Часть 1

Глава 1

Эсминец ККОН «Грань Армагеддона», внешние окраины системы Эктанус 45

Из мрака криогенной камеры раздался глубокий, четкий и слегка удивленный голос: «Проснитесь, проснитесь, профессор».

Джейкоб Киз сел и сделал первый глубокий вдох. Гелевый матрас под ним прогнулся, когда он выкашливал из легких медицинскую жидкость, хватая ртом воздух в перерывах между сухой рвотой.

«Лейтенант», — Киз закашлял, его легкие настоятельно протестовали всем попыткам заговорить до того, как они смогут полностью очиститься. — «Лейтенант Джейкоб Киз.» — На занятиях он был инструктором Кизом, но здесь, на палубе, он хотел получить соответствующее звание. Он много работал, чтобы попасть туда ещё за годы до того, как его назначили на преподавательскую должность из-за полученных ранений.

Он сидел в длинной капсуле, одной из многих, расположенных в ряд. Остальная часть экипажа Грани Армагеддона только что начинала выползать из своих собственных капсул.

Члены экипажа помогали друг другу, отпуская шутки, когда некоторые тяжело кашляли жидкостью, с помощью которой дышали для предотвращения повреждений тела холодом в процессе криогенного сна. Дежурный офицер присел на корточки рядом с Кизом. Худой военнослужащий Флота Эдгар Сайкс был бледным мужчиной пятидесяти с небольшим лет, с коротко подстриженными седыми волосами и темно-карими глазами, которые прищуривались в предвкушении удовольствия от возможности слегка огорчить Киза.

— Как прошло ваше свидание с женой адмирала? Лейтенант? И давно вас положили в лед? Некоторые члены экипажа, уже стоявшие и натягивающие одежду, посмотрели с усмешкой. Киз был преподавателем слишком долго; он не понял шутку.

— Простите? — спросил Киз. — Жена адмирала?

Сайкс указал на капсулу.

— Ледяная кровать?

Киз задумался. Вот что команда называла капсулами. Их тогда называли «морозильниками», когда его отправляли.

— Это не то, что легко забывается, — прошептал Киз, потирая руки, чтобы согреть их. Холод криогенной капсулы пронизывал каждую клетку тела. Тем не менее, ещё хуже, чем озноб, были старые раны, полученные ещё будучи на «Меривезер Льюис», которые теперь вспыхнули болью. Глубоко проникшая плазма обожгла ему бедро, он сжал в кулак, а затем расжал прежде раздробленную, а теперь восстановленную руку. Его отстранили от службы и приставили к молодому сержантскому составу для исполнения роли сержанта-инструктора на занятиях.

Он осторожно перебрался к краю капсулы. Раны со временем достаточно зажили. В основном достаточно, и теперь они были всего лишь блеклыми воспоминаниями, приступом боли, когда он слишком напрягался в спортзале. Но морозильник, казалось, снова заставил их ныть.

Сайкс протянул ему руку, чтобы помочь, заметив осторожные движения Киза. Киз взглянул на мужчину.

— Вы приглашаете меня на свидание? — Это вызвало смешки у команды. Сайкс кивнул.

— Хорошо, Киз. Добро пожаловать на борт Грани Армагеддона. — Он повернулся к экипажу. — На что черт, вы все тут уставились?

Глаза людей заметались, и команда приступила к выполнению своих обязанностей, болтовня затихла. Четко уложенная серая униформа лежала на краю капсулы Киза. Он натянул её, убедившись, что двойные серебряные планки, обозначающие звание лейтенанта, были пристегнуты.

Было приятно снова облачиться в униформу, особенно на палубе.

Поскольку уже прошло время с тех пор, как он служил на борту «Меривезер Льюис», он чувствовал, что его шансы быть привлеченным к работе на мостике корабля снова ускользали от него. Это вызывало боль.

Тем не менее, в свои сорок лет Киз вставал пораньше, чтобы пробежать десять миль, и посещал тренажерный зал, по крайней мере, три раза в неделю. Он ужасался от мысли, что станет мягкотелым.

Он осознал ещё когда был на борту «Меривезер Льюис» то, что давало ему преимущество. Даже теперь, когда это преимущество поддерживало его способность опережать своих учеников в физической подготовке, оно все равно было полезным, потому что заслужило их уважение.

Служба была службой. Если Флот нуждался в том, чтобы лейтенант Джейкоб Киз служил в течение следующих нескольких десятилетий, обучая штурманов, как управлять кораблями, тогда это было тем, что ему было нужно.

У каждого было свое место, своя роль.

Благодаря инопланетным силам, уничтожающим планету за планетой, и людям, отдающим свои жизни, просто чтобы замедлить их продвижение, Киз чувствовал, что у него нет места для жалости к себе.

Он оставил те мрачные моменты для размышлений о таких вещах, как его сестра там, на Внешней Колонии Дварка. Задумываясь о ее судьбе с тех пор, как колония замолчала, она находилась слишком далеко от ККОН, даже чтобы попытаться ее защитить.

Когда он получил приказ покинуть Луну, то нашел время, чтобы навестить свою дочь Миранду. В последний раз, когда он получил приказ отправиться куда-то, у него уже не было семьи. Он был просто молодым человеком, полным стремлений. Теперь казалось, что он должен был разорваться. Он привык брать ее к себе каждый день и возвращаться в маленькую комнатку на базе, где они жили.

Он поцеловал Миранду на прощание, давая ей понять, что ей придется остаться в общежитии при школе, как и всем остальным детям, чьи семьи были на службе.

Она была хорошим ребенком — она на самом деле интересовалась новостями и спрашивала, на каком корабле он летал.

Кто-то прокашлялся за Кизом. Он обернулся, обнаружив человека, стоящего в экипировке пилота с приложенной к шлему одной рукой. Пилот отдал честь.

— Доброе утро, сэр. Я младший офицер Джеффрис. Я доставлю вас на поверхность.

Киз наклонился вперед и потянул пилота за потрепанную униформу.

— Я надеюсь, что вы не летаете так же небрежно, как и одеваетесь. — Некоторые корабли, такие как «Грань Армагеддона», управлялись не по инструкции. Это было привилегией капитана. Что и имело значение для многих в команде, так это их боевые качества, и Киз слышал, что «Грань» с гордостью добрела обратно к Земле для капитального ремонта после того, как объединилась с другим кораблем, чтобы вывести из строя эсминец Ковенанта.

Все же, Киз чувствовал, что не помешало бы доказать свою точку зрения.

— Сэр?

— Если вы не можете потрудиться застегнуть свои пуговицы, чтобы я видел ваши знаки отличия и следовать правилам, почему я должен чувствовать себя в безопасности, садясь на вашу птичку?

— Сэр, потому что моей униформе не приходилось сбрасывать солдат в горячих зонах. Сэр.

Киз немного смягчился.

— Хорошо, Джеффрис. Давайте посмотрим, что у вас есть для меня.

Младший офицер Джеффрис подошел к зеленому, покрытому в боях царапинами десантному кораблю «Пеликан», расположенного рядом с двумя другими в тесном техническом отсеке Грани Армагеддона. Стенки были оплавлены и прорезаны энергетическими лучами. Киз проследовал за пилотом, проходя под высокими задними крыльями и креплениями двигателей вверх по подъемной рампе внутрь корабля. Джеффрис прошел мимо фиксирующих лямок, ячеек для хранения оборудования и снаряжения, и сидений, расположенных линией вдоль стены, чтобы взобраться в кабину.

— Вы можете пристегнуться позади меня, сэр. — Сказал Джеффрис. Вам не обязательно сидеть там. Не хочется лететь одному. Под ногами есть место для вашей сумки с вещами.

Рампа заскрипела, медленно закрывшись, грузовой отсек корабля потемнел. Как только он захлопнулся и закрылся, Джеффрис отбросил свой шлем в сторону.

— Нет необходимости в гермошлеме, это будет легкая прогулка. Мы же точно сегодня не встрянем в бой, да?

Нет, подумал Киз, вспоминая те времена, когда он был в бою. Определенно нет. Бой — это когда мужчины сидят пристегнутые ремнями плечом к плечу в отсеке, в то время как «Пеликан» продирается сквозь огонь зенитных орудий. Ладони потеют, а дыхание становится тяжелым в замкнутом пространстве шлема. Бой — это когда в кабине пахло кровью и страхом.

Киз вернулся к реальности, как только Джеффрис защелкал тумблерами и нажимал кнопки на приборной панели перед собой, оживив «Пеликана». В кресле второго пилота Киз огляделся. Джеффрис запустил проверку систем с ошеломляющей быстротой, которая могла прийти только с практикой и хорошими знаниями. Была ещё фотография брюнетки с двумя мальчиками, прикрепленная к окну кабины. Киз указал на нее.

— Ваши дети?

— Да, сэр. А у вас есть?

— Дочь, — сказал Киз.

Четыре двигателя запустились толчком, содрогнувшим весь корпус «Пеликана». — Гамма 54 вызывает «Грань Армагеддона», предполетная проверка прошла успешно, системы в норме, полетный план изучен. Разрешите взлетать? — голос Джеффриса звучал скучно.

— Гамма 54, держитесь крепко за люк, — донесся веселый ответ с мостика.

Двери отсека корабля раскрылись, показав планету. Тонкие, длинные облака покрывали незнакомые, зелено-коричневые очертания континентов. Киз не успел особо изучить информацию о своем назначении. Он получил приказ за вторым завтраком, собрал вещи и был заморожен в криогенной капсуле Грани Армагеддона уже к обеду.

— Что привело вас с Луны сюда, чтобы увидеть чудесные небеса Чи Ро, сэр? — «Пеликану» не хватало места для передвижения в отсеке Грани Армагеддона, и Джеффрис выпалил пламенем из четырех маневровых двигателей, Пеликан подпрыгнул вперед, а затем, так же внезапно, повернулся и вынырнул сквозь входной шлюз отсека.

Джеффрис оглянулся через плечо на него, хвастаясь тем, что может выбраться из отсека корабля, даже не обращая внимания на осторожность. Киз не удовлетворил действия пилота внезапным вздрагиванием. Но Киз был впечатлен. Опасный трюк показал, что Джеффрис может летать вслепую. И может это чертовски здорово.

— Приказы, младший офицер. Приказы.

— Мы идем туда, куда нам говорят, верно?

— Вы же знаете. — Киз посмотрел сквозь бронированное стекло, мельком увидев корабль среднего размера, который доставил его из домашней системы. Глубокие выбоины покрывали поверхность корабля, а прожженные полосы перекрещивались на пикообразном носу. Несмотря на ремонт, оставались шрамы от последнего столкновения.

«Грань Армагеддона» исчезал вдали по мере того, как Джеффрис с ревом двигателей опускался по длинной дуге в сторону атмосферы. Пеликан трясся и дрожал, как только температура начала расти от входа в атмосферу. Струи раскаленного, светящегося газа наполнили воздух.

— Вы не знаете, есть ли здесь тренировочные станции для патрульных кораблей, Джеффрис? — внезапно спросил Киз.

Джеффрис посмотрел на монитор и оглянулся.

— Тренировочные станции? Здесь? Сэр, Чи Ро служит местом для ремонта транспорта и постановки на хранение в доки. Для оказания помощи на передовой. Здесь нет никаких тренировок. Все, что нужно сделать, это выйти на несколько дней и наткнуться на дальний патруль Ковенанта — вы получите весь необходимый тренировочный опыт.

— Я так и думал. — Киз посмотрел сквозь пылающую красным дымку. Чи Ро была миром Внутренних Колоний. Не столь развитый и не такой большой, как материнская планета, но все же являющийся домом для сотен миллионов людей на своем основном континенте и подобной Земле поверхности.

Но Чи Ро была ближайшей планетой, на которой когда-либо был Киз, у той несколько сероватой, невидимой линии, где находилась граница Внутренних и Внешних Колоний.

Поскольку миры были разбросаны так далеко друг от друга, а путешествия — это долгое и порой опасное дело, новости распространялись медленно, и большинство из них поступало в последнее время по каналам ККОН. Каждый гражданин знал, что Ковенант медленно уничтожает планеты людей с орбиты, мир за миром. Только ККОН стояло у них на пути, борясь за каждый кровавый дюйм.

И даже в официальных новостных выпусках ККОН указывалось, что большая часть Внешних Колоний была уничтожена — остеклена невероятно мощным энергетическим оружием, подобного которому ККОН никогда не видело. Каждый день в течение последних девяти лет, начиная с первых столкновений с пришельцами, линия фронта перемещалась все ближе к Чи Ро и к внешнему краю Внутренних Колоний.

Киз знал, что это было не тем местом, где обучали пилотов-новичков.

Но его приказы, странные, как и всегда, гласили, что он должен был немедленно прибыть на Чи Ро для проведения тренировочных занятий.

Даже такой опытный и выполняющий все команды военнослужащий Флота, как Киз, знал, что приказы были кучей дерьма. Прикрытием для чего-то другого. И это что-то другое может включать в себя возвращение на борт корабля, Киз смеял так надеяться. Возможно даже на недавно подлатанный «Грань Армагеддона».

Глава 2

Планета Чи Ро, система Эктанус 45

Джеффрис отклонился от своего стандартного полетного плана и опустился низко над большим парком, верхушки деревьев развевались в потоках воздуха, вызванных работой двигателей. Птицы разлетелись во все стороны, поднимаясь зелено-голубыми стаями в небо.

Он так сильно наклонил «Пеликана» назад, вращая кораблем для произведения впечатляющей, сотрясающей кости посадки, что Киз схватился за подлокотники своего кресла. Опять Джеффрис хвастался.

Вой двигателей оборвался, как только он отключил их, а грязь медленно оседала на землю. Киз решил выговорить Джеффриса за такую необычную посадку, а затем передумал.

Он не входил в команду его летного экипажа. «Просто забудь об этом», — сказал он сам себе.

— Я буду ждать вас здесь, когда вернетесь, сэр. — Сказал Джеффрис. — Доставлю вас в следующее место.

Киз расстегнул ремни и выбрался из сиденья второго пилота.

— Куда мы отправимся дальше?

— Не знаю, сэр, сказал Джеффрис, оборачиваясь назад. — Мне приказано дожидаться вашего возвращения, и, вероятно, вы будете знать, куда мы отправимся дальше.

Киз подошел к передней части кабины и выглянул в окно.

— Где это мы?

Вокруг грязного участка, на котором они приземлились, в землю рядами были вкопаны маленькие деревянные колья. За ними, из пахотной почвы торчали молодые стебли кукурузы.

А прямо рядом с рощей, которую, как мог сказать Киз, недавно вырубили, была большая табличка с надписью: Мемориальный природный заповедник Бачигалупи.

— Сады Победы, — сказал Джеффрис. — Больше похожи на Фермы Победы, я думаю. Везде, где можно выращивать зерновые и продукты питания, независимо от поверхности, мы используем их. Внешние Колонии в основном выращивали большую часть продуктов питания, поэтому здесь мы испытываем их нехватку. Я оставлю рампу открытой здесь для вас.

Киз подошел к задней части «Пеликана», дневной свет освещал его внутреннее пространство. Рампа была опущена, обнажая ожидающего его «Вепря», а также полностью покрытого пылью и раздраженного на вид рядового в оливковом камуфляже с боевой винтовкой, зажатой под одной рукой. Рядовой выглядел крошечным по сравнению с громоздким, бронированным, огромным вездеходом. Кизу всегда нравились металлические клыки «Вепря» по обе стороны буксирной лебедки, которые, по-видимому, были металлической защитой.

— Лейтенант Киз? — отдал воинское приветствие рядовой.

— Это я, — кивнул ему Киз.

— Рядовой Том Геренсер. Я ваше сопровождение на весь оставшийся маршрут, сэр.

Морпех запрыгнул на водительское сиденье массивного автомобиля.

Киз последовал за ним.

— Извините за точку высадки, но все наши основные места заняты палаточными городками. Движение застопорилось, так что это было бы более проблематично, чем оно того стоит. Лучше было высадить вас прямо здесь.

— Палаточные городки? — Киз уставился на морпеха, сидящего рядом с ним. Неужели все стало так плохо? Он почувствовал, словно его пнули в живот. Киз и его близкие часто летали на Землю, чтобы навестить родственников или насладиться какой-нибудь вкусной пищей и осмотреть достопримечательности. В то время как большая часть людей здесь еле сводила концы с концами. Настолько сильно ККОН все пресекало, что даже сам слух об этом не достигал Земли? Должно быть так. Это было ужасно.

Геренсер кивнул. Он повез их вниз по грунтовой дороге, вращая большими, цепкими шинами, повернув «Вепря» на другую грунтовую дорогу через заповедник.

— Беженцы из Внешних Колоний, сэр. Они продолжают скапливаться у космопортов. Им некуда идти. Мы закрыли стадионы, автостоянки и даже целые улицы для их размещёния. У нас кончаются палатки, еда, а у многих людей и терпение. Там ужасно, сэр. Я провел смену или две в патрулировании.

— В патрулировании? — спросил Киз. — Зачем ККОН выполняет работу полиции?

— Беженцы — это обуза, сэр. Мы планируем длительную битву здесь, несколько сюрпризов для Ковенанта, если… или когда они прибудут. А беженцы, они просто расходуют пищу и сидят здесь, как цели. Каждый рацион пищи, который они получают, — это рацион, которого у нас не будет на передовой. Как долго начальство будет терпеть весь этот хаос здесь, я не знаю.

Они промчались мимо нескольких массивных роботизированных комбайнов «ЁТУН», а затем свернули в пространство между деревьями вокруг недавно созданного сельскохозяйственного угодья.

— Почти приехали, — сказал Геренсер, прыгая по рытвинам на земле.

С последним рыком «Вепрь» промчался сквозь небольшое кольцо деревьев. Морпех на холостом ходу проехал по накатанному пятну грязи.

Земля под колесами грохотала, а грязь разлеталась во все стороны, когда они медленно спускались по длинному валу.

— Добро пожаловать в Лагерь Патмос, лейтенант. — Геренсер ухмыльнулся. — Отсюда мы планируем, как надрать задницу Ковенанту каждый день и каждый час.

Ряды «Вепрей» стояли вдоль металлической стены грота. За ними в тени скрывались танковые подразделения морпехов, похожие на раздавленных, четвероногих пауков в массивной броне, у которых выпирали две пары передних и задних гусениц и была длинная кабина в центре. Дула их длинных пушек были грозно направлены на Киза. Любое подразделение Ковенанта, высадившееся на Чи Ро, ожидала жестокая схватка. Здесь было достаточно боевых танков Скорпион M808B для целой дивизии.

— Лейтенант Киз! — Прокричал мощный голос. — Как приятно вас видеть.

Киз всматривался, глядя вглубь мрака огромного ангара. Проход между парой квадроциклов Мангуст осветился, а в дверном проёме кто-то стоял.

Киз выскочил из «Вепря», правая нога слегка занемела. Он бодро подошел и сглотнул. Даже, смотря только на сам силуэт, было сложно не увидеть на униформе три звезды. Киз знал, кто это скорее всего. Есть только один вице-адмирал на Чи Ро. Человек, вызвавшийся добровольцем на фронт и, согласившийся на защиту колонии, несмотря ни на что.

— Вице-адмирал Джин Мавикизи. Сэр! Это честь для меня. — Киз четко отдал воинское приветствие. Мавикизи сражался в тяжелых битвах на трех планетах, покидая каждую из них против своей воли, когда их остекляли.

С выправкой, невысокий, темнокожий Мавикизи ответил на приветствие с улыбкой.

— Я потянул за несколько серьезных ниточек, чтобы вытащить вас сюда так быстро, Киз. — Он подержал дверь открытой для Киза, и она захлопнулась за ними, как только лейтенант зашел. — Идите за мной.

Перед ними простирался грубый, каменный коридор в форме тоннеля. Мавикизи провел Киза сквозь кабинеты, мимо стоявших плечом к плечу по стойке смирно рядовых и офицеров, когда он проходил рядом. Киз бросил взгляд на уходящий вниз коридор, увидев казармы в далеке. Все было хорошо укрыто под землей, и недавно построено. Мавикизи заметил его взгляд.

— Они вытащили меня с пенсии в Бурунди, чтобы я управлял боевым флотом, который почти каждый день отступает назад. Я провел линию обороны здесь, на Чи Ро. Последний рубеж. Мы закапались так глубоко, как только смогли. Им придется спуститься и вытащить нас одного за одним.

— Сэр, а как насчет беженцев? А сады? Я никогда не представлял, что все так плохо.

Мавикизи открыл дверь в свой кабинет.

