К тому времени, когда Лили с безумными глазами вернулась в комнату, все осколки были подметены. Когда она сразу же направилась к Бет, то напомнила Даймонд испуганную лань. Даймонд завидовала близким отношениям двух сестер, наблюдая за тем, как Бет успокаивала Лили, пока та, придя в себя, не села на стул и не начала сортировать документы, которые собирали «Последние Всадники».
Возвратившись в комнату, Шейд отыскал Лили взглядом, а затем тоже начал собирать документы, понимая, что она игнорирует его. Мрачное выражение его лица говорило о напряжении. Даймонд заметила, как «Последние Всадники» окружили его. Теперь Даймонд поверила словам Уинтер о том, что люди из клуба будут защищать Лили, пока она будет выполнять свою работу. В итоге они и защищают ее от волка на своей собственной территории.
Несколько минут спустя приехали женщины из клуба, и Даймонд представили Эви, Дон, Джуэлл и Рейси. Все они отмахнулись от ее протестов и начали организовывать документацию. Когда все папки были приведены в порядок, Холли поставила их обратно в шкаф.
Благодаря помощи всех собравшихся, на то, что заняло бы целую неделю, чтобы все разложить, потребовалось лишь полдня. Когда последняя папка бумаг была убрана на место, Даймонд встала, осматривая офис, который теперь выглядел пустым, так как мужчины вынесли диван. Он был разодран до такой степени, что его осталось лишь только выбросить.
— Черт возьми, есть идеи, кто мог сделать это? — спросила Эви, протягивая Даймонд последнюю пачку бумаг.
— Нет, но думаю, что это связано с делом Нокса. Слишком много совпадений. Сначала ордер на обыск и найденные драгоценности, а теперь вот это. Кто-то хочет меня остановить.
— Согласен, они наглеют. Это становится намного опаснее, чем я предполагал. Я не хочу, чтобы ты куда-то ходила без сопровождения, Даймонд, — приказал Вайпер.
— Я буду осторожной, Вайпер, — сказала Даймонд.
— Лучше бы тебе так и делать, — сурово заметил Нокс.
Эви и другие женщины замерли, ошеломленные словами Нокса, ну а Даймонд отвернулась и принялась складывать часть папок в шкаф.
— Мы здесь закончили. Холли сможет заменить диван в понедельник. Спасибо всем. Нам бы понадобилось несколько дней, чтобы убрать весь этот беспорядок, — сказала Даймонд, искренне благодаря всех за помощь.
— Всегда пожалуйста. Мы рады, что смогли помочь, — ответила Уинтер с улыбкой.
Уинтер, Лили и Бет встали.
— Мне жаль, что ты поранилась, Лили. — Даймонд не могла отвести взгляда от бинтов на теле Лили.
— Я не должна была слишком остро реагировать, ведь это всего лишь несколько порезов. Увидимся завтра. — Женщины ушли вместе с Рейзером и Шейдом.
— Нам тоже пора идти, но Нокс останется с тобой, пока ты не доберешься домой, — сказал Вайпер, оглядывая убранный офис.
Даймонд хотела начать протестовать, но уже заметила, что если Вайпер принимал какое-либо решение, то спорить с ним было бесполезно.
— Хорошо, все равно мы здесь почти закончили, — сдалась Даймонд.
Кроме того, судя по тому, как Нокс стоял, прислонившись к стене и сложив руки на груди, он никуда не собирался уходить.
— Я позвонила слесарю, он уже едет сюда, чтобы поставить новый замок, — сказала Холли, вешая трубку.
— Спасибо, Холли. — Даймонд бросила взгляд на свои часы и поняла, что было уже почти пять. — Ты можешь идти. Я останусь, пока не починят дверь.
— Хорошо, если вы уверены. В понедельник перед работой я зайду в мебельный магазин и выберу новый диван.
Холли ушла, оставив Даймонд наедине с Ноксом.
— Твои друзья на самом деле очень помогли мне сегодня.
