7

— Оно чудесно смотрится на вас!

— А вам не кажется, что фасон чересчур молодежный?

Продавщица удивленно вскинула тонкие брови.

— Нет, разумеется! Более того, должна вам сказать, что модельер этого платья, женщина в возрасте тридцати пяти — тридцати семи лет, шьет исключительно для людей своей возрастной группы. Так что, на мой взгляд, для этого фасона вы немного молоды. Я обожаю этого дизайнера и даже хочу купить одно из ее платьев к своему тридцатилетию.

Неподдельная убежденность продавщицы в том, что покупательница едва ли не одного с ней возраста, настолько окрылила Стейси, что она приобрела не только приглянувшееся платье, но и такого же цвета пару туфель на шпильках. Глубокий вырез обнажал красивую шею и плечи, придавая дополнительный шарм ее изящной фигуре. В таком наряде Стейси чувствовала себя холеной и женственной, как знаменитая кинозвезда, и без сожаления рассталась бы с не менее потрясающей суммой уже за одно это ощущение.

Эдгар пришел бы в ужас и возненавидел меня, если бы только увидел в таком виде, но ведь этого не случится, подумала Стейси и тотчас слегка расстроилась. Но потом решила, что сделала эту покупку в знак протеста против его вызывающего поведения и взамен того платья, за которое он заплатил, и вновь повеселела. Почему бы и не побаловать себя? Она может себе это позволить. И вообще не так уж и часто она выбирается в Лондон, чтобы походить по магазинам.

К счастью, с Эдгаром они уже не столкнулись после того, как Стейси приняла приглашение Кристофера. Зато ему звонила Кэтрин…

Стейси поежилась: ее все еще бросало то в жар, то в холод, стоило лишь ей представить, как он целует эту стерву столь же пылко и страстно, как целовал недавно ее. Она могла бы, конечно, собрать волю в кулак и оттолкнуть его, но ей помешало оцепенение от нежданного свершения ее тайных надежд и желаний, парализовало всепоглощающее желание отдаться Эдгару. И даже теперь, в магазине, она не могла с ним справиться и проклинала себя за эту слабость. В мечтах все представлялось Стейси совершенно не так, как едва не случилось в реальности. А во сне мечты обретали естественное завершение и Эдгар уже не раз…

Приложив ладони к пылающим щекам, Стейси напомнила себе, где сейчас находится. Конечно, все дело в том, что к ней слишком давно не прикасался мужчина. А что, если подумать над тем, чтобы… Она вздохнула, не осмеливаясь даже представить близость с незнакомым мужчиной. Но ведь нужно как-то снять эту сексуальную неудовлетворенность, доводящую ее до безумия!

Стейси зазнобило от стыда за свою похотливость. Да, она любит Эдгара, но никогда не позволила бы себе пойти на поводу у низменной страсти. Пусть это старомодно, однако Стейси не боялась отстать от новых веяний в сексуальных отношениях между мужчиной и женщиной и, более того, не собиралась ни перед кем за это извиняться. Ободренная такими умозаключениями, она еще раз мысленно повторила, что не собирается делать ничего предосудительного.

В конце концов, я даже не остановлюсь в одном с Кристофером отеле. Но если бы я и решилась на это… Нет, не нужно забивать голову лишними фантазиями, сказала себе Стейси. Жаль, что мужчины воспринимают ужин с женщиной иначе. Во всем виноват Эдгар! Это он разозлил меня до такой степени, что я решилась на рискованный поступок. Зачем выдумывать, будто мы с Кристофером…

Продавщица наконец упаковала ее покупки и, положив свертки в пластиковый пакет, протянула его покупательнице:

— Носите на радость!

— Благодарю. — Стейси улыбнулась и направилась к двери.

Выйдя из магазина, она взглянула на часы: почти четыре. Встреча с Кристофером назначена на семь в фойе ресторана, где им предстояло отужинать. Как подозревала Стейси, в этом же отеле он и остановился. Теперь ей нужно было добраться до гостиницы, в которой решила остановиться она сама, зарегистрироваться, выпить чаю, а потом подготовиться к свиданию.

Слово «свидание» вызвало у Стейси горькую усмешку: вернее было бы употребить выражение «деловая встреча», мысленно поправилась она. Кристофер хотел узнать мое мнение об отеле, и не более того. Впрочем, последнее довольно спорно, тотчас же призналась себе Стейси, усаживаясь в такси и называя водителю адрес.

Стейси выбрала маленькую, но уютную гостиницу, славящуюся сервисом и отличной кухней. Поэтому, войдя в нее, она не удивилась царившему там оживлению. Администратор регистрировал новых гостей и одновременно отвечал на вопросы, как лучше добраться до той или иной достопримечательности британской столицы.