— Вот так все плохо. Мы приказали местным колонистам совместно нести это бремя, но они считают, что у беженцев был шанс сражаться и выжить. Они рады дать им землю, но местные жители происходят от тех выживших на некогда необработанной планете. Никаких подачек, только самодостаточные семьи, рассредоточенные по континентам. Они не в восторге от того, что им приказано делиться… это не их культура. Были некоторые беспорядки, поэтому мы не можем доверять местным жителям или беженцам полицейские функции. Мы пытаемся сообразить, куда их деть до наступления Ковенанта. И прежде, чем им станет слишком удобно здесь.

В кабинете вице-адмирала были окна и балкон с видом на массивный вал, ведущий вглубь земли. Вне всякого сомнения, в самом низу покоились «Пеликаны» и другой вспомогательный транспорт, ожидая выхода в бой.

— Но когда наступит атака? Вот в чем вопрос. Ковенант начал остеклять планеты девять лет назад. Они могут нанести нам удар в следующем месяце или ещё пару лет спустя. В некотором смысле, лейтенант Киз, мы все ходячие мертвецы, и мы это знаем.

Внешние кабинеты были наполнены гулом слаженной работы управления — рядовые говорили шепотом в наушники, офицеры смотрели на голографические боевые карты; это был центр управления линии фронта.

Киз прошагал мимо рабочих столов во внутренний кабинет, и шум активности исчез, когда глухая взрывозащищенная дверь со скрипом закрылась за Мавикизи.

— Киз, это командир Дмитрий Чжен.

Чжен, ожидавший за столом переговоров в углу кабинета вице-адмирала, встал и пожал руку Кизу. Он был выше Киза, с острыми скулами, пронзительными серыми глазами и бритой головой. Он выглядел примерно того же возраста, что и Киз.

— Чжен — капитан фрегата, просто идущего на передовую. — Вице-адмирал звучал уставшим, подумал Киз. Пять лет пребывания в верхах командования, должно быть, измотали его. Мужчина выглядел изможденным, сев за маленький стол для переговоров. — Хорошо, джентльмены, давайте приступим к делу…

Мавикизи открыл конверт размером с письмо и протянул его содержимое через стол к Кизу.

— Каждый командующий офицер Флота на борту должен прочитать его. Оно было получено только что. В настоящий момент приказ распространяется на все суда и всё ККОН.

Киз вытащил пластиковую табличку и прочитал её.

Приказ Космического Командования Объединенных Наций Чрезвычайного Приоритета 098831A-1.

Код шифрования: Красный

Общий Ключ: ФАЙЛ /ПЕРВЫЙ СВЕТ/

От: ККОН / КОМАНДУЮЩИЙ ВКС Флота Х.T. Уорд

Для: ВСЕМУ ЛИЧНОМУ СОСТАВУ ККОН

Тема: Общий Приказ 098831A-1 («Протокол Коула»)

Степень Секретности: ДЛЯ ОГРАНИЧЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ (Директива BGX)

Протокол Коула.

Для защиты Внутренних Колоний и Земли все суда или станции ККОН не должны быть захвачены с исправными навигационными базами данных, что может привести силы Ковенанта к человеческим гражданским населенным пунктам.

Если обнаружены какие-либо силы Ковенанта:

1. Активировать выборочную очистку баз данных во всех судовых и планетарных сетях передачи данных.

2. Инициировать проверку с тройным сканированием систем в целях убеждения, что все данные были стерты, и все резервные копии нейтрализованы.

3. Запустить чистильщиков вирусных данных (Загрузить с UNSCTTP://EPWW:ПРО­ТО­КОЛ­КОУЛА/Вир­туал­чист/fbr.091).

4. При отступлении от войск Ковенанта все корабли должны войти в поток Пространства Скольжения по произвольным векторам, НЕ направленным к Земле, Внутренним Колониям или любому другому населенному пункту.

5. В случае неизбежного захвата силами Ковенанта, все суда ККОН ДОЛЖНЫ самоуничтожиться. Нарушение этой директивы будет считаться актом ПРЕДАТЕЛЬСТВА, и в соответствии со статьями Военно-юридической службы ККОН 845-П и 7556-Л такие нарушения наказуемы пожизненным заключением или казнью.

Киз взглянул на Мавикизи.

— Адмирал Коул считает, что мы приняли на себя несколько серьезных ударов. — Он задумался на секунду и осознал, что после крупной победы Коула в битве за Жатву четыре года назад не было больших побед.

— Приказ распространяется на всё ККОН. Сохранение местоположения Внутренних Колоний и Земли в тайне стало первоочередной задачей, особенно здесь, рядом с фронтом. А это, лейтенант Киз, именно туда, куда вы и направляетесь. Я сел на борт, когда вас отстранили. Я предлагал, чтобы вас оставили на своем корабле. Я очень сожалею об отстранении по медицинским показаниям от действующей военной службы.

— Я тоже, сэр. — Киз помассировал себе ногу.

— Для меня это пустая трата времени, просто расточительство — оставить вас преподавателем на Луне. Вы хороший тактик, Киз. Я прочитал ваши документы и наблюдал за вашими тренировками. Что ещё более важно, вы оборонялись на «Меривезер Льюис» не чем иным, как пистолетом и варварскими выкриками. Мне нравится это, Киз. Вы стоите до конца, когда это нужно.

— Спасибо, сэр. — Киз все ещё ожидал услышать, что будет дальше. Прилив адреналина накапливался. Возможно, его вернут на корабль!

По крайней мере, может быть он станет штатным сотрудником, дающим рекомендации по движению и стратегии флота в команде вице-адмирала Мавикизи. Ему придется перевезти Миранду с Луны к более близким Внутренним Колониям. Не сюда, слишком близко к линии фронта, но достаточно близко, чтобы он смог легко навещать ее в отпуске.

— Итак, у нас есть предложение для вас, Киз. — Мавикизи посмотрел на командира Чжена, молча наблюдавшего за происходящим.

Чжен нажал на кнопку, спрятанную в столе, и перед этими тремя мужчинами появился масштабный образ фрегата. Как и любой другой фрегат, он выглядел как громоздкая винтовка со снятым магазином. Только с двумя стволами, один поверх другого спереди.

В отличие от бледно-серого цвета орудийного металла большинства, этот фрегат был темно-черным. На носу компьютером была нанесена цифро-буквенная аббревиатура FFG-209. Позади, недалеко от центра, находилось имя фрегата: «Летняя Ночь».

— Это легкий фрегат. — Чжен констатировал очевидное. — С несколькими хитростями. — Слабая улыбка пробежала по его неподвижной внешности, когда он произнес это.

— «Ночь» — это стелс-корабль дальнего радиуса действия, — сказал Мавикизи. — Как Корабль-разведчик, но гораздо эффективней.

— Но это медленный фрегат, — закончил Чжен. — У него также есть возможность нести на борту большое количество морпехов и бойцов ударных войск орбитального десантирования, что представляет более широкий спектр возможностей для выполнения задач.

— Что будет очень кстати, — сказал четвертый голос позади них. Киз развернулся в кресле, удивившись, что к ним так просто подкрались.

— Майор Акио Ватанабе из Корпуса Кораблей-разведчиков. ДВР. — Представил его Чжен.

Киз не слышал, как открылась дверь. А значит, он был шпионом. Департаменту военной разведки не нравилось заявлять о себе всем; им действительно нравилось подкрадываться к людям.

Без сомнения, это профессиональная гордость.

Киз все ещё считал это жутким и раздражающим.

Ватанабе скользнул в свободное кресло. На нем была серая форма с высоким воротником и длинными рукавами. Его темные черные глаза, казалось, смотрели сквозь людей вдаль.

— Я прибыл… как раз вовремя, полагаю. — Он осмотрелся. — Я так понимаю, вице-адмирал, наше соглашение все ещё в силе?

Мавикизи выглядел по-настоящему недовольным. Он вздохнул.

— Я держу своё слово, майор Ватанабе.

Чжен нажал на кнопку, и масштабная голограмма «Летней Ночи» исчезла. Корабль начинает свой тренировочный полет сегодня, лейтенант Киз. Мы будем помогать в обеспечении соблюдения Протокола Коула в течение первых трех дней, чтобы получить представление о работе на корабле.

Чжен повернулся к Ватанабе. Майор кивнул.

— После этого будет запечатан пакет с приказами для команды мостика, которые будут доступны мне после быстрого тренировочного полета.

Киз нахмурился и повернулся к адмиралу.

— Сэр, мы будем работать на ДВР?

Мавикизи поджал губы.

— Только сначала. Это профессиональный обмен опытом для того, чтобы помочь нам скрыть фрегат.

— Это будет короткая миссия, — пообещал Ватанабе. — Он посмотрел на Чжена, сложившего руки на груди. — Затем я оставлю вас в покое, и вы, и вице-адмирал сможете поиграть с вашей новой маленькой игрушкой.

Киз посмотрел на Мавикизи. Старый Бурундиец выглядел так, словно обнаружил птичье дерьмо на своей недавно отполированной служебной машине. Затем он посмотрел на Киза и улыбнулся.

— Мы с Чженом хотим, чтобы вы были на мостике. Мы планируем очень длительную разведывательную миссию по преследованию Ковенанта на большие расстояния, уничтожение целей, при возможности и просто зададим им жару. Вы нужны нам, потому что обладаете опытом в навигации на больших расстояниях и тактическими навыками, поскольку мы будем использовать «Ночь» не так, как обычно используются фрегаты. Нам требуется тот, кто действительно сможет работать с Чженом, при этом мыслить нестандартно.

— Насколько далеко мы уйдем?

— Очень далеко, — повторил Мавикизи. — Я знаю, у вас есть семья, но у нас не так много времени, чтобы вы могли принять решение.

Киз подался вперед.

— Я не буду вам врать, сэр, — пробормотал он. — Будет трудным просить меня оставить дочь. — Воспитание Миранды было самым ярким моментом пребывания в Академии.

Теперь, когда он столкнулся с возможной должностью на корабле, Киз задумался, сосредоточен ли он только на том, чего у него может и не быть, а не на том, что у него действительно есть.

— Я знаю, — сказал Мавикизи. — Я знаю.

— С другой стороны, защита наших миров от Ковенанта — это лучшая форма отцовства, о которой можно подумать, — подытожил Киз. — Для меня было бы честью служить на борту «Летней Ночи». Спасибо, что дали мне такую возможность. — Технически им не нужно было и спрашивать. Это было любезно, поскольку он был удостоен награды и выведен из строя.

Они сделали хороший выбор. Киз подумал, что у этого пса осталось гораздо больше, чем один укус.

— У меня есть одна просьба, если можно, — продолжил Киз. — Летчик «Пеликана», который доставил меня сюда. Мне бы хотелось, чтобы его перевели на «Летнюю Ночь».

Командир Чжен посмотрел на вице-адмирала Мавикизи, пожавшего плечами.

— Я не вижу, почему нет. Вы знаете пилота?

— Никогда прежде не встречал его. Но он чертовски хороший летчик, и если мы собираемся осуществлять нестандартные миссии, он может пригодиться. Его зовут Джеффрис.

— Считайте, уже сделано. — Мавикизи поднялся, как и Киз, и Чжен, затем, наконец, Ватанабе. Вице-адмирал пожал руку Кизу. — Рад, что вы на борту, лейтенант.

— Счастлив быть на борту, сэр.

Так и было, осознал Киз. Счастлив от того, что был снова в строю.

Джеффрис уже ожидал его, уперев ноги в панель управления «Пеликана». Когда он услышал, как Киз поднимается на десантный корабль, он уселся.

— Знаете, куда мы теперь, сэр?

Киз улыбнулся, подходя к креслу пилота и посмотрел на «Вепря», который оставил его, спускаясь вниз по полям.

— Да, мистер Джеффрис, я знаю. Поприветствуйте «Летнюю Ночь». Они дадут вам координаты.

— Да, сэр.

— Кстати, вы знаете что-нибудь о командире Дмитрии Чжене?

— Чжен? — Джеффрис задумался на секунду. — В последнее время он был у всех на слуху. Он из одной из Внешних Колоний. Некоторое время был капитаном на фрегате.

— Некоторое время? — Кизу не понравилось как это прозвучало.

— Он протаранил им эсминец Ковенанта.

— Иногда это единственный вариант, который есть…

— Это было после того, как ему приказали отступить. Единственная причина, по которой он не был осужден военным трибуналом, заключалась в том, что он отключил его достаточно надолго, чтобы другой корабль смог прикончить его выстрелами из электромагнитной пушки ускорителя масс. Они выловили его из обломков.

Киз размышлял над этим. Он собирался служить с этим человеком. Возможно, ему не следовало так быстро говорить «да».

— Вы знаете, почему он это сделал, сэр? — продолжил Джеффрис. — Ходят слухи, что он обезумел от горя. Ковенант сжег его родной мир, когда он находился в патрулировании семь лет назад. С тех пор он уже никогда не был прежним.

— Хорошо, этого достаточно, — сказал Киз. Разговор перетек к косвенным намекам; ему не нужно быть настроенным против своего будущего командира. ещё будет много времени, чтобы узнать Чжена на борту. И, возможно, именно поэтому Киза и отозвали, чтобы добавить немного стратегии и спокойствия в стиль Чжена. — О, и ещё одна вещь, мистер Джеффрис?

— Сэр?

— Когда вы доставляли меня, командующего офицера, из военной установки, вы должны были придерживаться летного плана, который вам дали. Невыполнение этого требования, в том числе уход с диапазона действия радиолокационного радара вблизи уровня деревьев, означает, что вас имеют полное право сбить с неба, как жука. В конце концов, мы находимся в мире у линии фронта. Вы сами указали мне на это. — Сталь в его голосе удивила даже его самого. — Если бы нас сбили из-за нарушения летного плана, я лично выследил бы тебя из могилы, солдат, и сделал бы твою жизнь невыносимой. Ты меня понимаешь, солдат?

Джеффрис не переставал смотреть сквозь лобовое стекло.

— Да, сэр.

— И последнее, вы все же наденете свое полное летное снаряжение. Если этот Пеликан продырявят, а я буду задыхаться от нехватки воздуха, я полностью ожидаю, что вы сможете выполнить свою миссию — даже если ваша миссия так же бессмысленна, как и мой личный шофер на весь рабочий день. Мы разобрались, Джеффрис?

— Кристально ясно, сэр.

Киз пристегнулся в кресле второго пилота и слушал прогрев двигателей «Пеликана». Он был членом команды на мостике стелс-корабля с загадочной миссией от ДВР, которая начнется через три дня.

Было приятно вернуться.

— Хорошо, мистер Джеффрис, поднимайте эту птичку. — Киз откинулся на спинку кресла, наслаждаясь ощущением толчка двигателей. Три дня, чтобы освоиться на фрегате и заставить гражданских выполнять требования Протокола Коула, все казалось достаточно простым. Хороший способ вернуться к корабельной жизни.

Глава 3

Центральное обитаемое пространство, Осколок, звезда 23 Весов

Игнасио Дельгадо медленно шел на похороны своего второго пилота, одевшись в парадный костюм, галстук неудобно сдавливал шею. Болезненные плазменные ожоги на его торсе все ещё болели, но он чувствовал, что был вынужден присутствовать.

Внутри выдолбленного астероида были парки; взглянув вверх, можно было увидеть верхушки деревьев на другой стороне парка.

Мария Эскиваль повстречала его возле рощи крошечных деревьев.

— Привет, Начо. — Она схватила его за руку. Только Мария называла его этим прозвищем, потому что только Мария знала его уже давно, ещё когда он был грязным маленьким ребенком, бегающим по поверхности Мадригала. В то время она была потрёпанной пацанкой с улицы, ее волосы были завязаны хвостиком. — Тебе и правда не стоит быть здесь.

— Он был моим лучшим другом.

Мария сжала его руку.

— Я знаю. Но они все ещё не хотят, чтобы ты был здесь. Тебе придется уважать желание его семьи.

Там вдали, спинами к нему стояла семья Холлистера. Все были одеты в черное, окружив маленькую урну, они посыпали его пеплом землю возле одного из деревьев, которым было названо место их обитания.

Они винили Дельгадо в смерти Мелко. Второй пилот скончался от своих ран до того, как кто-либо смог попасть на борт «Дистанции». Его семья думала, что это была неоправданная смерть. Их меньше заботила защита данных, которые вывели бы на местоположение Земли. Они боролись за самоуправление на протяжении поколений из глубин этой системы. Пусть пришельцы заполучат Землю, пусть она сгорит. Им было все равно.

— Пошли, — сказала Мария, уводя его.

— Ты думаешь, он умер напрасно? — спросил Дельгадо. Мария продолжала тянуть его вперед.

— Не мне говорить, Начо. Но я знаю вас обоих достаточно давно, чтобы знать, что вы оба стояли бы друг за друга, делая то, что, по вашему мнению, было правильно. Так что не обращай на них внимания. Они скорбят.

Мария была с Дельгадо, когда их родители в спешке отправили их к большим полям за пределами Новой Лимы, посадив на борт крупного грузового корабля, и в плаче сказав, что они последуют за ними на следующем корабле.

Они были заперты в грузовом отсеке со всеми другими испуганными детьми, пытаясь выяснить, что же происходит. Дельгадо было четырнадцать. Марии вскоре должно было исполниться пятнадцать.

Они держались друг друга, когда воздух снаружи раскалился добела, а грузовое судно сотрясалось и дребезжало. И когда оно достигло орбиты, голос потрясенного пилота прозвучал в грузовом отсеке, сказав им, что вся поверхность Мадригала «остеклена».

Все было из-за войны между ККОН и Ковенантом. Они побрели вперед, направляясь к человеку, который, казалось, ожидал их у одного из больших дубов зоны обитания. Его темные глаза наблюдали за похоронами с расстояния. На нем был обычный комбинезон и кепка.

Мария остановилась.

— Моему брату нужно поговорить с вами, хотя он отказывается рассказывать мне о чем.

— Не принимай это так близко, Мария. Это дело совета.

Девять членов Совета Безопасности были выбраны голосованием гражданами Осколка. Они занимались защитой всей структуры зоны обитания, вместе с ИИ Джулианой.

Диего и Совет в кратчайшие сроки выбрали Дельгадо и Мелко для защиты навигационных данных, когда те начали исчезать. Благодаря годам пилотирования грузовых суден на Осколке, они знали его от и до. Совет счел секретность лучшим выбором. Их добровольное желание вступить в силы обороны, чтобы оберегать чип и открытый характер, привлекали внимание и делали из них заметную цель.

Но после этого последнего несчастного случая Дельгадо был убежден, что кто-то в Совете слил его местонахождение.

— Это ты тут ошиваешься, Диего? — Это был не обычный, одетый в костюм человек, которого ожидал Дельгадо.

Диего поморщился.

— Сохраняй сдержанность, Игнасио. — Он поцеловал свою сестру в щеку, и она покинула рощу, чтобы одной пройтись по ухоженной траве по направлению к похоронам.

— Что тебе нужно? — наконец, спросил Дельгадо, наблюдая за Марией.

— Похоже, ты убежден, что кто-то в Совете Безопасности сливает информацию о местонахождении навигационных данных. Ты разнюхивал все кругом, привлекая внимание, пытаясь выяснить это. — Диего начал выходить из парка в сторону больших воздушных шлюзов в конце Дубовой Рощи Центральной Зоны Обитания. — Когда мы решили использовать вас для перемещёния данных и обеспечения их безопасности, мы рассчитывали на то, что вы будете привлекать к себе внимание. В этом и был весь чертов смысл, Игнасио.

Кто-то слил эту информацию, — сказал Дельгадо. — Те шакалы точно знали, где были данные. Это был уже второй раз, когда они пытались добраться до них, и они были чертовски близки. Если бы я не решил переместить данные прежде, чем сообщить об этом Совету Безопасности, то они были бы уже у Шакалов. Ты знаешь, кто бы ни устроил ту утечку информации, это привело к смерти Мелко. И я хочу, чтобы они заплатили.

Они прошли мимо гигантской вращающейся оси соединения стыковочных труб и медленно вращающегося узла астероида.

— Я понимаю, что ты делаешь, Игнасио. Но единственными людьми, знающими, где находились навигационные данные, были члены Совета Безопасности. Предполагать, что один из нас слил информацию, это серьезно.

— Я знаю, — сказал Дельгадо, когда они вошли в массивную прозрачную трубу. Отсюда они могли увидеть другие астероиды, связанные с Дубовым Парком. Связанные структуры исчезали вдалеке, словно огромный игрушечный набор.

Искусственная гравитация исчезла, и двое мужчин схватились за перила, идущие вдоль трубы, как только зависли в воздухе. В центре стыковочной трубы герметичные капсулы с товарами и пассажирами перемещались от одного каменистого обитаемого пространства к другому. — Многие люди не возражали бы против передачи навигационных карт Киг-Ярам. Они предлагают нам мощь, деньги и технологии Ковенанта взамен.