Нокс пожал плечами.
— Это справедливо, так как, скорее всего, ублюдок сделал это из-за моего дела. — Он провел рукой по своей бритой голове. — Я, блядь, так облажался. Если бы я просто держал свой член в штанах, ничего бы этого не произошло.
Даймонд промолчала, потому что Нокс, возможно, был прав: кто-то использовал его эпизод с Самантой, чтобы подставить. Вопрос в том, откуда они узнали?
— Ты видел кого-нибудь в тот день? Кто-то должен был тебя видеть, чтобы направить копов в твою сторону.
— Я никого не видел. Никто не видел, как я разбил байк или что Сэм подобрала меня.
— А когда выходил из мотеля?
— Нет, там никого не было.
Даймонд заметила, как что-то промелькнуло в выражении его лица.
— Что?
— Мне показалось, что я услышал какой-то странный звук, но когда огляделся вокруг, то ничего не было. Я никого не увидел.
— Откуда, как тебе показалось, доносился шум? — Даймонд почувствовала краткую вспышку волнения.
— На краю парковки есть большой дуб. Я подумал, что это всего лишь ветер, но, возможно, кто-то мог прятаться за ним. Я скажу Кэшу, чтобы он осмотрел все там.
— Я могла бы съездить туда по пути домой, — сказала Даймонд, сильно желая осмотреть все там.
— Нет. Лучше пусть это сделает Кэш. Он следопыт, и может обнаружить то, что мы могли бы упустить.
Пока Нокс делал звонок, в дверь постучал слесарь. Даймонд приобрела самый надежный замок, который только возможно, однако не испытывала больших надежд, что он сможет предотвратить еще один взлом.
Ремонт двери не занял много времени. Когда слесарь закончил, Даймонд и Нокс, наконец, смогли уйти. По дороге к своей машине она бросила взгляд на часы.
— К чему такая спешка? — спросил Нокс, легко поспевая за ее быстрым шагом.
— Я опаздываю на ужин к маме, — ответила она, открывая дверь своей машины.
— Ты едешь в Джеймстаун?
— Да.
Нокс не дал ей сесть в машину, взяв ее за руку. Даймонд начала вырываться, пока не заметила, что он указывает на колесо.
— Черт. Да что же это такое? Сегодня одно несчастье за другим. — Даймонд начала доставать телефон из кармана, чтобы отказаться от ужина.
— Я могу подвезти тебя на своем байке. В любом случае, я должен бы следовать за тобой, иначе Вайпер надерет мне зад.
— Я не поеду на твоем байке домой к моей матери.
— Не похоже, чтобы у тебя был другой вариант. Понадобится, как минимум, тридцать минут, чтобы доставить тебе новое колесо.
— Ты мог бы заменить его, у меня есть запасное, — предложила Уинтер.
— Твое запасное колесо — это полное дерьмо. Я видел его пару дней назад, когда мы работали над генератором. Вся твоя машина — один большой неизбежный несчастный случай, — сказал Нокс, качая головой.
— Я собиралась купить другую, как только у меня появятся хотя бы еще несколько клиентов. Холли мне была нужна больше, чем машина.
Нокс скептически на нее посмотрел.
— Это возможно, если ты мотаешься по городу, где все находится в шаговой доступности, но если ты ездишь к своей матери, тогда нет, это небезопасно.
Даймонд понимала, что Нокс прав, поэтому сдержала резкий ответ. В этот момент Нокс подошел к своему мотоциклу, сел на него и протянул ей шлем.
— Так домой или к твоей маме?
Даймонд почти решила отправиться домой. Лишь важность, которую ее мама придавала этому ужину, заставила Даймонд сесть на мотоцикл позади байкера.
Надев шлем Нокса, Даймонд обхватила его талию, и мотоцикл выехал со стоянки. Даймонд совсем забыла, как сильно любила ездить на мотоцикле. Она не делала этого уже много лет, с тех пор как перестала кататься со своим отцом. В тот первый раз, когда она ехала с Ноксом, ей было слишком плохо, чтобы насладиться короткой поездкой.
