На следующее утро, собравшись позавтракать, Питер увидел, что сэр Ланселот и досточтимый Альфред, уютно устроившись на веранде, азартно поглощают яичницу с беконом, закусывая фруктами из огромной вазы. Не успел Питер присесть, как сэр Ланселот тут же пристал к нему с разговором.
— Да, Флокс, ситуация на Зенкали очаровательна, просто очаровательна, — сказал он, помахивая перед Питером грязным ножом. — Столько всяких факторов и хитросплетений!
— Именно так, сэр, — сказал Питер. Не мог же он сказать прямо, что ему не хочется начинать день с обсуждения ситуации на Зенкали.
— Конечно, необычная, очень необычная, — сказал досточтимый Альфред, борясь с плодом манго размером с небольшую дыню. — Я только что сказал сэру Ланселоту, что наблюдал нечто подобное, когда был в гостях у кумкватского магараджи. Там работы были остановлены из-за священных обезьян. Я бы даже так сказал — священные обезьяны остановили работы. Что, здорово у меня язык подвешен? Ха-ха!
— Вполне, — сказал сэр Ланселот, думая, смеяться ему или нет, и решив, что не стоит. — Как я говорил своему другу министру внутренних дел Великобритании Артуру Мендалю, когда он недавно приезжал на уик-энд с маркизом Оркнейским и лордом Беллройалом, — когда природоохранное дело вторгается в политику и религию, ситуация получается щекотливая, и даже очень.
— Нечто похожее я говорил кумкватскому магарадже, — сказал досточтимый Альфред, — но он далек от этих проблем…
— Когда заседание Совета? — спросил сэр Ланселот. — Сегодня?
— Да, в одиннадцать тридцать, — ответил Питер.
— Это в здании парламента?
— Нет, во дворце.
— Прекрасно. Надеюсь, к обеду результаты станут известны? — спросил сэр Ланселот.
— Возможно, что и так, — ответил Питер, — но сейчас трудно сказать. Ситуация слишком сложна, и дебаты могут затянуться.
— Верно, верно, — согласился сэр Ланселот, — не стоит спешить со столь важным решением. Как говорится, тише едешь — дальше будешь.
— Вот именно, — сказал досточтимый Альфред, очарованный этой мудростью. — Ей-богу, здорово сказано.
— Ну, теперь извините, мне нужно уйти. Необходимо убедиться, что ни с кем из прибывших гостей ничего не случилось, а затем ехать во дворец на совещание, — сказал Питер.
— О, так вы тоже будете на совещании? — спросил сэр Ланселот с плохо скрываемым изумлением.
— Его Величество специально просил, чтобы я и Ганнибал присутствовали на совещании в качестве наблюдателей. Обычно же совещание проходит при закрытых дверях.
— Это интересно, — задумчиво сказал сэр Ланселот. — С нетерпением буду ждать сообщения из первых рук.
Когда Питер, пройдя длинную веранду, спустился в сад, до него долетели слова досточтимого Альфреда:
— Это мне очень напоминает ситуацию в Рио-Муни. Помню, как я говорил герцогу Пеллигросскому…
Оставив спорщиков выяснять, кто из них вхож в более высокие аристократические круги, Питер на полном газу покатил к себе в контору. Покончив с неотложными делами, он полетел прямиком к старинному голландскому плантаторскому дому, желая удостовериться, что все остальные его подопечные живы-здоровы. Прибыв туда, он несколько удивился, увидев капитана Паппаса. Сидя на широкой прохладной веранде, капитан и Седрик Джагг тянули большими порциями «Нектар Зенкали». Они уже одолели полбутылки, и алкоголь успел оказать свое действие.
— Ай, ай, ай, — вскричал Джагг, — никак безобразник Флокс, о котором речь. Говорят помяни Дьявола и он тут как тут, да? Так, так!
Его жирное лицо покрылось крохотными бисеринками пота, а редкие длинные волосы растрепались. С трудом встав на ноги, он нетвердой походкой заковылял по веранде и с жаром схватил Питера за руку. Капитан же остался неподвижно сидеть за столом, даже не моргнул ни разу.
— Пойдем выпьем, и я расскажу что я придумал! — сказал Джагг с широкой улыбкой, несколько кося глазами. — пойдем выпьем… Зенкалийский нектар… странная штука… отличная штука… от него у тебя волосы на груди встают дыбом… везде дыбом.
В это мгновение Питера разобрало любопытство, с какой целью Джагг вообще приехал на Зенкали. Он ведь не относился ни к журналистам, ни к зоозащитникам. Желая удовлетворить свое любопытство, он позволил подтащить себя за руку к столу и усадить в кресло.
— Что будешь пить? — спросил Джагг, усаживаясь и пристально глядя на Питера. — Бренди, ром, джин? Что угодно! Плачу за все! Слышишь?… Плачу за все!
— Спасибо, я с утра не пью, — сказал Питер. — Мне бы чашечку кофе, если можно.
Выговаривая каждое слово громким голосом, чтобы быть уверенным, что его правильно поймут, Джагг передал эту просьбу слуге-зенкалийцу. Одержав сей триумф в области лингвистики, он вытер лицо алым носовым платком и дальше уже не сводил глаз с Питера.
— Забавно, что ты пришел именно тогда, когда я говорил о тебе с капитаном! Знаешь капитана? Это мой старинный приятель.
— О да, конечно, я превосходно знаю капитана, — ответил Питер, улыбаясь капитану, который подтвердил слова Питера лишь мигнув своими агатовыми глазами.
