- Печально, тогда на твоём месте я бы начала собирать по дому ненужные побрякушки. Вот эти статуэтки, сколько можно за них выручить? – я щёлкнула по носу стоящего на столе бронзового воина в старинной одежде. – Лучше всего отвезти их куда-то подальше, в большой город, где тебя никто не знает. Так и разговоров будет меньше. Нам нужны деньги, чтобы нанять рабочих, копать холмы.

- Боюсь, ценного уже ничего не осталось. Всё ушло на семена для посевов и оплату работникам, а это так, копеечные безделушки, но я велю горничной собрать всё, что ещё можно, - вздохнул Эндрю.

Обсудив планы на ближайшие дни, мы распрощались, я и так уже подзадержалась, у меня там Марыся и так одна отдувается!



Глава 37

Уже следующим днём у нас появился охранник.

- Капрал Вешков, - коротко представился он.

На вид я дала бы ему лет шестьдесят – не меньше. Приземистый, с широкими плечами и огромными ручищами, он имел довольно устрашающий вид. Всё дело в том, что его лицо пересекал старый, грубо зарубцевавшийся шрам, придавая всему облику довольно мрачный и угрюмый вид.

Помимо шрама, капрал ещё припадал на правую ногу.

- Старая рана, - пояснил он.

Человеком он оказался немногословным и, не смотря на свою внушительную фигуру, умел быть незаметным.

Вместе с капралом в таверне появилось два охотничьих карабина. Оружие было старое, повидавшее виды, но исправное. Мужчина с нежностью проводил ладонью по воронёному стволу, поясняя его устройство.

Я настояла на том, что должна уметь пользоваться стрелковым оружием, дабы при случае защитить себя и близких, поэтому Эндрю передал мне карабин своего отца.

Когда-то я неплохо стреляла в городском тире, выбивала восемь из десяти, пора вспомнить былые навыки. Старинный карабин не сильно отличался от знакомого мне оружия, уже к вечеру я с лёгкостью могла разобрать его, почистить и заново зарядить, чем приводила мрачного капрала в полный восторг.

- Завтра пойдём в холмы, посмотрим, как вы, леди стреляете! – заявил он.

Эндрю весь день не было, зато он появился к вечеру, быстро перекусил и, подкараулив Гордея, украдкой отвёл его в сторону. О чём они разговаривали – я не знаю, но в таверну Сент-Хофф вернулся очень довольным.

Перекинувшись с капралом парой фраз, жених пожелал мне спокойной ночи, добавив, чтобы завтра его не ждали – дела и отбыл восвояси. Единственное, от него я узнала: капрал Вешков – старый друг отца, полковой сослуживец. Вроде даже жизнь спас, получив тот самый безобразный шрам.

Отец Эндрю как мог, поддерживал старого товарища, даже дал ему работу – поручил охранять самое ценное: тот самый амбар, в котором хранился весь годовой запас зерна. Но после смерти старшего Сент-Хоффа очень много людей остались без работы. Кто-то подался в город, другие перебивались мелкими подработками.

Капрал разом лишился жилья и постоянного заработка. Скопленные средства помогли ему пережить зиму, но нормальной работы он так и не нашёл, слишком тяжело было конкурировать с более молодыми и расторопными.

Вернувшись домой Эндрю сразу же разыскал Вешкова, как мог, помогал ему, пока сам не оказался в том самом незавидном положении. А как только я заговорила об охране таверны, он сразу понял, кому можно это доверить.

Капрал занял одну из чердачных комнат, но когда я среди ночи спустилась попить воды, то заметила его сидящим у окна. Рядом лежал неизменный карабин.

- Что-то случилось?

- Нет, леди, просто бессонница.

Я посоветовала ему выпить стакан воды с мёдом или тёплого молока и, прихватив кувшин, вернулась к себе.

Утром ничего не напоминало о его бессонной ночи, капрал был так же мрачен и угрюм, а после завтрака потащил меня в холмы.

Когда мы отошли на приличное расстояние, выбрав пригодное для стрельбы место, я принялась стаскивать с себя верхнюю юбку, представ перед капралом в мужских брюках, которые заблаговременно надела под женское платье. В глазах мужчины мелькнуло удивление.

- Так удобнее, - пояснила я.

Рядом с капралом я стала говорить такими же короткими, рубленными фразами.

Он кивнул и принялся объяснять мне, как правильно держать оружие, как целиться.

- Какова отдача? Не хочу ходить с синяками!

В этот раз удивление на лице капрала уступило место уважению.

Смягчить отдачу мы решили той самой юбкой, свернув её и подложив в нужное место, но всё равно после каждого выстрела приклад больно ударял в плечо, а дуло задиралось вверх. Меткость при этом сильно страдала. Но я стиснула зубы, посылая пулю за пулей, и скоро у меня стало неплохо получаться.

- Довольно! Пора возвращаться! – махнул рукой Вешков.

Ну вот, а я только во вкус вошла. Мне тут же пояснили, что патронов у нас осталось немного, а стоят они довольно дорого, надобно поберечь.

Натянув юбку, я догнала капрала на спуске с холма, он хоть и прихрамывал, но иной раз мне приходилось за ним чуть ли не бежать.

В таверне я сменила Марысю, дав девушке немного отдыха, и до вечера проторчала на кухне. Эндрю появился, когда уже начинало смеркаться. Он подмигнул мне, поманил с собой Гордея и снова пропал.

Когда уже совсем стемнело, и я чистила овощи к завтрашнему дню, Эндрю тенью проскользнул на кухню, чмокнув меня в лоб.

- Завтра поедем в город, будь готова, я за тобой заеду.

- Подожди, давай поговорим!

- Завтра, всё завтра! Дорога будет дальняя – наговоримся!

И снова исчез, словно его и не было.


***

Завершив дела на кухне, я поднялась к себе, подготовила нарядное платье, шляпку и завалилась спать.

Едва за окном заалел рассвет, в дверь постучали.

- Кто там? – я не на шутку всполошилась.

- Это я, госпожа Мари. Там господин Сент-Хофф приехал, говорит, вы в город собираетесь.

- Что рано-то так? – я со стоном повалилась назад на подушку, но тут же, взяла себя в руки и пошла открывать.

За дверью, со свечкой в руках, стояла сонная Марыся.

- Я помогу вам собраться.

- Иди, ложись спать, я сама. Тебе в таверне снова одной придётся справляться.

- А дверь?

- Дверь капрал закроет. Не зря же он свою кашу ест. Небось, опять у окна дежурит.

Я оказалась права, когда спустилась вниз, Вешков разговаривал с дожидающимся меня Эндрю. Он вообще, когда-нибудь спит?

Заметив меня, мужчины тут же прервали свой разговор. Эндрю хлопнул капрала по плечу, прощаясь, и распахнул для меня дверь.

Выйдя на улицу, я поёжилась. Было довольно прохладно, траву покрывали капельки росы, я старалась не сходить с тропинки, чтобы не намочить пышную юбку.

У колодца нас ждал экипаж с поднятым кожаным верхом. Эндрю помог мне забраться внутрь.

- Замёрзла?

Он набросил на мои плечи лёгкий плед, сразу стало намного уютнее.

- Почему так рано? – не удержалась я.

- Да мы со слугами всю ночь отобранные для продажи вещи грузили. Вот и выехали по тёмному, чтобы маменька не видела, - пояснил он. – Телега вперёд поехала, а я за тобой.

Я заметила, что мы ехали не по большому дорожному тракту, а повернули к поместью Сент-Хоффов, проехали дом и вскоре нагнали гружённую скарбом телегу. Как пояснил Эндрю, бывший управляющиё проживает сейчас в небольшом городке, в том самом, где регистрировали нашу помолвку.

- А я тебе зачем?

- Ты же хотела попасть на рынок. К тому же, вместе нам будет проще уговорить управляющего вернуться назад, в поместье. Тебе он точно не откажет!

Мне было приятно, что Эндрю помнит о моём желании прогуляться по городскому рынку. Хотя, мог бы и предупредить! Хорошо, что я взяла с собой немного денег, вдруг там попадётся что-то полезное.

Телега ехала не спеша, нам тоже пришлось сбавить скорость. Эндрю, как и обещал, рассказал мне о своей задумке, как можно перекрыть идущую в горы дорогу. Не зря он два вечера с Гордеем секретничал!

План мне понравился, для его исполнения нам нужна парочка крепких мужчин, которых он собирался нанять в том же городке. А ещё потребуется некоторое оборудование: кирки, лопаты, тележка. Список был составлен с помощью того же Гордея.

Странно, что парень согласился нам помогать, я боялась, что после нашей помолвки он станет меня избегать. Но видимо этот рыжий весельчак просто не умел долго грустить. Надеюсь, вскоре он встретит свою настоящую любовь.

Когда добрались до города, стало уже совсем светло. Горожане спешили по своим делам, не обращая внимания на наш экипаж и следующую за ним телегу.

Проехав несколько улиц, мы свернули в сторону рынка, именно там Эндрю и собирался сбыть свои вещи. Но вместо магазина, мы почему-то остановились возле какого-то склада.

- Тут возьмут дешевле, но всё сразу, - пояснил Эндрю.

- Перекупщики! – догадалась я и не ошиблась.

Конюх Эндрю вместе со старым дворецким, который и управлял телегой, заносили вещи на склад, а худой чернявый мужичок внимательно их рассматривал. Щупал, крутил, чуть ли не на зуб пробовал и называл сумму.

Чаще всего Эндрю соглашался, но иногда принимался торговаться, видимо вещь была действительно ценная. Так продолжалось довольно долго, пока я не выдержав, попросила отпустить меня на рынок. Эндрю кивнул и велел дворецкому идти со мной.

