Глава 2

Мой дед Брис Вайлд некогда служил главным поваром на королевской кухне. Это было еще до того, как нынешний король взошел на трон. Блюда моего деда были настолько уникальны и восхитительны, что молва о них шла далеко за пределами нашего королевства Глейморнии. Его мечтали переманить к себе правители многих государств. Но были у него и завистники. Одному из таких все же удалось выставить деда в дурном свете перед королем, опозорить его и лишить доверия. Интрига была так искусно сплетена, что дед ничего не смог доказать и был вынужден покинуть дворец. Многие личные вещи у него забрали и передали новому повару. Нетрудно догадаться, что им стал тот самый интриган и завистник. Единственное, что ему не досталось — поварская книга дедули с рецептами, собранными со всего света. Дед успел ее спрятать в тайник, в надежде, что заберет позже. Однако ему это не удалось.

В те времена он был еще молод и унывать не собирался. Переехал в другую страну и нанялся на работу к одному важному господину, которому было плевать на все слухи. Тогда же дедушка познакомился с моей бабушкой, они поженились. Позже родилась моя мама.

Уже будучи в преклонных годах, дед захотел вернуться на родину, чтобы открыть здесь небольшую ресторацию или таверну. На троне к тому времени уже сидел нынешний король (сын прежнего), и до Бриса Вайлда, некогда служившего у них поваром, ему уже не было никакого дела. Дедуля ушел в мир иной несколько лет назад, но оставил о себе светлую память и поварской опыт, а также одну из самых процветающих таверн на окраине столицы. Тем не менее он часто вспоминал о своей книге и сожалел, что не смог ее забрать. Он мечтал вернуть ее и оставить нам в наследство, но, увы, не успел.

Но я не буду его внучкой, если не исполню эту мечту! Для него. И вот теперь у меня появился такой шанс.

Два дня до начала конкурса прошли в хлопотах. Из одежды я собрала только самое необходимое, а вот с кухонными инструментами нужно было повозиться: мне хотелось взять все, к чему привыкла моя рука, но пришлось выбрать только самое необходимое.

Во дворец я прибыла задолго до полудня, благо ехать было недалеко: всего пересечь столицу с одного конца в другой — зимняя королевская резиденция располагалась в восточной части города, а наша таверна стояла на въезде с запада. К тому же погода стояла ясная, с легким морозцем и хрустящим снежком — одно удовольствие для утренней прогулки в коляске.

— Эрина Филлинг? — встретил меня распорядитель, невысокий, плотный мужчина в вишневом плаще, подбитом черным мехом. Он стал внимательно изучать мое приглашение.

Не могу сказать, что я волновалась, но эта дотошность все же вызвала некую нервозность. И нет-нет, да и закралась мысль, что меня могут разоблачить. Конечно, глупо было даже и думать, что во мне признают внучку того самого неугодного при дворце Бриса Вайлда, но на вору и шапка горит. Успокаивало лишь то, что мой отец — всего лишь купец, который дал матери и нам с братом свою фамилию. Внешне же я полностью пошла в бабушку и маму: светловолосая и голубоглазая, в отличие от деда, который обладал буйной каштановой шевелюрой и темно-карими глазами. Его гены как раз ярко проявились в Эрике.

Наконец распорядитель кивнул:

— Вы первая. Остальные участницы еще в пути. Можете пока пройти, вас сейчас разместят.

Меня пропустили в ворота, потом провели к крыльцу. Понятно, это был не парадный вход и не крыло, где обитала венценосная семья, скорее, судя по скромной обстановке, гостевые этажи не для самых важных персон. Подозреваю, где-то рядом были и комнаты для слуг.

Распорядитель передал меня молодой горничной по имени Джекки, и она уже показала мне мою спальню на время конкурса — на первом этаже, без особых излишеств, но чистую и аккуратную. Впрочем, роскошью я не была избалована, хотя и жила в умеренном достатке.

— Остальные участницы что-то не торопятся, — улыбнулась мне Джекки, уходя. — Вы одна такая пунктуальная.

Я тоже улыбнулась ей в ответ и только пожала плечами. Когда она ушла, я быстро разложила свои вещи, причесалась и выскользнула обратно в коридор. На разведку.


Судя по явственным ароматам еды, кухня действительно была где-то рядом. И я решила отправиться на ее поиски. Я шла на запах по извилистым коридорам, постоянно оглядываясь и примечая детали, чтобы не потеряться. Одна мысль, что я наконец нахожусь в королевском дворце, будоражила и наполняла энергией.