— Так вот, я тут как раз говорил капитану, что могу вытащить тебя из той передряги, в которую ты вляпался, понимаешь? У меня есть то, что ты можешь назвать ключом к проблеме, — продолжал Джагг, наливая себе очередную порцию зенкалийского зелья.
— Правда?! — спросил изумленный Питер и взглянул на капитана, который, казалось, даже не дышал, а глаза его ничего не выражали и не мигали.
— Да, — сказал Джагг экспансивно. — У меня есть ключ. Не знаю, что тебе обо мне известно, мистер Флокс, но я — Джагг из «Джунглей Джага». Лучший сафари-парк в мире, хотя я и не должен так говорить.
— Да, я знаю, что ты — владелец сафари-парка «Джунгли Джагга», — сказал Питер.
— Не только владелец, но и создатель! — торжественно изрек Джагг, — не забывай об этом!
— Ну да, конечно, — согласился Питер. — Я только не понял, чем это может нам помочь?
— В этом — решение твоей чертовой проблемы, — усмехнулся Джагг.
— Я что-то не улавливаю хода твоих мыслей, — сказал изумленный Питер.
— Смотри сюда, — сказал Джагг, наклоняясь вперед и размахивая стаканом перед носом Питера. — У вас проблема, так надо понимать? Вы не можете затопить эти долины из-за этих птиц, или я не прав? А если вы не затопите долины, то не получите никакого аэродрома. Это тупик. И у меня есть ключ к нему. Понимаешь, нет?
Питер кивнул.
— Вот тут-то я и вступаю в игру… и ты тоже, — Джагг оглянулся и перешел на шепот: — То, что я тебе скажу, — строжайший секрет! Я не желаю, чтобы о нем узнали эти чертовы природоохрани… природоохрани… Ну, в общем, вся эта толпа сумасбродов. Ха! Ха!
Он сделал большой глоток «Нектара Зенкали», чтобы подкрепиться.
— А теперь, — продолжил он вытирая рот тыльной стороной ладони, — выкладываю, что у меня на уме. Если вы избавитесь от птиц, вы сможете начать строительство аэродрома, верно?
— Положим, что так, — осторожно согласился Питер.
— Правильно, — сказал Джагг, подавляя отрыжку. — Так вот, я — тот самый, кто избавит вас от этих пернатых! И не только избавит, но и положит приличную сумму в карман этому вашему королю людоедов.
Он развалился в кресле, медленно подмигнул Питеру и многозначительно кивнул, после чего отхлебнул еще «нектара».
— Да, я все продумал, — заявил он, — хочу, чтобы ты пошел и сказал этому твоему черному парню, чтобы он ни о чем не беспокоился. Джагг позаботится об этом, скажи ему. Джагг все исправит. Единственное, что мне надо, — получить от него разрешение на отлов и координаты долины, и я ворвусь в эту долину и поймаю всех этих чертовых птиц, и, прежде чем ты успеешь сказать «Ап», они окажутся в «Джунглях Джагга»! Я еще и денежки приплачу! Пятьсот фунтов наличными за штуку — о-го-го! Не правда ли, щедро? И вообще, я делаю такое важное дело, что правильнее было бы самому слупить денежки с вашего короля! Да, по-хорошему, он должен был бы умолять меня, чтобы я их забрал! Но Джагг — честный парень, он так не делает бизнес! Честность для меня — превыше всего! Но,конечно, я ни на минуту не стану отрицать, что эти птицы принесут мне неплохую рекламу и неплохую прибыль. Да, я уже придумал рекламу:«Даже исчезнувшие виды возрождаются к жизни в сафари-парке «Джунгли Джагга»!» А, каково? Я заполучу тысячи новых посетителей, слышишь, тысячи!
— Да, но ты ничего о них не знаешь, — решительно запротестовал Питер. — Ты даже не знаешь, что они едят.
— Что они едят… хм… они же птицы, не так ли?… Значит и есть должны то же, что и другие птахи, я считаю — сказал Джагг, взмахом руки отметая этот аргумент. — Ну, допустим, то же, что и страусы.
— Ну а если они едят… нечто особенное… и что вы там, у себя, в Англии, достать не сможете? — допытывался Питер.
— Так можно приучить их лопать что дают, — отрезал Джагг. — Поголодают и приучатся, помяни мое слово!
— А климат? — не отставал Питер. — Не забудьте, здесь ведь очень жарко. А вдруг они не перенесут холода?
— Хм… — произнес Джагг, и в его туповатых глазах впервые забрезжила мысль. — Сколько, ты сказал, их там насчитывается?
— Мы насчитали пятнадцать пар, — ответил Питер. — В действительности может быть и больше.
— Всего, стало быть, тридцать? Очень хорошо. Предположим, по дороге в Англию половина из них передохнет. Так все равно останется пятнадцать! Предположим, эти последние пятнадцать протянут еще пару недель. Может, чуть больше. Это будет… — Джагг закрыл глаза, наморщил лоб и начал что-то вычислять в уме. — Так, предположим, они протянут две недели, надеюсь, конечно, что чуть дольше… При хорошей рекламе… Это будет… Сумасшедшие деньги! За две недели я положу себе в карман пятьдесят тысяч фунтов чистыми! А то и больше!
Питеру чуть не сделалось дурно.
— Так вы… допускаете, что все пересмешники погибнут?
— Послушай, ведь до того, как ты открыл их, мы без них прекрасно обходились, верно? — сказал Джагг. — Значит, и дальше прекрасно без них обойдемся. Конечно, будет нехорошо, если они все околеют, очень даже нехорошо. Но что делать, бизнес на зверях рискован. Доход огромный, но огромный и риск.