— А как насчет тебя, Диего? — спросил Дельгадо. — Ты тоже за это?

Диего замедлил ход и остановился в оживленной трубе. Он оглянулся на вырисовывающуюся вдалеке сферу газового гиганта Гесиода.

— Я думаю, что если мы передадим данные навигационных карт, наша полезность для Киг-Яров закончится. Вот почему я так усердно работал, чтобы скрыть данные. Вот почему я просил тебя помочь мне в этом. Большая часть Совета согласна.

— Большая? — Дельгадо уцепился за слово. Диего был на удивление сдержан для старого повстанца.

Диего протянул ему сигару, позволив ей повиснуть в воздухе, благодаря отсутствию искусственной гравитации. Дельгадо посмотрел. — Сладкий Уильям? Я не думал, что они остались.

— Один из членов Совета дал мне одну. Намекнул, что он смог бы получить больше, сказал, что у него есть контрабандный товар с Харибды IX на одном из своих кораблей. Он говорит, что Флот ККОН приготовился пресекать прыжки в пространство скольжения гражданскими. Они хотят, чтобы все кругом было военизировано. — Диего практически выплюнул последнее слово. — Этот член Совета отправлял в колонии какое-то оружие, которое он приобрел у Ковенанта для братьев-повстанцев, но он обеспокоен тем, что то, что уничтожает навигационные данные на всем Осколке, может добраться и до него. Он хочет отдать их Киг-Ярам, прежде чем что-то случится. Он утверждает, что сейчас совершает свой последний контрабандный рейс. После этого он хочет отдать Киг-Ярам свой корабль и навигационные данные на борту. Мне это рассказали, но похоже, что он пытается подкупить большинство Совета, чтобы они проголосовали за продажу навигационных данных.

— И ты собираешься позволить этому случиться?

— Джулиана занималась поиском вероятного кандидата по недавней активности кораблей. — Диего улыбнулся, ссылаясь на ИИ Осколка. — Она подобрала один. Название корабля — «Сокол». Это единственный известный корабль, который все ещё может находиться в колониях и сможет возвратиться обратно. Насколько можно судить, он не вернулся в док. Все другие наши контрабандные корабли были уничтожены или их данные были стерты. Мы поистине отрезаны от остального человечества.

— Ваш член Совета мог солгать; он смог бы просто найти несколько коробок со сладким Уильямом.

— Может быть, — сказал Диего. — Но Джулиана думает, что «Сокол» это наш корабль.

— Так что ты хочешь, чтобы я сделал? — Дельгадо вернул сигару, оттолкнув ее в воздухе к Диего.

— Разузнай побольше о «Соколе», Игнасио. Посмотри, действительно ли они работают на члена Совета. Узнай, не пробрались ли они обратно в Осколок. Потому что, если ты сможешь связать их с нашим членом Совета, тогда я могу пойти против него. Есть лучшие вещи, что можно обменять на то оружие. Например… лекарства вместо проклятых сигар. — Диего раздавил сигару, и кусочки табачных листьев зависли в воздухе между ними. — И поскольку я вверяю тебе руководство, пожалуйста, постарайся хорошо, чтобы сохранить все в тайне.

— Я смогу это сделать. — Дельгадо очистил пространство от раздавленной сигары между ними. — Как его зовут?

Диего вздохнул. Было видно, что ему очень не хотелось выдавать имя члена Совета Безопасности. Может быть, у него были сомнения. Он повернулся и выглянул из трубы. Всё скопление труб и астероидов содержало останки гордой колонии Мадригала — его людей.

Все это называлось Осколком, потому что таким оно однажды стало. Обломки, осколки, камни и шлак остались от создания солнечной системы, тянущиеся следом за газовым гигантом Гесиодом.

— Ты много сделал для меня, Диего, я ценю все это, — сказал Дельгадо. — Диего принял Марию и Дельгадо, когда они прибыли годами спустя, после того, как Мадригал был разрушен. Диего присоединился к Повстанцам за годы до того, как Мадригал был остекленел, и он был единственным, ожидающим их, после того, как они покинули планету. Дельгадо многим был обязан Диего. Но, прежде чем все изменилось, Диего заложил бомбы на пассажирских судах, космопортах и на станциях. Он занимался контрабандой и пиратством, и всем, что это подразумевало. Дельгадо всегда чувствовал неловкость, принимая то, что его трудолюбивые родители, если бы они были живы, назвали бы это кровавыми деньгами. В его дружбе с Диего была напряженность. Но тогда, может быть, это было нечестным. После падения Мадригала Диего ушел с головой в мысль об Осколке. Дельгадо изменил тон своих слов. — Итак, пожалуйста, дай мне имя. Я не убью того человека. Я предам его суду. Мы не тот сброд, какими были раньше, мы изменились с момента падения Мадригала.

В то время Осколок был просто огромной военнизированной базой повстанцев, расквартированной и разбросанной по всем астероидам, тянувшимся к газовому гиганту по троянской орбите.

Но за короткое время, используя космические корабли, сырье и все, что они смогли достать, что не было уничтожено Ковенантом, из этого они построили Осколок, на который теперь смотрели. И было чем гордиться.

— Я знаю. — Диего повернулся к нему. — Но от этого не легче. Человек, которого ты ищешь, связан с «Соколом» — это Питер Бонифацио.

Дельгадо посмотрел вдоль всей длины тянущейся трубы. Бонифацио занимался контрабандой, прежде чем Ковенант остеклил Мадригал. Теперь он был вынужден время от времени возвращаться во Внутренние Колонии, хотя даже эти поездки становились слишком опасными, поскольку он терял корабль за кораблем, как из-за войск ККОН, так и Ковенанта. Дельгадо перевозил грузы от астероида к астероиду для людей, плативших всегда не вовремя. И как ему удалось попасть в избирательный бюллетень для голосования в Совете Безопасности, Дельгадо никогда не понимал.

— Считай, что уже сделано, — сказал Дельгадо. — На полпути в прозрачной трубе ускорилась группа упорядоченных транзитных капсул, перемещавших пассажиров из одного обитаемого пространства в другое по электромагнитным рельсам. — Хорошо. Спасибо. И Дельгадо? Тебе надо быть осторожным. — Дельгадо кивнул. Двое мужчин пожали друг другу руки, а затем разлетелись, отправившись в разные стороны. Диего с грустью в глазах. Дельгадо с огнем и местью.

Глава 4

Внешние окраины системы Эктанус 45

Киз сидел в кресле второго пилота в то время, как Джеффрис искусно вёл «Пеликан», заполненный бойцами ударных войск орбитального десантирования, в темные глубины космоса между «Летней Ночью» и выглядевшим потрепанным гражданским грузовым судном «Поминки Финнегана».

«Поминки Финнегана»медленно продвигался к периферии внешней системы Эктанус 45 с тех пор, как покинул Чи Ро, готовясь к прыжку. Чжен достаточно долго тайно следил за грузовым судном, чтобы убедиться, что это не было внутрисистемным перемещёнием.

Так оно и случилось. Корабль, не подозревая о том, что за ним следуют, отклонился и вышел из плоскости эклиптики этой системы.

Неожиданный предупредительный выстрел от «Летней Ночи», убедил их не пытаться разогнаться и позволил «Летней Ночи» сравняться с ними, чтобы можно было отправить «Пеликана».

Джеффрис влетел легко и просто, пройдя вдоль корпуса к обратной стороне гражданского корабля, а затем протиснул «Пеликан» в грузовой корабельный ангар.

— Проверить снаряжение! — прокричал командир взвода УВОД Кэнфилд. — Смотреть в оба.

В грузовом отсеке «Пеликана» зашевелились бойцы УВОД, расстегнули ремни безопасности и построились. Они прожужжали все уши Чжену по поводу того, что у них не было возможности высадиться на три предыдущих гражданских корабля, которые «Летняя Ночь» останавливала, поэтому командир, наконец-то, согласился позволить им хоть немного поучаствовать.

— Они все ещё проводят проверку регистрации корабля. — Выкрикнул сзади Кэнфилд. — А мы уже готовы выдвигаться, сэр.

— Конечно же, вы не хотите дожидаться полного отчета от них, старший лейтенант? — спросил Киз.

Киз укорял себя за дилетантский подход, который он применил всего сорок восемь часов назад, когда подумал, что у него впереди будут три легких дня. А по правде говоря, это было потрясением, в преддверии реальной миссии с возможными боевыми действиями, благодаря тому шпиону из ДВР и его таинственным запечатанным приказам.

Но это не остановило от взрыва одну трубу и от утечки радиации, а несколько экипажей оказались в лазарете. Два из точечных орудий на корпусе правого борта отсутствовали. Несколько магнитов на пушке электромагнитного ускорителя, в сущности рельсотроне, вышли из строя, не позволяя применять ее на полную мощность.

На «Поминках Финнегана» не знали этого, но в настоящий момент, благодаря частично отключенному реактору, над которым работали инженеры, они могли бы легко обогнать «Летнюю Ночь».

— Черта с два, сэр, я полностью за высадку, — сказал Кэнфилд. Его голос был энергичен. Киз почувствовал, что Кэнфилд жаждет действий, и сейчас. Ему придется присматривать за ним и убедиться, что Кэнфилд не будет чрезмерно грубым с гражданскими.

— Хорошо, Кэнфилд, давайте приступим к делу. — Киз отстегнулся от кресла, а Кэнфилд шагнул вперед, ожидая его сигнала. Киз кивнул ему. Пора дать гражданским то, на что можно поглазеть. Поразить их абсолютной серьезностью, с которой ККОН относилось к Протоколу Коула. А это включало в себя отправку офицера для наблюдения за высадкой.

Кэнфилд плюнул на потертый пол «Пеликана» и прокричал:

— Оружие к бою, Адские ныряльщики!

Киз повернулся к кабине.

— Опускайте рампу, мистер Джеффрис. И побыстрее, пока все чисто.

— Опускаю рампу, сэр.

Десантники УВОД из 105-го, или Адские ныряльщики, как их ещё называют, облаченные в черную вакуумную броню и шлемы с зеркальным лицевыми щитками, устремились наружу. Они рассредоточились среди грузового отсека судна и его контейнеров, выбирая цели. Они были быстрыми и бесшумными, без болтовни и были сосредоточены на самом процессе.

Киз спустился по трапу в проход между контейнерами. Он заглянул сквозь прочное, поцарапанное окно одного из них. Ничего не было видно, кроме коробок с ярлыками.

Капитан грузового судна и трое членов экипажа стояли с краю отсека, сложив руки, наблюдая за десантниками УВОД.

— Сэр, вы капитан этого корабля? — Спросил Киз.

Мужчина аскетичного типа шокированно кивнул копной светлых волос.

— Мы не сделали ничего плохого. Мы совершили прыжок к…

Киз поднял руку.

— Ваш корабль покидал защищенное пространство ККОН, капитан. У вас был выбор использовать альтернативные маршруты для доставки этого груза или запросить возможность присоединения к колонне сопровождения, где вашей навигацией будет управлять ИИ связи Флота. В любом случае нам нужно стереть ваши навигационные данные и проверить судно.

— Это нарушение наших торговых прав. Нам нужно доставлять наш груз сейчас, — настаивал капитан.

— Сэр, сейчас идет война, — отрезал Киз. — Если вы ещё не заметили, то существуют пришельцы, пробивающиеся во Внутренние Колонии. Груз может подождать. — ДВР перенаправлял гражданские корабли на более длинные маршруты, поскольку они просто не могли рисковать попаданием навигационных данных в руки Ковенанта.

Капитан посмотрел на Киза, кипя от гнева.

— И это ещё одно нарушение наших прав.

Киз повернулся к Кэнфилду, неуверенно подошедшему к нему. Было похоже, что он и его люди уже жаждали ворваться и проверить груз.

— Приступайте.

— Фашисты, — плюнул капитан. Киз проследил за мужчиной. Он казался слишком взволнованным и злым.

Шлем Кэнфилда развернулся, и Киз услышал треск радио в своем наушнике.

— Ну, что ж, Адские ныряльщики, выдвигаемся, Оедант…

Киз не расслышал остальных приказов Кэнфилда. Контейнер, рядом с которым они стояли, взорвался, отбросив Киза, и ударив его головой о палубу.

Вид того, как Адские ныряльщики барахтались в поисках укрытия, померк в густом облаке дыма и бессознательном состоянии, охватившем Киза.

Глава 5

Грузовое судно повстанцев «Поминки Финнегана»,
внешние окраины системы Эктанус 45

Ещё четыре взрыва сотрясли внутреннюю часть грузового отсека. Обломки разлетелись в воздухе, отскакивая от стен, а затем осыпались на пол. Густая дымка заполнила воздух, в котором почти невозможно было дышать. Киз лежал на боку, стряхивая кровь, стекающую по лбу в глаза.

Он попытался опереться на руки и колени, чтобы встать, но у него ничего не вышло.

Адский ныряльщик УВОД схватил его за руку.

— Давайте, сэр, вы только что сильно ударились головой.

Парень был прав. Киз едва смог сосредоточить взгляд на решетке пола прямо под ботинками Адского ныряльщика. Он оперся о броню Адского ныряльщика, изо всех сил пытаясь подняться самостоятельно.

Густая дымка начала рассеиваться. Киз позволил Адскому ныряльщику усадить его у противоположной стороны контейнера, у которого они вошли. Киз смог увидеть впереди высокий хвост «Пеликана» у края контейнера. Рядом с ним сидели другие раненые десантники УВОД, их броня была разорвана или покрыта вмятинами от осколков контейнера.

Несколько тел просто неподвижно лежало на полу.

Киз сглотнул и потер лицо рукавом, вытирая кровь. Он почувствовал, как ещё больше потекло.

— Где Кэнфилд? — Он хотел выяснить, чем занимался бывалый командир УВОД.

— Кэнфилд мертв, сэр. — Солдат, оттащивший его в безопасное место, осматривал раненых людей, распыляя биопену на раны, пытаясь стабилизировать их состояние. Им нужно было быстро эвакуироваться, прежде чем они потеряют ещё больше солдат.

— Мертв? — Киз заморгал из-за крови, жгущей ему глаза, а затем вытер ее. — Кто теперь командует? — Киза охватила мысль, что весь грузовой отсек был ловушкой, в которую он завел хороших парней.

— Фэйсон, сэр.

Киз нащупал свой наушник и осознал, что потерял его в ударной волне.

— Кто-нибудь бросьте мне свой шлем как можно скорее. Мне нужно быть в курсе и со средствами связи.

Раненый солдат сбросил свой шлем, и Киз натянул его на голову, морщась от болезненного прикосновения. Чем бы там его не задело, оно отскочило от черепа, ранив ему голову и, скорее всего, вызвало сотрясение мозга.

— Фэйсон, это Киз, доложите мне обстановку.

— Кумулятивные заряды на контейнерах, сэр. Дело рук повстанцев, несомненно. Трое из них напали на нас, когда все взорвалось.

— Есть выжившие? — Киз надеялся, что их поймали живыми, чтобы получить от них какую-нибудь информацию.

Фэйсон прокашлялся.

— Один. Он с ранеными. Сэр, они стреляли в нас. Мы думали, что было бы разумно вести ответный огонь.

— Я понимаю — сказал Киз. — Я надеялся на информацию — например, скольких ещё сюрпризов можно ожидать. Вы охраняете корабль, ищете оставшихся?

— Да, сэр. — Голос Фэйсона прозвучал немного раздраженно. — Конечно, сэр. И включили аварийный маяк, чтобы прибыла «Летняя Ночь» с подкреплениями. Мы прочешем каждый дюйм этой судна, сэр.

— Я уверен, вы так и сделаете, — пробормотал Киз.

— И если вы не возражаете, сэр, мне не нужен тот, кто сомневается в моих действиях и следит за мной из-за плеча. Учитывая все обстоятельства, сэр, вы из флота, а я морпех. Давайте не вмешиваться в дела друг друга.

Громкий рев в грузовом отсеке стал немного заметнее. Киз посмотрел на солдата, осматривающего раненых, и проигнорировал презрение Фэйсона из-за более насущной проблемы.

— Сынок, откуда мы теряем воздух?

— Отовсюду. Взрывчатка пробила дыры во всех местах этого маленького корыта, — последовал ответ.

— Хотел бы я быть морпехом прямо сейчас, — сказал Киз, оглядываясь на бойцов УВОД. — Я не в герметичной броне.

— Мы что-нибудь придумаем, — сказал Адский ныряльщик, оглядываясь на «Пеликана». Киз постучал по наушнику.

— Джеффрис, это Киз. Приём.

Тишина.

С ворчанием Киз поднялся на ноги и побрел к контейнеру. Он прислонился к нему и проскользнул за угол. Он уставился на зияющую дыру сбоку «Пеликана».

— Его вытащили, сэр. — Другой Адский ныряльщик похлопал Киза по плечу. — Мы закачали его всего пеной; он в плохой форме. Но «Летняя Ночь» должна скоро появиться здесь. Мы их перевезем.

Киз посмотрел на ряд раненых и мертвых бойцов УВОД. Это были лучшие из лучших. Попросите их стать добровольцами,чтобы сдержать атаку и надрать задницы, они первыми поднимут руки. Было бы счастьем встретить серьезные неприятности с ними, счастьем встретиться с врагом с глазу на глаз.

Все мертвы из-за обычной высадки.

Из-за обмана.

Киз знал, что сможет узнать больше. Он повернулся к одному из оставшихся в живых членов экипажа «Поминок Финнегана». Он лежал на палубе с ранеными. Адский ныряльщик сидел рядом с ним, поддерживая пульс.

Киз осмотрел грузовой отсек. Думай нестандартно, — сказал он себе. Это не было типичным сражением; ему нужно было думать на шаг вперед.

Адские ныряльщики прочесывали корабль в поисках повстанцев. Им потребуется транспорт, чтобы убраться с корабля, как только они осмотрят его, поскольку «Пеликан», на котором они прибыли, был пробит. Киз включил канал связи корабль-корабль «Летней Ночи» и попытался установить контакт, но ничего не получилось.

Киз прикусил губу.

— Командир Фэйсон, это Киз. Вы включили маяк для вызова «Летней Ночи»?

— Это Фэйсон. Нет, сэр.

— Тогда кто это сделал? — Киз почувствовал холодный укол страха. Они смогли бы все услышать маяк, просто переключившись на аварийный канал. Непрерывная последовательность цифровых звуковых сигналов выдает числовой код, который при переводе сообщает любому слушающему из ККОН: есть убитые, требуется подкрепление и медицинская помощь со всей возможной скоростью.

— Я не знаю, сэр. — Сказал раздраженно Фэйсон. — Мы находимся в самом центре корабля, осматривая его…

— Командир, пользуясь своим положением, я приказываю вам остановить зачистку, опросить каждого морпеха под вашим командованием. Я хочу знать, кто включил маяк.

— Да, сэр, — пришел сдержанный ответ Фэйсона в наушнике Киза. — Не думаю, что вы хотите, чтобы я взял интервью у кого-нибудь из мертвых, сэр? Это может быть немного сложно. — Пассивная агрессивность Адского ныряльщика превращалась в гнев. Фэйсон явно хотел ему насолить. И очень.

— Нет, Фэйсон. Мы сделаем это здесь. — Киз повернулся к Адским ныряльщикам, стоящим вокруг него. Он не мог видеть никаких выражений их лиц за этими темно-синими лицевыми панелями. У него было чувство, что улыбок там уж не было. Но точно узнать, что происходит в битве, было чрезвычайно важным. И хотя они могут не уважать этого человека прямо сейчас, Киз позаботится о том, чтобы даже бойцы УВОД проявили уважение к его званию. — Вставьте карты памяти каждого солдата в свои шлемы, проверьте записанный материал и переговоры, посмотрите, не включал ли кто-нибудь маяк.

Все они стояли молча. Тогда один морпех произнес:

— Сэр…

— Не стойте там и не глазейте на меня, — крикнул Киз, словно ударил кнутом. Слова отразились эхом в отсеке. — Просто сделайте!

Они вскочили, вытаскивая карты памяти из шлемов своих павших товарищей, и просматривая записанный материал. Киз посмотрел на солдата, который бросил ему свой шлем, и тот покачал головой. Не он.

Пока они работали, Киз переключал частоты и постоянно вызывал «Летнюю Ночь». Ничего. Они могли разговаривать внутри грузового судна, но казалось, что ничего не выходило.

Один за другим, Адские ныряльщики все сообщили о своих результатах маяка: ничего.

— Фэйсон? — Киз вызвал в канале связи.

— У нас ничего, сэр. Никто, из стоящих здесь, не делал этого.

— Ничего у раненых или мертвых.