Наверное, рынки во всех мирах неуловимо похожи друг на друга. Длинные ряды прилавков, зазывалы расхваливают свой товар, шумный гомон толпы смешивается с десятками различных ароматов. Пахнущая свежей корицей выпечка сменяется аппетитным благоуханием чесночной колбасы, его перебивает едкий запах лошадиного пота и кислой капусты. Чуть дальше пахнет выделанной дублёной кожей и горячим железом. Кудахчут куры, где-то визжит поросёнок и снова всё тонет в людском гомоне.

Пробежавшись вдоль по рынку, я купила немного пряностей, мешочек соды, которая почти закончилась, и другие, нужные в кулинарии мелочи. Брала самое необходимое, понимая, что деньги могут понадобиться нам для дела. Я хоть и рассчитывала, что всё будет спонсировать Сент-Хофф – ему ведь нужнее, но всякое может случиться. Так что в сторону тканей, одежды или обуви я даже не смотрела, единственное – купила несколько кусочков мыла и настойку для мытья волос. А ещё, кулёк пряников.

Когда вернулась назад, на склад перекупщика, телега уже опустела, а Эндрю пересчитывал полученные монеты. Судя по довольному виду, сторговался он неплохо.

- А теперь, едем в гости! – заявил он.




Глава 38

Дом старого управляющего располагался почти на окраине города. Небольшое строение буквально утопало в саду. За невысоким забором можно было рассмотреть ухоженный двор, чистенькие, присыпанные песком дорожки, красиво обрезанные кусты и много деревьев.

На стук к нам вышел пожилой мужчина в старом потёртом сюртуке, не смотря на возраст, он ровно держал спину и выглядел молодцом. Старик замер, с минуту рассматривая нашу компанию, а потом на его лице появилась радостная улыбка.

- Молодой хозяин! – он поспешил к калитке, на ходу перечисляя имена Эндрю, кучера и дворецкого. – Какая неожиданная встреча!

Бредли явно рад был всех видеть.

- А кто эта милая леди? – поздоровавшись с мужчинами, он обратил внимание и на меня.

- Это моя невеста, Мари, - с гордостью произнёс Сент-Хофф.

- Какая красавица! Вам, несомненно, повезло, господин Эндрю.

Старый управляющий поклонился мне, я в ответ благодарно улыбнулась.

- Ох, что же держу вас на пороге! Проходите в дом!

Бредли отступил в сторону, приглашая нас во двор.

- Подождите, я сейчас, - спохватившись, вернулась к коляске, чтобы взять кулёк пряников. Ведь специально купила их, чтобы не идти в гости с пустыми руками.

Кучер и дворецкий остались на улице – присматривать за лошадьми и нашими вещами, а мы прошли в дом. Тут было очень уютно, небольшие комнаты оставлены недорого, но со вкусом. Во всём чувствовался порядок.

Я отдала пряники хозяину дома и вскоре мы уже сидели в гостиной и пили чай. Управляющий расспрашивал, как идут дела в усадьбе, как чувствует себя госпожа Оливия.

Эндрю без прикрас рассказал о своих проблемах и о том, что всего через полтора месяца семья может потерять своё родовое гнездо. С каждым словом Бредли становился всё смурнее и смурнее.

- Господин, видят Боги, я делал всё, что мог, но госпожа Оливия…

- Я ни в чём не виню, тебя старина! После смерти отца матушка стала сама не своя и натворила столько дел! Я потратил все свои сбережения, продал драгоценности, чтобы покрыть все долги. Только до последнего не знал, что дом заложен. Бредли, мне нужна твоя помощь! Нам, нужна твоя помощь, -поправился Эндрю, беря меня за руку, - без тебя мы не справимся!

- Я готов помочь по мере возможности, вот только ума не приложу, где взять денег в столь короткий срок!

Старик выглядел по-настоящему расстроенным.

- Мы с Мари уже всё придумали, но нам не обойтись без твоих советов!

Эндрю рассказал ему о наших планах, большей частью касаясь займа средств под будущий урожай.

Бредли попросил подождать, сходил в соседнюю комнату и вернулся оттуда в очках с толстой тетрадью и карандашом в руках. Он тщательно записал имена всех торговцев, с которыми уже успел договориться Эндрю.

- Проверю их сам. Сделаю всё к концу недели, и постараюсь найти ещё с дюжину надёжных лавочников. Пусть партии товара будут небольшие, возможно и вовсе удастся растянуть время поставок, но с этими людьми можно будет работать и в будущем. Конечно, придётся сбросить цену, это единственное, чем мы сможем их заинтересовать. Я подниму все свои прежние связи! – пообещал Бредли.

Он же посоветовал, где можно найти пару-другую надёжных рабочих рук.

- Людям из усадьбы приходиться нелегко, многие так и не смогли найти постоянной работы и будут рады наняться к вам в работники.

Эндрю сказал, что готов платить за каждый день работы, со своей стороны я пообещала бесплатное питание и проживание в своей таверне.

Бредли написал нам на листочке адрес и несколько имён.

- Думаю, эти согласятся. Парни все крепкие, всем семьи нужно кормить.

Тепло распрощавшись, мы вышли на улицу, дав старику Бредли немного пообщаться с кучером и дворецким, всё же, они столько времени работали вместе, и так долго не виделись. И только потом поехали по написанному на листочке адресу.

Это был явно не очень благополучный район, а жилище представляло собой старый серый барак. Всё тут дышало бедностью: от чумазых детей до изможденных работой женщин в серых вылинявших одеждах. Многие люди годами кормились, работая на Сент-Хоффов, а Оливия одним махом лишила их этого.

Только ради них я была готова помочь возродить былую мощь этой семьи, тогда у этих людей появится надежда на лучшую жизнь.

Вместо двух работников Эндрю нанял сразу трёх, видимо, он чувствовал то же самое, что и я. Кроме того он сразу выдал им аванс, чтобы их семьи смогли продержаться до возвращения своих отцов и мужей.

Собрав нехитрый скарб, все трое загрузились на телегу. Теперь осталось только закупить нужное оборудование. Пока мужчины выбирали вёдра и лопаты, я под присмотром дворецкого прогулялась до соседней лавки, купила несколько караваев хлеба, солёного сала и мягкого козьего сыра. Когда загрузив все покупки, мы двинулись в обратный путь, я раздала еду мужчинам – путь не близкий, все голодные.

Так в нашей таверне появились новые жильцы.


***

Они поселились в комнатах на чердаке, пообедали, потом вместе с Эндрю и капралом отправились в холмы. Вернувшись, мужчины долго что-то обсуждали, а вечером к ним присоединился Гордей.

Нас, девушек, в свою компанию не пускали, Эндрю только коротко пообещал:

- Потом всё расскажу!

Да я в принципе и не против. Это же просто замечательно, когда мужчина берёт все сложные дела на себя, моё дело – задать ему правильное направление.

Эндрю уехал, когда уже совсем стемнело, но перед этим заглянул ко мне на кухню. Отпустив Марысю отдыхать, я делала последние заготовки на завтра, Мейджик сидел рядом, составляя мне компанию.

- Завтра начнём работать, - Эндрю устало опустился на соседний табурет.

- Может, чаю налить?

- Нет, не нужно, - он покачал головой.

- Сколько ты не спал? Может, останешься? У нас две комнаты свободны.

- Не сегодня, - он тяжело вздохнул, - думаю, матушка уже обнаружила пропажу некоторых вещей, поэтому мне лучше вернуться домой. Только мне под силу её утихомирить.

- Поезжай… подожди, вот, возьми, хоть позавтракаешь нормально!

Я передала ему свёрток со свежей выпечкой.

- Спасибо…

Он положил свёрток на колени, но вставать не спешил. Мы некоторое время сидели молча. Эта тишина странным образом сближала нас, казалось, во всё мире только я, он и большой чёрный кот.

- Видят Боги, как мне не хочется сейчас уходить! – Эндрю провёл ладонью по лицу, запустил пальцы в волосы, ещё сильнее их взлохмачивая. Резко поднявшись, он направился к двери.

- Я провожу! - сняв фартук, направилась следом.

Капрал Вешков сидел на своём излюбленном месте возле окна. Он проводил нас взглядом и молча отвернулся.

Выйдя на крыльцо, остановилась, сейчас, стоя на верхней ступеньке, я почти сравнялась с Эндрю ростом. Он повернулся ко мне, встал так близко, что я чувствовала на своей щеке его дыхание и сердце, от чего-то, сладко замирало.

- Спокойной ночи, Мари! - Эндрю чмокнул меня в лоб и быстрым шагом пошёл к коновязи, где его дожидался верный скакун.

Я разочарованно смотрела ему вслед, вслушиваясь в глухой перестук копыт, который попадал в такт моему громко бьющемуся сердцу. Ночь уже вступила в свои права, раскинув звёздное покрывало. Где-то в кустах стрекотали сверчки, прохлада опускалась на плечи. Я зябко поёжилась, обхватывая себя руками, глянула на небо, жёлтый глаз луны подмигнул, словно говоря:

- Не переживай, всё ещё у тебя будет!

Уж не знаю, эта бархатная ночь или что другое настроили меня на романтичный лад. Я ещё немного постояла, дыша ночным влажным воздухом, а после вернулась в таверну. Проходя мимо Вешкова, сказала:

- Шли бы вы спать, капрал.

Он внезапно очень по-доброму улыбнулся.

- Знаете, с годами всё сильнее начинаешь ценить время, жалко тратить его в такую ночь на сон! А вы идите, Мари, идите, вам, молодым нужно сил набираться, а я ещё немножко посижу!

Удивительно, но Мейдж не пошёл со мной в спальню, он остался с капралом. Сел рядом и тоже уставился в окно, так что я легла сегодня без него и почти сразу уснула.



Глава 39

Утром, спустившись вниз, я застала в обеденном зале Марысю, убирающую со столов грязную посуду.

- Кого это в такую рань принесло?

- Так, я рабочих покормила, они свой инструмент в тачку сгрузили и ушли. Сказали, по холодку легче работается, оно и верно! – Марыся смахнула со стола крошки, натирая столешницу до влажного блеска.

- А капрал?

Я не увидела Вешкова на его любимом месте, может, ещё спит?

