Чем ближе "Буревестник" подплывал к острову Драм, тем ниже становилась температура. Всё чаще мы встречали большие льдины и ясная погода сменилась затянутым серыми тучами небом и снегопадом. К счастью, на корабле есть одежда на все погодные условия и мороз не исключение. Весь экипаж переоделся в более тёплый комплект и дискомфорта никто не ощущал.
Когда на горизонте показался остров, я увидел прекрасный пейзаж. Шесть огромных гор, формой похожие на барабаны, горная гряда поменьше и снежный лес, всё это создавало неплохой вид.
"А ведь это первый остров из канона, что я посетил! " - внезапно осенило меня. - "Надеюсь, Вапол ещё не успел тут набедокурить."
- Как красиво, никогда не видела столько снега! - сказала подошедшая ко мне Наоми. Рядом с ней стояли Лора и Элиза.
- Мы ещё только в начале Грандлайна и ничего не видели. Самое интересное впереди. - предвкушающе улыбнулся я.
Корабль подошёл к зимнему острову не с той стороны и нам пришлось обходить его, пока не увидели поселение с небольшим портом.
- Отлично! Лок, причаливаем! - крикнул я навигатору.
Спустя десять минут "Буревестник" подошёл к порту, но встретили нас недружелюбно - огнём из пушек. Зиг и Гариус разрубили ядра, а Дик запустил к ним марионетку. Дракон на огромной скорости один за другим раскидал команды канониров. Лора и Миранда рванули вперёд, используя Геппо.
- Только вырубаем! - рявкнул я им вслед.
Они справились с противниками за минуту и "Буревестник" причалил на свободное место. Когда я с Зигом спустились на снежный берег, увидели, что из города к нам мчится толпа людей во главе с фруктовиком в гибридной форме Зоана модели Бизон и вооружённый заступом.
- Кто вы такие и зачем напали на моих людей? - недружелюбно спросил он, пока остальные брали нас на мушку.
- Мирные путешественники, которые хотели пополнить припасы на вашем острове. - ответил я, готовясь атаковать Королевской Волей. - Но ваши люди открыли огонь из пушек, не оставив нам выбора, кроме как вырубить их. Вон наш корабль. - и показал на "Буревестник".
Далтон, а это был именно он, недоверчиво посмотрел на нас. Осмотрев порт, мужик увидел, что его люди очнулись и встают на ноги.
- Командир, вы действительно атаковали первыми? - недовольно спросил фруктовик.
- Да! Это ведь пираты! - заявил один из вырубленных.
- С чего ты решил, что мы пираты? - спросил я. - У нас обычные белые паруса и флага нет. -
- Они часто маскируются под мирные суда. - ответил командир.
- У вас так редко бывают торговые корабли? - всё больше недоумевал я.
- С тех пор, как Вапол пришёл к власти, всё пошло под откос. - устало вздохнул Далтон. - Торговые суда приходят в лучшем случае раз в месяц. А вот замаскированные пираты приплывают намного чаще. -
Я уже думал, что драться не придётся, но его следующие слова разбили надежду, как стекло.
- Для обычных путников вы слишком сильны. Кто вы такие? - не снижая бдительности, спросил ещё раз фруктовик.
- Для вас все люди в розыске - пираты? - уточнил я.
- Странный вопрос. - удивился Далтон. - Конечно, как иначе. -
- Тогда да, мы пираты. - пожав плечами, ответил я и добавил. - Будь мы врагами, ваши люди лежали бы трупами. Но раз по-хорошему вы не понимаете, тогда... - и ударил Волей Короля по толпе.
Невидимая волна обрушилась на них, подобно волне, и вырубила их, отчего те попадали мордой в снег. Фруктовик увидел, что стало с его людьми и с громким ревом атаковал. Зиг уже хотел вступить в бой, но я его остановил.
- Не надо, я сам. -
Полубизон в зелёном тулупе, усиленном металлическими пластинами на руках, нанёс мощный удар в шею, стремясь обезглавить с одного удара. Но его оружие встретил мой чёрный кулак и разбил его на кусочки.
- Я не желаю зла вашему народу, но если продолжишь нападать, придётся тебя вырубить и поговорить с тем, кто посговорчивей. - серьёзно сказал я. - Нам нужно только пополнить припасы за разумную плату и настроить Лог Пос на Алабасту. -
Демонстрация силы убедила Далтона не пороть горячку и фруктовик вернулся в человеческий облик. Он стал довольно высоким и мускулистым мужчиной с тёмными волосами и добродушным лицом.