— Сэр? — На этот раз Фэйсон не расспрашивал Киза и не был раздражен. Он хотел знать, о чем думает Киз.

— «Пеликан» подбит. Если хоть кто-то из ваших людей найдет способ поговорить с «Летней Ночью», скажите им передать Чжену, чтобы он не приближался пока. Что у нас все под контролем.

— Я займусь этим, сэр. — Фэйсон замолчал.

Киз глубоко вздохнул, и его охватила новая волна головокружения. Они теряют слишком много воздуха в грузовом отсеке. У него было, может быть, ещё пятнадцать минут, прежде чем он начнет задыхаться.

— Сэр? — вернулся Фэйсон. — Мы заблокированы. Ничего не выходит. Между нами и кабиной есть несколько довольно здоровенных противоударных дверей. Мы можем начать работу над их подрывом, чтобы выяснить, сможем ли мы получить доступ к системам связи этого корабля.

— Нет, — сказал Киз. — У них ещё есть сюрпризы. Не стоит этого делать сейчас. Возвращайтесь и давайте перегруппируемся, подумаем, что будем делать.

— У вас есть план? — Спросил Фэйсон. Киз улыбнулся в своем шлеме УВОД. У него уж точно был план. Но Киз не собирался сообщать его по радиоканалу, не сейчас, когда повстанцы на борту уже продемонстрировали способность так легко обращаться со своими системами связи.

— Нет, командир. Я просто хочу перегруппироваться, позаботиться о наших раненых и подготовиться к прибытию «Летней Ночи». Отправьте всех бойцов УВОД обратно в грузовой отсек как можно скорее. Двигайтесь. Он указал на одного из Адских ныряльщиков. На его именной бирке было написано: МАРКОВ.

— Сэр.

— Эта броня действительно герметичная? — Спросил Киз.

— Да, сэр.

— На сколько времени хватает воздуха?

— На пятнадцать минут, сэр. — Хорошо, что за годы все осталось по-прежнему.

— Хорошо, Марков. — Киз огляделся и понизил голос. — Нам нужны взрывчатые вещества. Мы собираемся расширить одну из этих пробитых дыр в корпусе до достаточно большого размера, чтобы можно было протолкнуть один из этих контейнеров. По каналам связи ничего не говорить, спрашивайте все, что вам нужно сами и тихо. Возьмите как можно больше штурмовых винтовок, пару полевых очков и все боеприпасы, которые можно навесить на себя. Двигайтесь.

Марков удалился, а Киз направился к пробоине у дальней от дверей грузового отсека части корпуса. Рваные края свистели, когда воздух просачивался в щель.

Киз подошел к раненым.

— Слушайте, поскольку все будем взаимодействовать друг с другом лично. Не использовать каналы связи, понятно? Мне нужно, чтобы все эти грузовые контейнеры осмотрели и освободили. Поместите мертвых в один, а раненых — в другой.

Адские ныряльщики снова заполнили грузовой отсек. По мере того, как приказ добрался до них, они начали тянуть товарищей к паре пустых контейнеров.

Марков вернулся с парой штурмовых винтовок и дополнительными магазинами с патронами в каждом кармане своего бронированного костюма. Киз осмотрел его.

— Снимай свою броню, сынок, и давай мне эти винтовки. Я хочу, чтобы ты отправился в контейнер к раненым.

— Сэр?

— Мне понадобится выйти туда, вперед контейнеров.

— Есть ещё другая броня, — запротестовал Марков. Он указал рукой в черной перчатке на ряды мертвецов.

Киз подошел близко к шлему бойца.

— Ты хочешь, чтобы я использовал броню, которая могла быть повреждена взрывом, что привело к их ранению или смерти? У нас нет времени проверять их.

— Марков, снимай броню, немедленно! — Адский ныряльщик с окрашенным краской наплечником брони, обозначающим командира отряда, подошел позади них. Это был Фэйсон.

Марков снимал броню, а Киз так же быстро начал надевать её.

— Значит, нет никакого плана, ну да? — сказал вслух Фэйсон. — Отсюда это точно не выглядит так.

Киз закончил застегиваться. Он теперь полностью был похож на одетых в черное Адских ныряльщиков УВОД. Он перекинул через плечо пару штурмовых винтовок и, проверив, убедился, что все боеприпасы на месте.

Он посмотрел на Фэйсона.

— Я соврал. У меня есть план. Они подорвали нас при высадке на борт судна, и они включили аварийный маяк, который приведет сюда «Летнюю Ночь». Потому что мы, очевидно, его не включали. Как вы думаете, какой будет следующий шаг? Готов поспорить, что все это грузовое судно будет готово взорваться, как только наш корабль подойдет достаточно близко. Поэтому сейчас я хочу, чтобы вы установили взрывчатку по периметру этой пробоины. Я хочу создать достаточно большой проем, чтобы туда прошел контейнер. Раненые в одном контейнере, а мертвые в другом. Я хочу, чтобы все дееспособные Адские ныряльщики выпрыгнули из грузового судна и отошли от него.

— Мы подорвем отсюда?

— Буквально. — Киз поднял штурмовую винтовку. — Когда тренируешься в невесомости, правило номер один — о стрельбе из оружия! Убедись, что крепко его держишь или приготовься отправиться в полет.

— Третий закон Ньютона, сэр! — кивнул Фэйсон. — На каждое действие есть равное и противоположное противодействие. Вы хотите, чтобы мы использовали наше оружие, как карманные ракеты, сэр?

— Теперь вы говорите на моем языке, — сказал Киз. — Да. Мы все собираемся спрыгнуть с корабля и использовать наше оружие для маневрирования и я буду первым. Я смогу достаточно далеко отойти отсюда, чтобы предупредить «Летнюю Ночь» о том, что тут происходит, мы не хотим, чтобы они выстрелили в нас по ошибке.

— А мы не станем использовать двери отсека, потому что? — спросил Фэйсон.

— Когда террористы взорвали бомбу, она предназначалась для создания паники, таким образом они смогли бы нанести реальный ущерб, когда люди начали бы спасаться бегством. И каков здесь естественный путь побега? Можете ли вы мне гарантировать, что снаружи нет скрытого оружия? — спросил Киз.

— Двери отсека… — пробормотал кто-то.

— Точно. Плюс, они указывали неверный путь. У нас есть всего пятнадцать минут для дыхания. Нам всем нужно направляться прямо к «Летней Ночи». Я хочу, чтобы бойцы УВОД сопровождали контейнер с ранеными, чтобы они могли как можно лучше направлять его, используя оружие. Оставьте мертвых с включенным радиомаяком, мы подберем их после.

Фэйсон покачал головой.

— Это хрень, сэр. Мы рискуем своими жизнями, уходя далеко от корабля, с ограниченным количеством воздуха, когда нам следует вступить в бой с ними…

— Я не спрашиваю вашей оценки, Фэйсон, — твердо сказал Киз. — Это приказ.

На мгновение они встали и уставились друг на друга, затем Фэйсон отступил, стиснув зубы.

Прошло всего две минуты, прежде чем Адские ныряльщики закрыли контейнеры, установили взрывчатку и были готовы к вечеринке. Все должно было быть сделано быстро. Если на корабле все ещё скрывались повстанцы, в любом случае, им бы не потребовалось много времени, чтобы понять, что Киз догадался, что они замышляют.

Десантники УВОД хорошо сработали, организовав все спокойно и эффективно. Раненые были в грузовом контейнере, который перетащили к пробоине в корпусе, а другие Адские ныряльщики приготовились уходить.

— Давайте сделаем это, — сказал Киз, — с безопасного расстояния.

— Внимание, огонь! — Марков нажал на пульт дистанционного управления.

Взрыв отбросил Киза назад, ударив его о контейнер позади него. К счастью, на этот раз он был в шлеме. Расплавленный металл полился дождем, шипя, при попадании на пол грузового отсека.

Четыре Адских ныряльщика бросились к краю вместе с Кизом. Он почувствовал, как его костюм перешел на внутренний воздух, как только давление упало. Они схватили его за руки и ноги.

— Вы уверены в этом, сэр? — спросил один из них.

— Давайте, вперед, — сказал Киз.

Они не стали терять время, спрашивая его опять; все четверо держали его между собой, словно он был тараном. Они быстро побежали в сторону корпуса, а затем выбросили Киза через центр рваной дыры. Одна из винтовок зацепилась за зазубренный край корпуса и оторвалась.

Но у него все ещё была другая.

Киз вылетел в облаке кристаллизированного пара.

Уголком глаза он увидел серию вспышек от выстрелов. Что-то ударило его в спину, заставив его беспорядочно вращаться. Звезды кувыркались вокруг него. Больше попаданий не было; он, вероятно, был уже достаточно далеко и черную броню было слишком трудно заметить. Его было видно только из-за облака кристаллов льда вокруг.

— «Летняя Ночь», это Киз, прием.

Он подождал секунду. Ответа не последовало.

Киз ухватился за оставшуюся штурмовую винтовку и попытался определить скорость своего вращения, медленно дыша, сохраняя спокойствие. Он открыл огонь в противоположную сторону движения, пока не остановился и не увидел «Поминки Финнегана», словно игрушку вдалеке. Он огляделся вокруг.

Он не смог увидеть «Летнюю Ночь», но удалялся от грузового судна примерно в правильном направлении. Ему просто нужно было уйти подальше.

Он попытался снова выйти по радиосвязи, приготовившись стрелять, чтобы уйти ещё дальше в правильном направлении, но не выпустил ни пули в сторону грузового судна, откуда будут двигаться бойцы УВОД.

— «Летняя Ночь», это Киз, прием.

Опять нет ответа. Киз выстрелил из винтовки, стрельба была направлена под грузовое судно, удаляя его все глубже в безмолвную тьму. Сердце Киза забилось быстрее, когда он подумал о том, как мало времени у него осталось. А если Чжен ушел или двинулся к другой стороне грузового судна… Киз заставил себя сохранять спокойствие и следовать плану. Жизнь была полна «если», а им не было места в экстренной ситуации.

Киз опустошил магазин штурмовой винтовки и вытащил запасной так быстро, как только смог.

С дальнего расстояния «Поминки» выглядел таким же маленьким, как его большой палец. Он увидел две крошки красного металла, уходящие от него, и надеялся, что это были два контейнера и оставшиеся бойцы УВОД, уходящие от грузового судна.

— Это фрегат ККОН «Летняя Ночь», — внезапно протрещал голос Чжена в ушах Киза. — Представьтесь.

— Лейтенант Киз, сэр! — улыбнулся Киз. — Оставшиеся десантники УВОД удаляются от грузового судна. На нас напали. Раненые и мертвые находятся в двух контейнерах, которые только что были выброшены. Грузовое судно, скорее всего, является большой ловушкой, сэр, вероятно, оно рванет, когда вы приблизитесь.

Киз приложил бинокль к своему шлему. Распознав его, головной дисплей шлема, обращенный к устройству, получил доступ к нему, и изображение далекого грузового судна увеличивалось. Он смог увидеть равномерный поток Адских ныряльщиков, использующих свое оружие, чтобы удаляться от серого корабля: рой черных точек, дрейфующих в вакууме.

— Отлично сработано, Фэйсон.

Стали видны два контейнера, их облепили крошечные фигурки Адских ныряльщиков, направивших свое оружие на корабль. Как только первая группа покинула корабль, Адские ныряльщики, держащиеся за контейнеры, начали стрелять из оружия, заставляя громоздкие ящики отдаляться.

Вдали грузовое судно «Поминки Финнегана» разорвалось, секции корабля прогнулись вдоль переборок, а затем обрушились внутрь. Повстанцы, скрывающиеся на внешнем корпусе, поняли, что десантники УВОД покидали корабль вдвое быстрее, и взорвали всё, пытаясь уничтожить все силы ККОН, которые бы только смогли.

— Адские ныряльщики, опустошить магазины! — прокричал Киз в то время, как Фэйсон выкрикивал им то же самое.

Грузовое судно взорвалось раскаленным добела, огненным шаром обломков, ударная волна из газа и обломков разрывала контейнеры с Адскими ныряльщиками, уцепившимися за них.

В ярком свете, при увеличенном изображении Киз увидел, как очертания Адских ныряльщиков размылись, разбросанные во все стороны от эпицентра разрушенного грузового судна.

Киз с ужасом смотрел, забывая дышать. Они не успели отойти вовремя, и поскольку он настаивал на том, чтобы идти первым, рискуя принять на себя огонь повстанцев при выходе, он, возможно, был единственным выжившим.

— Отправить эвакуационный транспорт! — закричал Чжен, когда ударная волна светящегося газа ударила Киза.

В след за огненным шаром прилетели обломки, и Киз почувствовал, что его отбрасывает далее в плотном потоке осколков корабля, с ещё большими останками палубного покрытия и оборудования, пролетающего мимо.

Его тело все онемело от шока.

Его первое задание было неудачным. Он совсем не подходил для таких вещей, и из-за этого были убиты несколько хороших людей.

Глава 6

Бар «У Эдди в Скале», ОСКОЛОК, звезда 23 Весов

Структура размера Осколка, с сотнями обитаемых астероидов с искусственной гравитацией, соединенных стыковочными трубами, имела множество мест, где можно было выпить. «Эдди в Скале» был одним из сотен, и в любом рейтинге баров он занимал место где-то в последней десятке.

Дельгадо знал, что любые бывшие контрабандисты, которые бы знали что-либо о Соколе, не будут находиться в модных или часто посещаемых, более крупных зонах обитания, где из-за дверей, выглядевших, как промышленные воздушные шлюзы, вырывались ритмичные звуки сэмплированной музыки.

Нет, они отсиживались в одной из внешних зон обитания, вдали от ядра, где астероиды все ещё разрабатывались или уже обустраивались. Там, где дверь бара была действительно воздушным шлюзом, на случай, если какой-нибудь массивный кусок строительного оборудования проломит дыру в скале во время ее выжигания, и весь воздух высосет.

Дельгадо провел большую часть своего дня, проникая в темные дыры тут и там, пробуренные вблизи краев зон обитания Осколка, такие места внутри были наспех оборудованы пермакритом и решетками. В дешевых, чистых штанах и кожаной куртке с надписью «Дистанция», он бродил по зонам обитания без искусственной гравитации, а также там, где она была наполовину меньше от нормы для облегчения работы строительных бригад. Эдди Андервуд поднял голову, когда Дельгадо вошел в его бар.

— «Дистанция», верно? — Его искусственная розоватая правая рука, контрастирующая с белым плечом Эдди, немного дернулась, протирая стакан чистой тряпкой. «Эдди в Скале» был дешевой пивнушкой, но его владелец был помешан на чистоте.

— Да. — Дельгадо занимался перевозками горнодобывающего расходного оборудования от одного, недавно завершенного обитаемого пространства в другое, а также горнодобывающих бригад от одного конца Осколка до другого. Он был известной личностью в этом круге.

Дельгадо присел у барной стойки. Толпа тучных шахтеров выстроилась у стойки, разбросанные группы сидели в кабинках по направлению к заднему выходу, пили и громко болтали либо играли в гравитационный шар на столе.

То ли жилистый качок, то ли мощный работяга сидел один в кабинке в дальнем углу, прислонившись спиной к двери.

— Слышали о Мелко Холлистере?

Эдди кивнул. По нему было не понять, что он чувствовал по этому поводу, о чем Дельгадо смог бы догадаться.

— Что будете?

— Я здесь, чтобы попросить об услуге. — Дельгадо оперся на стойку возле углового столба, уходящего в необработанный каменный потолок. Над барной стойкой висела каменная рука. Это была рука Эдди. Он потерял ее, работая в бригаде, упав в расплавленный камень с вытянутой рукой, пытаясь ухватиться за что-нибудь. После этого он уволился. Он выдолбил свою потерянную руку из охлажденного камня и открыл бар.

Эдди ничего не сказал, поэтому Дельгадо продолжил. — Я знаю, что тороплю события, но у меня нет команды. Я ищу кого-нибудь с кораблем, чтобы продолжать работать дальше.

— Возможно, я такого знаю, — сказал Эдди.

— Я ищу целую команду, — ответил Дельгадо. — Готов заплатить солидные комиссионные за поиск. У меня есть возможность на один раз за недорогую арендную плату взять корабль с подпространственным двигателем. Мне нужна команда, которая может осуществлять прыжки через пространство скольжения так, чтобы нас не застукали. В частности кто-нибудь с недавним опытом. Особенно тот, кто недавно вернулся из Внутренних Колоний?

Эдди наклонился вперед.

— Знаешь, никто больше не занимается контрабандой. Все навигационные данные были стерты. — Стерты. Эдди сделал акцент на этом слове. Это была основная тема для обсуждений во всем Осколке. О том, как их лишили возможности незаметно проскальзывать на корабле за линий врага, туда и обратно. Те немногие новости о внешнем мире, что они получали, припасы, которые им удавалось привозить, все это прекратилось. Люди были напуганы. Некоторые спекулировали на тему того, что это было проделками повстанцев, оградившими их от ККОН. Другие обвиняли Киг-Яров, указывая, что именно Ковенант, в конце концов, уничтожил Мадригал. Они боялись, что Осколок будет следующим. Некоторые утверждали, что ККОН прекратило все перемещения невоенного назначения.

— Может все ещё есть нетронутый корабль или два, — пробормотал Дельгадо. — Которые все ещё могут иметь навигационные данные и выручить меня.

— Как команда «Сокола»?

Дельгадо замер.

— Я специально не искал информацию о них…

— Ага… Ну, вы не единственный. Мисс Вселенная, вон там, тоже спрашивала. — Эдди наклонил голову к кабинке в тени, где сидел массивный мужчина. Он подвинулся, и Дельгадо заметил, как его трицепс в рубашке сократился. Он должен был предположить, что Эдди имел в виду женщину с парнем в кабинке.

Там сидел не качок. Это был даже не мужчина. Это была Спартанец, Адриана. Он узнал ее лицо. Последний раз, когда он видел ее, она была облачена в переливающийся серый металл, и носила невероятно мощную броню, как будто бы это был второй костюм.

Сейчас на ней были опрятные штаны и обтягивающая рубашка с длинными рукавами, как у шахтеров в баре. Это все не скрывало того факта, что она была ростом выше шести с половиной футов и ее трудно было не заметить в кабинке. И было невозможно скрыть тот факт, что она совершенно очевидно могла сломать любого мужчину в баре пополам. И многие из них, казалось, это чувствовали и держались от нее подальше.

Дельгадо откинулся на спинку стула, а Эдди вздохнул. — Ты знаешь ее.

— Нет, не совсем, Эдди. Не совсем. — Дельгадо не слишком старался убедить его. Он соскользнул со стула и подошел к кабинке. — Могу я купить вам напиток?

Она не удосужилась повернуться, но указала ему на кабинку.

— Здравствуйте, мистер Дельгадо, — сказала она. — Охотитесь за чем-то, не так ли?

Дельгадо огляделся кругом.

— Может быть. Но шансы того, что я это найду теперь несколько испортились, когда вы появились, задавая те же вопросы.

С другой стороны бара были люди, уделявшие им слишком много внимания.

— Я сожалею, — сказала Адриана.

Пять мужчин подошли, прежде чем Дельгадо смог предложить им убраться к черту отсюда.

— Какого черта вы двое расспрашиваете тут о «Соколе»? — спросил главарь их маленькой группы.

— Эй, парни, бросьте. — Дельгадо поднял руки, утихомиривая их. — Давайте успокоимся.

— Заткнись. — Это были большие, мускулистые шахтеры, их глаза были залиты от того, что слишком много выпили. — Эта чокнутая сует нос не в свои дела.

Адриана посмотрела на группу.

— Я всего лишь задала несколько вопросов. Нет причин из этого что-то выдумывать.

— Нам не нужна тут какая-то, любящая Землю громадная суперженщина, бродящая по нашим барам и расспрашивающая о вещах, которые ее не касаются, — отрезал другой мужчина.

— Эй, а ну-ка, — сказал Дельгадо.

— Эй, а ну-ка что? — Главарь протянул руку и схватил Адриану за плечо. — А теперь, слушай сюда!

Она сбросила его руку и оттолкнула. Полный шахтер слегка пошатнулся, и на мгновение вся группа замерла.

Затем шахтер навалился опять, схватившись за воротник рубашки Адрианы.

— Ты…

На этот раз она схватила его за руку и скрутила её.

— Не прикасаться ко мне. — Она не просила, а утверждала. Как будто это был факт.

Второй мужчина выругался и бросился на нее.

— Мы сделаем все, что, черт возьми, захотим.

Он схватил ее за руку, но вместо этого она схватила его и дернула.

Теперь она держала обоих мужчин за руки, заворачивая их им за спины.

