Примечания

1

Победа! (исп.).

2

Парк-де-Пренс — стадион в Париже.

3

РСБ — Республиканские силы безопасности во Франции.

4

«Розетка» — шарф или шейный платок болельщика с цветами его команды.

5

Кампус — университетский городок.

6

Обоймы для револьвера системы «манюрен» или MR (англ.).

7

Лиценциат — ученая степень во Франции.

8

Карабин — особый вид застежки, прикрепляемой к обвязке — ремню на поясе альпиниста. Закладка — металлический многогранник, или эксцентрик, с продетой в него петлей из тросика, который под нагрузкой заклинивается в трещинах скал. Жумар — металлический зажим, используемый при подъеме по закрепленной веревке.

9

Магриб — объединенное название стран Северной Африки.

10

Флиппер — электрический бильярд.

11

Передозировка (англ.)

12

На набережной Орфевр расположено Министерство внутренних дел.

13

Скины, или скинхеды (от англ. skinhead — бритоголовый), — молодые люди крайне правой, часто профашистской ориентации.

14

«Фаты» — фашисты, крайне правые.

15

«Мавр» — презрительная кличка североафриканцев, живущих во Франции.

16

После смерти (лат.).

17

ПДП — пункт уплаты дорожной пошлины.

18

ГИПС — главная инспекция полицейских служб во Франции.

19

Ростбиф — жаргонная кличка англичан во Франции.

20

Амиши — представители религиозной швейцарской секты, переселившиеся в XVIII веке в Америку, чтобы избежать воинской повинности, и живущие замкнутыми коммунами.

Загрузка...