В ожидании своей очереди Стейси не теряла времени даром: наблюдая за толчеей у стойки, она прикидывала, как улучшить обслуживание в собственном отеле и каких следует избегать ошибок. Расписавшись наконец в регистрационной книге и получив ключ от номера, Стейси поблагодарила администратора и на лифте поднялась на свой этаж.

Отель находился в одном из тихих и красивых уголков города, окна номера Стейси выходили на улочку, вдоль которой тянулся непрерывный ряд домов в стиле архитектора Нэша, с характерной для него богатой отделкой и изящными оконными рамами.

Номер Стейси понравился: просторный и светлый, он вмещал не только широкую двуспальную кровать и пару кресел, стоявших по обе стороны камина, но и журнальный столик, и комод.

Ванная оказалась именно такой, какой, по мнению Стейси, ей и надлежало быть. Выложенные мраморной плиткой стены и пол сияли чистотой, в большой ванне можно было вытянуть ноги, а из душа била упругая и сильная струя.

Сантехническое оборудование оказалось точно таким же, какое Стейси закупила для своего отеля. Она не без гордости подумала, что в «Стаффорд-хаус» клиентам предлагаются ароматические масла и свечи, а здесь нет. По просьбе гостей их с Эдгаром отеля в любой ванной зажигались свечи, и, судя по тому, как часто приходилось их менять, постояльцам эта услуга нравилась. У женщин также пользовались популярностью надувные подушечки — в этой гостинице их не было.

Стейси повесила в стенной шкаф новое платье, положила на полочку смену белья и, убрав сумку в специальный отсек, заперла дверцу шкафа и убрала ключ в кошелек.

Нужно врезать замочки в шкафы и у нас! — подумала Стейси. Это нововведение придется по душе богатым клиентам. Пустячок, а на душе спокойнее!

Насладившись послеполуденным чаем, который оказался, как она и ожидала, отменным, Стейси поднялась в номер переодеться к вечеру.

Надев обновку, она лишний раз убедилась, что сделала правильный выбор. Стейси взяла сумочку и направилась к выходу. В дверях она едва не столкнулась с горничной, держащей в руках стопку чистых и мягких белых полотенец, и одобрительно улыбнулась ей.

Отель, который намеревался купить Кристофер, находился в противоположном конце Лондона. К счастью, час пик закончился, и Стейси добралась туда на такси относительно быстро.

Кристофер, уже поджидавший в фойе, сразу же подошел к ней и, к ее немалому смущению, не пожал, а поцеловал протянутую ему руку. Стейси сдержанно кивнула, но он не смутился и, улыбнувшись, сказал:

— Не судите меня слишком строго за этот экстравагантный жест, я не смог удержаться. Вы необыкновенная женщина!

— Я польщена, однако…

Стейси замолчала, лихорадочно подбирая нужные слова. Не могла же она признаться, что вот уже четырнадцать лет, как влюблена в Эдгара, и влюблена безумно и безответно.

— Договаривайте же! — воскликнул Кристофер.

— Однако не забывайте, что я вас старше и имею взрослую дочь, — нашлась Стейси.

— Старше меня? На сколько же лет?

— Как сказал Эдгар…

— Эдгар? — Кристофер помрачнел. — Ему-то какое до этого дело?

— В общем-то никакого, но… — И Стейси решилась: — Вы мне симпатичны, Кристофер, но можете рассчитывать только на мою дружбу.

— Все течет, все изменяется, — многозначительно изрек он. — Это я знаю по опыту бизнесмена, а он у меня солидный, учтите! Выпьем чего-нибудь в баре или сразу же пройдем в зал?

— Пожалуй, сначала заглянем в бар! Вы же сказали, что хотите знать мое мнение об отеле, не так ли?

— Да, вы правы, так я и сказал.


Спустя час, когда официант подал им основное блюдо, Стейси сказала, что отель ей понравился. Отделка, на ее взгляд, была подчеркнуто современной и рациональной, и, судя по значительному числу джентльменов в смокингах и дам в роскошных нарядах, заполнивших бар, а позже и ресторан, заведение пользовалось популярностью.

Большой зал ресторана был спланирован с тем расчетом, чтобы каждому посетителю было комфортно: те, кто хотел быть на виду, получали такую возможность, желающие уединиться могли выбрать укромный уголок. Заметив в зале несколько знаменитостей, Стейси сделала вывод, что бывать здесь модно и престижно.