— Теперь слушайте меня, — огрызнулась Адриана. — Если я хочу спросить о «Соколе» или о чем-то ещё, что придет мне в голову, с чего вы подумали, что можете остановить меня?

Атмосфера в баре внезапно изменилась, и поддельная вежливость исчезла.

— Все, во что ты сувала свой нос, это не твое дело, сучка! — закричал другой шахтер. Он замахнулся кулаком.

Адриана отпустила две руки, которые держала, и схватила кулак в воздухе. Она притянула мужчину к себе и ударила его головой о стол.

Стол не выдержал и раскололся там, где об него ударилась голова мужчины. Он провалился сквозь разрушенное дерево на пол между Адрианой и Дельгадо.

Завязалась драка, весь бар устремился к ним, Дельгадо выругался, проталкиваясь обратно в кабинку. Он не хотел участвовать в этом, но весь бар уже предполагал, что они работают вместе.

Адриана с хрипом вырвала остатки стола с пола. Одной рукой она держала перед собой большой пьедестал, который был прикреплен к полу, удерживая злых людей в страхе, постучав по своему уху.

— Да, хорошо, давайте уже валить отсюда.

Разорвавшиеся кирпичи, решетка и обломки пронеслись мимо Дельгадо.

Когда пыль осела, он заметил одного из шахтеров, направившего пистолет на Адриану. Дельгадо выхватил свою «Сеньору Сьес», и все мужчины замерли.

Но они смотрели не на него. Когда облако пыли в кабинке осело, они все стояли, уставившись на гигантский серый силуэт в силовой броне, только что прорвавшийся сквозь стену «Эдди», словно она была из пробкового дерева.

— Не двигаться, — прозвучал глубокий голос из-за золотого визора шлема. Массивная винтовка в руках Спартанца уставилась на толпу.

Никто не сдвинулся.

Этот новый Спартанец схватил Адриану и Дельгадо и вытащил их обратно через пролом. Ноги Дельгадо волоклись по расбросанному на полу хламу.

В то время как задняя часть «Эдди» была выстроена в твердом камне, этот участок, по-видимому, находился прямо рядом с техническим коридором.

Несколько работников бара попытались заглянуть в дыру, чтобы увидеть куда они ушли, но Спартанец в броне выстрелил по кирпичам из винтовки, и любопытные лица нырнули назад в бар.

— Дельгадо, посмотрите на меня, — приказала Адриана, и Дельгадо обернулся на ее голос.

Что-то очень большое ударило его по затылку, и он упал на колени перед ней, затем потерял сознание.

Глава 7

Грузовое судно «Петя»,
на подходе к обитаемому пространству «Боливар»,
внешняя граница Осколка, звезда 23 Весов

Дельгадо проснулся на койке. Он сидел, потирая затылок и морщась. Он был в тесной каюте экипажа грузового корабля — переборки, решетчатый пол, мерцающий свет ламп, пыль и грязь были повсюду.

— Твоя очередь.

Гигантская машина была приварена к задней стенке каюты экипажа. Голос прозвучал сквозь звуки технического модуля, чьи рычаги сверкали электричеством, осторожно снимая броню со Спартанца с почти черными глазами.

Спартанец почесал свою коренастую голову и натянул брюки и рубашку.

— Все чешется, — сказал он. — Хотелось бы принять душ, но сначала нам нужно разобраться с тобой. Адриана отказалась бросить тебя на полу без сознания, чтобы те шахтеры съели тебя живьем.

Дельгадо встал и споткнулся. Спартанец крепко схватил его за руку и удержал от падения. ещё один гигантский человек, возвышавшийся так высоко, что закрывал собой огни сверху. Дельгадо моргнул.

— Что вы хотите от меня?

— Ты знаешь, кто мы такие, верно?

— Спартанцы. Страшилка для детей повстанцев повсюду, — проворчал Дельгадо.

Его голова все ещё пульсировала, но он почувствовал себя дерзко, несмотря на то, что этот человек-гора рядом с ним, вероятно, мог бы сломать его пополам, как палку. Но если бы они собирались убить его, то уже бы это сделали. Это придало Дельгадо внезапную смелость, как только он выпрямился. Дельгадо улыбнулся.

— Не балуйся, не дерись. Всегда будь осторожен, когда придет ночь. Потому что Спартанцы могут прийти, в костюмах с полтонны. Они украдут тебя, как и полковника Уоттса.

Спартанец повернул голову.

— Что?

— Просто детский стишок, — пробормотал Дельгадо. — Да, про вас ходит много слухов, парни. Например, о том, как вы, суперсолдаты, вывели из игры полковника Уоттса, и всей сети повстанцев пришлось суетиться, чтобы найти нового лидера. А есть ещё и другие слухи. Вы знаете, многие люди были бы польщены тем, что ККОН создало целую специальную дивизию суперсолдат только для того, чтобы преследовать их. Но с падением Жатвы все изменилось, не так ли? Пришельцы наверняка пустили вам кровь из носа.

— Да, да, так и есть, — согласился Спартанец.

— Внезапно, идея о борьбе за право на собственное существование стала не такой уж и чуждой.

— Точно, — сказал Спартанец. — Но с другой стороны, ККОН никогда не остекляло целые колонии, поэтому не совсем справедливо сравнивать борьбу ККОН и Ковенанта с борьбой ККОН и повстанцев, так?

Спартанец был прав.

— Как вас зовут? — спросил Дельгадо.

— Спартанец 006.

— Вам нравятся эти цифры. А фамилии есть?

Спартанец даже не ответил, просто потянул за собой Дельгадо в кабину грузового судна, наклонившись, чтобы не удариться головой о переборку. Другой человек, слишком массивный, чтобы не быть Спартанцем, сел в кресло пилота. Адриана расслабленно сидела возле навигационной консоли. Она развернулась в кресле, чтобы встретиться лицом с ними двумя.

— Мистер Дельгадо. Вы познакомились с Джаем, командиром нашей команды. В кресле пилота сидит Майк.

Наблюдая из окон кабины Дельгадо мог сказать, что они все ещё находятся у Осколка, но не рядом со шлюзом доковой станции. Они медленно двигались сквозь запутанный лабиринт из труб и астероидов.

Джай сел за коммуникационную консоль и повернулся лицом к Дельгадо, который уселся на откидное сиденье.

— Вы были правы тогда. Раньше мы преследовали повстанцев. Но это то, для чего нас тренировали… Мы живем, едим и дышим этим, Дельгадо. Мы служим человечеству, мы существуем, чтобы защищать Землю и все ее колонии.

— Ну да… Красивая болтовня. — Дельгадо скрестил руки на груди.

— Это не болтовня, — прорычал Майк.

Джай поднял руку.

— Мы отдали этому всё, мистер Дельгадо, не распоряжайтесь всеми нашими жизнями так небрежно. Я так понимаю, вы повстанец?

Дельгадо покачал головой.

— Не совсем так… Многие люди на Мадригале относились нейтрально, даже преданно к Земле. Но когда Мадригал остеклили, не ККОН отправило грузовые суда и все, что у них было, чтобы эвакуировать людей из Мадригала и попытаться спрятать их здесь.

Это были повстанцы. Несмотря на то, что беженцев с Мадригала и обычных шахтеров было больше по численности на Осколке, большое уважение к повстанцам всегда имело место. Даже у Дельгадо. Он был обязан им своей жизнью.

Джай наклонился вперед.

— Тогда поймите, мы здесь не для того, чтобы сражаться. А чтобы попытаться помешать Ковенанту захватить ещё какие-нибудь колонии. Или Землю. В последнее время высшее руководство и агенты ДВР беспокоятся об успешном продвижении Ковенанта. В результате, в начале этой недели вступил в силу Протокол Коула. Все корабли ККОН должны перемещаться в подпространстве случайным образом, прежде чем совершать прыжок к следующему пункту назначения. Если появятся силы Ковенанта, им придется уничтожить все навигационные данные, которые могут привести Ковенант к Земле.

— Прямо к Земле, ага?

— И к колониям, что само собой разумеется. Однако за несколько месяцев до вступления в силу Протокола Коула ДВР организовал несколько миссий с привлечением Корпуса Кораблей-разведчиков, чтобы вернуться в тыл противника, включая эту команду. У нас есть список мест, где навигационные данные могли сохраниться, и наша миссия состоит в том, чтобы убедиться, что они все уничтожены.

В случае с Осколком, — Джай наклонился вперед, в напряжении. — Мы застряли здесь почти на месяц. Каждый день, пока мы находимся здесь, не уничтожая навигационные данные, и не выслеживая цели в других местах, растет вероятность того, что Ковенант наткнется на Внутренние Колонии или Землю. — К чему это Джай клонит, — прервала Адриана. — Вопрос в том, действительно ли вы думаете, что навигационные данные будут в безопасности здесь, на Осколке?

Дельгадо огляделся в кабине трех Спартанцев.

— Я не передам их вам. Вы должны делать свою работу. Я должен делать свою.

— Итак… мы заметили, что вы не рассказали Совету Безопасности, что столкнулись со Спартанцем, — сказала Адриана.

Он удивленно посмотрел на нее. Откуда она это знает? В чем были замешаны все Спартанцы? Многих ли на Осколке они прослушивали?

— Зачем мне это? Похоже, вы не умеете вести себя сдержанно из-за своей драматической попытки незаметно подкрасться и задать вопросы, окончившейся внушительным провалом.

Джай скрестил руки.

— Ты выбрала этого упрямца, чтобы спасти, Адриана. Я не знаю.

— Не знаете что? — спросил Дельгадо.

Майк покачал головой.

— Пусть идет, Джай. Пусть идет.

На мгновение между тремя Спартанцами установилась тишина. Они решали.

Дельгадо вздрогнул. Он готов был поспорить — его жизнь только что была поставлена на кон.

Джай поднялся.

— Моя команда считает, что ты один из хороших парней, Дельгадо. Я не знаю. Майк, мы уже проходим мимо корабля? Майк обернулся.

— Да. Я сейчас переброшу нас.

Дельгадо нахмурился, когда Осколок завращался вокруг корабля. Кабина грузового судна немного задрожала, как только маневренные форсунки двигателей снизу корпуса пришли в действие. Они прошли мимо одной из более крупных зон обитаемого пространства на краю сооружения. К ней был пристыкован корабль, который по виду ничем не отличался от самого Осколка — словно конструктор Тинкертой, состоящий из частей для разных возрастов, форм и функций.

Он медленно прошел мимо, а затем Джай повернулся к Дельгадо.

— Трудно доверять людям, имеющим дела с врагом, Дельгадо, а это корабль Шакалов. Также известных, как — враг.

— Да… это корабль Шакалов, — сказал Дельгадо. — Но большинство Киг-Яров такие же, как мы. Бунтовщики. Жители астероидов. И они помогают нам.

Ковенант когда-то казался непримиримым врагом. Словно некой силой природы. Когда конгломерация пришельцев впервые вступила в контакт десять лет назад на планете Жатва, переданные назад изображения разрушений были ужасающими. Корабли Ковенанта и их плазменное оружие уничтожали поверхность аграрного мира до тех пор, пока ничего не осталось.

Мадригал располагался не слишком далеко от Жатвы. И после уничтожения Жатвы, они приготовились к неизбежному. И приготовились, и ждали. До 2528 года, когда Ковенант возник на орбите около звезды 23 Весов и уничтожил Мадригал, выжившие сбежали на Осколок.

Когда Киг-Яры вернулись к звезде 23 Весов, для разработки астероидов вокруг Гесиода, они обнаружили Осколок. Все вооружились для очередной битвы. Но вместо этого странные, похожие на птиц пришельцы украдкой начали торговать с людьми. Они даже возвели убежища на некоторых из внешних астероидов.

Поскольку на Осколке слышали обрывки слухов и информации о Ковенанте, уничтожающем все человечество, им пришлось переоценить происходящее. В конце концов, они были все ещё живы.

И все же… Ковенанту потребовалось три года, чтобы приступить к нападению на Мадригал. Дельгадо знал, что Осколок все ещё может быть следующим в списке.

— Шакалы помогают вам тем, что жестоко охотятся за навигационными данными? — спросил Джай.

— Я знаю, — пробормотал Дельгадо. — Я тоже не особо им доверяю.

— Все же, вы знаете, — сказал Джай, — в тот момент, когда вы передадите данные, Ковенант поступит с Осколком так же, как и с Мадригалом.

Дельгадо не ответил. Он стоял со скрещёнными руками, глядя на Джая.

— Возможно. Это наша проблема, не ваша. ККОН здесь ничего не решает.

— Хорошо, — сказал Джай. — Но мы будем наблюдать за тобой.

Грузовое судно опустилось в док под контролем Майка. Давление воздуха внутри изменилось, и в ушах Дельгадо захлопало. Адриана отвела Дельгадо к шлюзу, где дверь уже была открыта.

Дельгадо нерешительно прошел наружу. Он прикусил губу. Они не будут стрелять ему в спину, не так ли? У них есть честь и некий кодекс, не так ли?

Адриана прислонилась к краю шлюза.

— До свидания, мистер Дельгадо. Постарайтесь избегать неприятностей.

Он повернулся и посмотрел на нее, высокого опасного Спартанца без брони. Дверь шлюза грузового корабля вздрогнула и начала медленно закрываться, ржавчина соскользнула с поверхности.

— И не забывайте, никаких Спартанцев не было. — Она сказала это серьезно, без чувства юмора.

После того, как грузовое судно ушло, Дельгадо посмотрел на один из иллюминаторов воздушного шлюза дальнего корабля Шакалов.

Спартанцы были правы. Ка только Шакалы заполучат в свои лапы навигационные данные, то, вероятно, продадут их своим братьям в Ковенанте. Он собирался выяснить, как обеспечить безопасность навигационных данных. За этим стояло слишком много людей. Если Осколок собирался выстоять против Ковенанта, им нужно быть в безопасности.

Глава 8

Грузовое судно «Петя»,
внешние окраины Осколка, звезда 23 Весов

Джай наблюдал, как последний луч света исчезает, когда воздушный шлюз закрылся. Они были на грузовом судне «Петя» снова одни. Он сложил руки на груди, когда сзади к нему подошла Адриана.

— Нам не следовало его отпускать, — сказал Джай, как только она приблизилась.

Адриана остановилась и посмотрела ему в глаза.

— Мы уже это обсуждали. Если ты хочешь приказать мне пойти и забрать его, младший офицер Джай, я выполню твой приказ.

Он уставился в ее ярко-голубые глаза.

— Выполнишь?

Она вздохнула и оставила его стоящим у стены. Грузовое судно задрожало, когда Майк закрыл воздушный шлюз и убыло от астероида.

Это — Серая команда, подумал Джай с небольшим разочарованием.

Он спрашивал себя, что он такого сделал, чтобы его отправили с этими двумя Спартанцами, но он уже знал. Все это началось, когда ему было шесть лет. Его тайно похитили из того места, которое он совсем смутно помнил, и увезли в военный учебный центр на планете Предел вместе с семидесяти пятью другими детьми.

Джай вспомнил, как их всех согнали в помещёние после того, как его разбудил от холодного криогенного сна жесткий, сухощявый на вид инструктор Флота в камуфляжной форме. При каждом ребенке стоял свой инструктор.

А затем, впереди на возвышении появилась женщина с темными волосами и серо-голубыми глазами. Она прокашлялась. Рядом с ней стоял человек с медалями, которого все они будут уважать и бояться: Главный Старшина Мендез. Но было ясно, что женщина была главной. Все военнослужащие-мужчины Флота в комнате реагировали на ее приказы нервным подергиванием.

Женщина посмотрела на толпу нервных детей и сказала им: «В соответствии с секретным приказанием Флота номер 45812, вы призваны на военную службу в Специальную Программу ККОН, под кодовым названием СПАРТАНЕЦ-II».

Призваны на военную службу.

Джаю не понравилось, как это прозвучало. Здесь было что-то не так. И когда он это услышал, то встал и попытался уйти. Мускулистый инструктор, стоящий рядом с ним, схватил его за плечи и опустил обратно на сиденье.

Ошеломленный Джай продолжал слушать далее речь женщины:

«Вас призвали сюда на службу. Вас обучат… и мы сделаем вас лучшими из лучших. Вы будете защитниками Земли и всех её колоний».

Черт, ему было всего шесть лет.

Его жизнь в детском приюте в Бхудже была не намного лучше, чем в адском учебном лагере, который начался следующим утром, всем заправлял главный старшина Мендез, а в свое время Джай скитался по улицам Бхуджа. Он бродил с другими беспризорниками, крал еду и знал все лучшие норы в городе, где можно было укрыться и наблюдать за другими людьми.

Это была его жизнь, и даже будучи шестилетним беспризорником, Джай пришел к выводу, что призыв на службу не входил в его планы.

После первой ночи в учебном лагере Джай встретил Адриану, которая в ту ночь бродила тайком.

— Ты убегаешь? — спросила она на ломаном английском.

— Да, — сказал Джай. — Мне нужно что-то, чтобы взломать замок.

Адриана передала ему маленький металлический предмет, достав его из-под языка, это была скрепка, украденная где-то на базе.

Джай взломал замок, и они выскользнули из казарм, прячась в тенях, пока не добрались к воротам.

Он преодолел половину забора прежде, чем охранники включили электричество, и Джай упал на землю вместе с Адрианой, оба корчась в пыли и кричали.

«Добрый вечер, — сказал Мендез, подойдя, чтобы взглянуть на него. — Я не припоминаю, чтобы давал вам двоим разрешение на покидание базы».

Никто из них ничего не сказал; они просто смотрели на лес вдалеке.

На следующей неделе Джай использовал одеяло, чтобы взобраться, и охранники поймали их с другой стороны. А потом был побег через пустошь, окружавшую лагерь. Их выслеживали в лесу, но они с Адрианой разделились и избегали преследователей в течение несколько дней. За ним следовали по дорогам за лесом, выслеживая большими отрядами при помощи «Вепрей» и «Пеликана».

И не имело значения, как сильно бы Мендез не наказывал его изнуряющим бегом, отжиманиями, нарядами по уборке отхожего места, не имело значения, как сильно он пытался сломаться его, Джай и Адриана всегда планировали следующую попытку.

Люди, которые должны были поймать юного Джая, тоже платили свою цену. Чем жестче он тренировался под руководством Мендеза, тем сильнее он сопротивлялся при захвате. У охранников были разбиты коленные чашечки, отсутствовал один из глаз, а также пальцы рук и ног. В итоге они стали стрелять в него транквилизатором с «Пеликана», ожидая, пока тот не появится из леса, чтобы подстрелить его с безопасного расстояния с воздуха.

Вплоть до того момента, по истечении пять месяцев, когда одна женщина попросила его привести к себе на беседу. Кэтрин Холси. Всегда наблюдая за ними на расстоянии, и всегда записывая свои заметки.

Джай сел перед ней за столом, главный старшина Мендез также был рядом.

— Чего ты хочешь? — спросила Холси, внезапно отрывая взгляд от своего стола.

— Вы призвали меня сюда, — вызывающе сказал Джай.

Холси усмехнулась.

— Так и есть. Ты хочешь уйти, Джай?

— Да!

Женщина, отнявшая у него все, изучала Джая, словно он был странным жуком под камнем.

— Ты понимаешь, о чем тебе было сказано, как только ты попал сюда?

— Вы украли меня. Вы хотите, чтобы я сражался за вас. Сражался за Землю. Это даже не моя родная планета, — сказал Джай. — Я не хочу быть здесь.

Холси кивнула, неожиданно став выглядеть уставшей. Как будто она не хотела делать того, что последует далее. Но затем ее позвоночник выпрямился.

— Хорошо, Джай. Видишь это? — Она взяла маленький дротик. — У некоторых из вас нет того, что требуется. Некоторые сдаются перед трудностями. Некоторые просто не готовы быть защитниками колоний. И это нормально. Этот дротик вызывает выборочный нервный паралич. В следующий раз, когда ты выйдешь из леса, охрана из «Пеликанов» выстрелит тебе в голову одним из них, и ты очнешься в городе. Ты не вспомнишь ничего.

Подозрительное ощущение в глубине души Джая подсказывало ему, что это ложь. Стиратель памяти? Это звучало не совсем правдиво, и глаза Холси не выглядели такими. В них была глубокая бездна усталости и грусти. Джай не сомневался, что дротик что-то сотрет.

Холси, должно быть, заметила перемену в Джае. Она добавила.

— Ты кстати можешь пострадать ещё больше. Тут нет никаких гарантий. Процесс неконтролируемый, а с ребенком ещё хуже, потому что у него крайне мало накопленных воспоминаний.

Джай сглотнул и уставился на дротик.

— Конечно, — сказала Холси стальным голосом. — Ты мог бы просто продолжить обучение и выполнять свои обязанности.