- Так он с ними пошёл. Взял своё ружьишко и был таков!

- Вот и хорошо, - подумала я, - в таверне нам пока боятся нечего, а там, в холмах, всякое может случиться. Мне будет спокойнее, если за рабочими присмотрит такой опытный человек, ещё и с оружием.

День пошёл своим чередом, просыпались постояльцы и требовали завтрака, прибыл первый дилижанс – таверна жила своей привычной жизнью. До самого обеда у нас Марысей не было времени даже присесть. Но, не смотря на это, у меня не выходила из головы одна мысль: как там наши работяги? Получится ли у них всё, что мы задумали?

- Марыся, собери рабочим обед, а я отнесу, - попросила я помощницу, - сейчас, только переоденусь!

Мне не хотелось пачкать своё рабочее платье, стирка тут ещё та морока. Выбрав одежду попроще, я надела старенькую соломенную шляпку и подхватив корзину с едой, вышла на крыльцо.

- Могу я узнать, куда собралась моя милая невестушка?

Прямо передо мной стоял Эндрю. Выглядел он много лучше, чем вчера, надеюсь, матушка не доставила ему больших хлопот. Судя по довольной улыбке, у него было отличное настроение.

- Хочу обед рабочим отнести, - я приподняла корзину, указывая на неё глазами.

Эндрю тут же отобрал у меня тяжёлую поклажу и, подставив мне свой локоть, принялся галантно расшаркиваться, словно мы стояли не на дорожном тракте, а где-нибудь на важном светском приёме.

- Позвольте вас сопроводить!

Я приняла правила его игры, присела в реверансе и слегка жеманясь, положила ладонь на подставленный локоть.

Сделав несколько шагов, Эндрю хитро скосив глаза, едва сдерживая смех, спросил:

- Не удержалась?

- Ага, - кивнула я, и мы оба рассмеялись.

Дальше мы шли, просто держась за руки. Эндрю рассказывал, что заметив пропажу, Оливия закатила настоящую истерику, всё утро ему пришлось успокаивать мать, но потом он не выдержал и высказал ей всё, как есть.

- И знаешь – помогло! С неё как пелена спала! Кажется, она всё осознала!

- Хорошо, если так. Только ты всё равно за ней присматривай, всё же тяжело осознавать, что из-за своих ошибок можешь лишиться родного дома. Как бы чего с собой не сделала!

- Велю горничной, чтобы не спускала с неё глаз! – посерьёзнев, кивнул Эндрю.

Мы шли по дороге, потому что нужный нам холм располагался прямо возле её обочины. Это место было выбрано неспроста: с одной стороны крутой склон холма, а с другой – нагромождение крупных валунов.

Когда-то часть их убрали, проложив в этом месте дорогу, и случись затор, тут невозможно было проехать ни слева, ни справа. Да и вообще, ездить по этим лугам то ещё удовольствие, из-за близости гор местность была слишком неровной, то тут, то там на поверхность выходили залежи камней. Всадник на лошади ещё мог проехать, но телега, да ещё гружёная – вряд ли!

Именно поэтому наш выбор пал на этот холм, к тому же он несколько отличался от других, более пологих. Этот был значительно выше и один из его склонов был словно обрезан, наводя на мысли, что когда-то тут уже проводилась добыча угля, но по какой-то причине её забросили. А те камни, по другую сторону дороги, могли быть остатками отработки после этой добычи.

Дойдя почти до самого холма, приложила ладонь к глазам, защищая их от ярких солнечных лучей. На самой вершине я заметила какое-то движение.

Обойдя холм с другой стороны, мы поднимались по пологой тропинке, и с каждым шагом всё громче становился звук ударов кайла по камням. Вскоре показались и сами рабочие. В одних штанах, с намотанными на голову рубахами, они точными, уверенными движениями дробили камни. Загорелые, мокрые от пота спины, блестели на солнце.

Я заметила, как капрал, отложив в сторону свой карабин, с ещё одним рабочим грузят на тележку расколотые камни, и увозят их на вершину холма. Всё это делалось неспроста, когда камней станет много, рабочие спровоцируют обвал. Сделать это нужно будет как раз накануне прибытия обоза. У шахтёров попросту не будет времени, чтобы разобрать завал и освободить дорогу, да мы и не позволим!

В этом и состоял наш план. Время прибытия угольного обоза мы примерно знали, да и Гордей обещал известить. Уж, не знаю, как Эндрю перетянул его на свою сторону, но парень взялся нам помогать.

Заметив нас, рабочие отложили кирки в сторону, я отдала им корзину с едой, а сама решила подняться ещё выше. Вид отсюда был просто замечательный, дорога и часть рабочего посёлка были как на ладони!

Когда вернулась, рабочие обедали, а Эндрю в сторонке разговаривал с капралом. Оказывается, они решили соорудить тут что-то вроде шалаша, чтобы можно было отдохнуть, а то и переночевать. Тем более, кроме обычных камней тут попадался и уголь. Его откладывали в сторонку, пока кучка была небольшая, но её следует охранять и заодно присматривать за шахтёрским посёлком.

Назад мы шли не спеша, я то и дело сходила с дороги, перелезая через обрамлявшую её каменную насыпь, чтобы сорвать понравившийся мне цветок. Вскоре в руках у меня был большой яркий букет. Я взяла за правило, украшать столики для гостей живыми цветами, как раз можно будет поставить свежие.

Когда до дома оставалось всего ничего, Эндрю вдруг остановился.

- Мари, я сегодня уезжаю в город, меня не будет несколько дней. Нужно встретиться с нужными людьми и заручиться их поддержкой. Я постараюсь вернуться до прибытия обоза, но... Будь осторожна! Слушайся капрала. К тому же, ты всегда можешь укрыться за оградой моей усадьбы!

Он отбросил корзину в сторону и подошёл ближе, обхватив ладонями мои плечи.

- Обещай мне, что не станешь рисковать! Я не найду себе места, если буду думать, что ты в опасности!

- Хорошо, - кивнула я, - не буду!

Он вдруг притянул меня к себе, крепко обнимая. Соломенная шляпка упала и укатилась в траву. Эндрю зарылся лицом в мои волосы.

- Ты пахнешь цветами и мёдом!

Даже не видя его лица, чувствовала, что он улыбается. Хватка чуть ослабла, я подняла голову, встречаясь взглядом с карими омутами его глаз. Они завораживали, словно приглашая окунуться ещё глубже.

Эндрю наклонился, не отводя взгляда, ближе, ещё ближе, пока я не почувствовала на губах его горячее дыхание, глаза сами собой закрылись. Он коснулся моих губ, едва уловимо, будто крыло бабочки и тут же отступил, выпуская меня из своих объятий, словно боясь ответной реакции на этот поцелуй.

- Мне пора, - он запустил пальцы в свои волосы, взлохматив причёску. Я уже знала, что он делает так в минуты сильного волнения.

Не дав мне опомнится, Эндрю развернулся и скрылся за кустом, возле которого мы с ним стояли.

- Сбежал… - я подняла руку, касаясь кончиками пальцев своих губ.

Раньше, когда-то в другой жизни, я знавала много поцелуев. Но теперь, здесь, это было словно в первый раз. Это почти невинное касание внезапно разбудило во мне бурю эмоций.

И мне это нравилось!

Я нашла в траве свою шляпку, подобрала корзинку и загадочно улыбаясь, пошла домой.


*********

Потянулись томительно тягучие дни ожидания. Если я мало чем рисковала, то Энррю ставил на кон очень многое! Именно сейчас всё и решалось, зависело от мелких, почти незначительных нюансов.

Удастся ли Эндрю заручиться поддержкой высокопоставленных покровителей? Сумеем ли мы договориться с бароном Сент-Моренном мирным путём или нам объявят войну?!

Как бы там ни было, уже на следующий день ко мне подошёл бригадир шахтёров и поинтересовался, что происходит, кто эти люди в холмах.

Я пояснила, что эти люди наняты моим женихом для добычи угля.

- Скоро зима, мне нужно отапливать таверну. Да и в деревне уголь не помешает.

- Зря вы барышня это затеяли, - покачал головой Демид, - узнает хозяин земель и вам сильно не поздоровится!

- Вообще-то эти земли мои! От самой деревни и до тех гор. Граница проходит по самому гребню.

- По тому вон гребню? – уточнил он и задумался.

- Всё верно, - кивнула я, - могу даже карту показать!

Демид вдруг как-то сник и сославшись на дела вскоре ушёл. Странно, я думала, что уж бригадир точно знает, где проходят границы земель его хозяина.

А утром, чуть свет, нас разбудил Гордей. Он сообщил, что ему велели с первым же дилижансом передать в город письмо.

- Вот, - он продемонстрировал мне запечатанный сургучом конверт.

Я покрутила его так и эдак. Вскрыть не получится, для этого придётся сломать сургучную печать. Даже если мы сумеем её заменить, то подделать отпечатанный в сургуче герб шахты мы точно не сможем.

Я подозревала о том, что Демид может сообщить хозяину о происходящих тут переменах, но не думала что настолько быстро. Нам нужно всего несколько дней! Вот если бы письмо немного затерялось в пути…

- Мари, я должен отправить это письмо, иначе у меня могут быть проблемы!

- Я всё понимаю, Гордей, ты отдашь вознице письмо, причём сделаешь это так, что бы это видело как можно больше людей.

Мы вместе с ним дождались прибытия первого дилижанса, и я всё это время молилась, чтобы возница был их моих хороших знакомых. Мне повезло, дилижансом управлял Дорофей, мужчина серьёзный, рассудительный и очень любивший вкусно покушать.

Гордей сделал всё, как я сказала, передал письмо, когда все уселись за столы, но завтрак ещё не подали, поэтому всё внимание гостей было обращено на вручавшего послание молодого человека.

- Отправьте по адресу. Вот вам за услуги, - Гордей положил на стол мелкую монетку.

