Глава 9, в которой похититель дает инструкции, а Пуля рассказывает современную сказку «гуси–лебеди»

Майор Киноша бросил взгляд на металлический кейс, в котором лежали деньги. Он был набит пачками по пятьсот евро. Такого количества денег он никогда не видел за всю свою жизнь.

— Как видите, я сделал все что мог, — сказал ему сидевший рядом Александр Николаевич Арсеньев.

Было видно, что он провел бессонную ночь. Его лицо осунулось, и черты заострились, под глазами виднелись черные круги. Но он был по–прежнему энергичен и хладнокровен. Банкир протянул руку и взял одну из розовых пачек. Перелистав купюры, он бросил ее обратно в кейс.

— Здесь ровно два миллиона. Накануне в банк прибыла партия совершенно новых банкнот. Чтобы заменить их старыми купюрами, пришлось подключить знакомых финансистов. Это была чертовски сложная задача. Разумеется, никто ни о чем не догадывается — ни друзья, ни персонал.

— Очень хорошо, что вы сумели это сделать, — похвалил его Киноша.

Банкир взял со стола коробку с сигарами, вытащил одну и предложил майору, но тот отказался — он не курил. Арсеньев неторопливо обрезал кончик, затянулся и молча прошелся по комнате. Было заметно, что он старается держать себя в руках и не потерять самообладания. До Киноши донесся ароматный дым от сигары. На несколько минут в комнате воцарилось молчание. Банкир ходил из угла в угол и думал о чем–то своем.

— Жена все еще спит, — сказал он наконец. — Я все–таки настоял, чтобы она приняла снотворное. В противном случае, ее нервы не выдержали бы. — Он потер лоб, а потом взглянул майору прямо в глаза: — Как вы думаете, мне вернут сына живым?

Киноша почувствовал, что не может ему солгать:

— У меня нет ответа на этот вопрос.

— То есть угроза, что похитители ликвидируют мальчика и гувернантку, реальна?

— Да. Но они могут и отпустить их. Все зависит от настроения этих людей. Не каждый может решиться на убийство ребенка.

Арсеньев кивнул:

— Он еще так мал… Ему всего восемь лет. За эти восемь лет я так редко бывал с ним. Встречи, конференции, контракты, перелеты. Общение с ребенком в промежутках между авиарейсами. Какой идиотизм! А в один прекрасный день ты узнаешь, что можешь потерять своего сына, которого похитили отморозки, готовые на все ради денег… Господи, за что мне такая кара? Я так мало знаю Павлика. Я просто пожалел свое время на то, чтобы узнать его как следует…

Киноша молчал. Что он мог сказать этому человеку? Да и не к нему обращался банкир. Арсеньев вел беседу с самим собой, а майору выпал редкий случай видеть одного из влиятельнейших и богатейших людей страны в минуту, когда он осознает бесплодность и тщетность того, что всегда считал в своей жизни самым важным.

— Вы знаете, я решил, что если… — Банкир сделал паузу, положил сигару в пепельницу и после тяжелого вздоха продолжил: — Если все кончится благополучно, я увезу своего сына куда–нибудь далеко, туда, где мы с ним будем только вдвоем. Может быть, в горы или на озеро… Мы будем вместе удить рыбу. Мне так хочется, чтобы он узнал меня поближе, чтобы он понял, как он много для меня значит… и как он мне дорог.

Во время монолога банкира Киноша вспомнил своего отца, который умер, когда Игорю едва исполнилось четырнадцать лет. Отец угас за два месяца — у него было заболевание крови со сложным названием. Впоследствии Игорю так не хватало отца, его спокойно–рассудительного тона, его мудрости, доброты и дружеского участия. Он никогда не ругал Игоря за плохие отметки, только не уставал повторять: «Ты можешь не учиться, сынок. Без образования прожить можно. Вопрос только в том: как прожить?» А когда он видел в дневнике двойки по поведению, то говорил: «Ты можешь пойти по кривой дорожке, сынок, это твое право. Каждый свою дорогу выбирает сам. На Колыме тоже люди живут. Вопрос только в том: как живут?» Его отец, правда, не был банкиром или олигархом, а работал самым обычным часовым мастером. Любил возиться с тонкими механизмами.

— У вас есть дети? — прервал его размышления Александр Николаевич.