- Вижу, с твоей силой ты бы перебил нас без особых усилий. - поморщился он. - Раз вам нужно только это, тогда добро пожаловать на остров Драм. -
- Ещё мой накама, врач, хочет пообщаться с доктором Курехой, если это возможно. - попросил я. - Она фанатка её медицинских работ. -
- Думаю, она не откажется пообщаться с коллегой по ремеслу. - ответил мужчина. - Я отведу вас в Бигхорн, там и обсудим дела. Только приведу в чувство своих людей. Ты же их только вырубил? -
- Да, через некоторое время очнутся. - ответил я. - Пока соберусь и отдам распоряжения. -
Мы разошлись, он к лежащим в снегу людям, а я к команде. Все уже собрались на берегу.
- Похоже, всё разрешилось? - спросил Зиг.
- Да, кто пойдёт со мной в город? -
Сразу подняли руку Лора, Элиза, Дик и Миранда.
- Мы лучше посидим на корабле. Не люблю холод. - несмотря на тёплую одежду, дрожали от холода Рич с Крастом.
- Я тоже в город, когда ещё попаду сюда. - улыбнулся Лок.
Зиг и Шиндо тоже захотели пойти, а Гариус отказался. В итоге, на корабле остались трое: плотник, картограф и дозорный.
Собравшись, наша компашка направилась к Далтону. Тот закончил приводить жителей в себя и они смотрели на меня со страхом.
- Идём, нас ждёт Бигхорн. - сказал мужчина и направился вглубь острова.
Спустя полчаса мы пришли в небольшой, но защищённый стеной городок. Внутри он выглядел, как уютный уголок для любителей отдохнуть в горах: небольшие бревенчатые дома с терасами, много животины с мехом, разные приспособления для перемещения по снегу. Своих мужчин с нетерпением и беспокойством ждали женщины и дети. Увидев, что с теми всё в порядке, вздохнули с облегчением, но увидев нас, испугались.
- Далтон-сан, а они...? - спросила одна из них.
- Гости прибыли за припасами и настройкой Лог Поса на Алабасту. Вреда не причинят. - пояснил он.
- Хорошо, как скажете. - неуверенно заявила она и ушла.
Толпа рассосалась и перед воротами остались только мы и Далтон.
- С пиратами совсем беда? - спросил я.
- Да, почти каждый прибывающий сюда корабль - пиратский. Даже вы не исключение. - устало вздохнул он.
- А что король, Вапол вроде? Он ничего не делает для защиты своих земель? - спросила Миранда.
- Он и до коронации был придурком, а после неё и поедания Дьявольского Фрукта стал невыносим. - недовольно поморщился мужчина. - Пройдём в мой дом, там и обсудим всё. -
Дом Далтона оказался в самом центре города и был побольше остальных. Зайдя в него, нам резко стало жарко и мы быстро скинули с себя куртки. Мужчина провёл гостей в гостиную с небольшим камином, в котором горел огонь.
- Итак, начнём. Что вы хотели бы у нас приобрести? - налив нам горячего чаю, спросил он.
Следующий час я и Шиндо договаривались о товарах и цене. Далтон оказался тем ещё жадюгой и торговался за каждый белли. Евреи в моём мире ему бы стоя аплодировали. Только спустя пятьдесят минут спора мы ударили по рукам. По итогам вышло, что "Буревестник" получает провизию до Арабасты и некоторые редкие товары для перепродажи за триста тысяч белли. Сделкой были довольны обе стороны.
- Ну ты даёшь, Далтон-сан! - восхитился я, передавая деньги. - Так торговаться не каждый может! -
- Я при старом короле часть переговоров с торговцами на себя брал и наловчился. - ухмыльнулся мужчина. - Сейчас распоряжусь и через час всё будет готово. -
Вот только спустя час произошло не только это. С улицы донёсся какой-то шум и довольно мерзкий смех.
- И где эти плебеи, что без разрешения прибыли в мой королевство?! - звучал голос с противными нотками. - Пусть предстанут передо мною, королём Ваполом! -
- Я разберусь, не выходите пока. - попросил Далтон и вышел.
