ПЕЧАТНЫЕ ВАРИАНТЫ

«ЧЕМ ЛЮДИ ЖИВЫ».

Варианты текстов: журнала «Детский отдых» 1881 г. № 121, издания «Посредника» 1886 г. и «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая. М. 1886.

Стр. 7, строка 25.

Вместо слова: сапожной — в изд. «Посредн.»: сапожною

Стр. 7, строка 32.

Слова: на рубаху — в изд. «Посредн.» стоят после слова: надел

Стр. 8, строка 1.

Вместо: с мужиков, — в изд. 1886 г. и «Детск. отдыха» с мужика,

Стр. 7, строки 14—15.

С утра сапожнику морозно показалось, а выпивши тепло было и без шубы. — Этой фразы в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 8, строки 30—31.

Вместо: за самой за часовней — в изд. 1886 г.: за самой часовней

Стр. 9, строка 17.

Слова: Повернулся Семен и пошел к человеку — в изд. «Посредн.» отнесены ко II-й главе и после них поставлена точка с запятой.

Стр. 9, строки 24—25.

Вместо: И с этого — в изд. «Посредн.»: С этого

Стр. 9, строка 34.

После: Снял, было Семен — в «Детск. отд.»: шапку рваную картуз — в изд. «Посредн.»: с головы

Стр. 10, строки 7—8.

Вместо: Раскачивайся-ка! — в изд. «Посредн.»: Раскачивайся!

Стр. 10, строка 24.

Вместо: так пойдем — в рукописи по ошибке переписчика: заходи. Это внесено в изд. «Посредн.» и все другие издания.

Стр. 10, строка 26.

Вместо: Идет Семен — в изд. 1886 г.: Подходит Семен ко двору.

Стр. 10, строка 36.

Слово: задумалась, — в изд. «Посредн.» один раз.

Стр. 10, строка 37.

Слово: нынче — во всех трех изданиях ныне

Стр. 11, строка 13.

Вместо: А то вот — в изд. «Посредн.»: А вот

Стр. 11, строка 33.

Вместо: собери — в «Детск. отд.»: давай

Стр. 12, строка 9.

Вместо: Трифонов — в изд. «Посредн.»: Трофимов

Стр. 12, строка 22.

Слово: всё — в изд. «Посредн.» пропущено.

Стр. 12, строка 30.

Вместо: в швах — в изд. «Посредн.»: на швах

Стр. 13, строка 6.

Вместо: изругаться, — в изд. «Посредн.»: изругнуться

Стр. 14, строка 3.

Стр. 14, строка 17.

Слова: Живы будем, сыты будем. — в изд. «Посредн.»: Живы будем и сыты будем.

Стр. 14, строка 33.

Вместо: Чего ж, — в изд. «Посредн.»: Что ж;

Стр. 15, строка 7.

Вместо: пряжу, — в «Детск. отд.» и изд. «Посредн.»: дратву не сученую

Стр. 15, строка 7.

Вместо: делать конец, — в «Детск. отд.»: сучить

Стр. 15, строка 11.

Перед: Показал ему Семен — в «Детск. отд.»: ссучил концы Михайла показал

Стр. 16, строка 19.

Вместо: плачен. — в изд. «Посредн.»: заплачен

Стр. 16, строка 26.

Вместо: ты на кого — в изд. «Посредн.»: на кого.

Стр. 16, строка 26.

Вместо: из какого — в изд. «Посредн.»: да из какого

Стр. 16, строка 38.

Вместо: чтобы год не кривились, не поролись — в изд. «Посредн.»: чтобы не кривились и не поролись.

Стр. 16, строка 39.

Вместо: Крикнул — в изд. «Посредн.» и «Детск. отд.»: Кликнул

Стр. 17, строка 11.

Слова: говорит — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 17, строка 29.

Слов: Этого долбней не убьешь. — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 19, строка 22.

Вместо: повернулся — в изд. «Посредн.»: перевернулся

Стр. 19, строка 34.

Вместо: Чтò надо — в «Детск. отд.»: Чего надо

Стр. 20, строка 1.

Вместо: да всё — в изд. «Посредн.»: да всё же

Стр. 20, строка 6.

Слово: думает, — взято из корректуры в рукописи трудно читается, поэтому в изданиях пропущено.

Стр. 20, строка 27.

Перед: его так — в «Детск. отд.»: так его так

Стр. 20, строка 36.

После: Соседи — в изд. «Посредн.»: с нами

Стр. 21, строка 11.

Вместо: девчонок — в изд. «Посредн.»: девочек

Стр. 21, строка 28.

Слова: И вздохнула Матрена и говорит: — в изд. «Посредн.» по ошибке пропущены.

Стр. 21, строки 31—32.

Слова: Поговорили они так кончая: А он сидит — берем из изд. «Посредн.». В «Детск. отд.», изд. 1886 г. и всех последующих это изложено так: Говорят они так промеж себя, и вдруг как зарница осветила всю избу от того угла, где сидел Михайла. Оглянулись все на него и видят: сидит Михайла,

Стр. 21, строка 34.

Слова: Подошел к нему Семен. Что, говорит, ты Михайла! Встал Михайла — берем из изд. «Посред.» В «Детск. отд.», изд. 1886 г. и всех последующих печаталось так: Ушла женщина с девочками, встал и Михайла.

Стр. 22, строка 3.

Слòва: тебе — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 22, строка 5.

Слòва: ты — в изд. «Посредника» нет.

Стр. 22, строки 22—23.

Словà: и ослушался Бога. Был я ангел на небе. — в изд. «Посредн.» пропущены.

Стр. 22, строка 34.

Вместо: приложил — в изд. «Посредн.»: и приложил

Стр. 23, строка 7.

Вместо: Богу — в «Детск. отд.»: к Богу

Стр. 25, строка 12.

Вместо: врозь — в изд. «Посредн.» и «Детск. отд.»: врознь

Стр. 25, строка 20.

Вместо: раздвинулся — в «Детск. отд.» и изд. 1886 г.: разинулся

Стр. 25, строка 20.

Вместо: до неба. — в изд. «Посредн.»: и до неба

————

«ИЛЬЯС».

Варианты текста: «Сочинения гр. Л. Н. Толстого» часть двенадцатая. М. 1886, стр. 116—120.

Стр. 31, строка 24.

Вместо: сноха — в изд. 1886 г.: жена

Стр. 33, строка 33.

Вместо: Удивился гость, — в изд. 1886 г. и следующих: Удивились гости.

Стр. 34, строка 13.

Вместо: грешит и браниться — в изд. 1886 г. и след.: браниться, грешим.

Стр. 34, строка 17.

Слòва: нам после: заботиться — в изд. 1886 г. и след. нет.

«ГДЕ ЛЮБОВЬ, ТАМ И БОГ».