— То есть… как? — спросил Питер, чувствуя, что должен услышать все.
— Ну, вот тебе хотя бы такой пример… Прошлой зимой мы привезли партию леопардов. Целых десять штук, понимаешь? Представляешь, в какую копеечку мне это влетело? Ну так вот — я благополучно доставил их в парк, и… Ты не поверишь, что было дальше! В этот день дежурил сторож-идиот, который работает у нас без году неделя, — так он оставил их в загоне на всю ночь!.. Ну, они за ночь и околели в глубоких сугробах. Невероятно, но это так! Впрочем, что же это я вру? Два остались живы, умерли только к вечеру следующего дня. Что ж поделаешь, возиться с леопардами — трудная штука!
— Ну а… с этим сторожем-идиотом что сделали? — спросил Питер, не в силах поверить услышанному, — уволили?
— Уволить его? — сказал Джагг и с сочувствием глядя на Питера. — уволить его было бы себе дороже — профсоюз обрушился бы на меня, как тонна кирпичей. Нет, пришлось отнестись к этому как к маленькой ошибке. Нет, молодой Берт сейчас очень хорошо себя чувствует, учитывая обстоятельства. Да, как я уже говорил вам, иметь дело с этими чертовыми животными очень рискованно.
— Ну, теперь я это понял, — сухо сказал Питер, — но у них, по крайней мере, нет профсоюзов?
Джагг рассмеялся так искренне, что на глазах у него выступили слезы.
— Профсоюзы? Животные, имеющие союзы. — Мы все тогда окажемся в довольно затруднительном положении, не так ли? — сказал он, вытирая глаза алым платком. — Ну, в общем, как бы там ни было, я сниму этих птиц с ваших Анд, и капитан даст мне хорошую цену за то, чтобы я доставил их в Джакарту. От тебя требуется всего-навсего передать мое предложение вашему Кинги. Я получаю птиц — он получает по пятьсот фунтов с клюва — и нет проблем! Да, и не забудь передать, что если дело выгорит и они принесут мне большую прибыль, он может рассчитывать на дополнительное вознаграждение. Нитку цветных бус или что-нибудь в таком роде.
Джагг развалился в кресле и принялся дико гоготать.
— Что ж, — сказал Питер, вставая, — я передам ваше предложение Его Величеству. Надеюсь, он заинтересуется. Ну а теперь извините, я должен навестить остальных прибывших. Спасибо за кофе.
— Приятно было с тобой поболтать, — серьезно сказал Джагг, протягивая руку. — Приятно болтать с парнем, который знает, что где почем.
Отправившись на поиски остальных гостей, Питер каялся, что потерял столько времени с этим Джаггом. Но конечно, нужно проследить, чтобы Джаггу ни при каких обстоятельствах не удалось увести пересмешников в «Джунгли Джагга».
Гости блаженствовали, принимая солнечные ванны в садике позади дома. До Питера донесся голос Харпа:
— В общем, так, нам придется занять жесткую позицию по отношению к королю. Да, друзья, очень жесткую! Мы должны продемонстрировать ему, что никакие фокусы не обманут природоохранное движение, решительно никакие!
Увидев Питера, он прервал свой монолог и, сияя невинной белозубой улыбкой, шагнул ему навстречу, протягивая руку.
— А, мистер Флокс! Как я рад вас видеть! — сказал он, заключая руку Питера в свои.
— Простите, я вас прервал, — сказал Питер.
— Прервал? Да нет, что вы, что вы… Мы тут просто так, болтаем с юными леди и джентльменами… Садитесь, выпейте с нами! Чем можем служить?
— Это я собирался узнать, чем могу служить, — сказал Питер. — Я пришел выяснить, хорошо ли вы устроились и желаете ли, чтобы я что-нибудь для вас организовал.
— Весьма любезно с вашей стороны, — ответил Харп. — Мы не хотим обременять вас. Мы понимаем, сэр, вы очень, очень занятой человек.
— Ничего страшного, — с улыбкой ответил Питер. — Это же входит в мои обязанности.
— Нам просто стыдно беспокоить вас, — сказал Харп и вытащил из кармана шорт лист бумаги фантастических размеров. — Я тут поутру обежал всех наших мальчиков и девочек, чтобы удостовериться, все ли живы-здоровы и все ли у всех о'кей, и мы составили кратенький списочек предложений. Поймите, это всего лишь предложения, нам просто интересно ваше мнение.
Весь последующий час Питер ломал голову, как ему справиться с «кратеньким списочком» предложений.
Мисс Элисон Грабуорти не давали покоя тараканы, осы, бабочки и гекконы, разделявшие с нею жилище. Адольф Цвигбюрер, представив критический анализ всего и вся, подчеркивал, что в Швеции все делают не так. Сеньорита Мария Роса Лопес требовала врезать ей новый замок, потому что ее терзала мысль: вдруг у мажордома-зенкалийца есть запасной ключ и как-нибудь ночью он ворвется и изнасилует ее. Питер подумал, что эти опасения едва ли имеют под собой почву, поскольку этой крючконосой горбунье было под семьдесят и морщины избороздили все ее лицо. Но, как бы там ни было, он старался удовлетворить все прихоти и фантазии гостей, начиная с просьбы Харпа класть ему побольше льда в виски и тщательнее мыть овощи и фрукты, из которых ему готовят салаты, и вплоть до требования герра Руди Майнштоллера починить ему часы. Этому суровому представителю Всемирной организации охраны природы по-видимому казалось, что Швейцарии будет нанесен большой моральный урон, если швейцарец будет ходить неисправными часами. Что ж! На Зенкали отыскалась-таки часовая мастерская, и смуглокожий мастер справился с заданием блестяще.