— Я намерен предоставить бизнесменам возможность приезжать вместе с женами, — говорил Кристофер. — Все номера здесь все равно рассчитаны на двоих, и мы станем взимать дополнительную оплату только за завтрак для второго проживающего. Можно ввести и другие услуги: заказывать гостям билеты на популярные шоу, устраивать для них экскурсии, организовывать поездки по антикварным магазинам в сопровождении эксперта, предоставлять охрану и шофера.

— Звучит потрясающе, но во сколько обойдется такой сервис?

— У меня отбою не будет от желающих! — горячо заверил Кристофер, но внезапно помрачнел и пробормотал с досадой: — Любопытно, какого дьявола им здесь нужно?

Стейси обернулась и обмерла: метрдотель усаживал за стол неподалеку от них Эдгара и Кэтрин. У Стейси едва не закружилась голова, когда блондинка положила руку на запястье Эдгара, взявшего меню, и чувственно сжала его пальцами.

— Какая умилительная сцена, — хмыкнул Кристофер.

— Полагаю, их появление здесь для вас сюрприз, — как можно спокойнее сказала Стейси.

Кэтрин чувствовала себя в обществе Эдгара вполне раскованно, Джесс в отличие от своей матери пришла бы в восторг от этой картины.

Кристофер насупился, а у Стейси неприятно засосало под ложечкой и внезапно пропал аппетит. Некоторое время оба молчали.

— Так вы не знали, что они сюда придут? — повторила Стейси, начиная злиться.

— Нет, разумеется. Хотя мне и не следовало забывать, что у меня здесь апартаменты. Как мой помощник Кэтрин имеет право пользоваться одной из свободных комнат, но если она думает, что может… — Он осекся, заметив, что Стейси сложила приборы на тарелку. — Вам не понравилось? Если желаете, я закажу другое блюдо!

Кристофер обернулся, высматривая официанта, но Стейси упредила его:

— Нет, ничего заказывать не надо! Я просто не голодна.

— Послушайте, если хотите, можно продолжить ужин у меня в номере, — предложил Кристофер. — Или в другом месте…

— Нет-нет, в этом нет необходимости! — поспешно воскликнула Стейси, бледнея, потому что Кристофер явно приготовился встать.

Однако заметив, что его взгляд устремлен за ее спину, она обернулась и увидела приближающуюся к ним Кэтрин.

— Кристофер! Миссис Стаффорд! — Кэтрин натянуто улыбнулась в ответ на сдержанный кивок Стейси. — Вот уж не предполагала, что миссис Стаффорд и есть тот самый деловой партнер, с которым ты собирался сегодня встретиться!

Кэтрин встала между ними, демонстративно повернувшись к Стейси спиной. Ее длинное платье из полупрозрачной ткани имело столь глубокий вырез сзади, что становилось ясно с одного лишь взгляда, что под него нельзя надеть нижнее белье.

Да, подумала Стейси, я безнадежно отстала от моды. Мне не хватило бы смелости ни на то чтобы надеть столь смелый наряд, ни на то чтобы бесстыдно переминаться с одной ноги на другую, давая возможность заинтересованным джентльменам убедиться, что под платьем ничего нет.

— А я не ожидал, что подруга, с которой ты собиралась поболтать, мистер Стаффорд, — раздраженно и не без упрека парировал Кристофер, и Стейси снова удивилась: странный тон для диалога начальника и подчиненной.

— Я вправе самостоятельно выбирать себе друзей, — почти негодующе защищалась Кэтрин, — но как твоя помощница должна знать всех твоих деловых партнеров. — Она резко обернулась к Стейси и окинула ее тяжелым оценивающим взглядом. — Не знаю, что думаете об этом вы, миссис Стаффорд, но мне всегда почему-то жаль дам, имеющих глупость увлечься мужчинами моложе себя. Бедняжки выставляют себя на посмешище! Вам так не кажется?

— Люди выставляют себя в невыгодном свете по разным поводам и самым разным образом, — невозмутимо, хотя внутри клокотала от ярости, ответила Стейси. — Возможно, я немного старомодна в своих принципах, но предпочитаю придерживаться правила: не судите и не судимы будете! — Она отвернулась от Кэтрин и спокойно добавила, обращаясь к Кристоферу: — На мой взгляд, этот отель станет отличным дополнением к уже имеющимся у вас заведениям. А теперь позвольте поблагодарить вас и распрощаться, я немного устала.

С этими словами Стейси встала из-за стола и направилась к выходу. Ее трясло от обиды и ярости. Какое право Кэтрин имеет оскорблять меня? И как она и Эдгар смеют намекать, что мне неприлично встречаться с Кристофером, в то время как сами даже не пытаются скрыть свои отношения? И, что самое обидное, почему мне так не везет? Она чувствовала, как ревность когтями рвет ее сердце, доставляя ей пронзительную, нестерпимую боль.