Варианты текстов: «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая, М. 1886, стр. 91—104.

Стр. 35, строка 9.

Вместо: другой раз — в изд. 1886 г.: в другой раз

Стр. 35, строка 13:

Вместо: и обманывать — в изд. 1886 г.: обманывать

Стр. 37, строка 22.

Вместо: Прочел — в изд. 1886 г.: прочитал

Стр. 37, строка 40.

Вместо: Ты целования Мне не дал, а она с тех пор, — в изд. 1886 г. случайный пропуск строчки.

Стр. 38, строка 30.

Слòва: даже — в изд. 1886 г. этого слова нет.

Стр. 40, строка 3.

Слова: свой — в изд. 1886 г. нет.

Стр. 41, строка 40.

Вместо: стенке — в изд. 1886 г. стене

Стр. 42, строка 17.

Вместо: и опять — в изд. 1886 г.: стала опять

Стр. 42, строки 20—21.

Вместо: Перекрестилась женщина, перекрестился Авдѣичъ — в изд. 1886: перекрестился.

Стр. 43, строка 30.

Слòва: и — в изд. 1886 г. нет.

Стр. 10, строка 17.

Слòва: всё — в изд. 1886 г. нет.

Стр. 44, строка 20.

Вместо: снял — в изд. 1886 г.: взял

Стр. 44, строка 30.

Вместо: И выступила — в изд. 1886 г.: выступила

«УПУСТИШЬ ОГОНЬ — НЕ ПОТУШИШЬ».

Варианты текстов: издание «Посредника» 1886 г. и «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая, М. 1886, стр. 31—50.

Стр. 50, строка 37.

Вместо: поклонись! — в изд. «Посредника» поклонюсь!

Стр. 53, строка 3.

Вместо: Воздохнул — в изд. 1886 г.: Вздохнул

Стр. 53, строка 20.

Вместо: раздумал — в изд. «Посредн.» — раздумался

Стр. 55, строка 22.

Вместо: оглоушило — в изд. 1886 г.: оглушило

Стр. 55, строка 33.

Слов: Что ж это братцы! — повторил он. — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 55, строка 34.

Вместо: голоса не было — в изд. «Посредн.» не вывел голоса

Стр. 55, строка 35.

Вместо: не двигались... цеплялась — в изд. «Посредн.»: не двигаются... цепляют

Стр. 55, строки 35—36.

После: Пошел шагом — в изд. «Посредн.»: прошел шага два

Стр. 56, строка 2.

Вместо: Гаврилин — в изд. 1886 г.: Гаврилов

Стр. 56, строка 3.

Вместо: Снесло — в изд. «Посредн.»: как метлой смело

Стр. 56, строка 13.

Вместо: потащил его из огня. — в изд. 1886 г.: хотел тащить его

Стр. 56, строка 15.

Вместо: Тогда сын полез за ним — в изд. «Посредн.»: Полез за ним сын

Стр. 56, строки 26—27.

Вместо: сказал старостин... кончая: Иван — в изд. «Посредн.»: Насилу-то понял Иван.

Стр. 57, строка 10.

Вместо: батюшка — в изд. «Посредн.»: ради Христа

Стр. 57, строки 9—10.

Слова: и пал на колени... кончая: сказал — в изд. «Посредн.» после: засопел он носом

Стр. 57, строка 22.

Вместо: батюшка? — в изд. «Посредн.»: будем

Стр. 57, строка 33.

Вместо: не сказал. — в изд. «Посредн.»: не сказывает

Стр. 58, строка 1.

Вместо: норовит не другому за то выместить — в изд. «Посредн.»: норовит не выместить за то другому

«ВРАЖЬЕ ЛЕПКО, А БОЖЬЕ КРЕПКО».

Варианты изд. «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886, стр. 107.

Стр. 59, строки 27—28.

Вместо: одежи, одежу — в изд. 1886 г.: одежды, одежду

Стр. 60, строка 35.

Вместо: уставился — в изд. 1886 г.: уставил. В поздн. изданиях: уставил глаза

Стр. 36—37.

После: и он улыбнулся — зачеркнутые в рукописи слова: и опустил глаза на Алеба — по ошибке были включены в изд. 1886 г. и позднейшие.

«ДВА СТАРИКА».

Варианты издания «Посредника» 1886 г. и «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886, стр. 65—90. В изд. 1886 г. указания на стихи Евангелия от Иоанна помещены перед началом каждого стиха; в изд. «Посредн.» — в конце всей цитаты. Сохраняем порядок изд. 1886 г. Украинские фразы вместо русских, помещенные в изд. 1886 г. и изд. «Посредник» и отсутствующие в рукописях, очевидно введенные в корректуре, сохраняются.

Стр. 83, строка 35.

Вместо: 100 рублей — в изд. «Посредн.»: 190 рублей

Стр. 86, строка 40.

Слова: на кровати — в изд. «Посредн.»: на полатях — в изд. 1886 г.: на полу

Стр. 87, строка 40.

Вместо: на кровати в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г. — на полатях

Стр. 88, строка 8.

Вместо: а 4-х малых — в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.: а малых

Стр. 90, строка 31.

Вместо: отворил — в изд. 1886 г.: отворить

Стр. 91, строка 27.

Вместо: Петрова дни, — в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.: Петрова дня,

Стр. 92, строка 2.

Слов: или в Иерусалиме — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 92, строка 22.

После: никто не видал. — в изд. «Посредн.»: Научал странник Ефима, как без денег на корабле проехать да не послушал его Ефим Тарасыч. Я, — говорит, — лучше денежки отдам: на то и припасал.

Стр. 92, строки 23—25.

Слов: Выправил Ефим билет заграничный... кончая: селедок на дорогу. — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 92, строки 37—38.

Слов: Только булки белой купил — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 93, строка 6.

Вместо: на третий — в изд. «Посредн.»: на четвертый

Стр. 93, строка 6.

Вместо: по святыням — в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.: по святым.

Стр. 93, строки 9—16.

После: Пошли сначала... кончая: пошли в келью — в изд. «Посредн.» к утрени в патриарший монастырь, помолились, свечи поставили. Поглядели снаружи на храм Воскресения, где самый гроб Господень. Застроен весь храм так, что и не видать его. Только побывали в первый день в келье Марии Египетской, где она спасалась.

Стр. 93, строка 11.

После: молебен отслужили. — в изд. «Посредн.»: Хотели к обедни поспеть к гробу Господню, да опоздали.

Стр. 93, строка 18.

Вместо: Оттуда в Авраамов монастырь ходили — в изд. «Посредн.»: Пошли в монастырь Авраама.

Стр. 93, строка 22.

После: сколько где денег подавать надо. — в изд. «. Посредн.»: и где свечи ставить

Стр. 93, строка 22.