Когда Питер наконец дополз до жилища Ганнибала, его истомила дикая головная боль и не менее жуткая жажда. Ганнибал восседал в своем гигантском кресле-качалке в длинной светлой гостиной, охлаждаемой крутящимися вентиляторами. Как всегда, вокруг него на полу сидела свора его любимых собак, а на столе громоздились пачки бумаг; часть их успела сверзиться со стола на пол. Он усердно писал, очки его сидели на кончике носа. Когда Питер вошел, он на секунду оторвался от бумаги, молча показал на стол с напитками и снова вернулся к своей писанине. Питер налил себе выпить и сел рядом с Ганнибалом. Так он сидел, потягивая напиток, пока Ганнибал наконец не кончил писать, не перечел написанное, не снял очки и не поднял стакан..
— Твое здоровье, — сказал Ганнибал.
— Ваше здоровье, — ответил Питер.
Они выпили, как добрые друзья, и мгновение помолчали.
— Ну, — наконец сказал Ганнибал. — Что нового?
Питер сделал большой глоток, а затем поведал Ганнибалу о предложении Джагга. Ганнибал в буквальном смысле слова закачался от дикого хохота.
— Каков нахал! — весело сказал он. — Маленький розовощекий наглец. И «король людоедов»… Кинги живот надорвет от смеха!
— Как, вы собираетесь ему рассказать об этом?! — встревоженно спросил Питер.
— А почему бы и нет? — сказал Ганнибал. — Бедняге уже несколько дней не до смеху, пусть порадуется.
Питер снова наполнил стаканы и сел.
— Ну а как вам весь этот идиотизм? Этот американец Харп, требующий добавки льда, или этот швейцарец со своими часами?
— А понимаете ли вам, что, глумясь над столь любимым американцами льдом и над швейцарскими часами, вы глубоко раните культурные основы двух великих держав? — торжественно изрек Ганнибал.
— Ну ладно, — с улыбкой сказал Питер, — позвольте рассказать про этого проходимца Лужу. Это куда существеннее.
— Как — Лужа? — изумился Ганнибал. — А ему-то что от тебя надо?
Питер поведал о визите Лужи и о том, чем он закончился. Ганнибал присвистнул.
— Должно быть, он сильно нервничает, если пытался подкупить вас с Одри, — сказал он. — Это такая глупая попытка. Интересно, оказывается ли на него самого определенное давление?
— Кто, на него может давить? — спросил Питер.
— Ну, хотя бы твой дядюшка Осберт. Мне никогда не нравился его союз с Хаммером — более прочный, чем связь сиамских близнецов, — а как только я узнал, что Лужа знаком с вашим дядюшкой, я почувствовал, как здорово запахло жареным.
— Вы хотите сказать, что мой дядюшка выиграет от строительства? — недоверчиво спросил Питер. — По-вашему, он тоже сорвет на этом куш?
— Случались и более странные вещи, — заметил Ганнибал. — Вся беда в том, что у нас нет доказательств… Во всяком случае, таких, которые могли бы быть приняты к сведению в суде.
— А как, по-вашему, можно их получить? — взволнованно спросил Питер. — И если удастся, то можно ли будет наконец похоронить идею строительства аэропорта раз и навсегда?
— Не уверен, хотя это, несомненно, позволило бы нам перевести дух, — сказал Ганнибал. — Но я не представляю, каким путем мы можем их раздобыть. Разве только эта отвратительная троица явится сюда и вручит нам покаянное письмо с подписями. Во всяком случае, в данный момент мы бессильны что-либо предпринять. Поедемте-ка лучше на заседание Совета и посмотрим, как там пойдет дело.
Совет состоял из всех младших и главных вождей Гинка и Фангуа, по двадцать человек с каждой стороны; при равенстве голосов решающий голос оставался за Кинги. Собравшиеся, одетые в пестрые халаты, сгрудились вокруг длинного, до блеска отполированного стола. В своем королевском одеянии пурпурного цвета с золотым шитьем у ворота и на манжетах Кинги выглядел особенно величественным. На общем фоне резко выделялся один только Лужа в неизменном безупречном костюме и с галстуком регбиста. Когда Ганнибал и Питер заняли положенные места, Кинги обратился к собравшимся с речью.
— Я начну вот с чего, — сказал он своим богатым раскатистым голосом, который прямо-таки создан был для риторики. — Наш Совет должен уяснить одну простую вещь. Мы не имеем права лишать фангуасов их вновь обретенного божества — это было бы равносильно лишению племени гинка их божества, которое всегда оставалось при них. Стоящая перед нами проблема заключается в следующем: если мы дадим ход нашим планам затопления долин — а на заседании парламента уже достигнута договоренность о продолжении работ по подготовке строительства аэродрома, — под воду уйдут и птицы-пересмешники, и деревья омбу. Таким образом, мы сегодня должны решить, как построить аэродром без нанесения ущерба религиозным чувствам фангуасов. Поэтому сейчас я подойду к каждому и попрошу его высказать свое мнение в индивидуальном порядке. После этого может быть открыта общая дискуссия.