Только вернулся он не через дверь, а выбив телом окно и часть стены. Выглядел мужик при этом не очень хорошо.
- Не смей указывать, что мне делать, Далтон! - орало чудище в проём, человеком назвать его будет большим преувеличением.
Четырёхметровая жирная туша в броне с меховой подкладкой, оранжевых шортах и паре больших сапог. Его челюсть и рот были словно и металла, а макушка в форме цилиндра и с фиолетовыми волосами.
"Выглядит точь в точь, как в каноне" - осматривая его, подумал я и спросил у мужчины. - Помощь нужна, Далтон? -
- Всё нормально, только он меня не слушает. - поморщившись от царапин, ответил он.
- Не волнуйся, я сам с ним поговорю. - сказал я и вышел к этой необъятной туше.
Вапол посмотрел на меня, как на насекомое. Его подчинённые, один ближник с афро, второй лучник, тоже были высокомерны до ужаса, хотя, как бойцы, из себя ничего не представляли.
- Так ты и есть незваный гость? - сказал король. - Заплати пошлину за въезд на остров и можешь проваливать. -
- Вот как, и сколько она составляет? - с усмешкой спросил я.
- Половина всего, что у тебя есть. - самодовольно заявил придурок с жестяной челюстью.
- Немного многовато, тебе так не кажется? - с откровенной улыбкой спросил уже я.
- Ничего, даже маловато будет. - усмехнулся Вапол.
- Твоя жестяная рожа треснет от таких пошлин. Обойдёшься. - хмыкнул я.
Мой ответ не понравился королю острова Драм и он резво отпрыгнул назад.
- Чесс, Куромаримо, преподайте ему урок и заберите всё ценное! - рявкнул он.
- Прежде чем вы совершите непоправимую ошибку, посмотри вот это. - сказал я и протянул ему мою листовку.
- Чесс, посмотри. - немного включил голову король и лучник, взяв постер, изучил содержимое.
"Впервые вижу, чтобы кровь отливала от лица так быстро!" - подумал я, глядя на побледневшего стрелка.
Тут вышел мой экипаж и смотрел представление в сторонке, Миранда протянула мне мою куртку.
- Благодарю. - надев её, сказал я и повернулся к королю.
- Ну что там, Чесс? - нетерпеливо спросил Вапол, на что лучник просто протянул ему листовку.
Изучив содержимое и посмотрев на меня, он сравнил картинку и реальность, и наконец до него дошло, насколько он влип. Его челюсть познакомилась с землёй, а глаза вылезли из орбит.
- Всё ещё хочешь половину моих богатств? - едва сдерживая смех от рожи короля, спросил я.
Вапол пришёл в себя и состроил тупую лебезящую рожу.
- Извините, господин Алекс. Жадность помутнила мой разум и я не узнал вас. - начал подлизываться он. - Что я должен сделать, чтобы мы уладили это недоразумение без кровопролития? -
- Хм, поступим так. В будущем я могу попросить тебя об услуге, и ты выполнишь её, иначе найду и оторву голову. Уяснил? - сказал я.
- Да, уяснил. - закивал, как болванчик, головой Вапол.
- Чтобы ты понимал, что я не шучу, скажу, за что награда. - с угрожающей улыбкой проговорил я. - Она за убийство двух любителей ходить в скафандрах, живущих в Мариджоа. Обманешь меня, и тебя будет ожидать та же судьба. А теперь уходи. -
После моих слов король стал белее снега и вскочив на мохнатого бегемота, быстро покинул Бигхорн. Подчинённые побежали за ним. Далтон, смотря на эту картину, пребывал в шоке.
- Даже интересно, что было на той листовке, что Вапол так испугался. Покажешь? - спросил он.
Я протянул ему листовку и он тоже слегка испугался.
- Люди с такими наградами в Раю редко появляются, их море - Новый Мир. - сказал мужчина. - Рад, что ты из адекватных пиратов.
- Что там с припасами? - спросил я.
- Уже готовы, можете забирать. -
- Отлично, заберём сейчас. Как настроится Лог Пос, мы покинем остров, время не ждёт. -
- Он настроится только к вечеру. В благодарность за зрелище бегства испуганно удирающего Вапола проведу вам экскурсию по острову, что скажете? -
Мы не имели ничего против и после погрузки припасов на корабль Далтон провёл нас по самым живописным местам на острове. Больше всего мне понравился вид с вершины горы-барабана, куда мы добрались по канатной дороге на паровой тяге. Остальных тоже восхитил вид на остров с такой высоты. Даже Шиндо, обычно спокойно всё воспринимающий, был заворожен пейзажем.