— Зачем? — Спросил Джай.

— Ты ведь сирота, верно, Джай? Спальное помещение пять-пять, койка номер шестьдесят восемь? И ты хочешь вернуться туда?

Джай кивнул.

Холси вздохнула.

— Думаешь, тебя там помнят? Мы звонили; никто даже и не заметил, что я перевела оттуда тебя. Никто там даже и не позаботился проверить твою койку, пока я не позвонила, а тебя не было уже несколько месяцев, Джай.

Джай снова уставился на нее. Ему не было больно это слышать. Он молчал, почему он удивлялся, что они этого не заметили?

— Ни один торговец не помнит тебя; твои норы в городе охвачены крысами. Никто даже не заметил, что ты ушел. У тебя не было ни семьи, ни друзей, ничего. Ты не оставил и следа в мире, когда тебя забрали, Джай. Ты так сильно борешься за то, чтобы убежать, когда тебе некуда возвращаться.

Джай покачал головой и прикусил губу.

— Но здесь, Джай, — продолжила Холси, доводя свои слова до логического завершения, — у тебя есть те, кто замечают, когда ты пытаешься убежать. Мендез, который тренирует тебя. И хотя у тебя нет семьи, все же интересно, что ты продолжаешь искать Адриану, с которой можно сбежать. Ты бы скучал по ней, если бы убежал сам? Был ли бы ты счастлив, если мы бы просто стерли твой разум одним выстрелом и стерли твое имя с наших компьютеров, а Адриана просто… забыла о тебе все?

Джай уставился на нее, в его рту пересохло. Он ничего не сказал, но внутри он чувствовал, словно его уничтожили. Она разложила его на части, словно он был простой мозаикой. Мендез мог сломать их тела, а Холси могла сломать их умы.

— Я делаю тебе окончательное предложение, Джай, — сказала Холси. — Охрана будет находиться вокруг леса сегодня вечером — если ты сбежишь, мы удалим тебя из наших записей, как будто тебя никогда и не было здесь. Но если ты будешь в своей постели завтра утром, я предложу тебе семью, Джай, и место, чтобы ты оставил свой след и тебя запомнили. Мы придумали кое-что особенное для тебя и остальных. Очень особенное. Клянусь тебе.

Джай уставился на нее. И он поверил ей.

Адриана тоже вернулась в казармы в ту ночь, выглядя потрясенной.

Но они сбежали снова, конечно. Они пробрались под забором, используя туннель, который вырыли вместе неделю назад. В лесу были тайники с едой и простым оружием, скрытие под деревьями.

Но они оба остановились далеко от края леса.

— Что она тебе рассказывала? — спросил Джай.

У Адрианы по щекам текли слезы.

— Я не могу тебе сказать.

— Но ты же не собираетесь уходить?

— Нет. Мне это слишком нравится, чтобы уйти, — сказала она с той странной улыбкой, на которую Джай всегда смотрел с одобрением.

— Мне тоже.

Они оба сидели на бревне и смотрели, как «Пеликаны» кружили в небе за лесом, а затем вернулись обратно к казармам.

Мендез не стал расспрашивать о пыльных ботинках Джая на следующее утро, а просто отправил его на десятимильную пробежку, с легкой улыбкой.

Когда Джай вернулся, Мендез представил его другому тихому ребенку с ещё более смуглой кожей, чем у Джая и жесткими, вьющимися волосами, стоящему возле бараков, прибежав вместе с Адрианой, они держали над головой тяжелые деревянные бревна.

— Вольно! Джай, Адриана и Майк, — сказал Мендез. — Теперь вы — команда. Вы будете есть вместе, бегать вместе, тренироваться вместе. Сражаться вместе.

— Есть, сэр!

Когда Мендез ушел, Адриана и Джай повернулись к Майку.

— Что ты сделал?

Майк улыбнулся.

— Я украл «Пеликан», — невинно сказал он. — Затем взорвал его, когда меня поймали.

И все те прошедшие годы, троица была плечом к плечу. Серая команда обучалась действовать изолированно, проникая далеко на вражескую территорию для выполнения операций, где за ними мало наблюдали, если вообще наблюдали. А после физических улучшений, когда они стали смертоносными убийцами, подразделение ДВР начало использовать этих трех одиночек в длительных операциях вне досягаемости командования.

Они были призраками, которые могли нанести ужасающий урон.

Вот почему их самая последняя операция имела смысл. Они оказывали помощь Корпусу Кораблей-разведчиков ДВР по уничтожению всей информации, оставленной в тылу врага.

Но те же качества, которые делали Серую команду незаменимым активом, мешали Джаю стать ее командиром. Серая команда была… другой. Адриана и Майк принимали Джая за лидера, но они были обучены думать самостоятельно и действовать самостоятельно.

Поэтому Джай был расстроен, осознав, что Адриана позволила повстанцу Дельгадо уйти живым после того, как Шакалы попытались заполучить навигационные данные на этом странном астероидном сооружении. Ей следовало сосредоточиться только на данных.

Но она этого не делала.

И теперь, они снова отпустили его.

Но, как уточнила Адриана, если бы они уничтожили этот последний кусочек данных и покинули Осколок, то тогда они бы не узнали о другом корабле, возвращающемся из Харибды IX. Так что, эта преднамеренная задержка помогла им. Они, возможно, покинули бы Осколок, не завершив свое задание.

Но Джаю все ещё казалось, что им следовало бы оставить Дельгадо на борту. В конце концов, он работал с повстанцами. А Джай убил уже приличное количество террористов-повстанцев.

Теперь Адриана считала своим долгом помочь в обеспечении безопасности людей, живущих здесь. Сотрудничающим с Ковенантом повстанцам, все же.

Джай прошел к кабине старого грузового судна. Майк сел за штурвал, как только корабль Шакалов медленно проплыл мимо в пределе видимости.

— Одна ядерная боеголовка «Шива», — пробормотал Майк.

— Ты думаешь, Адриана права? Что эти Ковенанты передадут их?

— Они всегда так поступают, — сказал Майк. — Ковенант всегда нападает. Всегда все уничтожает. Почему бы им остановиться сейчас?

— Я не знаю, — сказал Джай в то время, как Майк быстро переместил их к краю Осколка, где можно было скрыться. — Мы никогда раньше не видели ничего подобного. Шакалы торгуют и работают с людьми, выстраивая жилые пространства на астероидах?

Но тогда это было тем, для чего предназначалась Серая команда. Они не могли уточнить свои приказы, поскольку они заочно и представляли ККОН. Они трое должны были понять, что все это значит, и что же делать дальше.

— Одна «Шива»? — Джай повернулся и посмотрел на Майка.

Майк провел рукой по своей бритой голове.

— Поместим ее в правильное место, тогда да.

— Поместим куда?

— Внутрь.

Джай посмотрел на него и затем рассмеялся.

— Это бы сработало, Майк. Это бы сработало.

И он представил, что если Адриана и Майк были правы, а они, как правило, были правы, то в конечном итоге им пришлось бы это сделать.

— Сколько ещё «Шив» у нас осталось в грузовых отсеках? — спросил Джай.

— Достаточно, — сказал Майк.

— Достаточно для чего?

— Чтобы доставить много неприятностей здесь, на Осколке, — сказал Майк. — Когда придет время.

— Я ещё не принял никаких решений по этому поводу, — сказал Джай.

Майк пожал плечами.

— Когда решишь, ядерные боеголовки будут готовы.

Джай покинул мостик. Эти двое были слишком уверены в себе. С другой стороны, он тоже. Он улыбнулся. Они постоянно пререкались друг с другом.

— Подожди-ка, — крикнул Майк.

Джай обернулся с раздражением.

— Что у тебя?

На мониторах высветилось предупреждение, а текст прокручивался быстрее, чем Джай смог прочитать. Майк схватил клавиатуру, его пальцы метались по клавишам, пока он ругался.

— Что там? — повторил Джай.

— Что-то проникло через наше внешнее коммуникационое оборудование. Я не могу это остановить; предупреждения о вторжении повсюду.

Джай почувствовал, как у него в животе все перевернулось. Майк был экспертом в технике, всегда был. Он придумал, как украсть Пеликан, когда был призван в программу Спартанец-II, потому что его перевозили в лагерь единожды, и этого единственного наблюдения за тем, как пилот управляет аппаратом ему было достаточно. У него была способность к пониманию работы машин и компьютеров, чему Джай завидовал.

Теперь же Майк выглядел взволнованным.

— Отрубай энергопитание. Быстро!

Джей побежал к центру кабины и вытащил металлическую пластину. Он выдернул красную ручку изнутри, и все грузовое судно внезапно погрузилось во тьму.

— Что тут произошло? — прокричала Адриана. — Это аварийное отключение?

— Да.

Без энергопитания искусственная гравитация отключилась. Джай завис возле системы аварийного отключения, ручного выключателя, который Майк установил во время долгого путешествия сквозь пространство скольжения к этой системе.

Просто на всякий случай, как он всегда говорил. Было невозможно взломать корабль, если он будет обесточен.

«Петя» — их дом в течение последних нескольких месяцев, плыл во мраке.

Майк перевернулся на спину в свете звезд и подплыл к одному из окон.

— До нас ничто не доберется в течение двадцати минут или около того, — сказал он. — Это даст нам время.

Что касалось кораблей и оборудования, Майк принимал решения.

Майк развернулся на месте, чтобы быть лицом к ним.

— Джай, возьми ножницы и обрежь провода, идущие к любому массиву связи. У тебя есть восемнадцать минут, прежде чем мы куда-то влипнем. Адриана, одевай костюм. Если кто-то попытается проникнуть в наши системы, он может попробовать менее виртуальный маршрут и появиться снаружи.

— Уже одеваю.

Адриана выбила ногой край двери кабины пилота и спустилась в темный центр корабля к койкам.

Джай последовал за ней, оставив Майка в кабине.

После пятнадцати минут обрезания энергопроводки «Пети», Джай обесточил два массива. Адриана выкрутила замок, используя броню, поднялась к центру грузового судна и просто вырвала последний массив с оборудованием на корабле и швырнула его в невесомость.

Как только Джай оттолкнулся, отправив себя в кабину, Адриана вышла из воздушного шлюза и последовала за ним. В полной экипировочной броне, она, казалось, заняла собой всю кабину.

— Снаружи никого нет; также ничего не заметила, что бы двигалось к нам, — сообщила она.

— Это и успокаивает, и волнует, — сказал Майк. — Включай его.

Загорелись аварийные огни «Пети». Немного поздно, подумал Джай, но это был старый грузовой корабль, едва способный пробиться от одной точки в пространстве скольжения до другой, пока Майк не настоял, чтобы они его стащили. Команда потратила целую неделю под его руководством, переустановив на него более быстрый двигатель пространства скольжения военного образца.

Но Джаю пришлось согласиться, что это того стоило. В грузовом отсеке было больше места для оружия, которое они собрали, что сделало Адриану очень счастливой. Майка так же; он подобрал несколько дополнительных ядерных боеголовок «Шива» и запасся практически всем остальным, что смог заполучить в свои руки.

Основное освещение заморгало, как только Майк пробежал пальцами по сенсорным экранам и запустил процесс перезагрузки корабля. Джай осознал, что кругом было мертвецки тихо, когда вентиляторы и насосы начали работать. Стал слышаться устойчивый фоновый гул всего корабля.

Искусственная гравитация вернулась. Адриана и Майк, как кошки приземлились на ноги.

— Хорошо, посмотрим, что у нас есть. — Майк вернулся к пульту управления, и «Петя» вздрогнул, выравнивая двигателями траекторию движения. Они прошли мимо одной из гибких прозрачных стыковочных трубок, протянувшихся на полмили между двумя астероидами.

Внутри люди перемещались от точки к точке по своим делам, даже не замечая, что грузовое судно оказалось в миле от них. Один из экранов справа от Майка мелькнул, и на нем появилась женщина, ее кожа выглядела призрачной путаницей из чисел и вычислений. Эффектный образ многих ИИ. Казалось, что она осматривала кабину.

— Искусный трюк, — послышался ее голос из многочисленных колонок кабины. — Но прежде, чем снова отключать питание, знайте, что я инфицировала несколько ваших внешних межзвездных навигационных датчиков. Они не обладают достаточной мощностью вещания, а у меня есть много прослушивающего оборудования связи по всему Осколку. Кроме того, я уже отключила ваши двигатели пространства скольжения, так что вам действительно придется меня выслушать.

Майк посмотрел на экран, затем выругался и повернулся к Джаю, который потянулся к красной ручке.

— Подождите, подождите, пожалуйста, выслушайте меня, — сказала ИИ на экране. — У меня есть предложение для вас. Я могу достать вам навигационные данные с Осколка, но я хочу заключить сделку.

Джай застыл и посмотрел на Майка, пожавшего плечами. Джай снова взглянул вверх.

— Сделку?

ИИ кивнула на экран.

— Вы — Спартанцы. Лучшие из самых лучших. — Она улыбнулась. — Здесь на карту поставлено много жизней, солдаты. Я помогу вам получить эти навигационные данные, потому что хочу, чтобы вы их защищали. Но вы не можете уйти прямо сейчас. В этом и есть сделка.

— Мы должны побыть пока здесь? — спросил немного недоверчиво Джай. — Почему?

— Потому что на карту поставлены жизни всех, кто живет в Осколке, Спартанец. И мне понадобитесь вы трое, чтобы помочь спасти их в самый кратчайший срок. Мы будем их освобождением, а вы — тремя их паладинами, моими собственными рыцарями в блестящих доспехах.

Майк покачал головой и поднял семь пальцев за бедром, чтобы Джай увидел его.

Искусственный интеллект обычно функционировал семь лет, прежде чем его стирали. После семи лет они часто начинали становиться нестабильными. Они становились буйными: убежденные в своей божественной силе и способностях. Буйные ИИ были разрушительными, опасными и до некоторой степени безумными.

Но буйство не было неизбежным, а просто статистически вероятным. ИИ старше семи лет играл в опасную игру. Здесь, на Осколке, должно быть, посчитали целесообразным, чтобы ИИ работал так долго, поддерживая всю систему.

— Ну, давайте же! — прощебетал ИИ, крича на них. — Я вижу твои пальцы, Спартанец. Я старше того возраста, да. Может быть, я не совсем в порядке. Я, черт возьми, заслуживаю того, чтобы существовать.

Адриана повернулась, чтобы посмотреть на Джая, но он махнул рукой. Пусть говорит. Посмотрите, к чему это приведет.

— Меня активизировали из хранилища данных, чтобы управлять Осколком спустя год после того, как Мадригал остеклили — они не смогли вручную скорректировать курсы движения астероидов, чтобы они были соединены друг с другом. Они нуждались в постоянном наблюдении за процессом кого-то вроде меня.

Эта работа заняла меня, я выстраивала все это сооружение, пока не появились Шакалы. С тех пор, я уже планировала такой исход, Спартанцы. И теперь он наступил. Да, я — Джулиана, богиня Осколка. Ваши эксперты могут заподозрить меня в буйстве, но доброжелательная богиня может быть именно тем, что вам нужно прямо сейчас. И она, как оказывается очень, очень привязана к идее спасения людей Осколка.

Майк повернулся.

— Это не звучит уж так и безумно для меня. — Джай увидел, что он успокаивал ее, завладел ее вниманием. Может быть, даже признавал ее. И Джай почувствовал, что не отключив ее, он поступил правильно. Этот взволнованный ИИ, в некоторой степени измотанный делами, которые ему были поручены, чтобы Осколок функционировал, мог быть действительно очень полезным союзником.

Джулиана опустила взгляд, внезапно уставшая, грусть появилась на ее лице.

— Я… думаю, что сейчас моя озабоченность сложной, огромной и тяжелой задачей по спасению граждан Осколка — это все, что действительно удерживает меня от пучины безумства. Вот уже два года она разъедает меня.

— И ты хочешь, чтобы мы помогли? — с издевкой спросила Адриана.

ИИ подняла голову.

— Взамен я дам вам даже больше, чем вы хотите. Силы Ковенанта находятся здесь не просто, чтобы открыть пару магазинчиков на нескольких астероидах Осколка. Я знаю их цель. И вы тоже захотите узнать. — Она застенчиво улыбнулась.

Адриана и Майк посмотрели на Джая, который улыбнулся ИИ в ответ.

— У нас мало времени, — сказала Джулиана. — Мы должны помочь друг другу немедленно.

У них был сходящий с ума ИИ повстанцев, требующий от них помощи с обещанием открыть большие тайны. Ручной повстанец Адрианы, бегающий где-то поблизости. И поврежденное грузовое судно.

Джай улыбнулся. Это была именно та ситуация, которую Серая Команда могла разрешить.

Глава 9

Крепость Вадам,
Ермо, Сангхелиос

Рано утром, в предрассветных лучах наступающего дня, после повышения в иерархии Тела 'Вадами до кайдона своей крепости, он проснулся от слабого царапающего звука трех пар ног.

Они были на крыше у окна, быстро двигаясь, приготовившись спрыгнуть с выступа подоконника в его комнату. Тел не стал терять времени, вставая с кресла, в котором он просидел всю ночь в ожидании того, что произойдет далее.

Как только первый убийца ворвался сквозь окно, Тел нажал кнопку на толстом металлическом стержне в руке, весьма кстати лежавшем рядом. Из рукоятки возник энергетический меч, потрескивая в ионизированном воздухе двумя дугами синей плазмы.

Первый удар грозно шипящего меча вонзился глубоко в грудь убийцы, прожигая ее кончиками сконцентрированной плазмы. Надо отдать должное убийце, он даже не прокричал.

Все же, Тел едва успел пригнуться, когда еще два убийцы с энергетическими мечами ступили на пол перед ним. Их потрескивающие энергетические клинки чуть не попали Телу в голову. Но эти отчаянные, размашистые движения предрешили их судьбу. Как только их энергетические мечи промелькнули мимо, Тел выпрямился, полностью отрубив руку с мечом ближайшего к нему убийцы.

Последний убийца отступил, ища удобную позицию для защиты, понимая, что все уже не будет так просто.

В основной комнате было много места. Убийца попятился на больших каменных плитах пола комнаты, его взгляд метался от двери к двери, выясняя, сможет ли он добежать до одной из них. Или, по крайней мере, как можно было бы использовать пространство в свою пользу.

Тел оставался перед окном, наблюдая за убийцей. Честно говоря, он ожидал большего, чем то, что произошло. Старейшины Вадама избрали его кайдоном, основываясь на его способностях, как лидера, бойца и фанатика. Крепости функционировали по системе меритократии — только самые способные избирались кайдонами после смерти предыдущего.

Но те, кто чувствовал несправедливость голосования или у кого были сомнения в правильности выбора, имели заветное право и такова была традиция — подослать убийц для проверки истинных боевых способностей этого правителя.

Это было еще одним принципом меритократии. Кайдон, который не мог защитить себя от убийц, не был истинным правителем.

Таково было классическое мышление Сангхейли.

Убийца попробовал открыть первую дверь и обнаружил, что она заперта. Древесную плитку в четыре дюйма толщиной не так уж и легко сломать, и убийце должно было быть это понятно с первого взгляда. Вторая дверь была так же заперта и прочна.

Теперь он обернулся и посмотрел на Тела, понимая, что уже все равно не жилец, и побежал прямо к окну, где стоял Тел. Это был последняя схватка.

Тел вытащил плазменный пистолет из крепления на бедре и выстрелил убийце точно в голову. Убийца упал на пол прямо у ног Тела.

Который из старейшин, подумал Тел, обернувшись, чтобы посмотреть на твердые скалистые стены древней крепости Вадам, был достаточно смел, чтобы приказать сделать это?

Массивные луны Сангелиоса, зависшие над вершинами гор, не предложили ответов Телу.

Он повернулся, перешагнул через трупы и открыл дверь ключом, висевшим на медной цепочке на шее. Несколько его личных стражников стояли снаружи с оружием в руках.

— Созвать старейшин, — приказал им Тел. — В каменном зале.

— Еще же утро даже не наступило, — возразил один из них.

— Кто сейчас кайдон?

Стражник опустил свою длинную голову вниз.

— Клянусь кровью моих предков, я больше не буду задавать вам вопросы.

Тел осмотрел своих стражников. Подтянутые и высокие, их бледно-коричневая кожа была почти скрыта прочной броней. Броней Ковенанта. Их длинные шеи и головы были облачены в кольчугу, а их большие глаза сверкали в мерцающем свете зала.

Все они были хорошо сложены, мощны, натренерованы с рождения, типичные образцы воинов Сангхейли.

Готовые на все, чтобы выполнить приказ Тела.

Они отправились разбудить старейшин в то время, как Тел отправился по каменным коридорам и узким проходам.