Возница мельком взглянул на конверт, смахнул монетку себе в карман и принялся за омлет, его столик к этому времени уже обслужили.

Гордей нашёл меня взглядом, я тихонько кивнула и улыбнулась. Он кивнул в ответ и, как мы и договаривались, ушёл. Вот теперь мой выход.

- Как дела, Дорофей? Ты похудел, что ли?

- Так и есть, - горестно вздохнул тот, - жинка совсем запилила, говорит, сюртук на мне уже не сходиться, совсем голодом заморила, даже в дорогу с собой ничего не даёт! Спасибо, добрые люди помогают! – и он красноречиво покосился на уже опустевшую тарелку.

Тут в действие должна вступить Марыся и она не подвела.

- Госпожа Мари, пирог поспел, подавать что ли?

- А какой пирог? – не удержался Дорофей.

- Так с яйцом и зелёным луком, с вишней, со смородиной.

Было видно, как мужик чуть слюной не подавился.

- Отрезать тебе, что ли пирога? Или жинка заругает? – я с сомнением посмотрела на своего собеседника, тот аж на стуле заёрзал.

- Так она ж не узнает! – выдвинул он свой довод.

- Ладно, пошли со мной, сам выберешь, с какой начинкой отрезать!

Дорофей тут же вскочил и пошёл вслед за мной на кухню, а Марысю сразу засыпали новыми заказами, уж очень вкусно она про пироги рассказывала.

Продемонстрировав Дорофею выложенную на столе выпечку, сразу же предложила:

- Я целый месяц буду давать тебе с собой по пирогу, только мне нужна небольшая услуга.

- Что нужно делать? – Дорофей расправил плечи.

- Ничего такого, тут тебя попросили письмо доставить…

- Выкинуть его что ли?

- Нет, что ты! Письмо должно дойти до адресата, только дня на три позже. Можно это устроить?

- На три дня? – прищурился Дорофей.

- Угу.

- И потом целый месяц по пирогу?

- Целый месяц, - кивнула я, - с какой начинкой ты любишь?

Сговорились мы быстро. Прихватив с собой ещё горячий пирог, Дорофей сунул письмо за пазуху и скомандовал пассажирам занять свои места. Похоже, он торопился, чтобы скорее, без свидетелей, приняться за свежую выпечку.



Глава 40

Следующие три дня прошли в относительном спокойствии, хотя работы у нас прибавилось. «Сломанная подкова» с каждым днём становилась всё популярнее. Временами у нас даже не хватало мест и тогда мы селили гостей в кабинете для вип персон, благо там стоял диванчик.

А ещё капрал подошёл ко мне как-то вечером и сказал, что они наткнулись на большие угольные залежи, и стоило бы нанять больше людей, как для работы, так и для охраны.

Пришлось мне снова брать волшебную палочку и под покровом ночи красться в сарай, чтобы соорудить там несколько спальных мест, благо сами постройки я уже давным-давно обновила, приведя в порядок.

Собранные по шкафам остатки ткани я превратила в постельное бельё и полотенца. Комплектов и так хватало впритык, благо сейчас лето, стиранное бельё быстро сохнет, и снова готово к использованию. Как говаривала моя бабушка:

- Летом можно с богатыми равняться!

Сконструированная из кадушки стиральная машинка значительно облегчала нам работу, но воду, всё же, приходилось таскать вручную и требовалось её довольно много.

Утром пришлось нанимать в деревне телегу и ехать в уже знакомый городок за дополнительной рабочей силой. Капрал собрался со мной, чему я очень порадовалась, с ним я чувствовала себя намного увереннее.

Первым делом мы заехали к управляющему. Старик Бредли был очень рад нас видеть, переговорив с капралом он пригласил меня в дом.

- Вешков и без вас справиться, а вы уж уважьте старика, выпейте со мной чаю!

Ждать пришлось довольно долго. Мы успели обсудить городские новости. Бредли рассказал мне, что нашёл ещё нескольких торговцев, согласных дать средства под будущий урожай. А вот от одного, с кем договорился Эндрю, управляющий решил отказаться.

- Мошенник! Как есть – мошенник! – он даже кулаком по столу пристукнул.

Объявился капрал и вновь принялся секретничать с управляющим. Затем мне сообщили, что люди отобраны, требуется только моё одобрение.

- Стоило ли мне ехать? Вы и без меня отлично справляетесь!

- Работники должны знать, к кому идут в услужение, что барыня сама по их душу приехала, значит, за дело радеет. Тогда и работники трудиться лучше будут, - учил меня старый управляющий. – А когда их семьи из ваших рук ещё и деньгу получать – тут уж и вовсе почёт и уважение!

Мы отправились к уже знакомым баракам. В этот раз взяли ещё троих работников. Чуть позже, когда мы уже выехали за околицу, к нам присоединился ещё один мужчина, судя по выправке – бывший служивый. Об этом говорило и наличие у него оружия. А ещё – он был верхом на лошади.

Капрал пояснил, что они будут охранять холмы по очереди, да и лишний карабин не помешает.

Вечером все дружно заселялись в сарайчик. Даже те рабочие, что жили на чердаке, попросились вниз, пояснив, что им так удобнее. В сарае они чувствовали себя свободнее, тут можно было выйти на улицу, ополоснуться в одной из бочек или посидеть на лавочке под яблоней. Мест хватало, даже оставались лишние, ведь я соорудила для них двухъярусные кровати.

Да и инвентарь хранился в соседнем сарае. Ведь нам пришлось докупить лопат и ещё одну тележку.

Вставали рабочие рано, едва светало, завтраки и по холодку отправлялись работать. Ближе к обеду они возвращались и отправлялись спать, а вечером снова уходили в холмы.

Так прошло ещё два дня, приближалось время, когда должен был прибыть обоз за углём, а Эндрю всё не было.

Вечером пришёл Гордей и подтвердил, что обоз прибудет уже утром. И хотя мы все этого ждали, по спине пробежал предательский холодок.

Я усадила Гордея и его товарищей за столы, последнюю неделю с рабочего посёлка к нам ходило всего несколько человек. Все они держались возле Гордея, явно выделяя в нём своего лидера. Демид же больше не показывался. Судя по всему, на шахте тоже не спокойно.

Как только шахтёры ушли, я разыскала капрала и всё ему рассказала.

- Понял! – коротко кивнул он. – Ложились бы вы сегодня пораньше, завтра будет тяжёлый день!

*********

Легко сказать: ложись! Да я в туалет уже три раза сбегала, а всё из-за нервов! Капрал уверял, что основное движение начнётся только утром, но я заметила, что он прихватил оба карабина, что не принесло моей душе спокойствия.

А ещё он попросил Марысю собрать с собой корзину с перекусом и, заправив несколько масляных фонарей, взял их с собой. Этой ночью все рабочие останутся на холме, время от времени ночной ветерок доносил до таверны звук ударов кайла по камням.

Я подошла к окну, рассмотрев вдали несколько мигающих огоньков. Если не сильно присматриваться, их можно было принять за звёзды, что густо усеяли ночное небо, вот только эти огни были немного крупнее, и они время от времени двигались, меня своё местоположение.

Мейдж спрыгнул с кровати и потёрся пушистым боком о мои ноги.

- Пошли спать, - позвал он меня.

- Не спиться, - я зябко поёжилась, хотя в комнате было довольно тепло. – Ещё и Эндрю до сих пор не вернулся, видать, придётся снова самой всё разруливать, - вздохнула я.

Да, я сильная, самодостаточная женщина, но иногда так хочется укрыться за надёжной мужской спиной.

- Тем более, нужно как следует выспаться! Ложись, когда всё случиться, я тебя разбужу.

Мейдж как обычно прав, утром мне нужно выглядеть на все сто. Хороша я буду бледная, с тёмными кругами под глазами.

Забравшись под одеяло, закрыла глаза и постаралась думать о чём-нибудь хорошем. Под боком, чуть повошкавшись, улёгся кот и тихонько затарахтел. Я погладила его по пушистой голове, от чего кошачье тарахтение стало ещё громче, и сама не заметила, как заснула.

Обвал случился часа в четыре утра, загрохотало так, что я тут же проснулась, сонно хлопая глазами, ещё не до конца понимая, что случилось. А когда до меня дошло, вскочила и подбежала к окну. И хотя на улице уже светало, отсюда мало что было видно.

- Чего подорвалась, как оглашенная? – кот зевнул, широко разевая пасть и сладко потянулся. – И куда собралась? – спросил он, заметив, как я натягиваю, домашнее платье, - Там мужики и без тебя управятся.

- Нужно постояльцев успокоить, вдруг, кто-то испугался.

Я наскоро переплела косу, вышла в коридор и прислушалась. Тишина. Похоже, все кроме меня спали. Поднялась на чердак, здесь и вовсе раздавался такой оглушительный храп, что за ним и вовсе ничего не услышишь.

Только у меня сна уже ни в одном глазу не было. Спустившись вниз, я отправилась на кухню и занялась тем, что у меня всегда успокаивала – готовкой.

Часа через два ко мне присоединилась сонная Марыся, а чуть позже, в дверь постучали. Я испуганно замерла.

- Пойду, открою, - Марыся вытерла руки полотенцем, отложив стряпню.

- Я сама! – опередив девушку, я пошла к входной двери. На ночь мы запирали её на большой толстый засов.

- Кто там?

- Это я, хозяюшка, открывайте!

За дверью послышался голос помощника капрала Вешкова, того самого, на коне. Вот и сейчас его вороной ожидал своего всадника стоя у коновязи, сунув морду в наполненное водой корыто.

Я тут же ухватилась за тяжёлый засов, убирая его в сторону и схватив мужчину за рукав, потащила его за собой. Если он и удивился такому обращения, то вида не показывал, послушно шагая следом.

Затащив служивого на кухню, я тут же набросилась на него с расспросами.

- Всё получилось, хозяйка, не переживайте. Дорогу камнями так завалило, что и за день не разберёшь! – улыбнулся он.