В королевский замок он нас не водил, по понятным причинам. После ещё парочки мест мы пришли к конечной остановке - очень широкому дереву, внутри ствола которого было обустроено жилище.
- Это дом доктора Курехи, я зайду первым и предупрежу о гостях. - сказал Далтон. - Она иногда бывает вспыльчива и скора на расправу. -
Сказав это, мужчина вошёл в дом. Ожидание не продлилось долго, всего пару минут, за которые прошёл небольшой разговор.
- Алекс, нам лучше вернуться на "Буревестник". Мы не знакомы с медициной и будем там лишними. - сказал Зиг, а остальные парни и Лора с ним согласились.
- Понял, я останусь с Наоми и Элизой на всякий случай. - кивнул я.
В этот момент вышел Далтон и подошёл к нам.
- Доктор Куреха согласилась вас принять, но только четверых. Остальных отведу в Бигхорн. -
В итоге большая часть компании ушла, а я в компании трёх дам, предварительно постучав в дверь, вошёл внутрь помещения. Пред нами была уютная гостинная с небольшой печкой в углу, пара диванов и небольшой столик в центре. Куча стеллажей с разными корешками и травами в ёмкостях, медицинское оборудование и справочники лежали на столах у стен дома.
- Кто же такой важный или настырный так хочет встретиться со мной, что аж Далтон за вас попросил? - задала вопрос старая высокая женщина с длинными светлыми волосами. Одета она была в фиолетовую короткую курточку, топ с открытым животом, фиолетовые брюки и ботинки. Такой откровенный прикид обычно носит молодёжь, но ей на это, видимо, плевать.
Доктор Куреха, а это была именно она, сидела на одном из диванов и хлестала вино прямо с горла бутылки.
- Для меня честь встретиться с вами, доктор Куреха. - начала говорить Наоми. - В королевстве Торино, где я проходила обучение, ваши труды по медицине в высоком почёте. Некоторые внесены в учебники. Моё имя Наоми, а это мои накама - Алекс, Миранда и Элиза. -
- Хм, Королевство Торино, значит? Интересно. - улыбнулась доктор. - Давно не получала вестей из тех мест. -
Куреха встала и подойдя к плите, поставила чайник.
- Присаживайтесь, таким гостям я рада. - произнесла она. - Рассказывайте, что нового в медицине придумали коротышки и как у них дела. -
Дальше начался разговор между троицей моих накама и доктором, в котором звучало много медицинских терминов. Я благоразумно в разговор не встревал и тихо попивал травяной чай.
"Интересно, он появится или нет?" - размышлял я, ожидая одного персонажа.
Через целый час разговора открылась входная дверь и в помещение вошёл прямоходящий синеносый оленёнок с мешком за спиной.
-Доктрина, я собрал травы, что вы просили. - сказал он детским голосом.
- А, Чоппер, заходи. У нас сегодня гости. -
Оленёнок замер на секунду, затем быстро спрятался за угол, только довольно странно, выставив тело на показ и спрятав только часть лица.
- Это мой ученик, Чоппер. - с лёгкой гордостью сказала Куреха. - Он довольно застенчивый, так что не надо гоняться за ним с целью затискать. -
Это она произнесла для Наоми и Элизы, с горящими глазами смотрящих на оленёнка. Мы с Мирандой отнеслись к его появлению спокойно.
- Чоппер, моё имя Алекс, а это Миранда, Наоми и Элиза. - представил нас по очереди я. - Ты ведь северный олень, съевший Дьявольский Фрукт верно? -
- Да, верно - немало удивился ученик доктора. - А как вы поняли, что я олень? Обычно все называют меня тануки... -
- У тануки, насколько мне известно, не бывает рогов - хмыкнув, ответил я.
Мои накама слегка смутились, поскольку именно так и думали, Куреха усмехнулась, а Чоппер смотрел на меня со слезами на глазах.