Вместо: К обеду — в изд. «Посредн.»: Опять

Стр. 93, строка 23.

Слова: поели — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 93, строка 38.

Вместо: На утро встали — в изд. 1886 г.: Встали перед вечером

Стр. 94, строка 5.

Вместо: собралось много — в изд. «Посредн.»: видимо-невидимо

Стр. 94, строка 6.

Вместо: Провел их — в изд: «Посредн.»: прошел

Стр. 94, строка 8.

Слов: Всё показывал и рассказывал. — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 94, строки 16—17.

Вместо: привязывали — в изд: «Посредн.» привязали

Стр. 94, строки 34—35.

Слов: где благодатный огонь горит — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 95, строка 39.

Слов: полдён — в изд. «Посредн.» нет. Вместо: полдён — в изд. 1886 г. полдень

Стр. 95, строки 4—5.

Вместо: с благодатным огнем — в изд. «Посредн.»: в святом месте

Стр. 96, строка 5.

Слов: и в восьми местах поминанья записал, — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 96, строка 24.

Вместо: а сама — в изд. «Посредн.»: и сама

Стр. 97, строка 28.

Вместо: упередил — в изд. «Посредн.»: упредил

Стр. 97, строка 36.

Вместо: малый. — в изд. «Посредн.»: сын

Стр. 97, строка 37.

После: дела̀ — в изд. «Посредн.»: всё

Стр. 98, строка 4.

Вместо: о сыне поговорить, — в изд. «Посредн.»: билет отдать

Стр. 98, строка 6.

Вместо: здорововается — в изданиях: здоровкается:

Стр. 99, строка 10.

Вместо: по смерть велел Бог — в изд. «Посредника»: велел Бог по смерть

«СВЕЧКА».

Варианты текстов: издание «Посредника» 1886 г., «Сочинения гр. Л. Н. Толстого, часть двенадцатая, М. 1886, стр. 51—61, и журнал «Книжки Недели», 1886, I, стр. 169—178.

Стр. 108, строка 39.

Вместо: с земским — в изд. «Посредн.»: с земскими

Стр. 112, строка 26.

Вместо: Крикнула на него жена: — до конца в «Книжках Недели» и в изд. «Посредн.»:

Уйди ты, пока цела, не твоего ума дело.

Так и не встал.

На утро встал, взялся за прежнее, да уж не тот стал Михаил Семеныч; видно, чуяло его сердце. Стал тосковать и не стал ни до чего доходить. Всё дома сидел.

Недолго после того и поцарствовал. Приехал Петровками барин. Нынче позовет — приказчик болен, говорят, завтра позовет — болен.

Дознал барин, что пьянствует, ссадил его с приказчиков. Стал Михаил Семеныч на дворне без дела жить. Еще больше заскучал, обовшивел весь, что было пропил, обнизплся так, что у жены платки крал, в кабак носил. Даже мужики жалели, похмелиться давали. И году не прожил после того. От вина и помер.

«СКАЗКА ОБ ИВАНЕ ДУРАКЕ И ЕГО ДВУХ БРАТЬЯХ».

Варианты издании: «Посредника» 1886 г. и «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886 г.

Стр. 116, строка 24.

Вместо: по любови — в изд. «Посредн.»: по любви

Стр. 116, строка 29.

Вместо: повыдрали. — в изд. «. Посредн.»: выдрали.

Стр. 118, строка 21.

Слова: что-то — в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г. пропущены.

Стр. 121, строка 14.

Вместо: вот — в изд. «Посредн.»: вон

Стр. 127, строка 12.

Вместо: дворная — в изд. «Посредн.»: дворовая.

Стр. 128, строки 24—28.

Слов: Велел он... кончая: таких солдат много — в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.

Стр. 128, строка 28.

Вместо: и всех обучил — в изд. «Посредн.» И всех обучил

Стр. 128, строки 28—30.

Слов: И как кто ему... кончая: как ему вздумается — в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.

Стр. 128, строка 31.

Слов: И житье ему было хорошее. — кончая: что ему нужно — в изд. «Посредн.» исключены цензурой.

Стр. 128, строки 35—36.

Слов: Завел он: кончая: порядки хорошие — в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.

Стр. 128, строка 38.

Слова: и с водки, и с пива, и со свадьбы, и с похорон в изд. 1886 г. исключены цензурой.

Стр. 128—129, строки 37—1.

Слов: Взыскивал он — кончая: все у него есть — в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.

Стр. 129, строки 10—23.

Слов: Ему и говорят, — кончая: значит, ему нужно. — в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.

Стр. 129, строка 32.

Вместо: подсоблять: — в изд. 1886 г. пособлять.

Стр. 130, строка 8.

Вместо: оборотился — в изд. 1886 г. и «Посредн.»: обратился.

Стр. 130, строки 14—17.

Слов: Первое дело — кончая: Второе дело надо — в изд. «Посредн.» нет, исключены цензурой.

Стр. 130, строка 17—18.

Вместо: Второе дело — надо ружья... завести. — в изд. «Посредн.»: Ружья... заведи.

Стр. 131, строка 14.

Вместо: Тарас-царь — в изд. «Посредн.»: Тарас

Стр. 131, строка 16.

Слов: новые затеи затевать — в изд. «Посредн.»: нет.

Стр. 131, строка 17.

Вместо: дворец — в изд. «Посредн.»: дом.

Стр. 131, строки 18—19.

Вместо: Тарас-царь — в изд. «Посредн.»: Тарас

Стр. 131, строка 28.

Вместо: Тарас-царь — в изд. «Посредн.»: Тарас

Стр. 131, строка 24.

Вместо: Тараса-царя — в изд. «Посредн.» у Тараса.

Стр. 131, строка 23.

Слова: царскую — в изд. «Посредн.» нет, исключено цензурой.

Стр. 131, строка 23.

Вместо: дворец царский — в изд. «Посредн.»: дом Тарасов.

Стр. 131, строка 25.

Слова: царь — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 131, строка 27.

Вместо: Тарас-царь — в изд. «Посредн.»: Тарас

Стр. 131, строка 31.

Вместо: Понадобилось Тарасу-царю — в изд. «Посредн.»: Понадобилось Тарасу.

Стр. 131, строка 33.

Вместо: царские — в изд. «Посредн.»: Тараса

Стр. 131, строка 35.

Слова: за подати — в изд. «Посредн.» исключены цензурой.

Стр. 131, строки 36—37.

Вместо: у царя... царь — в изд. «Посредн.»: у Тараса — Тарас — изменено цензурой.

Стр. 132, строка 1.

Слов: за подати — в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.

Стр. 132, строка 3.

Вместо: Тарас-царь — в изд. «Посредн.»: Тарас

Стр. 132, строка 4.