Кинги медленно обходил стол и спрашивал, у кого какие идеи. Кто-то высказывался кратко и определенно, а иные, не имея никаких конкретных предложений, тем не менее не прочь были почесать языками и бубнили что Бог на душу положит. Ганнибал слегка пофыркивал от нетерпения и в какой-то момент послал Питеру записку: «Похоже на то, что все они «за». Но я снабдил Кинги рядом аргументов «против», и есть надежда, что они сработают. Напомни мне, что я хотел встретиться с этим чудаком Друмом».
Наконец, после двух часов сотрясения воздуха, когда участники вскакивали с мест, стучали кулаками по столу и пытались перекричать друг друга в самой демократичной манере, Кинги поднял руку, прося тишины.
— Всем вам была дана возможность высказаться, и все вы внесли предложения, которые застенографированы, — изрек он, по-отечески обводя глазами стол. — Позвольте мне поблагодарить вас за столь серьезный подход к проблеме и выдвижение столь деловых и разумных предложений.
Он сделал паузу, надел очки и взглянул на листок бумаги, который держал в руке. Затем снял очки и благосклонно взглянул на членов Совета.
— Тем не менее, сколь бы умными и полезными ни были ваши предложения, ни одно из них не может быть расценено как реальное решение проблемы. Поэтому, если позволите, я выдвину свое собственное — полагаю, оно послужит делу.
Члены Совета внимали королю, загипнотизированные его могучим обликом. Только Лужа — это не ускользнуло от внимания Питера — смотрел на короля, прищурив глазки и тихонько отбивая указательным пальчиком по полированной поверхности стола барабанную дробь.
— Итак, — продолжил Кинги, — наша задача заключается в том, чтобы спасти и дерево, и птицу. Каков наилучший вариант решения? Вывод очевиден: если мы не хотим, чтобы они находились там, где находятся в данное время, нам придется переместить их. А если так, то требуется детальное изучение всех биологических аспектов жизни птицы: только тогда можно будет подобрать подходящее место для ее переселения. Ситуация с деревьями несколько сложнее, и решение ее куда более дорогостоящее. Как вам известно, в Америке длительное время совершенствовались методы пересадки взрослых деревьев, и я предлагаю изучить возможности пересадки деревьев омбу в то самое место, куда мы соберемся переселить пересмешников.
Обе партии, участвовавшие в работе совещания, ответили на монаршее заявление восторженным шумом. Один лишь Лужа оставался молчалив и даже не пытался скрыть презрительную усмешку. Во время общей дискуссии он не выдвинул никакого предложения, а лишь пожал плечами и сказал, что присоединится к решению большинства.
— Я отдаю себе отчет, — продолжал Кинги, — что эта программа потребует много времени и средств, но я уверен, что это — единственно возможный путь. Я также уверен, что на проведение этой важнейшей операции по спасению уникальных видов мы получим финансовую помощь из разных стран. Исходя из вышеизложенного, я предлагаю учредить специальный фонд — «Фонд Пересмешника» — и, со своей стороны, дам задание профессору Друму немедленно приступить к изучению пересмешника и подготовке материально-технического обоснования пересадок деревьев омбу. Полагаю, вы все проголосуете за данный метод решения проблемы?
Участники совещания были настолько очарованы новаторским подходом Кинги, что в зале на мгновение воцарилась ошеломляющая тишина. Затем все подняли руки и в один голос сказали «да». Собравшиеся смотрели друг на друга сияющими глазами, кивали головами в знак одобрения и смеялись, будто проблема была уже решена.
— Прекрасно, — сказал Кинги. — На этом наша встреча заканчивается. Месяца через два, когда у профессора Друма будут готовы результаты исследований, мы соберемся снова.
Он встал и повел Ганнибала и Питера к себе в апартаменты, а многоголосое взволнованное сборище двинулось к выходу. В кабинете Кинги уже был приготовлен термос с напитком «Оскорбление Величества». Кинги молча разлил угощение по стаканам, и все трое подняли тост друг за друга.
— Итак, — сказал Кинги, глотнув кокосового молока, обильно сдобренного спиртным, — благодарите Бога за свою мудрость, Ганнибал! Похоже, сработало.
— Не надо переоценивать, — сказал Ганнибал. — Это дало нам долгожданную возможность перевести дух, но не более того. Переселение целого леса омбу выльется в астрономическую сумму, и при этом весьма вероятно, что птицы будут страдать, а то и перемрут по той или иной причине, если их вывезти из долины. В общем, дело может оказаться неподъемным. Но в нашем распоряжении несколько недель на обдумывание альтернативного пути — полагаю, это весьма ценно.
— Представляю, как Друм обрадуется, — сказал Питер. — Его хлебом не корми, только дай ответственное задание.
— Вот именно, — сказал Ганнибал. — Как только допьешь, скачи на поиски Друма и тащи ко мне.
— Сейчас, — сказал Питер, заглотнул питье и встал из-за стола. — Если он у себя, я доставлю его к вам на дом через полчаса. О'кей?
— Идет, — сказал Ганнибал. — Только прежде дай мне пропустить еще стаканчик этого убийственного королевского зелья.
Когда Питер докатил до крохотного домика на окраине столицы, где поселился Друм, его сердечно встретила хозяйка — полная немолодая зенкалийка, сообщившая, что Друм ушел накануне, захватив с собой сумку для коллекций и провизию в дорогу, и не вернулся до сих пор.
— Не знаешь ли, куда он умотал? — спросил Питер.
— Не знаю, сахиб. Моя никогда не знать, куда он уходит, — сказала зенкалийка, шевеля в пыли пальцами ног. — Масса Друм никогда не ставит моя в известность, куда он уходит.