С чего бы начать поиски? Дедуля рассказывал, что тайник тот располагался недалеко от кухни, под одним из настенных канделябров, что освещали коридоры. Там в кладке должен был находиться камень, который легко отодвигался и открывал небольшую полость в стене, где, собственно, и лежала тетрадь. Но который именно коридор? Здесь их, кажется, десятки и все ведут к кухне! Как жаль, что я не смогла расспросить деда об этом подробнее.

Коридор внезапно расширился, образуя что-то подобное на небольшой холл: справа устремлялась вверх лестница, слева из окна открывался вид на ворота и крыльцо со входом, через который меня сюда провели, а прямо — распахнутая дверь в королевскую кухню. При виде нее мое сердце забилось чаще. Я нашла ее!

В разные стороны разбегались четыре коридора, и все украшали двух-трех рожковые канделябры. В этот час они не горели, для освещения хватало дневного света, льющегося из окон. По периметру холла тоже висели подсвечники. Вдруг то место под одним из них?

Я, удостоверившись, что на меня никто не смотрит, подошла к канделябру, скрытому за выступом, и провела рукой по каменной стене. Нет ли где зазора, указывающего на тайник? Согнула пальцы и осторожно постучала костяшками, прислушиваясь к звукам.

Следующий канделябр был в непосредственной близости у окна.

— Ищете тайник? — от этого насмешливого мужского голоса за спиной я чуть не потеряла сознание. Сердце заколотилось как сумасшедшее. Я даже несколько секунд медлила, прежде чем решилась обернуться и взглянуть на того, кто стоял позади.

Высокий темноволосый парень в форме повара. Янтарно-карие глаза искрятся весельем, на губах играет усмешка. Похож на моего дедулю в молодости.

— А они тут есть? — я переняла его иронично-вызывающий тон. Только бы он не заметил моего испуга.

— Не знаю, — парень с прежней усмешкой развел руками, — но могу помочь поискать. Хотя думаю, этим лучше заниматься ночью, когда все спят.

— Спасибо за подсказку, так и сделаю, — отшутилась я, лихорадочно соображая, как мне улизнуть от него.

Вдруг за окном возникло оживление. К воротам одна за другой стали подъезжать экипажи, среди них даже была одна карета.

— Участницы конкурса, — голос молодого повара стал еще веселее. Он подошел ближе к окну… И ко мне. Я ощутила от него аромат каких-то специй. — Глядя на них, не скажешь, что они приехали готовить на королевскую кухню, правда?

— Почему же? — с притворной наивностью спросила я. Похоже, о том, что я тоже участница конкурса, он не догадался.

— В таких нарядах — только в королевские покои, — отозвался повар, хмыкнув.

Из экипажей и правда одна за другой выходили разряженные девушки, за ними тенью — служанки. Хозяйка большой кареты и вовсе оказалась мне знакомой — младшая дочь графа Кинселла. Эту роковую брюнетку знали многие в столице, она часто мелькала в газетных колонках светской хроники и считалась завидной невестой. Женихи к ней стояли в очередь, но, по всей видимости, сама она решила сделать ставку повыше. Что ж, у нее есть все шансы. А если она еще умеет готовить… Интересно будет на это посмотреть.

— Интересно будет на это посмотреть, — эхом моим мыслям донесся до меня голос повара.

— Что именно? — встрепенулась я.

— Как эти красавицы справляются с поварешками и орудуют кухонными ножами. Пока в них такой потенциал не виден.

— А вы можете вот так, на расстоянии разглядеть потенциал? — я насмешливо изогнула бровь.

— Есть некоторый опыт, — он улыбнулся и стряхнул невидимую крошку с поварского кителя. — Только не пойму, а где десятая участница? Я насчитал пока девять.

Я красноречиво замолчала, а парень посмотрел на меня, прищурился и склонил голову набок.

— Неужели это вы? — медленно произнес он. — Ну, конечно, надо было сразу догадаться.

Кажется, его этот факт ничуть не смутил, скорее, позабавил еще больше.

— Вы вдруг разглядели во мне потенциал? — усмехнулась я.

— Не исключено, — его взгляд заинтересованно прошелся по мне от макушки до пяток, отчего мои щеки стали горячее. — Что ж, значит, скоро увидимся на кухне. Удачи, госпожа десятая участница! — он взмахнул рукой и поспешил скрыться в той самой кухне.

Загрузка...