После того как отец научил водить Секси Пистон, она купила себе мотоцикл и часто ездила на нем, но Даймонд никогда не испытывала искушения обзавестись собственным. Она знала, что у нее не было таких же навыков чувствовать машину, как у сестры.
Пока они огибали крутые повороты, она позволила себе расслабиться, держась за Нокса и следя за движением мотоцикла.
Спустя некоторое время они остановились напротив дома мамы. Даймонд слезла с мотоцикла и протянула шлем Ноксу.
— Спасибо за поездку. Я попрошу Секси Пистон отвезти меня домой.
Даймонд начала идти по направлению к двери, но остановилась при следующих словах Нокса:
— Я подожду. — Нокс заглушил мотор.
— Не глупи. Ты не можешь сидеть здесь, пока мы там едим. Соседи и мои родители будут задаваться вопросом о том, кто ты.
— Так скажи им, — пожал плечами Нокс, даже не пытаясь завести двигатель.
Даймонд уставилась на упрямого мужчину, осознавая, что он не собирается сдаваться.
— Ради Бога, пойдем. Ты можешь поужинать с нами, но помни, когда Секси Пистон начнет сводить тебя с ума, ты будешь сам в этом виноват.
Даймонд направилась к дому родителей с Ноксом, следующим за ней по пятам. Она проигнорировала то, как Нокс приподнял бровь, когда она позвонила в дверь, а не вошла в дом без предупреждения. Когда мама открыла дверь, ее глаза округлились при виде мужчины, стоящего позади дочери.
— Даймонд, я уже начала переживать.
— Мам, это Нокс. У моей машины спустило колесо, а он любезно вызвался подвезти меня. Я пригласила его на ужин, если ты не против? — объяснила Даймонд на одном дыхании.
— Конечно, дорогая, ты же знаешь, что когда я готовлю, то всегда много остается.
Этого Даймонд и боялась. У нее не было времени предупредить Нокса об отсутствии кулинарных навыков у ее матери, и еще, что она испытывала потребность подвергнуть семью упомянутой кулинарии, только чтобы объявить известие, которое, как чувствовала мама, было важно для них всех. Даймонд внимательно осматривала мать, выискивая любые признаки болезни, которые та могла скрывать, и вздохнула с облегчением, так как она выглядела здоровее, чем несколько лет назад.
— Какого черта он здесь делает? — спросила Секси Пистон, когда они все вошли в гостиную, и поставила пиво на стол.
— Секси Пистон, следи за языком, — рявкнула мать на свою дочь.
— Тебя не беспокоит, что за твоим столом будет сидеть убийца?
Мама бросила острый взгляд на Нокса.
— Он невиновен, мам.
Нокс стоял молча, не пытаясь защитить себя.
— Я уверена, что это так. — Мама, как всегда, попыталась остановить ссору между двумя дочерьми.
— А я уверена, что это так, — ответила Секси Пистон, положив руки на бедра.
— Заткнись. У моей машины спустило колесо, и он подвез меня сюда, — объяснила Даймонд, надеясь, что это успокоит сестру.
— Хорошо, теперь ты здесь. Я отвезу тебя домой. Увидимся, — сказала Ноксу Секси Пистон.
— Секси Пистон, прекрати, — упрекнула ее мать. — Пожалуйста, присаживайтесь. Я схожу за вашим отцом.
Даймонд и Секси Пистон косо посмотрели друг на друга и уселись за стол. Нокс сел рядом с Даймонд, оказавшись напротив Секси Пистон.
— Мне следовало предупредить тебя раньше. Моя мама не самый лучший повар, так что не бери большие порции, — предупредила Даймонд.
— Держу пари, что это будет вкуснее, чем тюремная еда, — вставила Секси Пистон.
— Секси Пистон, если ты не перестанешь доставать свою сестру, то полиция обвинит меня в еще одном преступлении, — пригрозил ей Нокс.