— Ты говоришь, что он взял с собой полно котлет?
— Да, да, я ему нажарить полно каклет на дорогу.
— Значит, он мог уйти на два-три дня?
— Нет, сахиб, — твердо сказала дама. — Он взял каклет самое большее на два день, сахиб.
«Остается одно — оставить ему записку», — подумал Питер.
— Проводи меня в комнату масса Друм, мамочка. Я напишу грамоту для масса Друм, а когда он вернется, ты ему передашь.
— Моя слышала, сахиб, — сказала хозяйка и повела его в комнату Друма.
В отличие от внешности Друма, его обиталище, к удивлению Питера, выглядело безупречно. Комната была уставлена полками со справочной литературой, толстыми папками, на каждой из которых были аккуратные наклейки, рядами банок и клеток из металлической сетки, где томились различные насекомые; на столе стоял большой блестящий микроскоп, снабженный оборудованием для микрофотографии; всему было скрупулезно отведено свое место. Найдя на столе блокнот, Питер написал Друму краткую записку с просьбой безотлагательно явиться в дом Ганнибала и передал ее хозяйке, которая для надежности засунула ее между своими огромными грудями и заверила, что передаст ее Друму без всяких промедлений, когда он возвратится.
Вернувшись к Ганнибалу, Питер, к своему удивлению, обнаружил, что тот проводит пресс-конференцию. На широкой веранде были расставлены полукругом стулья, на которых восседала пишущая и телевизионная братия. Все с большими стаканами в руках жадно внимали Ганнибалу.
— Итак, джентльмены, вам должно быть ясно, что обретение вновь птицы-пересмешника и дерева омбу является одним из важнейших открытий в области биологии в нынешнем столетии. Возможно, оно сделало бы честь любому столетию; в конце концов, боги возвращаются к нам не каждый день.
— Чем были вызваны беспорядки? — спросил корреспондент газеты «Таймс» Хайбери, чье лицо расцвело пурпурным румянцем вследствие жары и Ганнибалова гостеприимства.
— С исторической точки зрения… — начал Ганнибал, но тут его взгляд упал на вернувшегося Питера. — А, это ты, Питер! Присаживайся к нам, налей стаканчик — видишь ли, я желаю, чтобы журналисты и телевизионщики немного набрались… немного набрались от меня знаний и культуры. Сам видишь, какую борьбу я веду! Ну, да ничего страшного. Просто это одна из обязанностей, которую несем на своих плечах мы, строители Империи!.. На чем же я остановился? Ах да, на причине возникновения беспорядков. Видите ли, с исторической точки зрения практически любое открытие, которое может служить новой отправной точкой в мышлении, неизменно вызывает шум. Помните, какими скандалами сопровождалось, например, введение на севере Англии прялки «Дженни»?
Представители прессы, которые кичились своим знанием истории, выглядели сконфуженно. Ганнибал обошел всех с кувшином некоего напитка, убийственного даже для быка, и наполнил стаканы.
— Вы уклонились от ответа на вопрос об имевших место беспорядках, — настаивал Кунс из агентства «Рейтер».
— Беспорядках? Да это было не опасней, чем драка школьников — беззаботно сказал Ганнибал.
— Но они же спалили Английский клуб! — воскликнул Сайбели из «Рефлектора» таким тоном, будто речь шла о судьбе Александрийской библиотеки.
— Да его давно собирались снести, — ласково сказал Ганнибал. — Они просто оказали услугу английской общине, избавив их от этого рассадника антисанитарии. Страховку получим — не такой выстроим! Будет у нас клуб весь из хромированной стали и стекла, более соответствующий образу великой Британии!
— Вы заявили, будто это не опаснее, чем драка школьников, — взял слово Хайбери, — но ведь госпиталь переполнен ранеными!!!
— Ваша репортерская точность вас не подвела, мой милый друг! — сказал Ганнибал. — Вот именно, ранеными! Ни одного смертельного случая! А что вы думаете, стычки такого масштаба ограничиваются парой царапин? Ей-богу, я бывал свидетелем матчей по регби с куда более драматичным исходом.
— Но все равно, почему столько раненых, коль вы называете происшедшее «дракой школьников»? — язвительно сказал Хайбери.
— Милый друг, будьте рассудительны, — с теплой улыбкой возразил Ганнибал. — Нельзя упасть в грязь и не измазаться.
— Правда ли, что одна из английских леди была изнасилована одним из этих черномазых? — спросил Сайбели, облизываясь в предвкушении разговора на щекотливую тему.
— По-моему, вам следовало бы подбирать выражения. Что это за «черномазых» — зенкалийцы достойны большего уважения, — сказал Ганнибал. — Уверяю вас, дело не пошло дальше кулачного боя с применением пары крокетных молотков и нескольких копий. Люди были так увлечены сражением, что им было не до плотских утех.
— Как отреагировал на все это король? — спросил Кунс.
— Он был крайне огорчен, — сказал Ганнибал. — Его Величество годами трудился, чтобы достичь мира и согласия между гинкасами, фангуасами и иностранными колонистами, — естественно, он был шокирован этим глупым и бессмысленным взрывом насилия.
— Правда ли, что король — это игрушка в ваших руках? — не отставал Сайбели.
— Король ростом почти два метра и весом свыше ста двадцати килограмм, — сказал Ганнибал. — Интересно, какая же у меня должна быть ладонь, чтобы он поместился на ней?
Публика расхохоталась. Тягостная атмосфера пресс-конференции, посвященной неприятной теме, сменилась радостной атмосферой вечеринки, на которой Ганнибал выступал в роли веселого, радушного и внимательного хозяина.