— Нет, хотя я очень хотел бы, чтобы они у меня были.

— Павлик — славный мальчик. Он очень умен. Консуэла Аркадьевна утверждает, что он очень способный. Вы знаете, он — страшный фантазер. Все время сочиняет невероятные истории про пришельцев и дикарей. Он всего Фенимора Купера и Майна Рида осилил. И это в его–то возрасте! — сказал с гордостью Арсеньев.

— В самом деле? — удивился Киноша.

— Павлик очень похож на свою мать, — продолжал Александр Николаевич. — Он от нее унаследовал способность чувствовать прекрасное. Ведь Алла очень музыкальна. У нее великолепный голос: колоратурное сопрано. Она училась в консерватории, но принесла свою карьеру в жертву мне…

Было видно, что им овладела неодолимая потребность говорить — говорить, чтобы скрыть за словами свой страх, свое беспокойство, свою тревогу. У него больше не осталось сил ждать молча. Он был готов говорить о чем угодно, лишь бы заполнить словами паузу в ожидании звонка от похитителей.

Киноша не мешал ему выговориться. Он предпочитал слушать.

Они ждали этого звонка, и все же он прозвучал столь внезапно, что мужчины вздрогнули. Банкир включил спикерфон, а Викеша склонился над ноутбуком.

Все сразу узнали бесцветный, лишенный тембра голос:

— Александр Николаевич?

— Да, это я.

— Вы приготовили деньги?

— Да.

— Старые?

— Да.

— Хорошо. Слушайте меня внимательно: сложите деньги в черную спортивную сумку типа рюкзака. Завтра в четырнадцать тридцать возле выхода метро «Пушкинская» на той стороне, где кинотеатр, на троллейбусной остановке, вы будете ждать моих дальнейших указаний. Я с вами свяжусь. Повторите.

— В четырнадцать тридцать на троллейбусной остановке с черной спортивной сумкой в виде рюкзака я буду ждать ваших дальнейших указаний.

— Все правильно! И смотрите, без шуток!

— Одну минуту! — взволнованно вскричал Александр Николаевич, чувствуя, что похититель вот–вот прервет разговор. — Что с моим сыном? Как он там?

— С ним все в порядке. Самочувствие хорошее.

— А Пульхерия Афанасьевна?

— Аналогично, — ответил человек голосом без эмоций.

— Когда вы освободите их?

— Через час после того, как будет получен выкуп. О месте я сообщу дополнительно.

— Я хочу услышать голос своего сына. Пока я не удостоверюсь, что он жив, о деньгах можете не мечтать, и на встречу я не приду! — неожиданно для всех сказал Александр Николаевич.

— Я вам перезвоню.

Незнакомец закончил разговор.

Арсеньев вытер ладонью лоб. От волнения он покрылся мелкими каплями пота.

— Похититель исключительно четко излагает свои мысли, — заметил Киноша.

— Да, ничего не оставил без внимания, — поддакнул Викеша.

— Вы думаете, он нам скоро перезвонит?

— Не исключено, что он выполнит вашу просьбу, хотя я на это не очень бы рассчитывал, — ответил Киноша.

— Что вы намерены предпринять?

— Прикрепим к рюкзаку жучок, проследим передвижение того, кто придет за ним. Разумеется, будем предельно осторожны. Это главное условие. Совершенно очевидно, что мы имеем дело с очень умным и очень осмотрительным типом. Не сомневаюсь, что он примет все меры предосторожности.

— Да, пришла ваша очередь действовать, — медленно сказал банкир. — У вас есть шанс. Постарайтесь его не упустить. Иначе… — В голосе его отчетливо прозвучала угроза.

Минутная слабость, которую банкир позволил себе недавно, не ввела майора Киношу в заблуждение. Он отдавал себе отчет в том, что имеет дело с опасным и безжалостным человеком. Достичь вершины бизнеса невозможно без этих качеств.

— Боюсь, что речь идет не о том, чтобы упустить или не упустить свой шанс, — спокойно ответил Киноша. — Передо мной поставлена задача: спасти вашего сына, и я обязан найти ее решение. Свои дальнейшие действия я хочу обсудить с начальством. О том, к какому решению мы придем, я обязательно сообщу вам. Но сначала давайте немного подождем, вдруг похитители выполнят вашу просьбу и предоставят вам возможность услышать сына.

Звонок прозвучал ровно через два часа.