Вместо: на самой на границе — в изд. «Посредн.»: на самой границе

Стр. 132, строка 5.

Вместо: от царя — в изд. «Посредн.»: от него

Стр. 132, строка 7.

Вместо: у царя и жену его — в изд. «Посредн.»: и самого Тараса — изменено по цензурным соображениям.

Стр. 132, строка 2.

Слов: к гузну̀ в изд. 1886 г. и изд. «Посредн.» нет.

Стр. 133, строка 12.

Слов: Пошли дураки к воеводе — кончая: в солдаты идти — в изд. «Посредн.» нет; исключены цензурой.

Стр. 134, строка 17.

Слова: начали по царскому указу делать. — в изд. «Посредн.» исключены цензурой.

Стр. 134, строка 17.

Фраза, нач. словом: Стали — в изд. «Посредн.» соединена с предыдущей.

Стр. 136, строки 4—5.

Слова: с нас платы — кончая: нейдет — в изд. «Посредн.» исключены цензурой.

Стр. 38, строка 4.

Вместо: всё еще лопочет — в изд. «Посредн.»: всё лопочет

КРЕСТНИК.

Варианты журнала «Книжки недели» 1886, апрель, стр. 121—141.

Стр. 147, строка 11.

После: Пошел — в «Кн. нед.»: он

Стр. 148, строка 5.

После: домой — в «Кн. нед.»: запрег

Стр. 148, строка 14.

Вместо: окрестили — в «Кн. нед.»: и окрестили

Стр. 148, строка 18.

После: возростать — в «Кн. нед.»: и выростал

Стр. 148, строка 26.

Вместо: И говорит ему отец: — в «Кн. нед.»: И говорит ему отец с матерью

Стр. 148, строка 32.

Вместо: Отпусти — в «Кн. нед.»: Отпустите

Стр. 149, строка 22.

После: прямо — в «Кн. нед.»: да прямо

Стр. 149, строка 25.

Вместо: палаты — в изд. 1886 г. ошибочно: палатка

Стр. 149, строки 30—31.

Вместо: Вышел на полянку и видит — среди полянки сосна, а на сосне — в «Кн. нед.»: Увидал мальчик полянку и среди полянки сосна.

Стр. 149, строка 30.

После: среди полянки сосна — в «Кн. нед.»: Пришел мальчик и стал смотреть. Видит мальчик

Стр. 149, строки 31.

После: укреплена — в «Кн. нед.»: высоко

Стр. 149 строка 31—32.

Вместо: чурбан — в «Кн. нед.»: чурбак; вместо: чурбаном — чурбаком

Стр. 149—150, строки 32, 33, 1, 2, 3 и 6.

Вместо: чурбан — в «Кн. нед.»: чурбак

Стр. 150, строка 9.

Вместо: чурбан назад — в «Кн. нед.»: назад чурбак

Стр. 150, строка 10.

Вместо: чурбан — в «Кн. нед.»: чурбак

Стр. 150, строка 11.

Слов: да пустит его... кончая: вверх — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 150, строка 13.

Вместо: чурбан — в «Кн. нед.»: чурбак

Стр. 150, строка 15.

Вместо: налетел — в «Кн. нед.»: полетел

Стр. 150, строка 15.

После: по башке — в «Кн. нед.»: череп разбил

Стр. 150, строка 29.

Вместо: печати — в «Кн. нед.»: печать

Стр. 150, строка 29.

Вместо: не велю я тебе — в «Кн. нед.»: не надо тебе в эту дверь ходить

Стр. 150, строка 29.

После: Живи ты — в «Кн. нед.»: здесь сколько хочешь

Стр. 150, строка 31.

Вместо: заказ: — в «Кн. нед.» ошибочно: закон

Стр. 150, строка 33.

После: и ушел. — в «Кн. нед.»: от крестника

Стр. 150, строка 33.

Слòва: один — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 151, строка 1.

Вместо: Толконул — в «Кн. нед.»: Толкнул

Стр. 151, строка 1.

После: отворилась дверь. — в «Кн. нед.»: легко

Стр. 151, строки 1—2.

После: Вошел крестник — в «Кн. нед.»: в двери

Стр. 151, строка 6.

Вместо: вдруг — в «Кн. нед.»: и вдруг

Стр. 151, строка 8.

После: чтò в миру люди делают. — в «Кн. нед.»: И подумал крестник: дай посмотрю, что у нас дома делается.

Стр. 151, строка 13.

Слов: что у нас дома делается. — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 151, строка 14.

После: крестцы стоят — в «Кн. нед.»: не все сложены

Стр. 151, строка 16.

Перед: родитель — в «Кн. нед.»: это

Стр. 151, строка 21.

Вместо: поеду — в «Кн. нед.»: пойду

Стр. 151, строка 28.

После: разыскала — в «Кн. нед.»: дом

Стр. 152, строка 6.

Вместо: много зла на свете прибавил. — в «Кн. нед.»: стал людей судить

Стр. 152, строки 6—7.

Вместо: Коли бы ты еще час посидел, ты бы половину людей перепортил. — в «Кн. нед.»: Медведица раз толконула чурбак — медвежат потревожила, другой раз толконула — пестуна убила, а третий раз толконула — сама себя убила. То же и ты сделал.

Стр. 152, строки 18—19.

Вместо: уж год теперь, как бросил — в «Кн. нед.»: уж год теперь бросил

Стр. 152, строки 19—20.

Вместо: а она с горя пить стала, — в «Кн. нед.»: крепилась, крепилась, да своего завела.

Стр. 152, строка 20.

Слòва: прежняя — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 152, строка 31.

Вместо: Теперь тебе — в «Кн. нед.»: Тебе теперь

Стр. 152, строка 35.

Слòва: теперь — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 152, строка 36.

После: разбойниковы грехи. — в «Кн. нед.»: Если выкупишь, так оба свободны будете. А

Стр. 153, строка 6.

Вместо: Иди ты — в «Кн. нед.»: Иди всё

Стр. 153, строка 13.

Вместо: и выпустил — в «Кн. нед.»: вывел

Стр. 153, строка 13.

После: за ворота. — в «Кн. нед.»: и затворил дверь

Стр. 153, строки 17—18.

Вместо: Как же мне делать... кончая: не снимать. — в «Кн. нед.»: Как же мне это делать, чтобы на себя зла не брать, чужих грехов не снимать?

Стр. 153, строка 25.

Слов: А на дороге — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 153, строка 28.

После: Зачем вы так делаете? — в «Кн. нед.»: Вы так никогда не выгоните.

Стр. 153, строки 32—33.

После: побежала к бабе — в «Кн. нед.»: вышла

Стр. 153, строка 34.

Вместо: и баба рада, и телушка рада. — в «Кн. нед.»: и баба и телушка рады.

Стр. 153, строки 35—36.