— А что решил особый Совет? — спросил Кунс.
— Ну, — сказал Ганнибал, зажигая сигару, — на мой взгляд, они пришли к наилучшему варианту решения проблемы.
Ганнибал изложил гостям план, принятый особым Советом, постоянно подчеркивая, что идея исходила от Кинги и была поддержана всеми участниками, и неоднократно намекая на то, что если Великобритания так уж жаждет получить этот аэродром, пусть готовится выложить кругленькую сумму за переселение пересмешников и деревьев омбу на новое место, во всяком случае, ей придется покрыть значительную часть расходов.
— Полагаю, нами задумано нечто не имеющее прецедента во всей мировой истории, — сказал Ганнибал. — Во всяком случае, я не могу привести аналогичные примеры. По сути дела, мы переселяем пересмешников вместе со средой обитания.
— Какие блестящие телепрограммы можно будет сделать! — восторженно воскликнул Брюстер.
— О да, я ожидаю, что этим заинтересуются телекомпании всего мира, — сказал Ганнибал. — Мы еще хорошо поторгуемся!
— Как это… поторгуемся? — в ужасе спросил Брюстер. — Но ведь… исключительное право должно принадлежать «Би-би-си»! Что бы там ни было, вы же все-таки английская колония!
— Через несколько недель мы официально получим статус самоуправляющейся территории, — подчеркнул Ганнибал. — Но и в этом случае следует ожидать, что ваше предложение будет встречено с пониманием и сочувствием.
Наконец пишущая братия, обсуждая услышанное и бурно благодаря, удалилась.
— Фу! — сказал Ганнибал, усаживаясь в свое знаменитое кресло-качалку. — Дай-ка мне выпить, дружочек, это сейчас мне просто необходимо. А что было делать? Не успел вернуться — глядь, они уже сидят у меня на пороге! Вот и пришлось сказать пару слов, чтобы отвязались. Я старался разложить все по полочкам, чтобы они потом не выдали за мои слова плод собственного воображения.
— Спасибо вам, Ганнибал, — сказал Питер. — Теперь я от этой обязанности избавился. Но я все равно должен подготовить официальные заявления для прессы, для «Голоса Зенкали» и для сэра Ланселота, не так ли?
— Да, сделай это, — сказал Ганнибал, делая большой глоток. — Какие новости о Друме?
— Он где-то в лесу. Я оставил ему записку, чтобы он немедленно, как вернется, скакал к вам.
— Прекрасно. Ты обедал?
— Нет, — сказал Питер, неожиданно осознав, что чертовски голоден.
— Ну, поезжай домой, перекуси — и за работу: пресс-релиз должен быть готов к сроку. Да, кстати, передай сэру Ланселоту и досточтимому Альфреду, что я сегодня жду их на ужин. Ну, разумеется, и вас с Одри тоже.
— Благодарю, — сказал Питер. — Я передам. Они будут в восторге. А то они, боюсь, уже чувствуют себя заброшенными.
По дороге домой Питер осознал, что не видел Одри уже целые сутки — с того знаменательного разговора с Лужей, и внезапно понял, как недостает ему ее присутствия, но тут же взял себя в руки. Собственно говоря, Одри — славная девчонка, с ней приятно провести время, но не более того. Так он себя уверял. Нет, он твердо решил, что останется холостяком! Не для него предполагаемые радости брака с ворчливой женой. Груды детских подгузников? Нет, увольте, эти игрушки не для него! Или вот еще картинка: он бьется как рыба об лед, стараясь свести концы с концами, а ей, видите ли, приспичило покупать шиншилловую шубку! Потом ломай себе голову, как расплатиться с долгами! (Правда, было неясно, с чего это ему взбрело в голову, что она бросится покупать именно шиншилловую шубку, — просто он утвердился во мнении, что это самый тяжкий грех благоверной после измены.) И все же, думал он, как ему не хватало мисс Одри! Ему было так весело с ней! Он решил, что позвонит ей сразу, как только переступит порог дома.
К своему облегчению, он обнаружил, что сэр Ланселот и досточтимый Альфред наслаждаются жизнью, ныряя у рифа. Значит, можно спокойно сесть за запоздалый обед, а затем и за пресс-релиз. Он как раз собирался позвонить Одри, когда ввалились его постояльцы. Он передал им приглашение Ганнибала, чему они были несказанно рады.
— Ну наконец-то мы встретимся с Силой, стоящей позади Трона, — с удовлетворением сказал сэр Ланселот.
— Не думаю, чтобы ему польстило такое определение, — сказал Питер. — Он только вносит предложения, но принимать или отвергать их — решает король.
— Понятно, понятно, — сказал сэр Ланселот. — Ну а до чего договорились на особом совещании? Приняли там какие-нибудь решения?
— Приняли, но это все полумеры, — сказал Питер.
Он начал объяснять, как все было. Сэр Ланселот нахмурился и поджал губы.
— Не уверен, что ВОПИВ это устроит, — рассудительно сказал он.
— Точно, не устроит, — изрек досточтимый Альфред, вращая глазами за стеклами очков. — Равно как и мою организацию.
— А почему так, сэр? — подавив раздраженный вздох, спросил Питер.
— Задача ВОПИВ заключается в том, чтобы бороться не просто за сохранение видов животных, но и за сохранение их естественной среды обитания, — разъяснил сэр Ланселот. — Идея Совета пересадить все деревья омбу и переселить всех пересмешников противоречит нашим принципам. Как председатель заявляю с уверенностью, что ВОПИВ эта схема не устроит. Надо придумать что-то иное.