Дверь подвала открылась, и в ее проеме появился здоровяк с подносом в руках. Он спустился по лестнице, и я увидела, что на подносе стоит внушительная кастрюля, две тарелки с двумя ложками и половником, а также буханка черного хлеба, нарезанная на небольшие кусочки.

Он поставил все это на стол и сказал:

— Вот я вам супчику сварил. Не хотите поужинать, пока горячий?

— А что за суп–то? — поинтересовалась я.

— Гороховый, — ответил он и приоткрыл крышку кастрюли.

Вкусный аромат, донесшийся до моих ноздрей, чуть не сшиб меня с ног. В животе сразу по–голодному заурчало.

— Гороховый, говоришь? — потянулась я к кастрюле вслед за моим носом. — Решил, значит, вооружить нас?

— Это как? — не понял великан.

— Съедим с Павликом вашего супа и начнем от вас отстреливаться длинными зловонными очередями, — пояснила я.

Здоровяк громко захохотал, но Павлик меня не понял. По его недоуменному лицу я догадалась, что он никогда не ел горохового супа.

— Тебя как зовут, мужчина? — спросила я нашего похитителя.

— Зовите меня просто Горой.

— Почему не Холмом? — тут же поинтересовалась я.

— При чем здесь холм?

— А при том, что Гора — женского рода, а Холм — мужского. Какое–то у тебя странное погоняло, с нездоровым, скажем так, оттенком. Ты, часом, не голубой?

— Ты первая, кто мне об этом говорит, женщина. Я подчеркиваю, — повысил голос великан, — женщина! Если бы ты была мужчиной, я бы тебя сейчас за твои слова по стенке размазал.

— Мужчина, это погоняло не я тебе придумала. Я только обратила твое внимание на то, что оно звучит двусмысленно. — Я встала с кровати, уперла руки в бока и тоже слегка повысила тон: — А если ты до этого раньше не допер, моей вины в том нет! Наливай свой суп, Джомолунгма, а то он, пока мы здесь с тобой отношения выясняем, остынет.

Гора засопел и стал разливать половником суп в тарелки.

— Мне немножко, — подал голос до этого молчавший Павлик.

— Кстати, у моего сына на горох — жуткая аллергия. У тебя, Павлик, с этим как? Все в порядке?

— Не знаю. Я гороха еще никогда не пробовал.

— На вкусную еду аллергии не бывает, — философски изрек Гора.

— Ну не скажи. Вот у моего сына от гороха мог быть отек гортани, удушье и смерть от асфиксии. А вдруг у мальчика тоже аллергия? И накроются ваши два миллиона медным тазом. Ферштейн?

— Разве такое возможно? — спросил Гора недоверчиво.

— В нынешнее время, когда бушуют СПИД, атипичная пневмония и прочие инфекции, а тотальное ожирение населения, вследствие массовой гиподинамии, делает наши стройные ряды менее стройными, все возможно.

— Аллергия и раньше была, только ее тогда золотухой называли. И никто от нее не умирал. — Гора никак не хотел соглашаться со мной.

— Когда мой сын первый раз пошел в детский сад, я для таких непонятливых, как ты, на его медицинской карте красным фломастером написала, что ему нельзя есть горох и яйца. Так что вы думаете? Через пару дней мне на работу звонит испуганная воспитательница и говорит, чтобы я срочно приехала. Я бросаю дела, мчусь к ним па всех парах, приезжаю и вижу своего сына с круглым, отекшим лицом, заплывшими глазами и вывернутыми наизнанку губами. Его накормили гороховым супом. А бестолковая нянечка мне испуганно говорит, что весь горох она из его тарелки выловила.

— Пуля, у тебя есть сын? — удивленно спросил Павлик.

Я кивнула.

— А сколько ему лет? — в свою очередь поинтересовался Гора.

— Много. Я даже уже бабушка. Моему внуку — скоро год исполнится.

— А ты хорошо выглядишь, — сделал мне комплимент здоровяк. — На нас, толстяках, время почти не отражается. Может, действительно мальчику что–нибудь другое принести? Ну его, этот суп!

— Нет, я хочу попробовать! — сказал Павлик и подбежал к столу.

Он зачерпнул немного супа, проглотил его и замер в ожидании.

Мы с Горой тоже уставились на него. Ничего ужасного не происходило.