Вместо: то больше зла — в «Кн. нед.»: больше зла

Стр. 154, строки 10—14.

Вместо: избу, стала стол мыть... кончая: опять тоже в «Кн. нед.»: все столы и лавки и вытирает их грязными ручниками. Начнет вытирать стол; от грязного ручника полосами грязь по столу. Станет эту грязь в другую сторону стирать. Эту сотрет, новая налипнет. Бросит стол, станет лавку вытирать.

Стр. 154, строка 14.

Вместо: грязным ручником; — в «Кн. нед.»: грязными ручниками

Стр. 154, строка 15.

Вместо: говорит: — в «Кн. нед.»: и говорит

Стр. 154, строка 19.

Вместо: ручник — в «Кн. нед.»: ручники

Стр. 154, строка 19.

Вместо: тогда б — в «Кн. нед.»: тогда бы

Стр. 154, строка 21.

После: вымыла — в «Кн. нед.»: столы, лавки, всё чисто стало

Стр. 154, строка 25.

После: а обод не загибается — в «Кн. нед.»: Помогай Бог, говорит. — Спаси Христос, говорят.

Стр. 154, строка 31.

Вместо: Да вы, братцы, стуло-то укрепите, — в «Кн. нед.»: Да вы бы, братцы, стуло-то укрепили.

Стр. 154, строка 35.

Вместо: гуртовщикам — в «Кн. нед.»: пастухам

Стр. 154, строка 36.

После: разводят — в «Кн. нед.»: они

Стр. 154, строка 37.

После: зажгли — в «Кн. нед.»: и

Стр. 155, строка 1.

Вместо: сырого хворосту. — в «Кн. нед.»: сырой хворост

Стр. 155, строка 2.

Вместо: гуртовщики — в «Кн. нед.»: пастухи

Стр. 155, строка 3.

После: Долго бились — в «Кн. нед.»: так пастухи

Стр. 155, строка 25.

Вместо: гуртовщики — в «Кн. нед.»: пастухи

Стр. 155, строка 26.

Вместо: Занялся хворост, разгорелся костер. — в «Кн. нед.»: Занялись дрова, затрещали

Стр. 155, строка 19.

Вместо: старец — в «Кн. нед.»: старик

Стр. 155, строка 24.

После: как они — в «Кн. нед.»: телушку гоняют и

Стр. 155, строки 30—31.

Вместо: и про мужиков — в «Кн. нед.»: про мужиков

Стр. 155, строка 33.

Вместо: Выслушал старец, вернулся — в «Кн. нед.»: Выслушал старец. Вернулся.

Стр. 156, строка 3.

Слов: три чудака — «в Кн. нед.» нет.

Стр. 156, строка 15.

После: А стал — в «Кн. нед.»: так;

Стр. 156, строка 22—23.

Вместо: мертвый на лавочке — в «Кн. нед.»: на лавочке мертвый

Стр. 156, строка 25.

После: Только выкопал — в «Кн. нед.»: на третий день

Стр. 156, строка 28.

Вместо: старец помер — в «Кн. нед.»: помер старец.

Стр. 156, строка 29.

Похоронили люди — в «Кн. нед.»: с крестником вместе

Стр. 156, строка 29.

Вместо: крестнику — в «Кн. нед.»: ему

Стр. 156, строки 32—33.

Вместо: делает — в «Кн. нед.»: исполняет.

Стр. 156, строка 34.

Вместо: Стало к нему много народу ходить — в «Кн. нед.»: Стали к нему ходить, с ним советоваться, наставленья просить.

Стр. 156, строка 37.

Вместо: И стал так жить крестник — в «Кн. нед.»: И хорошо стало жить крестнику.

Стр. 157, строка 20.

После: А этот злом хвалится. — в «Кн. нед.»: хотел крестник прочь уйти, да подумал.

Стр. 157, строка 20.

Слов: Ничего не сказал в «Кн. нед.» нет.

Стр. 157, строка 32.

Вместо: не послушаю. — в «Кн. нед.»: не слушаю

Стр. 157, строка 37.

Вместо: И тебя бы нынче — в «Кн. нед.»: И сейчас бы тебя

Стр. 157, строка 38.

Вместо: уехал. — в «Кн. нед.»: поехал прочь

Стр. 157, строка 38.

Вместо: И не проезжал больше разбойник — в «Кн. нед.»: С тех пор стал крестник бояться разбойника. Но не проезжал

Стр. 157, строка 40.

Слов: восемь лет — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 158, строка 2.

В «Кн. нед.» глава XI начинается словами: Прожил так крестник еще восемь лет и скучно ему стало.

Стр. 158, строка 3.

Вместо: отдохнуть — в «Кн. нед.» позавтракал

Стр. 158, строка 5.

Слов: и скучно ему стало — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 158, строка 5.

После: раздумался — в «Кн. нед.» нет слова: он

Стр. 158, строка 7.

После: кормится. — в «Кн. нед.»: и обещался 2-х лишних человек убить, за то, что он ему про Бога помянул.

Стр. 158, строка 7.

Вместо: И оглянулся крестник — в «Кн. нед.»: Раздумался крестник, оглянулся.

Стр. 158, строка 15.

Слов: так, чтобы — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 158, строка 16.

Вместо: а новых — в «Кн. нед.»: новых

Стр. 158, строка 10.

Слов: от людей укрыться. — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 158, строки 24—25.

Слов: что хочет он от народа уйти в такое место, чтобы никто к нему не ходил — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 121, строка 29.

Вместо: и про пищу. — в «Кн. нед.»: про пищу.

Стр. 158, строка 40.

После: Не стал его догонять разбойник в «Кн. нед.»: обругался и уехал

Стр. 158—159, строки 40—2.

Слов: только сказал: Два раза простил тебя, старик, в третий не попадайся — убью! Сказал так и уехал. — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 159, строка 3.

Перед: Пошел вечером — в «Кн. нед.»: Перешел крестник на новое место.

Стр. 159, строка 3.

После: Пошел вечером — в «Кн. нед.» нет слова: крестник.

Стр. 159, строка 12.

После: И жил так крестник. — в «Кн. нед.»: хорошо

Стр. 159, строки 12—14.

Слов: Только одно у него горе... кончая: не успеешь грехов выкупить. — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 159, строка 17.

Вместо: свое дело исполнять — в «Кн. нед.»: к реке, набрал в рот воды, полил на головешку, пошел еще; сходил сто раз и

Стр. 159, строка 27.

Вместо: смочил — в «Кн. нед.»: мочил

Стр. 159, строка 18.

Вместо: у головешек — в «Кн. нед.»: у головешки

Стр. 159, строки 19—20.

Слов: и думает... кончая: только подумал так — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 159, строка 21.

Вместо: и думает — в «Кн. нед.»: думает

Стр. 159, строка 21.