От улыбки суровое лицо мужчины сразу смягчилось и стало моложе. Из-за густой бороды было не понятно, сколько ему лет, но я почему-то решила, что он ровесник капрала, но сейчас поняла, что это не так.

- Вы бы нам поесть собрали, мы до вечера оборону держать будем, а там уж как пойдёт.

- Да, да, конечно! Марыся, собери еду в мешки, а я пока на стол накрою.

Я тут же поставила перед служивым таз, налив в кувшин тёплой воды, чтобы он смог умыться, а сама быстро собрала на стол и побежала к колодцу за свежей водой. День обещался быть жарким, нужно обеспечить рабочих питьём.

Забрав наполненные едой мешки, служивый подвесил их на специальные крепления своего седла. Я ещё некоторое время стояла на крыльце, глядя ему вслед, пока он не скрылся в придорожных кустах.

Потом перевела взгляд на дорожный тракт: не покажется ли там ещё один всадник? Но Эндрю так и не было.

Вернувшись в таверну, я снова взялась за дело. Наши постояльцы начали просыпаться и потянулись вниз, на завтрак. Вскоре прибыл первый утренний дилижанс. Пока Марыся принимала заказы, я подсела к вознице, расспрашивая, не встретил ли он кого на дороге. От него и узнала, что с полчаса назад он обогнал большой обоз с телегами.

Сердце предательски сжалось, понимая, что через четверть часа, обоз будет здесь, но я продолжала расспрашивать, не видал ли он на дороге одинокого всадника.

- Нет, Мари, всадников не было. А ты что всполошилося, аль ждёшь кого?

- Жду, - кивнула я.

- Не жениха ли? – прищурился возница.

- Жениха, - согласно кивнула головой.

- Ну, так дело молодое! Эх, будь я лет на тридцать моложе…

Оставив возницу доедать свой завтрак и предупредив Марысю, поднялась в свою комнату. Первым делом нужно привести себя в порядок, показать всем, кто тут хозяйка.

Я достала из шкафа нарядное платье и, распустив косу, принялась сооружать на голове элегантную причёску. Когда возле таверны послышался скрип телег и лошадиный топот, я была уже полностью готова.



Глава 41

Выйдя на крыльцо, я с тревогой наблюдала, как обоз поворачивает в сторону рабочего посёлка. Телег было много, их вереница двигалась мимо таверны, ещё не подозревая, что дорога перекрыта.

- Фу, напылили! – рядом со мной на крыльцо вышел Мейдж. Он сморщил нос, распушил усы, и смачно чихнул.

- Ох, что сейчас будет! – я нервно вцепилась в юбку, сминая пальцами тонкую ткань.

- Не дрейф, прорвёмся, - философски выдал кот одно из моих любимых выражений.

Спустя несколько минут до нас донеслись крики и лошадиное ржание. Кажется, там начались разборки.

- Пойдём-ка внутрь, нечего тут народу глаза мозолить, без нас разберутся - кот раздражённо дёрнул хвостом.

Наверное, он прав, стоит вернуться в дом и делать вид, что ничего такого не случилось. Посетителей в зале было совсем не много. Нацепив приветливую улыбку, я прошла от столика к столику, узнавая, нужно ли гостям ещё что-нибудь, сама в это время не переставая чутко прислушиваться, что происходит на улице.

Прибыл очередной дилижанс, я надела фартук и принялась помогать Марысе разносить заказы. Работа отвлекла меня от тяжких дум. Собрав выручку, я убирала деньги в карман фартука, когда за спиной вновь звякнул дверной колокольчик. Приветливо улыбнувшись, я обернулась и замерла. У порога стоял капрал Вешков, Демид – бригадир шахтёров и неопрятный, сильно заросший мужик в старой выцветшей рубахе.

Вперёд вышел капрал, он вдруг подмигнул, улыбнувшись лишь уголком губ, показывая мне, что всё пока идёт, как мы задумывали.

- Госпожа Сент-Торелли, прошу меня великодушно простить, не хотелось беспокоить вас по таким мелочам, но ночью произошёл обвал, дорогу к рабочему посёлку засыпало!

- Обвал? – я передёрнула плечами. – Надеюсь, все живы?

- Не извольте беспокоиться, все наши живы здоровы.

- Что ж, раз так, не смею вас больше задерживать, идите, работайте! – я с царственным видом кивнула, взмахнув рукой.

Капрал поклонился и сделал шаг назад. Остальные так и продолжали молча стоять у порога.

- Что-то ещё? – я нахмурилась. – Хотите пообедать? Если так, садитесь за стол, ежели нет – не отнимайте моё время!

- Э нет, так дело не пойдёт! – вперёд вышел бородатый мужик. – Мне к шахтам проехать нужно, а дорога перекрыта!

- А мне до этого какое дело? – я раздражённо повела плечом. – Дорога моя, проходит по моим землям, так что всё, что тут происходит, касается только меня и моего жениха, господина Сент-Хофф.

- Но как же так? Мне надобно углём загрузиться, а через два дня на другой заказ ехать!

Мужик растерянно почесал свой затылок.

- Ничего не знаю, вот вернётся мой жених, с ним и решайте!

Тут в наш разговор вступил Демид.

- Госпожа Мари, - он склонил голову в поклоне, - как мы можем увидеть господина Сент-Хофф?

- Эндрю уехал в город. По делам. Когда вернётся – не знаю.

В голове пронеслась мысль: может оно и к лучшему, что он задерживается.

- Возможно, мы сможем решить этот вопрос с вами, без господина Сент-Хофф. Позвольте моим людям разобрать завал.

Я сделала вид, что задумалась. В глазах Демида промелькнула надежда, но театрально тяжело вздохнув, я обратилась к Вешкову:

- Господин капрал, уезжая, мой жених оставил вас вместо себя. Что думаете?

- Боюсь, госпожа Мари, тут я бессилен. Господин Сент-Хофф настрого наказал, что на холмах могут работать только наши люди. Простите, но не хотелось бы навлечь на себя гнев господина Сент-Хоффа.

Бородатый мужик повернулся к бригадиру шахтёров и предложил:

- Заплатите их людям, пусть разберут завал и дело с концом.

Они оба уставились на меня в ожидании решения.

- Господин капрал! – я снова посмотрела на Вешкова.

- Увы, госпожа Мари, все работники заняты на добыче угля. Людей и так не хватает.

- На добыче угля? – оживился бородатый мужик. – И много его у вас? Мне всё равно, чей уголь везти, главное, пустым не возвращаться!

Мы с капралом переглянулись. На такой исход никто из нас даже не рассчитывал.

- Капрал, надеюсь, это-то вы сможете решить?

- Да, госпожа Мари, это в моей компетенции!

- Вот и отлично! Займитесь!

Я снова махнула рукой, показывая, что больше никого не задерживаю. Выходя, Демид бросил в мою сторону укоризненный взгляд. Спорить он не стал, прекрасно понимая, что я в своём праве. Я всё больше утверждалась в мысли, что он действительно не знал, что эта земля принадлежит не его нанимателю, а кому-то другому.

К обеду весь добытый в холмах уголь был погружён на подводы, его оказалось не так уж много, занята было только третья часть обоза. Теперь стоял вопрос, кого посылать в город сопровождающим.

Гружёные телеги подогнали ближе к таверне. Марыся раздала возницам сухой паёк, и они, довольно переговариваясь между собой, уселись обедать прямо на ближайшей поляне.

Мы же с капралом засели в моём кабинете, решая, как быть дальше. Сам он ехать в город отказывался.

- Вас одну тоже отсылать не след, - капрал, заложив руки за спину, размашисто вышагивал по кабинету.

Дверь резко распахнулась, Вешков, отпрянув, тут же сориентировался, прикрывая меня собой, но в следующую минуту отступил в сторону. На пороге кабинета стоял Эндрю.

- Гнал, как только мог! – выдохнул он.

Судя по запылённой одежде, так оно и было.

- Собирался отправиться в путь ещё намедни, но в город неожиданно прибыл барон Сент-Моренн. Мой хороший знакомый, который уже в курсе наших общих дел, сообщил, что барон внезапно стал интересоваться, кому принадлежат земли, соседствующие с его шахтами. А ещё – он нанял частных сыщиков, чтобы узнать всё о хозяйке земель, о тебе, Мари!

- Это я виновата.

Пришлось рассказать, как проболталась Демиду, бригадиру шахтёров и что тот отправил хозяину срочное послание.

- Но я перехватила письмо и договорилась, что оно немного затеряется в пути, - тут же, добавила я.

- Что же вы мне ничего не сказали? – капрал смотрел на меня с укоризной

- Может, оно и к лучшему, чем скорее барон обо всём узнает, тем быстрее мы сможем всё уладить! Я сумел заручиться поддержкой нескольких влиятельных знакомых. Барону намекнут, что если мы не сговоримся миром, на шахты будет отправлена проверка. Во всяком случае – напролом он уже не пойдёт, поостережётся.

Эндрю вкратце рассказал нам о своей поездке, а мы – о том, что случилось у нас за эту неделю. Говорил в основном капрал, коротко, чётко, по существу.

- Надо отправить кого-то с угольным обозом. И вам, и госпоже Мари следует оставаться тут - вдруг барон объявится, - капрал снова принялся вышагивать по кабинету.

- Может, ты поедешь? А я на эти дни поселюсь в таверне, - предложил ему Эндрю.

- А кто будет присматривать за добычей угля? Мы вышли на хороший угольный пласт, несколько телег из обоза решили остаться тут ещё на один день, лишь бы не возвращаться в город порожними. Но нам очень не хватает рабочих рук.

- Может, деревенских позвать? – предложила я.

И тут в дверь кабинета постучали.

- Госпожа Мари, - дверь приоткрылась, в комнату заглянула раскрасневшаяся Марыся, - там шахтёры пришли, вас требуют!

Капрал тут же схватился за своё оружие.

- Мари, где ещё один карабин? – спросил Эндрю.