— Давай, сделай это, придурок, — продолжала издеваться Секси Пистон, схватив нож и положив его рядом с собой на столе.
— А ну-ка прекрати это, — резкий голос из дверного проема заставил всех посмотреть на отца.
Секси Пистон закрыла рот. Даймонд почувствовала облегчение, что сестра прекратила выходки и взяла свое пиво. Отец вошел в комнату, протягивая руку Ноксу.
— Я Скаллс.
— Нокс.
Даймонд наблюдала, как два байкера представились друг другу.
— Ты уже знаком с Сиззл? — спросил он, отодвигая стул для мамы.
Даймонд захотелось спрятаться под стол, когда ее отец назвал Ноксу кличку ее матери.
— Рад познакомиться с вами обоими. — Нокс едва удержался от смеха.
Даймонд косо на него посмотрела.
Отец сел во главе стола.
— Секси Пистон рассказала нам, что Даймонд представляет тебя в деле об убийстве женщины из Трипоинта.
— Да. — Нокс посмотрел прямо в глаза ее отцу.
— Ты сделал это?
— Нет. Я терпеть не мог эту суку, но не убивал ее.
— Хорошо, давайте поедим. Сиззл, можешь накрывать. — Отцу с трудом удалось скрыть свою гримасу.
Мама принесла на блюде жаркое с картофелем, морковью и булочками. Все рассматривали еду, пока она усаживалась за стол. Раздача порций заняла несколько минут, так как жаркое почти невозможно было разрезать. Оно почти сгорело дотла. Начали передавать друг другу булочки, и Даймонд отказалась от них. По их виду она могла сказать, что они не пропеклись.
Даже ради своей матери она не стала бы есть сырое тесто. Ее отец и другие за столом не были настолько сообразительны. Даймонд мстительно улыбнулась, когда Секси Пистон не смогла скрыть характерный рвотный звук, откусив одну булочку. К чести Нокса, он быстро съел свою порцию, что оказалось большой ошибкой, так как мама заставила его взять добавку. Справившись со своей едой, отец выждал пару секунд, не желая, чтобы Нокс превзошел его. Запив сухое мясо несколькими глотками пива, Даймонд смогла съесть половину своей порции. Она не могла скрыть улыбки, бросая на Секси Пистон взгляд а-ля «Кто здесь слабачка?», когда та не смогла съесть столько же.
— Кто-нибудь хочет десерт? — радостно спросила ее мать.
— Нет, — хором ответили за столом все.
Удрученное выражение лица матери заставило изменить свой ответ всех, кроме Даймонд. Она уже через это проходила.
— Я на диете, мам, — ответила она под угрожающим взглядом Секси Пистон, сопровождающимся средним пальцем за спиной у мамы.
Та вернулась к столу с тортом, который выглядел удивительно хорошо, но Даймонд знала, что внешний вид обманчив, когда дело касалось кулинарных способностей матери. Она решила подождать реакции остальных, прежде чем потянуться за куском шоколадного торта. Выражение ужаса на лицах едоков подтвердило ее опасения.
— Сиззл, принеси немного молока. Пиво не очень хорошо идет с шоколадом.
Мама Даймонд пошла на кухню, и все рьяно принялись за дело. Секси Пистон сбросила свой кусок торта на салфетку отца, и он туда же положил свой, а затем вышел из комнаты, как раз в тот момент, когда мама вернулась с молоком и бумажными стаканчиками.
Даймонд хотела провалиться сквозь землю, задаваясь вопросом, мог ли этот вечер стать еще более неловким, особенно когда наблюдала за Ноксом в момент, когда вернулся отец, объясняя матери, что ему нужно было отойти в ванную комнату. Ноксу удалось съесть пару кусочков, и больше он не смог проглотить ни одного.
— Я не очень люблю сладкое, — объяснил Нокс ее матери, когда она вопросительно посмотрела на него.
— Я тоже, но знаю, что им нравится, когда я готовлю что-то сладенькое для завершения ужина.