— Равно как и мою организацию не устроит, — решительно заявил досточтимый Альфред.
— Боюсь, что вам придется разъяснить все это королю, — сказал Питер. — Это его идея. Но в действительности он высказал ее лишь затем, чтобы добиться для себя и Ганнибала отсрочки. А за это время можно будет придумать что-нибудь новое, хотя что — один Бог ведает.
— Не хотите ли вы сказать, что на самом деле не имеете намерения воплощать в жизнь эту бредовую схему? — спросил сэр Ланселот.
— Боюсь, как бы не пришлось, если не найдут альтернативы, — сказал Питер. — Но это влетит в копеечку.
— Я думаю, что мне придется серьезно и без обиняков поговорить обо всем с королем с глазу на глаз, — сказал сэр Ланселот, поджав губы и глядя серьезно. — В такие кошки-мышки с природой не играют. Это предосудительно.
— Что верно, то верно, — проблеял досточтимый Альфред, — с матерью-природой в кошки-мышки не играют.
— Сегодня вечером поговорю обо всем с Ганнибалом, — сказал Питер. — А теперь мне нужно позвонить мисс Дэмиэн.
В радостном предвкушении Питер бросился к аппарату. При посредстве конторы Наполеона Ватерлоо он связался сначала с местной меняльной конторой, затем с Домом правительства и рыбным рынком. Наконец в трубке раздалось торжественное шипение, будто одновременно казнили на электрических стульях трех знаменитых гангстеров, и ответила контора «Голоса Зенкали».
— Привет, Симон, — сказал Питер. — На проводе Флокс. Можно Одри?
— А, привет, Питер, — ответил папаша Дэмиэн. — Только… разве она не у тебя?
— Да нет… — слабеющим голосом сказал Питер. — А почему вы решили, что она у меня?
— Вчера вечером она сказала, что едет к тебе, и ее до сих пор нет. Я и подумал, что она провела ночь у тебя.
Питера бросило в холод:
— Давайте разберемся, вы что — не видели ее со вчерашнего вечера?
— Именно так, — сказал папаша Дэмиэн. — Ее и след простыл. Если она не у тебя, то где же ее черти носят?
— Я не представляю, — ответил Питер.
— Это подозрительно, — с тревогой сказал Дэмиэн. — А вдруг с ней что-нибудь случилось?
— Да не волнуйтесь вы так, — ободряюще сказал Питер. — Я обзвоню всех, и что узнаю, сразу сообщу.
— Хорошо, — неохотно согласился Дэмиэн, — но если отыщешь эту дочь ведьмы, не забудь передать, что я выскажу ей все, что о ней думаю.
Битый час при содействии и поддержке Наполеона Ватерлоо Питер обзванивал все места, где могла находиться девушка: Дом правительства, Ботанический сад, заведение Мамаши Кэри, одного за другим всех английских колонистов; единственным человеком, кому он не мог дозвониться, была Джу. Ее телефон упорно молчал. В конце концов Питер, у которого душа была не на месте, позвонил Ганнибалу и объяснил ситуацию.
— Ну и как ты думаешь, что могло случиться? — спросил тот.
— Не знаю, — взволнованно ответил Питер. — Но мне все это не нравится. Я не могу дозвониться Джу, но если ее и там нет, то это только Лужа…
Ганнибал присвистнул, и на секунду воцарилась тишина.
— Не возьму в толк — неужели он такой идиот, что решился на похищение? Здесь ему не Чикаго, в конце концов!
— Но вы забыли, как он безуспешно пытался подкупить меня, — сказал Питер, — и в каком прискорбном настроении он от меня уходил.
— Слушай, — сказал Ганнибал, — только не горячись. Позволь мне кое-что разведать, а затем встретимся и соберем военный совет. А за это время попытайся дозвониться Джу.
— О'кей, — сказал Питер. — Но если это действительно дело рук Лужи, имейте в виду, Ганнибал, я ему сверну шею.
— Я помогу тебе, — сказал Ганнибал.
Питер снова попытался дозвониться до Джу, но напрасно. В трубке раздавались лишь долгие редкие гудки. В раздражении он швырнул трубку и стал вышагивать по комнате. Затем налил себе выпить. У него в голове не укладывалось, что Лужа, каким бы мерзким и отчаянным он ни был, окажется настолько туп, что сделает что-нибудь, чтобы навредить Одри. Но если он тут ни при чем, то где же она? Заплыла далеко в море и наткнулась на акулу? Или потерпела аварию на одной из удаленных горных дорог и теперь лежит, истекая кровью, среди обломков машины? При мысли об этом Питера прошиб холодный пот, и он налил себе еще виски.
Вдруг он услышал шум приближающейся машины, скрип тормозов, топот ног в коридоре, гул голосов. Дверь распахнулась, и в комнату впорхнула раскрасневшаяся и взволнованная Джу — ее знаменитая шляпа сдвинулась на один глаз. К удивлению Питера, за нею вошли капитан Паппас и Леонардо-да-Винчи Браун.
— Ха! — сказала Джу без долгих предисловий, направив на него указательный палец. — По твоему лицу видно, что ты только сейчас обнаружил что она пропала, да. Верно я говорю?
— Да, — сказал Питер. — Так где же она, Джу, где?
Джу села в кресло, поджав свои длинные ноги, сняла шляпу и стала обмахиваться ею, как веером.
— У Лужи, — только и сказала она.