Павлик съел еще пару ложек.

— Классно! Я вкуснее ничего не ел, — заявил он и заработал ложкой с огромной скоростью.

Вскоре его тарелка опустела, он приподнял ее и потребовал еще. Здоровяк весь зарделся от удовольствия. Суп действительно оказался очень вкусным, и я с аппетитом съела пару порций.

Когда Гора ушел, Павлик спросил у меня:

— Пуля, а правда, Гора — хороший?

Я даже опешила от его вопроса.

— Это кто, пик Коммунизма хороший?

— Почему пик Коммунизма? — не понял Павлик.

— Ну, это одна гора так называется, только не помню где.

— Почему ее так смешно назвали?

— А бог ее знает почему. Наверное, потому, что коммунизм в чистом виде так же недостижим, как и вершина этой горы. Ее, вероятно, уже в пик Капитализма переименовали.

— Почему коммунизм в чистом виде недостижим? — не унимался Павлик.

— Павлуша, хорошо, что ты такой любознательный, только тебе рано сейчас об этом рассказывать. Придет время, и ты сам все узнаешь. Я в политграмоте не сильна, и доступным для твоего понимания языком вряд ли смогу тебе все объяснить.

— Напрасно ты, Пуля, меня маленьким считаешь. Я, между прочим, уже «Камасутру» всю прочитал, — сказал серьезно мальчик, чем меня очень рассмешил.

— Ну, «Камасутра» тебе здесь вряд ли поможет. Постой, а где ты ее взял?

— Я случайно услышал, как папа маме сказал, чтобы она эту книжку подальше убрала, а то, не ровен час, попадется на глаза Павлику. Ну, я, конечно, тут же ее взял, когда они все ушли.

— Ну и как? Все понял? — еле сдерживая смех, спросила я.

— Нет, ничего не понял, — честно сказал мальчик. — Чудная она какая–то, страшная. Там дяденьки и тетеньки такие ужасы друг над другом производят. Я решил, что это какое–то древнее руководство по пыткам. Пособие для инквизиторов.

— Не будь этих пыток, тебя бы сейчас не было. Со временем все сам поймешь, малыш. Только хочу заметить, что инквизиция была в Европе, а «Камасутру» написали в Индии.

— Про коммунизм и «Камасутру» мне рано. А что тогда мне не рано? — обиженным тоном спросил Павлик.

— Зря ты обижаешься…

— Тогда расскажи мне сказку, если мне про «Камасутру» нельзя.

— Далась тебе эта «Камасутра»…

— А почему ты мне сказку рассказывать не хочешь?

— Ну хорошо, давай расскажу. Только я все сказки забыла. Сын–то у меня уже взрослый. Про что ты хочешь услышать?

— Про похищение. Только не страшную, а с хеппи–эндом, как сейчас говорят.

— Ну задал ты мне задачку, малыш. «Гуси–лебеди». Такую ты сказку слышал?

— Очень давно.

— Тогда слушай. Только предупреждаю заранее, что я буду ее по–своему рассказывать.

Современная сказка «Гуси–лебеди»

Жила–была старушка. Детей у нее не имелось и некому ее было называть бабушкой, к тому же она являлась инвалидом — ногу ей заменял протез, поэтому все ее величали баба–яга Костяная Нога. Дама эта была непростая: в свое время закончила институт, занималась генетикой, но за передовые взгляды ее посадили, а потом сослали далеко–далеко. У нас в стране был такой народный академик Лысенко, он подобным образом от всех своих конкурентов избавлялся. Поселилась она в глухом лесу, подальше от людей и дорог, но дела своего не бросила. А что? Воздух свежий, еда — экологически чистая. Пусть и не в столице, зато подальше от начальников занимается она своим любимым делом.

Она разные виды между собой скрещивала, новые породы выводила. Так, например, она вывела гусей–лебедей, скрестив между собою гуся домашнего и лебедя. Получились у нее настоящие монстры, которые легко больше десяти килограммов поднимали и с этой ношей много километров пролететь могли, к тому же были очень смышленые и разговорчивые.

Но на достигнутом старушка не остановилась. Она научилась с помощью живой и мертвой воды скрещивать живых и неживых. Так она скрестила курицу с избушкой, и получилась у нее избушка на курьих ножках: очень удобно во время половодья с места на место переходить и вещи не надо перетаскивать.