- У меня в спальне, сейчас принесу!

Я кинулась в свою комнату.

Вниз по лестнице мы спускались в таком порядке: капрал, небрежно закинувший на плечо свой карабин, за ним Эндрю, а потом уже я.

Хорошо, что в это время в зале было совсем мало посетителей. Они с интересом следили за происходящим.

У двери стоял Гордей, его рыжие кудри сегодня были особенно яркими. За его спиной стояли ещё шестеро молодых парней. Увидев меня, рыжик широко улыбнулся и вышел вперёд.

- Госпожа Мари, возьмите нас к себе на работу!

- На работу? – я слегка подзависла. – Что-то случилось? Вас выгнали с шахты?

- Нет, не выгнали, - мотнул он головой, - только разговор идёт, что шахту скоро закроют, и мы все останемся без работы.

Это тоже входит в планы Эндрю? Я знала, что он много времени проводил с Гордеем, но о своих договорённостях мне не рассказывал.

Взглянув на жениха, поняла: нет, этого в планах точно не было, уж слишком растерянным он выглядел, но сразу же взял себя в руки и, обойдя стоящего перед ним капрала, подошёл ближе к шахтёрам.

- Нужно всё это обсудить!

Гордей кивнул, а я позвала Марысю, попросив её накрыть столы для наших новых работников.

Мы снова вернулись в мой кабинет. Гордей рассказал, что последние дни их бригадир ходит сам не свой и даже велел прекратить разработку новой шахты. Рабочие сначала обрадовались этой небольшой передышке, а потом случился обвал на дороге и все узнали, что эти земли принадлежат не хозяину шахт, а мне.

- Я решил, что вам срочно нужны рабочие руки, правда, инструмента у нас собой нет.

- С инструментом я всё решу, сейчас посмотрю по сараям, что ещё осталось.

Я поднялась со своего места, качнув головой, чтобы Эндрю шёл за мной. Как только дверь кабинета закрылась, я обернулась, спросив:

- Ты ему доверяешь?

- Я пообещал Гордею место бригадира на нашей будущей шахте.

- Тогда, всё понятно, - кивнула я. – Пусть именно он отправляется в город с обозом. Гордея там хорошо знают. В напарники к нему поставь помощника капрала, так всем будет спокойнее.

Эндрю вернулся в кабинет, а я прошмыгнула в свою спальню, тщательно заперев дверь, открыла тайник и спрятала под юбкой волшебную палочку.

- Мейдж, идёшь со мной! – велела я коту.

Вместе с ним мы отправились в кузню. Кот как всегда остался следить за периметром, а я собрала в кучу старые лопаты, ведра - всё, что может пригодиться в добыче угля и принялась магичить.

Где-то спустя час в дверь поскреблись. Спрятав волшебную палочку, открыла дверь.

- Куда ты пропала? – в глазах Эндрю промелькнуло беспокойство.

- Да вот, вспомнила, что в старой кузне видела несколько лопат. Помогай!

Я принялась носить шахтёрский инструмент к порогу, не пропуская его в саму кузню. Это единственное место, где я могла не таиться и хотела, чтобы оно и впредь принадлежало только мне.

Эндрю с интересом заглянул в дверь, но я тут же, сунула ему в руки сразу три лопаты.

- На, неси, а я пока остальное соберу.

Пока он ходил к таверне, я успела вытащить всё на улицу и повесить на дверь кузницы большой замок.

После обеда все шесть шахтёров отправились работать на холмы, а Гордей, переписав на всякий случай номер моего ремесленного свидетельства, вместе с частью обоза направился в город. Он задержится там ещё на день - другой, чтобы дождаться остальных телег.

Ещё несколько возниц решили немного задержаться, а не возвращаться в город порожняком. Ведь, за пустой проезд им никто не заплатит.

Ближе к вечеру Эндрю успел съездить домой, узнать, как дела у Оливии, и заодно прихватить смену одежды, ведь на ближайшие дни он решил поселиться в таверне.

Так завершился этот неимоверно сложный и длинный день.



Глава 42

Работы у нас с Марысей прибавилось. Теперь нам приходилось готовить не только для гостей таверны, но для рабочих, которых стало в два раза больше.

Эндрю всерьёз и надолго поселился в одной из свободных комнат. Он мотался между холмами и «Сломанной подковой», выполняя поручения капрала. Время от времени он заглядывал на кухню, чтобы забрать очередную корзину с едой для рабочих.

- Это тебе!

Сначала я увидела большую охапку полевых цветов, а уж потом широкую улыбку своего жениха.

Взяв букет, уткнулась в него лицом, чтобы спрятать вмиг порозовевшие щёки. Я ведь почти забыла, как это приятно, получать этакие небольшие знаки внимания, особенно от мужчины, который тебе нравится.

Я отдавала себе отчёт, что Эндрю мне нравится. Да, он не идеален. С высоты прожитых лет я видела множество как его недостатков, так и достоинств, но бающееся в моей груди юное сердце жаждало любви, заливая щёки ярким румянцем.

Тут же вспомнился наш первый поцелуй, там, на лугу. Значил ли он для Эндрю хоть что-нибудь и почему он тогда так быстро сбежал? Хотелось ли мне повторения? Скорее да, чем нет.

Разум тут же напомнил: опомнись! У вас всего лишь фиктивная помолвка.

А сердце шептало: может, оставим его себе? Приручим и никому не отдадим!

Пока внутри меня шла эта борьба, я нашла для букета в большой кувшин, решив, что не стану как обычно расставлять эти цветы по обеденным столикам, а заберу в свою комнату.

- Как идут дела?

- Мужики работают в три смены, спят по несколько часов и снова берутся за работу. Возницы сами взялись грузить уголь, лишь бы не возвращаться в город порожняком.

Последние два дня рабочие и дневали и ночевали прямо в холмах. Спали под открытым небом и в наспех сооружённых шалашах. Я старалась готовить для них еду посытней, заказав в деревне ещё несколько куриных тушек.

Возниц тоже приходилось кормить, всё же они застряли тут по нашей вине. Капрал рассказал им про соседний городок, что в трёх часах пути от нас. Несколько подвод решили попытать удачу и отправились туда, в надежде раздобыть хоть какой-то груз. Остальные брали в руки лопаты и загружали на свои телеги уже добытый уголь.

Эндрю сказал, что они чуть не передрались в борьбе за очерёдность, тогда капрал предложил положиться на удачу, написав на клочках бумаги номера и ссыпав их в свою шляпу. Каждый из возниц вытянул свой номерок.

Гордей с основным обозом уехал ещё этой ночью. К его отбытию работяги успели загрузить ещё целых три телеги. Шахтёры уверяли, что на поверхности уголь добывать намного проще, чем под землёй. Больше времени занимала доставка к месту погрузки.

Благодаря им, дело пошло ещё быстрее, уж что-что, а кайло в руках они держать умели. К вечеру второго дня ещё шесть телег были загружены свежее добытым углём.

Три подводы вернулись из соседнего городка груженные мешками, а на четвёртой ехало целое семейство, решившее таким образом сэкономить на дилижансе. К ним неожиданно присоединились два наших постояльца.

Так что порожняка не было, что меня очень порадовало. Как же хорошо, что всё так удачно сложилось!

Проводив взглядом последние телеги, мы все облегчённо выдохнули. Рабочие получили сразу два выходных, бедные они буквально с ног валились от усталости.

Марыся сбегала в деревню и попросила Петро взять телегу и отвезти работяг на пруд – искупаться, а я к тому времени наготовила побольше угощений, напекла пирогов, наварила вишнёвого компота.

Единственное, что меня беспокоило - то, что кроватей в сарае хватит не на всех, а чердак к этому времени оказался весь занят постояльцами. Правда, Эндрю быстро нашёл выход, съездил домой и привёз несколько матрацев, которые при желании можно было разложить прямо на полу. Пока тепло, этого будет вполне достаточно, но если мы планируем и дальше заниматься угольным бизнесом, придётся строить бараки, баню, склады для инвентаря. От таких перспектив дух захватывало!

Два дня парни отдыхали, играли в городки, строили глазки деревенским девчатам. В «Сломанной подкове» царило праздничное настроение. Единственный, кто не принимал в этом участия – это капрал Вешков, он словно шериф не выпускал из рук карабина, ежедневно объезжая холмы, вплоть до горной гряды. Обычно к нему присоединялся Эндрю или кто-то из рабочих.

Шахтёры барона Сент-Моренна притихли, не скандалили, завал разбирать не пытались, в таверну не приходили. К концу второго дня на имя бригадира пришло письмо. Мы с Мейджем долго его гипнотизировали, пытаясь сквозь плотную бумагу разобрать хоть слово, пока капрал не забрал послание и лично не отвёз адресату.

Думаю, сделал он это неспроста, а чтобы лично попасть в лагерь конкурентов. Вешков – опытный вояка, привыкший подмечать каждую мелочь.

Вернувшись, он сообщил нам, что работа в шахтах продолжается, угольная куча растёт, но нас это уже не столь волновало, ведь мы неожиданно наладили свою добычу, пусть не такими объёмами и темпами, но шахтёры правы: добывать уголь на поверхности во много раз легче и безопаснее, чем под землёй.

Конечно, наш пласт может оказаться не очень большим и скоро закончиться, зато деньги мы получим сразу и много. Надеюсь, у Гордея не возникнет проблем со сбытом угля, всё же его на складах каждая собака знает.

По моим расчётам вторая часть обоза уже должна добраться до города и благополучно разгрузиться. Возможно, рыжик вернётся назад уже завтра утром.

Так я размышляла, а руки сами делали привычную работу: чистили овощи для завтрашнего борща. За окном сгущались вечерние сумерки. Марыся убежала с Петро на поляну, компанию мне составлял лишь верный Мейдж.

- Может, погуляем?

Я подняла голову, в дверях, оперевшись плечом о косяк, стоял Эндрю.

- Не могу, - вздохнула я, - вон ещё сколько работы.