- Впервые в жизни при первой встрече меня не назвали тануки. - прослезился он и восхищённым тоном спросил. - Этот день я запомню навсегда, вы случайно не пираты? -
- Награды за нас есть, но к пиратам я себя не отношу. - слегка задумавшись, ответил я. - Ты восхищаешься пиратами? -
- Да! Они свободны и могут делать что угодно и плыть, куда захотят! Пираты поднимают флаг, как символ никогда не сдаваться на пути к своим целям и мечтам! Так говорил доктор Хирурук. - гордо заявил оленёнок.
- Чоппер! Сколько раз говорила, выкинь эту чушь из головы! - недовольно крикнула доктор Куреха.
- Это слова самого дорогого для меня человека, я никогда из не забуду. - твёрдо ответил Чоппер.
Атмосфера в помещении накалялась и я решил вмешаться.
- Чоппер, ты и доктор Хирурук правы лишь отчасти. Пираты действительно свободны, но многих свобода развращает и они творят ужасные вещи. По-настоящему свободные личности часто становятся проблемой для всех, кто его окружает. Их действия часто приводят к тому, что на них открывают охоту сильные мира сего. Путь пирата - это путь силы. Не будешь сильным, твою свободу отберут и закуют в цепи, превращая в заключённого или раба, могут даже убить. Ты готов к этому? - серьёзно сказал я.
- Да, готов! - решительно ответил оленёнок.
- Что ж, это легко проверить. Выйдем на улицу. -
- Ты же не собрался драться с Чоппером? - с беспокойством спросила доктор Куреха.
- Нет, я его и пальцем не коснусь. -
Миранда обеспокоенно смотрела на меня, а Наоми с Элизой озадаченно. Они не понимали, что я задумал. Выйдя наружу, мы отошли подальше от дома. Доктор с моими накама последовали с нами. Спустя пять минут мы вышли на заснеженную полянку.
- Итак, проверим твою решимость через лёгкую игру. - сказал я, встав по центру полянки. - Твоя задача коснуться меня хотя бы раз. Коснулся -победа твоя, нет - проигрыш. У тебя три минуты. Готов? -
- И всего-то? Готов! - кивнул Чоппер и положил в рот жёлтую пилюлю.
- На счёт три начинаем. Раз...два...три! - сказал я и применил Волю Наблюдения.
Чоппер сменил форму тела на более вытянутую и тощую и атаковал. Он был весьма быстр, но до меня очень далеко. Спокойно уклоняясь от его прыжков и ударов, прогуливался по полянке Даже глаз закрыл, чтобы было немного сложнее для меня.
Три минуты фруктовик всеми силами пытался меня задеть, но безуспешно, я даже не вспотел.
- Как?!! - в шоке спросил превратившийся обратно Чоппер. - Откуда такая скорость реакции? Ты словно знаешь, что я сделаю в следующий момент! -
"Что ж, его уровень силы понятен, пора стать немного серьёзнее." -
- Теперь изменим правила. Я буду стоять на месте, у тебя задача та же - коснуться меня. - не став отвечать, сказал я.
- Издеваешься?! - сказал превратившийся в мускулистого здоровяка оленёнок.
- Думаешь, будет просто? - ухмыльнулся я. - Ну попробуй, готов? -
- Да! -
- Тогда на счёт три. Раз...два...три! -
Чоппер бросился ко мне, а я ударил по нему ощутимой волной Воли Короля, добавив ещё немного Воли Вооружения. От моего тела во все стороны ударила невидимая сила, а вокруг туловища забегали чёрные с багровым молнии. Воздух и земля задрожали от мощи, а бедолагу оленёнка вдавило в землю и как бы он не старался, встать не мог.
"Интересный эффект, но, похоже, я слегка переборщил." - подумал я, глядя на бедолагу и прекратил использовать Волю.
Наоми и Элиза стояли бледные от испуга, доктор Куреха удивлённой, а Миранда широко улыбалась и глаза горели возбуждением.
То, что произошло дальше, меня сильно удивило. Чоппер изо всех сил старался встать и у него спустя минуту вышло. На шатающихся ногах оленёнок медленно, но верно, на грани потери сознания, приближался ко мне. Когда до моего тела остался всего полметра, он не выдержал и рухнул на землю. Но я не дал ему упасть и поймал. Взяв на руки, пошёл к зрителям.
