, остальные восемь мужчин…

— Сила, дабы бросить вызов гравитации, Левитация!

… Воспользовались магией, чтобы взлететь в небо…

— Ко мне, Адарам.

… Призвали гигантского орла…

— Ходьба по Небу.

… Или использовали активные предметы, чтобы зашагать по воздуху. Один или два охотника не могли летать, но им помогли остальные мужчины, и все они приблизились к лавопаду.

‘Понятно… эти люди зашли так далеко не просто так.’

Подумал Сон-Чжин, первым залетая в проход. Внутри него было гораздо просторнее. Большое открытое пространство. Его размер был практически таким же, как и главные покои Дракона.

Здесь содержалось невообразимое количество золота и сокровищ. Сон-Чжин видел похожую картину в «Башне волшебника, построенной из слоновой кости», но тут был совершенно иной размах.

Если комната в Башне из Слоновой Кости была чем-то вроде «комнаты сокровищ», то это было сродни «горе сокровищ».

У «Синего Мага» отвисла челюсть.

— Боже мой…

Сон-Чжин этого не показал, но он тоже был удивлён.

‘Что за абсурдное количество.’

Сон-Чжин выбрал подходящее место для посадки и опустил ковёр. Место, куда он приземлился, было горой золота. Сон-Чжин подумал:

‘Его хобби было крутиться по всем этим сокровищам? Я, безусловно, могу понять, почему.’

Охотники, следовавшие позади, уставились на комнату глазами, налитыми кровью. И несколько людей попыталось сгрести золото в свои кубы, но они были крайне разочарованы.

Сон-Чжин подобрал одну из золотых монет, лежавших рядом. На сверкающем золоте находилось изображение лица мужчины. У него был большой нос и окладистая борода. Портрет немного тощего человека.

Судя по короне, это должен быть портрет короля. Над изображением находились неузнаваемые слова на неизвестном языке.

‘Хм-м… это лицо короля этого мира?’

Сон-Чжин осмотрел ещё одну монету. Но на этот раз на ней был другой портрет.

Мужчина носил похожую корону, но, в отличие от прошлого изображения, у него были кудрявые волосы, приплюснутый нос и округлое лицо.

‘О-ох…’

Сон-Чжин любопытно осмотрел ещё несколько монет. Лишь по тем из них, в которых он заметил различия, Сон-Чжин понял, что существовало по меньшей мере десять разных людей.

‘Значит, все эти монеты были собраны в различные поколения… в разные эпохи… Если взять их обратно в человеческий мир… то это, вероятно, сделает тебя непостижимо богатым, так ведь?’

Подумал Сон-Чжин, кладя монеты обратно в гору. Они были тем, что он не мог взять с собой.

‘Самое главное — это спрятанная часть.’

Сон-Чжин сказал охотникам:

— Вы не можете забрать золото. Но где-то здесь находится спрятанная часть, поэтому, пожалуйста, поищите её.

Загрузка...