Эндрю прихватил висевший возле двери фартук, взял в руки нож и сел напротив меня.

- Говори, что нужно делать.

- Всё это нужно почистить, вымыть и закинуть в кастрюлю.

Он кивнул, принимаясь за дело. Я с интересом наблюдала, получится у него хоть что-нибудь. К моему удивлению из-под его ножа выходили такие тоненькие завитки картофельной кожуры, что даже мне завидно стало.

- Где ты так научился?

- Королевский гарнизон. Три года на южных границах.

Теперь понятно, почему он не чурается даже тяжёлой работы. Я сама видела, как он помогал шахтёрам грузить уголь, таскал воду, вырубал кусты. А ведь при нашем первом знакомстве я приняла его за взбалмошного богатенького дворянчика, наглого и вредного. Не зря говорят, что встречают по одёжке, а провожают по уму. Такой Эндрю мне нравился всё больше и больше.

Вдвоём мы быстро почистили овощи и загрузили в кастрюлю с уже готовым бульоном. Теперь пусть как следует потомиться и к утру получиться вкусный и наваристый борщ.

- Ещё не передумал гулять? – спросила я, отодвинув кастрюлю на самый край плиты, где не так жарко.

Вместо ответа Эндрю накинул мне на плечи тёплую шаль.

- Вечереет, на улице прохладно, - он задержал ладони на моих плечах, и меня окутало теплом и уютом.

На улице действительно посвежело. С поляны были слышны голоса и весёлый смех, настало время вечерних сказок. Висевший на столбе фонарь ронял на землю пятно мягкого желтоватого света, в кустах стрекотали сверчки. Нагревшийся за день дорожный тракт понемногу остывал, храня в себе частичку жаркого летнего солнца.

Мы, не сговариваясь, повернули в другую сторону, шли не спеша, с каждым шагом доносящиеся до нас звуки становились всё тише и глуше. В ночной тьме грань между небом и землёй словно исчезла, щербатый лунный шар катился впереди, указывая нам дорогу.

- Не замёрзла?

Я остановилась, хотела сказать: нет, но замерла на месте, потому что он стоит так близко-близко, что я слышу его дыхание. Он высокий, выше меня, запрокидываю голову. В его глазах отражается лунный свет. Он всё ближе и ближе, гипнотизирует, лишает воли…

Горячие мужские губы коснулись моих, остановились на мгновение, словно давая мне время опомниться, но я лишь привстала на цыпочки, чтобы быть ещё ближе, ладони скользнули по его широкой груди, обвивая за шею.

Почувствовал это, Эндрю усилил напор, впиваясь в мои чуть приоткрытые губы горячим поцелуем. Его руки заскользили по моей спине, ещё сильнее притягивая к себе, сминая последние препятствия, превращая нас в единое целое.

Он целует меня жарко, горячо и я вся растворяюсь в этих ощущениях. Голова начинает кружиться, веки тяжелеют, закрываясь. Тяжелеет низ живота, вспыхивая жаркой томительной истомой.

Услышав едва уловимый стон, даже не поняла, кому из нас он принадлежит. Казалось, мы сошли с ума, продолжая поцелуй, пока нам хватало воздуха.

Сколько продолжалось это безумие – я не знаю, мы стояли посреди дорожного тракта, потерявшись в пространстве и времени.

Над головой громко хлопая крыльями пролетела ночная птица. Я вздрогнула, чуть отстраняясь. Эндрю придержал меня за плечи, не желая отпускать, но голос сердца уже перебили доводы разума.

- Уже поздно, пора возвращаться. Завтра рано вставать, - я сделала шаг назад, отступая.

Ладони Эндрю соскользнули с моих плеч, сразу стало холоднее, словно с его объятьями ушло всё живое тепло, что нас окружало.

- Да, пора возвращаться, - согласился он,- ловя мою ладонь и зажимая в своей руке.

Так мы и шли, держась за руки, протянув мостик тепла друг к другу.

Потом, я ещё долго не могла уснуть, ворочалась в постели, глупо улыбалась, трогая кончиками пальцев чуть припухшие губы. Медж, проворчав, что я мешаю ему спать, перебрался на кресло, а я так и уснула с улыбкой на губах.



Глава 43

Гордей не вернулся ни следующим утром, ни днём, ни даже вечером. В голове крутились разные мысли от: сбежал с деньгами, до - его ограбили.

К концу дня у меня уже всё валилось из рук, так хорошо начавшийся день был испорчен. Помятуя о ночной прогулке, я проснулась в отличном настроении и обнаружила у себя под дверью охапку полевых цветов. Напевая весёлую мелодию, спустилась вниз и застала Марысю, убирающую со столов грязную посуду.

Рабочие уже позавтракали и вновь отправились на работу, выделенные им выходные закончились. Я пробежалась глазами по залу, словно прочитав мои мысли, Марыся доложила:

- Господин Эндрю тоже уехал, сказал, вернётся ближе к вечеру. Ему нужно навестить какого-то Бри... Брю…

- Бредли, - поправила я её.

- Да, его самого. Вот, он вам записку оставил.

Девушка сунула руку в карман, доставая послание. Сев за свободный столик, я развернула сложенный вдвое листок. Эндрю писал, что ему нужно заехать к управляющему, уточнить мелкие детали будущих сделок и заодно отвезти деньги семьям наших работников.

Быстро позавтракав, я повязала фартук и занялась делами. Прибыл первый дилижанс, гости шумно занимали столы, а я всё ждала, что в таверну войдёт как всегда улыбающийся Гордей, но его не было.

Не приехал он и со следующим дилижансом.

- Значит, не успел! – успокаивала я себя.

Тем более он был не один, а в сопровождении охраны. Может, что с лошадью случилось? Подкова, например, сломалась?

Дела снова закрутили меня, вытесняя из головы все лишни мысли. Вернулся Эндрю, с хорошими новостями, передавая приветы от старого управляющего.

Старику Бредли удалось найти покупателей почти под две трети будущего урожая, причём половина из них готовы были платить авансом. Сумма получалась внушительная. Немного добавить и можно выкупать закладную.

Вместе с хорошими вестями, Эндрю привёз мне небольшой гостинчик - кулёк яблочной пастилы. Моей любимой, как только догадался!

Мы успели выпить чаю и отведать пастилы, как прибыл очередной дилижанс. Гордея там не было.

Люди приезжали и уезжали, день клонился к вечеру. Наплевав на приличия, я уже встречала каждую дорожную карету лично. Эндрю тоже заметно нервничал, потом сел на лошадь и уехал к холмам. Вернулся назад с капралом. Эндрю уговаривал его отправиться в город на поиски Гордея. Вешков отвечал, что нужно дождаться утра.

Настроение было испорчено, все рано разошлись по своим комнатам. Спать не хотелось, я зажгла масляную лампу, взяла в руки книгу и постаралась отвлечься на чтение.

Некоторое время ещё были слышны голоса постояльцев, но вскоре и они затихли, таверна погрузилась в сон. Я поймала себя на мысли, что уже несколько минут пялюсь на одну и туже страницу, но не помню ни строчки из прочитанного.

Отложив книгу, подошла к окну. Полная луна освещала окрестности своим серебристым светом. На дороге мелькнул тёмный силуэт. Я уткнулась лбом в стекло, пытаясь хоть что-то рассмотреть. А через минуту в дверь таверны постучали.

Накинув домашний халат, взяв в руки лампу, помчалась вниз, на ступенях едва не столкнувшись с Эндрю. Судя по всему, он тоже ещё не ложился: рубаха выбилась из штанов и расстегнута на груди, но остальная одежда в порядке.

- Кто там? – Эндрю поднял карабин, направляя его на дверь.

- Это я, Гордей.

Мы переглянулись, голос был какой-то сиплый, совершенно не похож.

- Ты один?

Раздалось едва уловимое бормотание.

- Сделайте три шага назад, предупреждаю: у меня в руках оружие! – в голосе Эндрю проскользнули нотки металла.

Обернувшись ко мне, он велел:

- Отойти подальше, за мою спину. Если что, сразу беги на кухню и запирай дверь!

Кивнув, я поставила лампу на ближайший столик и попятилась назад, ища взглядом что-нибудь тяжёлое. Эндрю убрал засов и толкнул входную дверь, вскидывая карабин.

- Заходи, только медленно, - велел он.

Чуть покачиваясь, на порог ступила какая-то несуразная фигура. Я не сразу поняла, что это сразу два человека, просто один из них едва стоял на ногах. И да – это был Гордей.

Рыжика было не узнать: один глаз заплыл и вообще не открывался, под ним темнел огромный синяк. Скула разбита, как и распухшие губы, на которых не было живого места.

- Гордей! Кто тебя так? – кинулась я к нему.

- Ай, - застонал он, - я тоже рад вас видеть, только давайте обойдёмся без жарких объятий!

Он ещё попытался улыбнутся, но тут же скривился от боли в разбитых губах. Неисправимый оптимист, рыжее солнышко! Его придерживал на весу помощник капрала, которого тот снарядил для охраны. В отличие от Гордея, он выглядел довольно неплохо. Что же с ними приключилось?

- Ведите его сюда!

Я распахнула дверь в комнату для вип персон.

- Диван прикройте, а то перепачкаю… - пробормотал Гордей.

Сам на ногах не стоит, а беспокоиться о хозяйской мебели! Я сдёрнула со стола скатерть, накидывая её на диван, только после этого мужчины уложили на него Гордея.

- Что случилось? Кто тебя так? - Эндрю тут же приступил к допросу.

- Воды! Дайте сначала попить, во рту всё пересохло! – просипел тот.

Я метнулась на кухню, налила в кружку уже остывшего отвара. Вспомнив про разбитые губы, выдернула несколько соломинок из ящика, в котором лежали привезённые из деревни овощи. Сполоснула и попробовала в них подуть. Выбрала самую толстую и сунула её в кружку.

Выпив отвар, Гордей откинулся на подушку, собираясь с силами и начал свой рассказ.