Вывела она говорящую печку, суперплодовитую яблоню, которая тоже умела говорить, а ручеек с кисельными берегами у нее не только разговаривал, но и умел воду превращать в молоко. Короче — не бабуля, а чародей в юбке.

Если бы эта пожилая натуралистка жила не в глуши, далеко от людей, то ей давно бы уж Нобелевскую премию вручили, но старушка была очень скромная, за славой и деньгами не гналась, а наукой занималась просто из–за своего неуемного любопытства. Только вот имелся у нее один очень большой недостаток: без человеческого общения она совсем одичала, озлобилась, людей возненавидела и решила, что она круче Бога. Задумала она как–то серию новых опытов по клонированию, и для этого ей понадобился свежий генетический материал. Послала старуха своих бройлеров, гусей–лебедей, в деревню и наказала им принести ей маленького ребенка.

Я остановилась, чтобы перевести дух. Павлик слушал меня очень внимательно, широко открыв глаза.

— Я не очень краски сгустила? — спросила я. — Тебе не страшно?

— Нет, не останавливайся, рассказывай дальше, — потребовал он.

— А дальше было вот что…

Полетели супербройлеры искать свежий генетический материал. Долго летали, но ничего подходящего им не попадалось. Одни дети были под присмотром, другие не очень им нравились. Наконец прилетели они в одну деревню. Видят, мужчина с женщиной садятся на мотоцикл с коляской, в город собираются на ярмарку, а своей дочери строго–настрого наказывают за братом присматривать, со двора не уходить. Девочка им пообещала, но своего обещания, конечно, не сдержала. Только родители скрылись из виду, она брату в руку пирожок сунула, а сама отправилась с подружками играть.

Супербройлерам карапуз понравился. Самый сильный гусь–лебедь схватил его за лямку у штанов, и полетели они к старушке.

Баба–яга, окинув критическим взором мальчика, заявила гусям–лебедям:

— Больно он маленький. Вы, мои пернатые друзья, покрупнее экземпляр не могли найти?

— Ну, хозяйка, ты даешь! — ответил ей вожак стаи. — Ты же нас не с «боингами» скрестила, а с домашними гусями. Мы этого–то еле дотащили, а ты все недовольна.

— Хорошее предложение насчет «боингов», обещаю на досуге над ним подумать. Но вы, могли хотя бы парочку малышей прихватить, — проворчала старушка.

— Можно подумать, народ пачками детей без присмотра оставляет. К тому же тебе нужен был хороший экземпляр, здоровый, от здоровых родителей. В деревнях сейчас одни алкаши остались, а в городе нам появляться опасно: ты думаешь, легко детей воровать так, чтобы никто этого не заметил? В следующий раз сама за своим генетическим материалом на ступе отправляйся. Мы тебе не шайка бандитов, а стая уникальных птиц.

Вечером девочка вернулась домой, смотрит, а брата нет. Стала она его искать, всю деревню обежала, все кусты да канавы с лопухами облазила, пропал братец. Заплакала она горько, да что толку — слезами горю не поможешь.

Собрала она себе узелок с едою и отправилась на поиски своего маленького братца…

Я посмотрела на Павлика, который, затаив дыхание, слушал меня:

— А что было дальше, я тебе завтра расскажу.

— Ну почему завтра? — разочарованно спросил мальчик. — Я хочу сейчас узнать, чем там дело закончится.

— А я еще сама не знаю, — сказала я, погладив его по мягким, волнистым волосам.

— Неужели ты сделаешь конец в духе социалистического реализма?

Я рассмеялась вопросу малыша, совершенно не соответствующему его возрасту.

— А откуда ты про социалистический реализм знаешь?

— А моя мама часто говорит: «Я не могу смотреть этот фильм. Он снят в духе социалистического реализма. Отвратительный сюжет заканчивается трагично, а актеры играют так плохо, что, когда они все в конце фильма погибают, невольно думаешь, что туда им всем и дорога».

— Твоя мама просто умница.

— А вдруг я ее больше никогда не увижу? — спросил тихо Павлик.

— Я не хочу тебя обманывать, малыш, в нашей с тобой ситуации все может быть. Но давай все же надеяться на лучшее.

Я укрыла его одеялом, погасила свет и сама легла на кровать, но уснуть еще долго не могла.

Загрузка...