Стейси живо представила, как ночью Эдгар будет обнимать и целовать Кэтрин, ласкать ее, в то время как она, Стейси…

Она вздрогнула от прикосновения мужской руки к своему локтю, но облегченно вздохнула, сообразив, что это Кристофер, а не Эдгар, о котором она только что думала.

— Вы не можете взять и уйти! Мне стыдно за Кэтрин, не понимаю, что на нее сегодня нашло! — воскликнул он. — Она слишком многое себе позволяет.

— Отчего же? Просто она, как и мистер Стаффорд, искренне считает, что я вышла в тираж и как дама критического возраста настолько остро нуждаюсь в мужчине…

Стейси внезапно обнаружила, что едва не плачет.

— Но все это совсем не так, — поспешил успокоить ее Кристофер, перейдя на бархатный баритон. — Умоляю, Стейси, не плачьте! Вы не представляете, как я хочу немедленно затащить вас в постель!

— Зачем?! — зло выкрикнула она. — Чтобы пересчитать мои морщины?!

— Стейси! — Кристофер едва ли не рычал. — Послушайте, пойдемте в мои апартаменты! Я закажу ужин в номер…

Она зажмурилась, устыдившись обуревающего ее соблазна принять приглашение. Стейси понимала, что ей предлагают не изысканный ужин, а ночь, полную страстей. И она готова была броситься головой в омут, но вовсе не потому, что хотела отдаться Кристоферу или удовлетворить физическую потребность в сексе. Нет, истинный ее мотив сейчас сидел в ресторане — в образе высокого сильного и привлекательного мужчины. И ради того, чтобы досадить ему, Стейси была готова поступиться принципами.

Эдгар… Ах, Эдгар! Да, Стейси готова была на все, лишь бы доказать ему, что он заблуждается, продемонстрировать, что если он не хочет и не любит ее, не считает, что она привлекательна, желанна, сексуальна, то другой мужчина явно иного о ней мнения. Но здравый смысл вовремя остановил ее.

Стейси не впервые делалось подобное предложение, но она никогда не испытывала искушения принять его. И, как бы ни обидно ей сейчас было, как ни горько и ни тяжело, Стейси твердо решила остаться верной своим убеждениям и принципам, основным из которых был: не вступать в интимную близость без любви.

Она пожала Кристоферу руку и нежно улыбнулась, заглянув в глаза.

— Нет, Кристофер! Это очень мило с вашей стороны, но я… — Невольно взгляд ее вновь устремился в зал ресторана. Эдгар по-прежнему увлеченно беседовал с Кэтрин. Стейси вздохнула и потупилась. — Теперь мне понятно, почему вам понравился этот отель!

— Имейте в виду, я скоро снова прилечу в Лондон и пробуду здесь несколько месяцев. Так что если вы передумаете…

— Насчет ужина? — Стейси вымучила улыбку.

— Насчет всего, — серьезно ответил Кристофер.

Она с легким сожалением покачала головой.

— Нет, я не передумаю! Вас, наверное, уже ищет метрдотель, вы ведь не завершили ужин…

— У меня тоже пропал аппетит, — с грустью признался Кристофер. — Впрочем, я ведь могу заказать что-нибудь в номер. Мне все равно еще придется сегодня поработать. Но сначала позвольте мне проводить вас до такси.


Приехав в отель, Стейси чувствовала себя выжатой как лимон и хотела поскорее лечь в постель. Раздевшись, она повесила новое платье в шкаф и собралась уже запереть дверцу, когда заметила, что в замочке второй, соседней, нет ключа. В общем-то он и не был ей нужен, но настораживал сам факт пропажи. Впрочем, подумала Стейси, ключ автоматически могла взять горничная, которая приходила менять полотенца.

Она вошла в ванную и увидела на сушилке два использованных полотенца. Что за чудеса? Неужели горничная не убралась в номере? Однако кровать в Полном порядке. Очень странно! Стейси не хотелось ломать над этим голову, она открыла кран и стала наполнять горячей водой ванну. Мысли невольно вернулись к Эдгару и Кэтрин.

Должно быть, они закончили ужин и пошли в бар или же прямо в номер. Даже самая приятная ароматическая соль не могла смягчить боль, сжавшую сердце Стейси при этой мысли.

Новое огорчение ждало ее, когда она, выйдя из ванной в махровом халате, предоставленном отелем, раскрыла сумку и обнаружила, что забыла взять с собой ночную сорочку.

Стейси приняла снотворное, нагой легла в постель, погасила свет и вскоре уснула.

Загрузка...