Перед: Кроме Бога ни худого, — в «Кн. нед.»: надо схорониться за дерево. А то убьет ни за что, так не успеешь грехов выкупить. Только начал за дерево заходить, да и думает

Стр. 159, строка 21—22.

После слов: ни от кого мне не будет — в «Кн. нед.»: А куда же от него спрячешься. Вышел из-за дерева крестник, не стал прятаться

Стр. 159, строка 22.

Слов: и пошел к разбойнику навстречу — в «Кн. нед.» нет

Стр. 159, строка 25.

После: стал перед лошадью — в «Кн. нед.»: Сказал разбойник: Жив еще? или тебе смерти хочется? — Сказал крестник: (Куда ты...).

Стр. 159, строка 26.

Слòва: говорит — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 159, строка 30.

Вместо: Да не пустил крестник.... кончая: Отпусти, — говорит, — этого человека. — в «Кн. нед.»: Ухватил крестник лошадь за узду, не пускает и просит, чтобы он купцова сына пустил

Стр. 159, строка 33.

Слов: на него — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 159, строки 34—35.

Вместо: Иль, говорит... кончая: убью. Пусти. — в «Кн. нед.»: Пусти, говорит, а то и тебе то же будет. Я на твою святость не посмотрю.

Стр. 159, строка 37.

После: Не боюсь — в «Кн. нед.»: говорит

Стр. 159, строка 40.

Вместо: Отпусти человека. — в «Кн. нед.»: Не пущу, говорит.

Стр. 160, строка 6.

Слòва: еще (после: стал ему) — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 160, строка 16.

После: как они себя мучают. — в «Кн. нед.»: оттого, что Бога не знают

Стр. 160, строка 20.

Вместо: и думает: — в «Кн. нед.»: думает

Стр. 160, строка 20.

После: не поймет. — в «Кн. нед.»: А всё сказать надо — тоже человек

Стр. 160, строка 21.

Вместо: Подумал сперва так, а потом передумал. — в «Кн. нед.»: подумал так и

Стр. 160, строка 21.

После: вышел — в «Кн. нед.»: к нему

Стр. 160, строка 22.

Вместо: Едет разбойник... кончая: Поглядел на него крестник — в «Кн. нед.»: Только увидал разбойника

Стр. 160, строка 24.

Вместо: его за колено. — в «Кн. нед.»: лошадь за повод, остановил его

Стр. 160, строка 28.

Вместо: братец. Перемени — в «Кн. нед.»: понапрасну. Брось.

Стр. 160, строка 29.

Слòва: отвернулся — в «Кн. нед.» нет.

Стр. 160, строка 30.

Вместо: Отстань, в «Кн. нед.»: Пусти

Стр. 160, строки 31—32.

Вместо: Обхватил... кончая: и слезами заплакал. — в «Кн. нед.»: Не пускает крестник и слезами обливается — плачет. Братец, говорит, пожалей себя.

Стр. 160, строка 34.

После: перед крестником на колена. — в «Кн. нед.»: и тоже заплакал.

Стр. 161, строка 2.

Вместо: ты от людей уходил и узнал, — в «Кн. нед.»: увидал

Стр. 161, строка 3.

После: ничего ненужно. — в «Кн. нед.»: И стал я с тех пор тебе сухарей на сук вешать

Стр. 161, строки 8—9.

Перед: смерти не побоялся. — в «Кн. нед.»: за купцова сына послал и

Стр. 161, строка 15.

Вместо: А растаяло — в «Кн. нед.»: И растаяло

Стр. 161, строка 18.

Вместо: головешки были. — в «Кн. нед.»: две яблони были и одна головешка.

Стр. 161, строка 18.

После: Подошли они. — в «Кн. нед.»: нет головешки

Стр. 161, строки 18—19.

Вместо: а из последней головешки тоже — в «Кн. нед.»: а из нее уж третья большая

«РАБОТНИК ЕМЕЛЬЯН И ПУСТОЙ БАРАБАН».

При ссылках на варианты печатных изданий сделаны такие сокращенные обозначения: издание Элпидина, Женева. 1891 г. обозначен цыфрой 1; Сборник «Помощь голодающим» 1892 г. — 2; изд. Черткова (английское) 1899 г. — 3; 10-е и 11-е изд. С. А. Толстой — 1899—1903 г. — 4; изд. «Свободного Слова» 1904 г. — 5.

Стр. 162, строка 21.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 162, строка 22.

Вместо: царя. — в изд. 2 и 4: воеводу

Стр. 162, строка 24.

Вместо: коляску, — в изд. 2 и 4: коня

Стр. 162, строка 28.

Вместо: царицей — в изд. 2 и 4: княгиней

Стр. 163, строка 1.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода.

Стр. 163, строка 1.

Вместо: дворец. — в изд. 2 и 4: свои палаты

Стр. 163, строка 5.

Вместо: царские царю — в изд. 2 и 4: слуги воеводе

Стр. 163, строка 6.

Слов: во дворец — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 163, строка 9.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 163, строка 10.

Слов: царский дворец, — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 163, строка 10.

Вместо: во дворе — в изд. 2 и 4: в доме

Стр. 163, строка 14.

Вместо: во дворец; — в изд. 2 и 4: в палаты;

Стр. 63 строка 14.

Вместо: царский — в изд. 2 и 4: воеводин

Стр. 163, строка 18.

Вместо: на царском — в изд. 2 и 4: на воеводином

Стр. 163, строка 24.

Вместо: за станом, тчет, — в изданиях ошибочно: за столом, шьет

Стр. 163, строка 36.

Вместо: царские — в изд. 2 и 4: воеводины.

Стр. 163, строка 39.

Вместо: делает — в изд. 2 и 4: сделает.

Стр. 163, строка 40.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода.

Стр. 164, строка 3.

Вместо: замучать — в изданиях: замучить.

Стр. 164, строка 5.

Вместо: царские слуги — в изд. 2 и 4: слуги

Стр. 164, строка 7.

Вместо: замучать — в изд. кроме 1: замучить

Стр. 164, строка 7.

Вместо: возьмешь — в изд. 1, 2 и 4: возьмем

Стр. 164, строка 8.

Вместо: всякое дело — в изд. 1, 2 и 4: всякие дела

Стр. 164, строка 8.

Вместо: метлою — в изд. 1, 2 и 4: метлами

Стр. 164, строка 9.

Вместо: не можем — в изд. 1, 2 и 4: не могли

Стр. 164, строка 12.

Слòва: есть — в изд. 3 и 5 нет.

Стр. 164, строка 13.

Слòва: было — в изд. 1, 2 и 4 нет.

Стр. 164, строка 15.

Вместо: против дворца — в изд. 2 и 4: против твоих палат

Стр. 164, строка 17.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода.