Это был напряженный, но славный день, над которым Тел трудился всю свою жизнь. Род Вадам, в своей длинной истории, был относительно молод — он был основан далёким предком во время первого века исследований, когда корабли Сангхейли бороздили опасные океаны, рискуя своими жизнями, во время ужасающих приливов из-за многочисленных солнц и лун, вокруг которых танцевала планета.

Со стороны Горы Колаар крепость Вадам был обращена лицом на гавань Вадам, находящуюся в тридцати милях вдали. На протяжении веков здесь они противостояли захватчикам, и именно из этого хорошо защищенного места они давали им отпор.

Сами Пророки даже пытались это сделать, но не смогли должным образом уничтожить крепость Вадам, среди многих других. Они были слишком хорошо укрыты утесами и скалами этих гор.

Великие Санхейли увеличивали мощь Вадамов на протяжении поколений. Тел хотел добавить свое имя в Сагу о Вадамах, выгравированную в скале на стенах под горой.

«Они ожидают вас», — сказал стражник, стоящий у каменной комнаты, как только Тел спустился по ступеням, ведущим еще далее вглубь подножия горы.

Вдалеке, гул от течения реки сотрясал камень под ногами Тела. Подземный источник воды — источник энергии, до которого ни один враг так и не сумел добраться.

Тел вошел в каменный зал и посмотрел на изогнутые бревна, возвышающиеся на сотню футов над его головой. Затем он обратил взгляд на длинный стол в центре комнаты. Старейшины, большинство из которых были облачены в плащи из-за утренней прохлады, пристально смотрели на него большими немигающими глазами.

— Мой род, — сказал Тел, подходя к центру стола. — Вы выбрали меня кайдоном, и все же кажется, что один из вас не верил в свой выбор и не верил в меня, поскольку три убийцы ворвались в Верховный Зал всего несколькими минутами ранее.

Сказав это, Тел стащил с плеч свой плащ, представ обнаженным пред ними.

— Кайдон… — ошеломленно прошептал один из них.

— Как вы все можете видеть своими глазами, им даже не удалось оцарапать мое тело. — Тел бросил взгляд на них всех, когда один из его личных стражей бросился сбоку к нему, чтобы надеть плащ. — Я убил двоих из них, но оставил последнего в живых, чтобы мы смогли обсудить вопрос о том, кто его подослал.

Это было ложью, враньем и Тел увидел, как один из старейшин напрягся, а затем глубоко вздохнул.

Койда, Тел вспомнил его имя. Койда Вадам. Тел почувствовал слабое чувство разочарования.

Любой из этих старейшин мог произвести на свет Тела. У Сангхейли не было принято рассказывать ребенку о своем отце, так как Сангхейли отбирали детей на основании их боевого мастерства. Сангхейли точно могли только знать, кто были братьями их матерей, поэтому дяди обучали их боевым искусствам.

Многие из этих старейшин когда-то были великими воинами. И несколько дядей Тела сидели перед ним.

Койда, к счастью, был не единственным.

— Я — Тел 'Вадами. — Tел поставил ударение на букву «и», что означало, что он был военнослужащим. — Если вы выбрали меня кайдоном, вы наверняка знали, что я смогу защитить себя?

Койда наклонился вперед, положив морщинистые руки на стол пред собой, чтобы успокоиться.

— Ты провел свои последние годы, сражаясь с низшими расами Ковенанта, а не с Сангхейли. Я боялся, что ты ослаб, и из тебя не выйдет сильного кайдона крепости.

Тел покачал головой.

— Кажется, единственные, кто становятся мягкими, это старейшины, собирающиеся группами в своих маленьких комнатах, замышляя заговор против своего кайдона. Если бы вы были сильны, вы бы поджидали меня в моей комнате, чтобы самим напасть на меня.

Старейшины забормотали в согласии, а Тел обошел стол, схватился за плащ Койды и поднял его со стула. Он подтолкнул его к ближайшей массивной стене, где была начертана Сага Вадамов.

— Вот тут слова о нашей родовой линии, Койда, — сказал Тел. — Где твое имя на стене?

Койда печально покачал головой, его морщинистая, поблекшая коричневая кожа сморщилась, когда он это сделал.

— Его нет на стене.

— Мы, Сангхейли, настолько хороши, насколько таковыми являются наши поступки. Мы рождаемся и живем вместе, начиная равную жизнь под взором родового дома, и растем в карьере в соответствии с нашими способностями. Тебе следовало бы проголосовать против меня и стоять на своем, или убить меня самому. Твоя трусость не та черта, которую хочется распространять по родовой линии Вадамов.

Глаза Койды расширились до предела.

— Я сам паду от своего меча, кайдон, но, пожалуйста, не прерывай мой род.

— Не я прервал его, — сказал Тел. — Ты сам это сделал.

Койда резко выпрыгнул вперед, внезапно осмелев, и Тел вытащил свой энергетический меч. Возникла дуга синей плазмы, и Тел вонзил клинок в шею Койды. Голова старейшины покатилась по полу, а пурпурная кровь пролилась, забрызгивая высеченные слова Саги. Ближе, чем сейчас старейшина никогда еще не был к написанному на стене.

Тел повернулся к своим стражникам.

— Род Койды должен уйти. Они больше не Вадамы. Они должны сделать это до восхода солнца. Любого из рода Койды, оставшегося здесь после этого, постигнет та же участь, что и его. Я дарую им помилование, потому что в Койде, по крайней мере, нашлось немного духа прямо перед смертью. Если бы он встал на колени и умолял, все они были бы мертвы.

— Это честь для нас, — сказали стражи и вышли, чтобы передать всем приказ.

Тел повернулся к старейшинам.

— Я осматривал владения Вадамов. — Гавань приносила прибыль, строения распростерлись от долины под крепостью по всей земле, а крепостные рабочие Вадамов были счастливы и усердно трудились, надеясь отличиться, подняться и занять достойное положение в крепости. — Я доволен как у нас идут дела. Родовая линия сильна.

— Вадамы сильны, — согласился старейшина, возможно, надеясь получить благосклонность и внимание.

— Но я не фигурка на доске, — продолжил Тел, не обращая внимания на то, что его прервали. — Я внимательно изучу все наши инвестиции и деятельность. Те, кто работают только ради собственной выгоды, а не ради Вадамов, рискуют принять мой гнев на себя. Всем понятно?

Все поняли.

— Да, кайдон.

— Хорошо. — Тел погасил энергетический меч и засунул ручку в свой плащ. — Вы правильно поступили, избрав меня кайдоном. У меня есть новости для вас. Я получил повышение и назначен командиром корабля, который является частью флота, созданного самим Верховным Пророком. Мы обнаружили новый человеческий мир.

— Нам жаль бедных существ, которые скоро будут уничтожены твоей могущественной рукой, — сказал один из старейшин.

— Как называется этот мир? — спросил другой.

— Люди называют его Харибдой IX. Сейчас я вас всех оставлю под руководством совета Вадамов. Тел посмотрел на старейшин. — Я надеюсь, что все остается в самых способных руках.

Все они поспешили заверить нового кайдона, что так и было.

Глава 10

Фрегат ККОН «Летняя Ночь»,
внешние окраины системы Эктанус 45

Киз вошел в штурманскую рубку «Летней Ночи». Вся команда мостика сидела вокруг голографического командного стола, кивая, когда он вошел. Все его младшие офицеры были здесь: лейтенант Бадия Кэмпбелл руководила оперативной службой, младший лейтенант Рай Ли руководила службой вооружения, а лейтенант Данте Кёртли руководил службой связи.

— Слышали, вам сильно досталось, Киз. — Бадия Кэмпбелл оторвала взгляд от своих записей. Веселая нотка в ее голосе звучала слегка натянуто.

Кусок палубы врезался в Киза, пока он направлялся к кораблю, но он отмахнулся от медиков, которых отправили, чтобы подобрать его — он думал, что остальным их помощь больше нужна. В результате взрыва погибли около двадцати Адских ныряльщиков. И хотя контейнер с ранеными был сильно поврежден, он был найден, и многие выжили. Остальные Адские ныряльщики получили сотрясения мозга или перенесли внутреннее кровотечение и получили травмы из-за близости к ударной волне.

Но выбралось больше людей, чем Киз изначально рассчитывал. И многие теперь относились к нему с вновь обретенным уважением, и это было не связано с его званием и репутацией опытного человека.

И это добавляло ему уважения в глазах экипажа мостика, сидящего вокруг стола и смотрящего на него. У Киза не было особо времени в первые сорок восемь часов, чтобы узнать их. Они все бегали кругом, проверяли как идет ремонт и пытались выяснить, почему ничего не заработало.

Но на мостике все трое его товарищей-офицеров выглядели бодро и были в курсе всего происходящего… хотя Кэмпбелл казалась уставшей и немного вспыльчивой, когда люди докладывали ей.

Киз был бы таким же. Офицер оперативной службы принимала на себя всю тяжесть работы, чтобы все шло гладко.

— Незначительное ранение головы, — сказал Киз.

Рай Ли улыбнулась.

— Лично я считаю, что ваш череп слишком толстый, чтобы осколки смогли проникнуть туда.

Они все рассмеялись, разряжая обстановку. Это был первый раз, когда они все вместе находились в этом помещении. Они были заняты своими служебными обязанностями, а затем докладывали Чжену, который до сих пор не имел дела с командой и был далек от нее, доверяя только своим офицерам.

Это не устраивало всех, многие нервные члены команды задавались вопросом, почему Чжену предоставили корабль после того, как тот пожертвовал своим в самоубийственной атаке. Ходила молва, что его как-то застали, сидящим в кресле капитана, пристально смотрящим в пространство, и тихо рыдающим. Все проходили на цыпочках возле этого мужчины.

Произошедшие проблемы не оставляли особо времени, чтобы оценить состояние друг друга. Но происшествие на корабле «Поминки Финнегана» заставило их пережить опасное событие, и все на борту перестали спорить из-за мелких вещей. Корабль, казалось, сплотился. После мрачности последних двадцати четырех часов было приятно улыбнуться.

— Надо было видеть лицо Кёртли, когда Чжен поприветствовал тебя, а ты ответил. Он забрался по колени в свою консоль и торчал там вверх ногами, пытаясь выяснить, не случилось ли что с нашим оборудованием, — сказала Кэмпбелл.

— Ну, нам до сих пор так мало везло с оборудованием. — Кёртли покачал головой. — Я знаю, что нам нужно переоборудовать и починить эти корабли как можно быстрее, чтобы встретиться с Ковенантом, но нужно быть немного более осторожными касаемо качества сборки…

Дверь открылась, и вошел командир Чжен, майор Акио Ватанабе следовал позади. Все стали по стойке смирно, но Чжен махнул рукой. Приподнятое настроение, которое было у офицеров, пропало. Даже на них начинала сказываться репутация Чжена. Они общались с ним только формально, как и сейчас. Его состояние было трудно понять. А попытки Киза пообщаться с командиром быстро отвергались со ссылкой на большую занятость.

— Вольно, — сказал Чжен.

Они сели обратно. За исключением Ватанабе, который держал маленькую коробочку, продолжая стоять за Чженом. Если Чжен был надменным, подумал Киз, то Ватанабе выглядел загадочным, оставаясь в своей каюте в одиночестве большую часть этого дальнего путешествия.

— Приятно вас снова видеть, лейтенант Киз, — сказал Чжен. — Мы избежали неприятностей. Корабль в долгу у вас.

— Спасибо вам, сэр. — Киз наклонил голову, немного смутившись вниманием. Это было невероятно слышать от Чжена. — Как насчет захваченного повстанца? Он заговорил?

Все повернулись к Ватанабе.

Ну, он признал себя повстанцем, да. — Ватанабе посмотрел вниз, будто задумавшись. — Я не узнал от него особо ничего другого.

— Не хотелось бы оказаться тем парнем сейчас, — прошептал Кёртли.

Ватанабе резко поднял голову и уставился на них двоих.

— Мистер Данте Кёртли… думаете, я взял с собой на борт переносную камеру пыток?

Кёртли не ответил.

— Я знаю, что мы монстры, — продолжил Ватанабе. — Но не будьте смешны. Когда мучаешь человека, то он скажет все, что угодно, только чтобы это прекратилось. Все, что захотите. Он смог бы даже, если надавить достаточно сильно, поверить во что бы то ни было всей своей волей, которую он уже потерял.

Акио Ватанабе расстегнул рукава. Он подвернул их, чтобы показать шрамы, идущие от запястий до самых локтей. Быстро расстегнув свой необычный воротник с высокой шеей, он обнажил ужасные шрамы вокруг горла. — Если бы я пытал их, я был бы не лучше их.

Он сел и медленно застегнул свою форму.

— Я сожалею, — начал говорить Кёртли, но Ватанабе прервал его.

— Если я чрезмерно предан Корпусу Кораблей-разведчиков и, соответственно, ККОН, то это потому, что они спасли меня из самого ада. Так что, давайте больше никогда не будем об этом говорить.

— Конечно, сэр, — сказал Киз, стремясь поскорее закончить этот разговор. — Значит, никакой информации от него нет.

— К сожалению, немного. Повстанцы используют тактику ячеек, и пойманный нами человек многого не знает, кроме подробностей этой миссии. Я использовал легкое успокоительное, чтобы расслабить его, и детектор лжи, о котором он не знал. Так что я просто поболтал с ним. С помощью детектора и ненавязчивой беседы мы все еще можем кое-что разузнать, но не будем обнадёживаться.

Рай Ли покачала головой.

— То, что они сделали — бессмысленно.

— Разве? — Ватанабе склонил голову. — Мы только что издали приказ о прекращении перемещений в космосе, кроме кораблей военного Флота. Они не смогут пополнять запасы друг друга, у них нет возможности связаться. Они изолированы. Мы случайно нанесли повстанцам во всех ближайших колониях смертельный удар, словно поставили галочку на полях тетради в войне против Ковенанта.

— Нам следовало это сделать уже много лет назад, — сказал Кёртли.

— Насколько военнизированной цивилизацией были бы мы тогда, если гражданским лицам не разрешалось бы путешествовать, кроме как с военными, когда все связи между мирами контролировались бы нами? — спросил Ватанабе.

— Мы все бы выполняли свои функции, без восстаний. Организованно. — Это казалось очевидным для Кёртли. Киз должен был признать, что согласен с этим до некоторой степени.

— Ага. — Ватанабе пожал плечами. — Может быть. Сначала. Но не забывайте, что эти повстанцы знали какую частоту глушить. У них есть сочувствующие в ККОН, они могут быть где угодно. Это не так просто, как убить это или отрезать то. Люди, которые сталкиваются с вторжением, не важно, во что бы нам ни хотелось верить, ведут себя по-разному. Кто-то готов к битве, кто-то пытается заключить сделку, кто-то смотрит, какие преимущества сможет получить в краткосрочной перспективе, а старые раны все еще глубоки.

А пока что, — сказал командир Чжен, — нам нужно сосредоточиться на следующем этапе нашей миссии.

Ватанабе протянул коробку.

— А теперь пришло время узнать наши приказы. Командир Чжен, ваш отпечаток большого пальца, пожалуйста?

Чжен прижал большой палец к экрану. Затем Ватанабе сделал то же самое.

Экран устройства загорелся, и Ватанабе передал его Чжену, чтобы тот прочитал.

— Вы бы не хотели проинструктировать их, капитан?

Чжен хмуро поднял взгляд.

— Вы знаете подробности?

— Я тот, кто предложил эту операцию. — Ватанабе сложил пальцы вместе. — Эта ситуация, за которой я следжу уже давно. У нас не было ресурсов, пока я не узнал об этом корабле.

— Тогда продолжайте, мистер Ватанабе. Ваш выход.

— Во время моего… выздоровления, — начал Ватанабе, — меня направили из Корпуса Кораблей-разведчиков в отдел сбора и анализа данных в одно из отделений ДВР, которое я не в праве оглашать. Именно там я начал сталкиваться с сообщениями о том, что оружие Ковенанта оказывалось в руках гражданских лиц во всех колониях.

— Но это не редкость. — Кэмпбелл наклонилась вперед. — Морпехи, которые вступали в бой с Ковенантом, забирали его с собой. Они могут толкать его на черном рынке.

Ватанабе развел руки и откинулся на спинку кресла.

— Это правда. Но в соответствии с правилами следует передавать его в ДВР, а не все настолько… связаны правилами. С развертыванием протокола Коула вы заметите, что перевозка оружия Ковенанта к любому сооружению ККОН или в пределы Внутренних Колоний является актом государственной измены в соответствии с одним из прилагаемых подпунктов. Оно может быть не просто оружием, а дронами, или бомбами, или с маяками внутри, которые позволят Ковенанту определить наши местоположения.

— Это окажет негативное воздействие на ломбарды вблизи военных баз, — сказала Ли.

Кривая улыбка появилась губах Ватанабе.

— Можно представить. Тем не менее, я не говорю об обычной практике на черном рынке. Пока не был принят Протокол Коула, мы видели резкое увеличение вооружения Ковенанта, наводнившего рынок. Я и мои коллеги-аналитики пришли к выводу, что где-то там повстанцы или другие группы людей могут торговать с Ковенантом. Или, в качестве альтернативы, они каким-то образом совместно работают с Ковенантом, вместо того, чтобы их просто уничтожили.

Агент ДВР встал и постучал по клавишам штурманского стола. Появилась голограмма плазменного пистолета.

— В конце прошлой недели в ходе обычного досмотра был обнаружен транспортный контейнер на пути к Харибде IX. Внутри находились три тысячи полностью заряженных плазменных пистолетов и тысяча плазменных винтовок.

— Достаточно, чтобы вооружить значительное количество повстанцев, — сказал Кёртли. Он сложил руки перед собой.

— Точно, — сказал Ватанабе. — Пока что, это было медленное грузовое судно, и агенты ДВР с Харибды IX перехватили его задолго до того, как оно попало на планету. Оно было еще в неделе пути до орбиты. Наши приказы предписывают нам отправиться на Харибду IX и встретиться там с агентами ДВР. Мы собираемся выяснить, кто получатель этих стволов, откуда они взялись и почему Ковенант действует совершенно новыми методами, организуя контрабанду оружия.

Все они сидели молча, размышляя над заданием. Командир Чжен встал.

— Что ж, это звучит так, словно мы направляемся прямо к повстанцам. Я не знаю всех вас пока, но готов отплатить им за то, что они только что сделали.

— Так точно, Сэр, — ответили все хором. За исключением Бадии, которая взглянула на пол и закрыла глаза. Кизу было интересно, думает ли она обо всех тех погибших после последнего сражения.

— Тогда давайте приступим. Киз, проложите курс прямо к Харибде IX… после случайного прыжка, конечно же. — Чжен откинулся назад, наблюдая за всеми расчетливым взором.

— Конечно, сэр. — Киз окинул взглядом экипаж мостика, когда они вставали. Из них получилась удачная команда в удивительно короткие сроки.

А, судя по небольшой улыбке Чжена, тот почувствовал то же самое. Может быть, Киз неправильно понял его надменность; возможно, Чжен просто хотел вернуться в бой. Неважно, чем это было, все же приятно было видеть, как команда корабля собирается вместе.

У Киза было ощущение, что это было важно. Совместные действия повстанцев и Ковенанта оставляли во рту очень дурной привкус.

Они должны будут выжать из себя все на этом корабле в ближайшие дни.

Но, что бы ни было у Чжена на уме, Киз заметил, что другие офицеры, похоже, стремились побыстрее убраться из штурманской рубки и вернуться к выполнению своих обязанностей на безопасном удалении от командира.

Глава 11

Фрегат ККОН «Летняя Ночь», Харибда IX

Киз быстро двинулся вниз по коридору, члены экипажа становились по стойке смирно, когда он проходил мимо. Он только что вывел корабль на геосинхронную орбиту над Харибдой IX, прямо над столицей — городом Сциллион. Пеликан уже был в готовности доставить Акио Ватанабе на поверхность. Дело сдвинулось с мертвой точки.

Он остановился в коридоре. Путь к ангарному отсеку видимо шел туда.

Чувствовалось, что это был фрегат: увеличение скоростных качеств корабля означало переоборудование стандартной структуры корабля такого класса.

— Лейтенант Киз, — раздался вопящий голос в наушнике. — Вы нужны нам в медотсеке, сейчас. Это Джеффрис.

Киз повернул обратно, затем еще раз. Медотсек больше не располагался в центре корабля, а был далее по правому борту. Если Джеффрис умрет, он никогда не простит себе то, что просил перевести его сюда.

— Лейтенант!

Это был Фэйсон. Он вышел из угла перекрестка за переборкой.

— Да?

Пять Адских ныряльщиков набросились на Киза сбоку.