- Удивил, не ожидала, что ты владеешь Королевской Волей. - сказала доктор и осмотрела своего ученика. - Очнётся через полчаса и будет как новенький. Спасибо, что не стал его калечить. -
- Я и не планировал причинять ему вред. Просто испытание на силу воли и он его прошёл. Вернёмся к вам, есть вопрос, который я хотел бы обсудить. -
Спустя пятнадцать минут мы сидели гостиной и я поведал доктору о ситуации Миранды. Та серьёзно задумалась и долгие десять минут молчала, пока не вынесла вердикт.
- Я не могу вылечить тебя, Миранда - отрицательно покачала Куреха головой. - Влияние смеси в организме слишком сильно. -
Ответ немного расстроил мою накама, но она не упала духом. Элиза и Наоми приобняли её, чтобы поднять ей настроение.
- Ясно, благодарю. Уже слишком поздно, нам пора возвращаться на корабль. - сказал я и передал небольшой кусочек бумаги доктору. - дайте Чопперу, когда он очнётся. Там небольшое напутствие. -
- Хорошо, я провожу вас до дороги, по ней пройдёте в Бигхорн. - взяв листок, ответила Куреха и мы покинули дом-дерево.
Через полчаса наша четвёрка была на "Буревестнике". Честно говоря, я сильно проголодался за эти часы, и не только я. Дамы тоже пошли в кают-компанию. Там как раз на камбузе готовил Шиндо, а в столовой остальной экипаж что-то обсуждал.
- О, вы вовремя. Как раз время ужина. - произнёс слова, которые я хотел больше всего услышать сейчас, Гариус.
- Что там с Лог Посом, Лок? - спросил я, как только насытился.
- Настройка завершена, но плыть сейчас не вариант, в темноте не увидим большие льдины и можем напороться. -
- Понял, значит завтра утром отплываем. - сказал я и встал, подняв бокал. - А сейчас закатим пирушку, ведь у нас в команде появилась логия пара в лице Миранды, и не только! Наоми, Миранда, встаньте пожалуйста. -
Недоумевающие дамы с улыбкой встали со стульев.
- Наоми, Миранда, вы окончательно решили вступить в экипаж "Буревестника" и плыть с нами до конца? -
- Да. - твёрдо ответила Наоми.
- Куда ты, туда и я. - добавила Миранда.
- Тогда пришло время для традиции экипажа. По ней я задаю два вопроса новичкам. Первый: почему вы решили вступить именно в наш экипаж? И второй: Чего вы желаете достичь? Начнём с тебя, Наоми. -
Девушка замялась и слегка покраснела, но собралась с духом.
- Когда вы впервые уехали на тренировки, я ощущала, словно лишилась чего-то важного и меня часто накрывало чувство одиночества. Даже отец и учёба не могли его убрать. Тогда в голову пришла идея, если я стану хорошим врачом, смогу я путешествовать с вами. Это стало путеводным светом на следующие годы. Алексис, Зиг, Дик - вы мне как родные. Отец взрослый человек и уже давно понял, что моё место рядом с вами, и отпустил. Я здесь, чтобы когда вас ранят, могла применить все свои способности для лечения. - уверенным тоном сказала Наоми. - Вернее, так я думала раньше, но узнав вас всех получше, поняла, что лучше экипажа "Буревестника" я места для себя не найду! -
Её слова вызвали улыбки и аплодисменты у присутствующих.
- С причиной определились, а теперь про цели. Чего ты желаешь достичь на "Буревестнике"? -
- Я желаю всегда быть с теми, кому я могу доверить даже свою жизнь, и помогать им во всех начинаниях, как корабельный доктор. - ответила она.
- Отлично, теперь ты, Миранда! - обратился к самой зрелой из нас.
- Моя причина проста - здесь самые близкие мне люди: ты, Лора и Дик. Я сделаю всё, что угодно для защиты вас троих. Так было до Батериллы, после битвы со вторым Тенрьюбито всё изменилось. Я подружилась с Серас, стала воспринимать вас как друзей и учеников. Круг людей, что я хочу уберечь от бед, расширился и большинство находится на борту "Буревестника". Мне комфортно здесь, как никогда не было удобно где-либо. - с улыбкой ответила женщина. - Что касается целей, то я желаю стать достаточно сильной, чтобы отомстить своему пленителю и Мировому Правительству, затем жить дальше с теми, кто мне дорог. -
- Традиция исполнена! - с широкой улыбкой крикнул я. - Добро пожаловать в экипаж! Кампай! -
- Кампай!!! - крикнули все вместе присутствующие.