Стр. 164, строка 19.

Вместо: дворца — в изд. 2 и 4: моих палат

Стр. 164, строка 22.

Вместо: речи царские — в изд. 2 и 4: приказ

Стр. 164, строка 26.

Вместо: пропадем — в изд. 1, 3 и 5: пропадешь.

Стр. 164, строка 28.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 164, строка 32.

Вместо: у царя солдат — в изд. 2 и 4: у воеводы слуг

Стр. 164, строка 34.

Вместо: когда — в изд. 3: коли

Стр. 164, строка 37.

Вместо: Лег Емельян спать — в изд. 1, 2 и 4 слова спать нет.

Стр. 165, строка 3.

Вместо: дворца — в изд. 2 и 4: палат.

Стр. 165, строка 3.

Вместо: царь — в изд. 2, 4 и 6: воевода

Стр. 165, строка 19.

Вместо: царь заказал — в изд. 2 и 4: приказали

Стр. 165, строка 23.

Слов: от солдат — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 165, строка 28.

Вместо: ко дворцу — в изд. 2 и 4: в город

Стр. 165, строка 29.

Слов: против дворца — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 165, строка 31.

Вместо: дворца — в изд. 2 и 4: палат.

Стр. 165, строка 32.

Слов: против дворца — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 165, строка 34.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 166, строка 36.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 166, строка 1.

Вместо: выдумывали — в изд. 1, 2 и 4: выдумали.

Стр. 166, строка 3.

Вместо: придворные — в изд. 2 и 4: слуги

Стр. 166, строка 3.

Вместо: царю — в изд. 2 и 4: воеводе.

Стр. 166, строка 10.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 166, строка 15.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 166, строка 21.

Слòва: солдатской — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 166, строки 30, 31, 32.

Вместо: солдаты — в изд. 2 и 4: стрельцы

Стр. 166, строка 37.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 166, строки 38—40.

Слов: мы сами кончая: не можем найти — в изд. 2 и 4 нет

Стр. 167, строка 1.

Слов: с солдатами — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 167, строка 3.

Слòва: солдатская — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 167, строка 4.

Слов: и пальцы не во рту кончая: слезами мочит — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 167, строка 10.

Слов: к царю — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 167, строка 11.

Вместо: во дворце — в изд. 2 и 4: воеводе

Стр. 167, строка 12.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 167, строка 26.

Вместо: хватай и неси к царю — в изд. 2 и 4: схвати и неси.

Стр. 167, строка 26.

Вместо: царю — в изд. 2 и 4: воеводе.

Стр. 167, строка 30.

Слов: и мои слезы осушишь — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 168, строка 4.

Вместо: что тò такое гремит и — в изд. 2 и 4: что такое, в изд. 3 и 5: что такое это гремит: в изд. 1: что-то такое

Стр. 168, строка 11.

Вместо: она — в изд. 1, 3 и 5: эта штука

Стр. 168, строка 19.

Вместо: к царю — в изд. 2 и 4: к воеводе

Стр. 168, строка 20.

Вместо: во дворец — в изд. 2 и 4: к воеводе

Стр. 168, строка 22.

Вместо: царю доложили — в изд. 2 и 4: Доложили

Стр. 168, строки 22, 25, 26.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 168, строка 28.

Вместо: Он — в изд. 1, 3 и 5: Емельян

Стр. 168, строка 29.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 168, строка 34.

Слов: из дворца — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 168, строка 35.

Вместо: войско царское — в изд. 2 и 4: воинство воеводино.

Стр. 168, строка 36.

Вместо: на свое войско — в изд. 2 и 4: на своих стрельцов

Стр. 168, строка 37.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

Стр. 15, строка 38.

Слòва: царя (вар.: воеводы) — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 168, строка 38.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода.

Стр. 169 строка 3.

Вместо: солдаты — в изд. 2 и 4: стрельцы

Стр. 169, строка 9.

Слòва: его — в изд. 2 и 4 нет.

Стр. 169, строка 5.

Вместо: солдаты — в изд. 2 и 4: стрельцы

Стр. 169, строка 7.

Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода

————

[ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ПЕЧАТНЫЙ ВАРИАНТ ГЛАВЫ XVII «ТАК ЧТО ЖЕ НАМ ДЕЛАТЬ?»]

В заблуждение о том, что я могу помогать другим, меня ввело именно то, что я воображал себе, что мои деньги — такие же деньги, как и Семеновы. Но это была неправда.

Существует общее мнение, что деньги представляют богатство; богатство же есть произведение труда, и потому деньги представляют труд. Мнение же это так же справедливо, как и то, что всякое государственное устройство есть последствие договора (contrat social).46 Все любят верить в то, что деньги есть только средство обмена труда. Я наделал сапог, ты напахал хлеба, он выкормил овец; вот, чтобы нам удобнее меняться, мы заводим деньги, представляющие соответствующую долю труда, и посредством их промениваем подметки на баранью грудинку и десять фунтов муки. Мы посредством денег обмениваемся своими произведениями, и деньги каждого из нас представляют наш труд. Это совершенно верно, но верно только до тех пор, пока в обществе, где происходит этот обмен, не появилось насилие одного человека над другим, не только насилие над чужим трудом, как это бывает при войнах и рабстве, но даже не употребляется насилия для защиты произведений своего труда от других. Это будет справедливо только в обществе, члены которого вполне исполняют христианский закон, — в обществе, где просящему дают и где у взявшего не просят назад. Но как только в обществе употребляется какое бы то ни было насилие, так тотчас значение денег для владельца их уже теряет значение представителя труда, а получает значение права, основанного не на труде, но на насилии.

Как только есть война и один человек отнял что-нибудь у другого, так уж деньги не могут быть всегда представителями труда: деньги, которые получил воин за проданную им военную добычу и начальник воинов, — никак не произведение их труда и имеют совсем другое значение, чем деньги, полученные за работу сапог. Как только есть рабовладельцы и рабы, как это было всегда во всем мире, точно так же нельзя сказать, чтобы деньги представляли труд. Бабы наткали полотна, продали и получили деньги; крепостные наткали для барина, а барин продал их и получил деньги. И те и другие деньги одинаковы; но одни — произведение труда, другие — произведение насилия. Точно так же если мне подарил чужой или мой отец деньги, и он, давая их мне, знал, и я знаю, и все знают, что отнять этих денег у меня никто не может, что если кто-нибудь вздумал бы отнять их у меня или даже не отдать в тот срок, в который обещал, то за меня вступится власть и силой заставит отдать мне эти деньги, — то опять очевидно, что деньги эти никак не могут быть названы представителями труда наравне с деньгами, полученными Семеном за резку дров. Так что в таком обществе, в котором есть хоть какое-нибудь завладевающее чужими деньгами или хоть ограждающее от других владение деньгами насилие, там уже деньги не могут быть всегда представителями труда. Они в таком обществе иногда представители труда, иногда — насилия.