Он упал, ошеломленный. Затем в ход пошла самооборона. Киз вырвался из рук, удерживающих его за ноги, и пнул ближайшего Адского ныряльщика в голову. Удар заставил того упасть, но не раньше, чем другой позади начал душить Киза.

Откашлявшись, Кизу удалось выкрутиться и поставить ему синяк под глазом. Он снова вырвался из хватки, но к драке присоединились еще трое Адских ныряльщиков.

Они пришли с клейкой лентой.

Киз обнаружил, что его связали и перетащили в соседнее подсобное помещение, дверь за ним закрылась.

— Какого черта вы делаете? — выкрикнул он.

Адские ныряльщики окружили разъярённого Киза, которого затем посадили с глухим стуком на стол. Фэйсон подошел и посмотрел на результат.

— Хорошо, — кивнул он.

— У-раа, — ответили они.

— Лейтенант Джейкоб Киз. — Фэйсон наклонился и посмотрел ему в глаза. — Вы знаете, сколько начальников из Флота использовало свое служебное положение против меня во время боевых действий?

— Понятия не имею, мистер Фэйсон.

Адский ныряльщик улыбнулся.

— Ни один, мистер Киз. По крайней мере, ни один из выживших.

Киз знал, что Адские ныряльщики считают себя более крутыми, более желающими ринулся в бой, чем обычные морпехи или военнослужащие Флота. Они были конечно и намного безумнее.

Фэйсон указал на одного из людей.

— Чесник, приступай. — Гудящий звук раздался справа от Киза. Один из Адских ныряльщиков выхватил огромный охотничий нож — и отрезал рукав от униформы Киза. Жгучая боль пронзила его плечо. Он повернулся, чтобы посмотреть. Чесник держал в руках переносную татуировочную машинку — длинный металлический инструмент, похожий на ручку, с чернильным резервуаром на конце. Чесник наклонился, втиснул иглу в руку Киза и начал осторожно наносить узор.

Киз прекратил борьбу, откинувшись назад, когда игла продолжила свое болезненное движение по руке.

— Вы все сумасшедшие, — сказал он. — Думаю, я не отправлю вас под военный трибунал, все же. — Он глубоко вздохнул.

— Ну, разве нам не повезло, — ответил Чесник и откинулся назад. — Готово.

Фэйсон вытащил из ножен на лодыжке огромный нож. На клинке были нанесены слова «Охотник на Жуков». Он разрезал на части клейкую ленту.

— Из вас бы вышел чертовски хороший морпех, Киз, — сказал Фэйсон. — Вы спасли там много наших задниц.

Киз покачал головой.

— Я должен был раньше понять, что это произойдет.

— Нет, — сказал Фэйсон. — Если бы кто-нибудь еще стоял бы там и позволил нам выполнить свою работу, то мы все были бы уже мертвы. Мы в долгу перед вами, Киз. Если вам когда-либо понадобится услуга Адского ныряльщика, где бы вы ни находились, то просто закатите рукав и попросите.

Они открыли дверь, и казалось, словно половина Адских ныряльщиков корабля ожидала в коридоре.

— Вы не плохи для офицера, — сказал Марков за дверью. — Но если вы когда-нибудь возьмете мою броню, то она прикроет вашу задницу.

— Кстати, в следующий раз, попытайтесь так сильно не кричать, — выкрикнул другой Адский ныряльщик, смеясь.

Центр коридора превратился в бронированный строй из Адских ныряльщиков, проталкивающих Киза вдоль всей линии, многие из них хлопали по недавно нанесенной татуировке и смеялись, когда он морщился.

В конце строя в неловкой позе ожидал Акио Ватанабе.

— Если вы не возражаете, лейтенант Киз, теперь, когда вы закончили играть со своими новыми друзьями, я хочу попросить вас об одолжении.

Киз широко улыбнулся, с облегчением осознавая то, что Адские ныряльщики на самом деле не собирались его убивать, и немного гордившись их действиями.

— Конечно, майор Ватанабе. Что вы хотите?

— Я бы хотел, чтобы вы отправились на поверхность со мной. У меня не так много людей, которым я безоговорочно доверяю. Такова специфика работы, сами знаете. Судя по вашим действиям, вы выглядите как человек, которому я могу безоговорочно доверить свою жизнь. Я бы посчитал большую часть команды на мостике заслуживающей доверия, учитывая мою осведомленность в них, но, честно говоря, мистер Киз, я думаю, что они просто не нравятся мне. Как это может отразится при промедлении в долях секунд, чтобы поддержать меня в опасной ситуации, я не уверен…

— Вы циничный человек, майор. — Кизу не нравилось мнение Ватанабе о его коллегах-офицерах. Это чувство было таким же ясным, как и человек рядом с ним. Он бы сражался за него, когда дело бы дошло до этого, но эта связь начиналась с фундаментального доверия. Доверия, которого к Ватанабе не было.

— Это из-за работы. — Улыбка Ватанабе была не столько улыбкой, сколько оскаленными зубами. — Так вы идете?

Киз сухо кивнул.

— Если это ваш приказ, то конечно.

Ватанабе взял Киза за руку и посмотрел на надпись.

— Татуировка УВОД. Вы должно быть действительно понравились им. Вы знаете, что это значит?

— Нет. — Киз покачал головой, отводя руку назад. Ватанабе держал его за руку. Хват был на удивление жестким.

— «Кандзи» означает «ублюдок» или «упрямый засранец», в зависимости от того, с кем вы разговариваете. Лейтенант?

— Да?

Ватанабе отпустил руку Киза.

— И обязательно зайдите в оружейный арсенал корабля, прежде чем мы отправимся.

Глава 12

Сциллион, Харибда IX

Сциллион пылал.

Джеффрис лениво направил «Пеликана» над плотно стоящими городскими небоскребами города, сквозь столпы развевающегося черного дыма от горящих куч останков мебели и бочек на дорогах.

— Голодные бунтующие, — сказал Ватанабе, ухватившись за крепежные лямки, и выглядывая с задней части «Пеликана» вместе с Кизом. Джеффрис уже опустил рампу для жаркой высадки.

Киз шагнул и выглянул наружу.

— Никогда не думал, что увижу что-нибудь подобное во Внутренних Колониях.

— Держитесь крепче, сэр, — крикнул Джеффрис в ответ. — Пеликан медленно обошел вокруг множества башен.

Ватанабе взглянул на столпы дыма, чадящие между бетонными, стальными, зеркальными окнами города.

— Все началось с того, что здесь основали корпоративный горнодобывающий город. Все здесь было устроено и организовано так, чтобы все деньги оставались в корпорации. На нее работали, платили арендную плату, чтобы остаться в квартире, которую им построили под управлением подразделения горнодобывающей компании. Закупались в управляемых компанией магазинах. Путешествовали на туристических линиях компании. Такой пример когда-то преподавали в бизнес-школах.

— Так и что же происходит сейчас? — Как только Джеффрис выравнил Пеликан, город исчез за ними, башни сверкали, когда солнце садилось за горизонт города, его оранжевые блики пробивались сквозь облака. Сциллион выглядел так, словно был сделан из золота, из-за отблесков лучей, отражающихся от окон.

— У них была своя монополия: они начали резко повышать цены. Люди оказались в ловушке. Будучи здесь, стоимость их проживания превысила зарплату от компании, что привело к тому, что они все больше и больше погрязли в долгах, а выхода не было.

Это стало проблемой, когда конкурирующая компания попыталась заполучить права на добычу полезных ископаемых и была запрещена марионеточным правительством, финансируемым компанией на Харибде IX. Таким образом, новая компания финансировала недовольных и пойманных в ловушку работников еще в 25 году, в надежде политических изменений, а полиция Сциллиона застрелила нескольких из них во время протестного марша. С тех пор повстанцы стали здесь огромной проблемой. Корпоративные управленцы Сциллиона теперь тратят больше денег на попытки вывезти с планеты все, что смогут обратно в колонии поближе к Земле ради сохранения своих активов. ДВР рекомендовал ККОН ввести военное положение в прошлом году.

У нас просто нет войск и кораблей, которые можно было бы выделить для этого, — подытожил Ватанабе.

Пеликан пролетел у окраины Сциллиона, минуя длинную, извивающуюся реку. По берегам располагались склады, а большие грузовые корабли стояли в доке рядом с бетонными причалами.

— Приехали, — объявил в наушниках Джеффрис. Пеликан замедлился, его двигатели развернулись, перенаправляя тягу.

Они приземлились на площадку на вершине одного из складов. Ватанабе отпустил крепежные лямки из рук и спустился по рампе. Киз последовал за ним. Пеликан ускорился и поднялся, оставив их на неожиданно тихой площадке на крыше.

Женщина с длинными волосами, в грязном сером комбинезоне стояла, ожидая их, на лестничной клетке, ведущей на склад.

— Коринтия Хенсен, — сказала Ватанабе. Он пожал ей руку. — Лейтенант Киз, это наш связной ДВР здесь. Она занимается отслеживанием притока оружия Ковенанта и пытается изъять его с улиц для осмотра и уничтожения. Она также отвечала за перехват корабля повстанцев.

— Рада вас видеть, майор Ватанабе. — Она посмотрела на Киза. — Для чего здесь люди из Флота?

— Ради душевного спокойствия. Для доставки необходимых ресурсов с орбиты, если понадобится. — Ватанабе оглядел площадку. — В вашем докладе говорилось, что у вас была униформа экипажа и пятнадцать агентов?

— Там внизу, в «Вепрях». Вы можете изменить маршрут, у нас мало времени.

— К чему такая спешка? — спросил Ватанабе. — Я думал, у нас было больше времени?

— Да, если вы не заметили, город бунтует. Это только вопрос времени, когда толпа в центре города решит, что здесь может быть пища или ресурсы. Повстанцам это наруку — они прийдут первыми, чтобы взять оружие. Так что давайте уезжать уже.

Киз поднял бровь. По своему служебному опыту он знал, что изменение планов на ходу только добавляло делам проблем.

Глава 13

Район складов Сциллиона, Харибда IX

Гражданские «Вепри» ожидали их на нижнем этаже пустого склада, а также три больших грузовика с прицепленными контейнерами. Хенсен определила им место в кузове грузовика посередине.

Он был полон сложенных рядами ящиков, с пустым промежутком в четыре фута возле дверей. Или, по крайней мере, Киз так и думал, пока Хенсен не подошла к стене из ящиков и не прижала ладонь к ним.

Ящики отодвинулись в сторону.

Внутри был полностью оборудованный мобильный командный центр. На стенах висели экраны с информацией, а агенты ДВР стояли перед ними, бормоча в микрофоны.

В задней части контейнера агенты в черной броне проверяли свое оружие и с осторожностью взглянули на Ватанабе и Киза.

Мобильный командный центр ДВР вздрогнул, придя в движение, и Киз ухватился за стену.

Хенсен вытащила из-за пояса пистолет и передала его одному из агентов.

— Мы надеемся, что сможем помочь вам, Ватанабе, и заставить их рассказать из какой системы пришло оружие. А я притворюсь членом экипажа того корабля, так что это рискованно. Наша главная цель — передать этим уродам-повстанцам ящики, а затем посмотреть, где в городе они окажутся. Дадим им несколько дней, чтобы поболтать с ящиками и получим немного информации, затем мы доберемся до них и арестуем. Потому что последнее, что нам нужно — так это бандиты с оружием Ковенанта в руках.

Она отошла от них обоих, чтобы посмотреть на один из мониторов.

Киз наклонился к Ватанабе.

— У меня такое ощущение, что вы здесь не совсем желаемы. Кажется, они думают, что уже все выяснили.

Ватанабе драматично пожал плечами.

— Среди вашей команды и этих агентов, мое присутствие нежелательно в таких местах, которые являются моей характерной слабостью. Так и есть.

Хенсен посмотрела обратно в центр, когда Киз рассмеялся. Она махнула им рукой.

— Вот образец изделия. — Она подняла здоровенную плазменную винтовку Ковенанта и передала ее Ватанабе. В отличие от утилитарного, промышленного человеческого оружия, устройство Ковенанта было гладким и аэродинамичным, почти органическим. Плазменная винтовка состояла из того, что выглядело как два больших полуавтоматических оружия, сваренных вместе: одно сверху, другое снизу. Пара изогнутых каркасов была соединена через предохранитель спускового крючка, а затем спереди вторым предохранителем.

— Они не совсем правы, — сказал Киз. — Что это сбоку?

Из того, что Киз узнал на инструктажах, у плазменных винтовок Ковенанта был небольшой температурный датчик сбоку. Этот был заменен счетчиком с цифрами «380», светящимися на крошечном дисплее. Кто-то уже проверял оружие.

— У вас острый глаз, — сказала Хенсен. — Да, эти пушки позволяют узнать, сколько выстрелов осталось. А еще есть это.

Она протянула руку и взяла громоздкое оружие из рук Ватанабе. Быстрое, твердое нажатие около передней части плазменной винтовки вызвало щелчок корпуса, и выскочила крошечная прицельная сетка.

— То, что у нас здесь есть, — сказала Хенсен, — это оружие Ковенанта, которое, похоже, модифицировано для использования человеком. Как вы заметили, счетчик отображает не нумерацию Ковенанта, а нашу собственную.

Грузовик остановился.

— Повстанцы уже здесь, — доложил кто-то на мониторе.

— Хорошо. — Хенсен постучала по наушнику. — Все знают свои места, давайте приступим.

Она вышла сзади с плазменной винтовкой в руке.

Один из агентов у мониторов махнул им рукой. Он вытащил складной стул из стены.

— Мы можем услышать, что там говорит капитан Хенсен, и посмотреть через скрытую камеру.

Киз и Ватанабе стояли у плеча агента.

— Как тебя зовут, сынок? — спросил Киз.

Агент оглянулся.

— Смит, Джон Смит, сэр.

— Приятно познакомиться, Смит. — На экране Хенсен приблизилась к троице мужчин, одетых в простые серые комбинезоны, как и у нее. У человека впереди была стрижка военного образца, шрамы на щеках от какого-то взрыва, и он был довольно худым. — На кого мы смотрим здесь?

Смит постучал по клавишам другого монитора внизу на стене, чтобы показать набор файлов, относящихся к операции.

— Человек впереди, это Джейсон Кинкейд, известный повстанец. Парень среднего уровня. Два других — его приятели.

Хенсен подошла к Кинкейду, и они пожали друг другу руки. Обман удался.

Но в задней части секции кто-то поднял руку.

— Мы получаем сообщения о беспорядках в четырех кварталах отсюда. Может ли кто-нибудь получить актуальное изображение в спутниковом режиме?

Один из больших экранов замерцал. Киз отошел от рабочего места Смита и посмотрел на него.

Вокруг толпились тысячи людей.

— Я могу просмотреть камеры на улицах, — сказал Смит. Он свернул видеоизображение, в котором Хенсен и Кинкейд встречались друг с другом и обменивались кодовыми словами, и открыл небольшое окно, показывающее угол улицы.

У бунтовщиков был большой таран, сделанный из срубленного дерева. Они били им в дверь склада, в то время как толпа одобряюще выкрикивала.

— Это может вызвать проблемы, — пробормотал Ватанабе.

— Возможно, — сказал Смит. — Посмотрим, будут ли они двигаться вниз. Кто-нибудь сообщал об этом?

— Да, но они скорее сосредоточены на центре города, — ответил другой агент. — Это территория низкого приоритета.

— Если бы они были бы военизированным подразделением, мы смогли бы изменить приоритет, — пробормотал Смит. — Дерьмо. Они движутся к нам.

Настроение изменилось с рабочего и спокойного на нервозное. Толпу можно было увидеть на нескольких экранах, как только стало вышеблено или выбито ногами больше дверей.

— Нам придется отменить операцию. — Смит постучал по клавишам на другом экране. — Хенсен, у нас толпа напирает; мы не выберемся отсюда, если задержимся. Один раз кивни, если ты будешь заканчивать все и быстро уходить, или дважды, если ты думаешь, что мы должны окружить этих шутов.

Хенсен выпрямилась, а затем дважды кивнула.

— Пошли, пошли, пошли! — кто-то крикнул со спины.

Сбоку контейнера открылась рампа и упала на землю, поднимая пыль. Агенты ДВР ворвались на склад, направив оружие на Кинкейда и его людей, прицелившись.

Кинкейд покачал головой, но поднял руки к груди.

— Вы, сукины…

Один из агентов ударил его прикладом боевой винтовки по голове, и повстанец упал на колени.

— Это еще не конец, — выкрикнул Кинкейд. — Нас еще там много, откуда я пришел. Мы найдем вас в ваших домах, ночью и убьем вас. Мы не остановимся, пока этот мир не станет нашим, как это и должно быть по праву.

Он получил еще один удар в голову за выкрики. Струйка крови потекла по его виску, он выглядел ошеломленным. Через несколько секунд его руки были застегнуты за спиной, и трех повстанцев быстро затолкали в трейлер.

— Пошевеливайтесь, — кричал Смит на всех. — Они примерно в ста ярдах вверх по улице.

— Вы слышали его — убирайте трап и уходим, — крикнула Хенсен. Она подошла к Ватанабе. — Что ж, полагаю, вот и все.

— Сожалею. — Ватанабе отошел в сторону, пропуская ее к центру трейлера. Агенты спереди подняли трап и, хлопнув, громко сложили его. Двигатель с фырканьем завелся.

— Чертова ситуация испортилась, Ватанабе. Мы все пашем сверхурочно и выполняем свой долг. Почти невозможно руководить операциями, пока весь город разваливается. Как мы собираемся встретиться лицом к лицу с Ковенантом, если у нас даже нет своего собственного дерьма под рукой?

Киз схватился за спинку стула Смита, как только трейлер дернулся, придя в движение. — Они всегда говорили, что если инопланетная угроза возникнет перед человечеством, мы отбросим все наши разногласия, объединимся, встретив ее, как единое целое.

Ватанабе печально покачал головой.

— Они были не правы. Когда смотришь на войны, даже на те, в которых кажется, что люди были едины, всегда есть отдельные фракции, борющиеся только за себя. В конце Войн Тропических Лесов нео-фриденисты выступили против консервативных фриденистов в Деламбре, когда появилось ККОН. Нео-фриденисты ненавидели контроль со стороны ООН, но затем они попытались договориться о сдаче, которая оставила бы им хоть какую-то возможность самоуправления. Вы читали работу Илайаса Карвера?

Киз кивнул.

— Карвер — пессимист.

Сотни религий. Конкурирующие корпоративные колонии. Политические убеждения всех мыслимых разновидностей размножаются в тени, а в ООН наблюдается длительное недовольство попыткой сохранить все колонии под управлением правительства Земли. Колонии, лейтенант Киз, представляют собой пороховую бочку. Ковенант, наступающий на нас, не делает это положение менее изменчивым. А враг всегда может попытаться использовать это, если у него действительно есть хорошая разведка. Вот почему это оружие тревожит нас. Они словно фитиль, Киз.

Конвой ДВР проехал сквозь гигантские двери склада.

— Я бы отдал все, чтобы узнать, какие фракции существуют в Ковенанте, — сказал Киз.

— Да, но они пришельцы, и мы можем допускать, что они думают или работают, как мы, потому что пока… — проговорил Ватанабе, затем обернулся. Киз тоже услышал этот звук, похожий на грохочущий реактивный свист. Передняя часть трейлера вспыхнула огненным шаром. Весь прицеп слетел с колес и рухнул на землю, зарывшись в дорогу, он медленно остановился. Киз полетел вперед, врезавшись в кресло.

— На пол! — закричала Хенсен. — Это стреляют из РПГ!

Перед Кизом бушевало пламя, охватывая стены. Монитор взорвался от жара, расбросав осколки стекла повсюду. Он пополз к Ватанабе, который вытащил свое личное оружие, оглядываясь на дверь, ведущую наружу. Кто-то по другую сторону пламени три раза выстрелил из пистолета.

— Это наши или повстанцы? — Киз подполз к Ватанабе.

Еще одна граната из РПГ ударила по трейлеру, прорвав дыру сбоку. Горящие осколки поразили Смита, начавшего кричать, когда пламя окутало его.

Киз побежал вперед и уложил мужчину на пол, катая его по полу в попытке сбить огонь. Пламя не позволило ему приблизиться, и после еще одной секунды воплей обугленный Смит, наконец, перестал дергаться, обмяк и умер рядом с крошечными огоньками, перешедшими на коврик.

Ватанабе и Хенсен подняли Киза на ноги. Ватанабе пнул по поврежденной части стены, расплавленной взрывом. Она вывалилась, и они выпрыгнули на улицу.

Большая толпа мятежников смотрела на горящий трейлер, не зная, что теперь им делать дальше.

Загрузка...