Победа! (исп.).
Парк-де-Пренс — стадион в Париже.
РСБ — Республиканские силы безопасности во Франции.
«Розетка» — шарф или шейный платок болельщика с цветами его команды.
Кампус — университетский городок.
Обоймы для револьвера системы «манюрен» или MR (англ.).
Лиценциат — ученая степень во Франции.
Карабин — особый вид застежки, прикрепляемой к обвязке — ремню на поясе альпиниста. Закладка — металлический многогранник, или эксцентрик, с продетой в него петлей из тросика, который под нагрузкой заклинивается в трещинах скал. Жумар — металлический зажим, используемый при подъеме по закрепленной веревке.
Магриб — объединенное название стран Северной Африки.
Флиппер — электрический бильярд.
Передозировка (англ.)
На набережной Орфевр расположено Министерство внутренних дел.
Скины, или скинхеды (от англ. skinhead — бритоголовый), — молодые люди крайне правой, часто профашистской ориентации.
«Фаты» — фашисты, крайне правые.
«Мавр» — презрительная кличка североафриканцев, живущих во Франции.
После смерти (лат.).
ПДП — пункт уплаты дорожной пошлины.
ГИПС — главная инспекция полицейских служб во Франции.
Ростбиф — жаргонная кличка англичан во Франции.
Амиши — представители религиозной швейцарской секты, переселившиеся в XVIII веке в Америку, чтобы избежать воинской повинности, и живущие замкнутыми коммунами.