Так это было бы, когда явилось бы хоть одно насилие одного человека над другим среди совершенно свободных отношений; но теперь, когда для скопленных денег прошли столетия самых разнообразных насилий; когда насилия эти, изменяя только формы, не прекращаются; когда, что всеми признано, сами деньги в своем скоплении образуют насилие; когда деньги, как произведения прямого труда, составляют только малую часть денег, образовавшихся из всякого рода насилий, — теперь говорить, что деньги представляют труд того, кто ими владеет, есть очевидное заблуждение или сознательная ложь. Можно сказать, что это должно бы так быть, можно сказать, что это желательно, но никак не то, что это так есть.

Деньги представляют труд. Да. Деньги представляют труд, но чей? В нашем обществе деньги только в самых, самых редких случаях — представители труда владельца денег, но почти всегда — представители труда других людей, прошедшего или будущего труда людей. Они — представители установленного насилием обязательства на труд других людей.

Деньги в самом точном и вместе с тем простом их определении суть условные знаки, дающие право или, правильнее, возможность пользоваться трудом других людей. В идеальном своем значении деньги должны бы давать это право или возможность только тогда, когда они сами служат представителями труда, и таковыми бы могли быть деньги в обществе, в котором не было бы никакого насилия. Но как скоро в обществе есть насилие, то есть возможность пользоваться чужим трудом без своего труда, то эта возможность пользоваться чужим трудом, без определения лица, над которым совершается насилие, выражается тоже деньгами.

Помещик обложил своих крепостных натуральными повинностями, известным числом полотен, хлеба, скотины или соответствующим количеством денег. Один двор доставил скотину, но за полотно выплатил деньги. Помещик берет деньги в известном количестве только потому, что знает, что на эти деньги ему сработают столько же полотна (большей частью он возьмет немного больше, чтобы быть уверенным, что всегда ему сработают за это столько же), и деньги эти для помещика, очевидно, представляют обязательство на труд других людей.

Крестьянин дает деньги, как обязательство на неизвестно кого, но на таких людей, которых много и которые возьмутся за эти деньги вырабатывать столько-то полотен. Люди же, которые возьмутся выработать полотна, возьмутся потому, что они не успели выкормить баранов и за баранов им нужно заплатить деньги; мужик же, который возьмет деньги за баранов, возьмет их потому, что ему надо заплатить за хлеб, который не родился в этот год. Это самое происходит и в государстве и во всем мире.

Человек продает произведение своего труда прежнего, настоящего или будущего, иногда свою пищу, большею частью не потому, что деньги составляют для него удобства обмена, — он обменялся бы и без денег, — но потому, что с него насилием требуются деньги, как обязательство на его же труд.

Когда египетский царь требовал работы от своих рабов, то рабы отдавали ее всю, но отдавали только прошедшую и настоящую, но не могли отдавать будущей. Но при распространении денежных знаков и вытекающего из них кредита стало возможно отдавать за деньги и будущую работу. Деньги при существовании насилия в обществе представляют только возможность новой формы рабства безличного, заменяющего личное рабство. Рабовладелец имеет право на работу Петра, Ивана, Сидора. Владелец же денег, там, где деньги требуются со всех, имеет право на работу всех тех людей без имени, которые нуждаются в деньгах. Деньги устраняют всю ту тяжелую сторону рабства, при которой владелец знает свое право на Ивана, устраняют вместе с тем и всякие человеческие отношения между владельцем и рабом, которые смягчали тяжесть личного рабства.

Я не говорю о том, что такое положение, может быть, нужно для развития человечества, для прогресса и т. п., я не оспариваю этого. Я только старался уяснить себе понятие денег и той общей ошибки, в которую впал, принимая деньги за представителей труда. Я убедился на опыте, что деньги не есть представители труда, а в большей части случаев представители насилия или особенно сложных уловок, основанных на насилии.

Деньги в наше время утратили уже совершенно это желательное для них значение быть представителями своего труда; такое значение они имеют как исключение, как общее же правило они стали правом или возможностью пользоваться трудом других.

Распространение денег, кредита и всяких денежных знаков всё больше и больше подтверждает это значение денег. Деньги — это возможность или право пользоваться трудами других. Деньги есть новая форма рабства, отличающаяся от старой формы рабства только безличностью, освобождением от всяких человеческих отношений к рабу.

Деньги — деньги, ценность, всегда равная самой себе и считающаяся всегда вполне правильною и законною и пользование которою считается не безнравственным, как считалось пользование правом рабства.

В моей молодости завелась в клубах игра в лото. Все бросились играть в нее, и, как говорили, многие разорились, сделали несчастие семьи, проигрывали чужие, казенные деньги и стрелялись, и игру запретили, и она запрещена до сих пор.

Я, помню, видал старых, не сентиментальных игроков, которые говорили мне, что игра эта была особенно приятна тем, что не видишь, кого обыгрываешь, как это бывает в других играх; лакей приносит даже не деньги, а марки, каждый проиграл маленькую ставку, и его огорчение не видно. То же и с рулеткой, которая запрещена везде не даром.

То же и с деньгами. У меня волшебный, неразменный рубль; я отрезаю купоны и устранился от всех дел мира. Кому я врежу? Я — самый безобидный и добрый человек. Но это только игра в лото или рулетку, где я не вижу того, кто стреляется от проигрыша, доставляя мне те купончики, которые я аккуратно под прямым углом отрезаю от билетов.

Я ничего не делал, не делаю и не буду делать, кроме отрезывания купончиков, и твердо верю, что деньги есть представители труда. Ведь это удивительно! И говорят про сумасшедших! Да какой же пункт помешательства может быть ужаснее этого? Умный, ученый, во всех других случаях рассудительный человек живет безумно и успокаивает себя тем, что он не договаривает одного, что необходимо нужно сказать, чтоб был смысл в его рассуждении, и считает себя правым. Купончики — представители труда! Труда! Да, но чьего? Очевидно, не того, кто ими владеет, а того, кто работает.

Деньги — то же, что рабство, та же его цель и те же последствия. Цель его — освобождение себя от первородного закона, как верно называет его один глубокомысленный писатель из народа, от естественного закона жизни, как называем его мы, от закона труда личного для удовлетворения своих потребностей. И последствия рабства для владельца: зарождение, изобретение новых и новых до бесконечности потребностей, никогда не утолимых, изнеженное убожество, разврат, а для рабов — угнетение человека, низведение его на степень животного.

Деньги — это новая страшная форма рабства и так же, как и старая форма рабства личного, развращающая и раба и рабовладельца, но только гораздо худшая, потому что она освобождает раба и рабовладельца от их личных человеческих отношений.

Загрузка...