— Все было очень вкусно, как и всегда, Сиззл, — солгал ее отец.
С Даймонд было довольно. Она хотела уйти, не желая проводить еще больше времени в обществе отца.
— Мам, что ты хотела сказать нам? Нокс может подождать в другой комнате, пока мы разговариваем…
— В этом нет необходимости, Даймонд. Это не плохая новость. Я лишь хотела спросить вас, девочки, будете ли вы моими подружками невесты. Мы с вашим отцом, наконец, решили связать себя узами брака.
Секси Пистон восторженно вскрикнула и встала, чтобы обнять родителей. Улыбаясь, мама повернулась к Даймонд, которая осторожно вставала из-за стола.
— Поговорим позже, мам. Мне нужно идти. Я не хочу задерживать Нокса больше, чем нужно. Я боялась, что, возможно, ты опять заболела. Я рада, что это хорошие новости. — Даймонд задвинула свой стул обратно за стол. Не дожидаясь Нокса, она практически побежала к двери.
— Даймонд, что случилось? Подожди секунду. Свадьба будет в клубе «Разрушителей». Мы закажем обслуживание банкетов и все такое.
Даймонд слышала слезы в голосе матери, но не смогла остановиться.
— Я не могу, мам. Я просто не могу, — ответила Даймонд, открывая дверь и направляясь к мотоциклу Нокса.
— Черт побери, остановись, Даймонд, — прокричал ее отец.
Даймонд остановилась, не поворачиваясь лицом к семье, чувствуя, как Нокс остановился позади нее.
— В чем твоя, блядь, проблема? — прокричала Секси Пистон. — Почему ты ведешь себя с мамой, как стерва? Они вместе уже много лет. Ты должна быть счастлива.
Даймонд повернулась лицом к семье.
— Почему я должна быть счастлива, видя, как мама выходит замуж за человека, который изменяет ей на протяжении многих лет? Теперь, когда он постарел и больше не является президентом байкерского клуба… Киски, наверное, не так легко достаются, да, пап? — Годы боли наряду с чувством предательства нахлынули на нее и попали в цель. Ошеломленное выражение на лице отца заставило ее желать причинить ему еще больше боли. — Ты не заслуживаешь маму уже много лет, так что нет, я не буду смотреть, как ты женишься на ней, когда определенно не заслуживаешь ее и сейчас.
— Какая же ты сука! — прокричала Секси Пистон на свою сестру.
— Ты называешь меня сукой? Это ты — сука, всегда находящаяся в течке из-за какого-то мужика. Ты такая же, как и он, гоняешься за всем, у чего есть член. Ты и Эйс, вы оба одинаковые. Единственная разница в том, что ты не залетела, как та, с которой он сейчас.
Даймонд увидела выражение боли на лице матери, и, всхлипнув, направилась к мотоциклу Нокса, села на него и надела его шлем. Нокс запнулся, но затем вскочил на мотоцикл, завел его и тронулся с места. Даймонд плакала всю дорогу до Трипоинта. Злясь на родителей за то, что они обрушили на нее такую новость, и еще сильнее на мать, которая мирилась с выходками отца все годы, что они были вместе.
Даймонд также была смущена, что высказала все перед Ноксом. Она должна была просто уйти, но потеряла контроль, когда встретилась с отцом. Все обожание, которое она к нему испытывала в детстве (вот тогда бы она обрадовалась свадьбе родителей), смыло воспоминание о том, как он был с другой женщиной в клубе «Разрушителей».
Тяжелее всего было признать, что после стольких лет, она, наконец-то, смогла понять свою мать; влечение к тому, кого ты знал, и тому, кто не способен быть верным или быть тем человеком, которым ты хочешь его видеть. Это пытка, мучения тела, охваченного желанием, разума, который говорит, что это лишь разобьет сердце. Нокс — словно ветер, несущийся мимо, неконтролируемый и свободный. Он никогда не станет мужчиной, который ей нужен, чтобы сделать ее счастливой.