До города добрались без происшествий, и сама дорога, и половина возниц из обоза были ему знакомы, ездили вместе не один раз. Правда, все разговоры то и дело сводились к недавнему происшествию, люди радовались, что едут домой не порожними, гадали, что же будет дальше, всё же заказ на уголь был постоянным и денежным, никто не хотел терять стабильный заработок.

На хмурого охранника на коне сначала смотрели косо, а затем пообвыкли и перестали обращать внимание.

В городе тоже всё пошло своим чередом, каждый знал, что и когда ему нужно делать, тут уже было не до разговоров. Единственное, на складах слегка удивились, что Гордей попросил оплату наличными, на вопросы отвечал: мол, хозяин велел, даже охрану приставил, - кивнув на служивого с карабином в руках. Заодно предупредил, что завтра прибудет поотставшая часть обоза и чтобы плата тоже была натуральной деньгой.

Столько денег на складах не оказалось, там хоть и держат наличность, но обычно по мелочи, чтобы с начальником обоза рассчитаться. Пришлось брать банковское поручительство и уже с ним отправляться в банк.

Там он и узнал, что в городе видели самого барона Сент-Моренна.

- Я прямо нутром чуял, что не к добру это!- Гордей так увлёкся рассказом, что попытался привстать, но тут же, со стоном упал назад, на подушки. – Сняли номер на постоялом дворе неподалёку от складов и носа из комнаты не казали. А утром, чуть свет, пошли встречать остаток обоза.

И снова всё прошло как обычно. Телег было немного, они быстро разгрузились и даже деньги в этот раз в кассе нашлись в полном объёме. Пока Гордей заполнял нужные бумаги, да пересчитывал монеты, решил не терять времени и отослал служивого в ближайшую таверну – за завтраком, если поспешить, тогда и на утренний дилижанс поспеть можно.

Толи кто-то из возниц проболтался, толи кто со складов, но когда Гордей в самом отличном настроении, не таясь, шёл по тропинке между ангарами склада, на него напали. Их было четверо, все незнакомы.

- Будь их меньше, я бы и сам справился! – храбрился он, лёжа на диване.

Отделали его от души, из коротких отрывистых фраз, Гордей понял, что это люди Сент-Моренна. Если бы не подоспевший с завтраком товарищ, могли и до смерти забить. И то, испугались лишь наставленного на них оружия. Благо, служивый свой карабин из рук не выпускал.

Уходили не спеша, как хозяева положения. Старшой, сунул руки в карманы, обернулся, сплюнул и процедил сквозь зубы:

- Ходи теперь и оглядывайся, мы тебя всё одно достанем!

После всего этого не было и речи, чтобы идти на вокзал. Дилижансы – это первое, где их будут искать. До ночи схоронились в пригороде, дав монетку вдове с двумя детьми, хорошо, что у той за домом стоял старенький сарай, где смогли укрыться сами и спрятать коня. С первыми звёздами отправились в путь. Окольными путями выбрались из города, сделав большой крюк. Гордей кое-как взгромоздился на лошадь, а служивый шёл рядом.

- Повезло, по пути встретили телегу. Старый бортник привозил в город мёд на продажу, вот и решил домой по холодку возвернуться. С ним полпути и проехали. А уж остаток дороги вдвоём на коне, устал, он бедняга, напоить бы его.

- Лежи уж, бедовый, - вздохнула я, - без тебя и напоим и накормим. У тебя, похоже, рука сломана.

- У него не только рука, но и рёбра переломаны, - подал голос служивый, что до этого, молча, стоял у дверей.

- Ай, не беда, до свадьбы заживёт, - отмахнулся Гордей и снова застонал. – Самое главное, что я вот это схоронил и довёз!

Он полез здоровой рукой в ворот рубахи, завозился там, но видимо у него ничего не получалось.

- Вы бы госпожа Мари отвернулись! - взмолился он.

Пришлось послушаться.

Гордей задрал рубаху, там у него вокруг талии был намотан пояс со специально нашитыми карманами. Из них он и принялся выкладывать небольшие мешочки с деньгами.

- Вот! Всё в целости и сохранности!

Глаза рыжика прямо светились от гордости, как и все его полсотни конопушек.

- Ну, герой! Своё место бригадира честно заработал! – Эндрю протянул ему свою ладонь, крепко пожимая здоровую руку.

- Ему бы лекаря нужно! – покачала я головой.

Но в ответ Эндрю сгрёб все деньги, сунув их мне в руки.

- Ты иди, отдыхай, мы сами тут управимся. Только полотенцев чистых нам дай.

Полотенца им дала Марыся. Девушка проснулась и вышла на шум. Она же помогла согреть тёплой воды и обмыть Гордею раны. Эндрю сходил в свою комнату и принёс чистую рубаху и штаны, а я, чтобы не разбудить постояльцев, накрывала поздний ужин прямо на кухне. Сидели за столом и вполголоса обсуждали случившееся.

Из всего выходило, что барон Сент-Моренн вышел на тропу войны и будет мстить.



Глава 44

Гордей так и остался на первом этаже, так было удобнее за ним ухаживать. На руку ему наложили шину из двух тонких дощечек, а рёбра туго перетянули куском старой простыни. Чтобы не бередить раны, ему велено было не вставать с дивана, больше есть, да пить целебные отвары.

Утром я отправилась в деревню и вернулась с местной знахаркой. Бабушка осмотрела больного и не нашла ничего серьёзного. На синяки велела прикладывать бодягу, заваривать травки.

- Молодой исщё, как на собаке заживёт! – махнула она рукой, но монетку за труды приняла с благодарностью, завязав её в уголок платка.

Утром я пересчитала деньги за уголь, сумма оказалась внушительной. Примерно столько мы рассчитывали получить, перекупив всё, что добудут на шахте Сент-Моренна. Но теперь надобность в этом отпала. Ещё один обоз – и мы наберём на выкуп закладной.

Я поделилась своими мыслями с Эндрю.

- Боюсь, не дадут нам отправить ещё один обоз. Капрал видел в горах несколько чужаков, как бы не по нашу душу! Нужно усилить охрану! Тем более, мне надо будет уехать на несколько дней, завтра состоится первая сделка с торговцем, пожелавшим выкупить будущий урожай. Я сегодня же съезжу домой, привезу собак, так мне будет спокойнее.

Вечером в таверне к постояльцам прибавилось ещё три собачьих хвоста. Днём псов решили держать в загоне, чтобы не пугать гостей, а ночью выпускать на волю.

Мейджик ходил по дому, нервно подёргивая хвостом, такое соседство ему очень не нравилось, приходилось задабривать его куриными крылышками и потрошками.

Эндрю полдня пропадал в холмах, а рано утром уехал, мы с ним почти не виделись. До обеда всё было относительно спокойно, а потом заявились ещё двое шахтёров и попросили взять их на работу.

Из их рассказа мы узнали, что бригадир велел в спешном порядке засыпать проход в новую шахту, ту самую, что вела в мои земли. Вот эти двое и смекнули, что отплаты за эти работы им не светит, и решили попытать удачу в другом месте.

Вечером к ним присоединились ещё двое. Стал вопрос – куда их селить? Кроватей не хватало. Да и готовить на всех мы с Марысей уже не успевали. Прияв решение, я отправилась в деревню, поговорила с бабой Полей, старушка посоветовала нанять в помощницы Арину. Женщина осталась вдовой и жила с родителями мужа.

- Тесно у них, да и недолюбливают там Аринку, детей-то они с мужем так и не нажили, так что, она с радостью за тобой пойдёт, - пророчила хитрая бабуся.

Так и случилось. Выслушав меня, Арина тут же собрала узелок и пошла со мной. Худая, высокая, жилистая. Не кормили её что ли? На вид я дала бы ей лет тридцать. Глаза грустные, на лбу пролегла глубокая морщинка, единственное, что было в ней привлекательного – это густая тёмная коса, да и та спрятана под вдовий платок.

Правда, в таверне я быстро привела её в порядок, выдав форменное платье, фартук и нарукавники. Косу подняли высоко на затылок и закололи шпильками, приколов на причёску белоснежную полоску кружева.

- Вот теперь другое дело! Посмотри!

Я подала ей зеркало. Арина долго всматривалась в своё отражение, пока на её лице не появилась робкая улыбка.

Поселить новую помощницу пришлось в комнату к Марысе, других мест пока не было.

- Это ненадолго, чуть позже переделаем под комнату одну из кладовок, пообещала я.

В ещё недавно пустующем доме стало неожиданно тесно.

С появлением Арины стало немного полегче. К гостям выходить она пока стеснялась, поэтому мыла полы, прибиралась в комнатах, перестилала постели.

Ещё один день пролетел в делах и заботах. Эндрю всё ещё не было, надеюсь, его сделки будут удачными. Вечером, накормив работяг, я поднялась к себе. День выдался особенно жарким, в комнатах стояла духота, не смотря на усталость, спать не хотелось.

Я подошла к окну и долго смотрела на усыпанное звёздами ночное небо. Где-то вдалеке алела узкая полоска. С каждой минутой она становилась всё шире и ярче. Заря… но ещё не время!

Тонко и жалобно завыла собака, за ней другая. И тут меня пронзила внезапная догадка – это пожар! Степь горит!

Как была в домашнем халате, накинутом поверх ночной сорочки, так и помчалась вниз. Затарабанила в дверь комнаты Мариси и, не дожидаясь пока она выйдет, выскочила на улицу, побежав к сараю, где спали рабочие.

- Где капрал?

Я схватила за грудки первого попавшегося мне на пути, ничего не понимающего парня и затрясла его.

- Что случилось? Госпожа Мари, отпустите его, - мои руки мягко отцепили от домотканой рубахи.

Кто-то зажёг масляную лампу, я подняла голову, узнавая рядом с собой помощника капрала, того самого, что ездил с Гордеем в город.

- Там, там степь горит! – закричала я.

Он начал подробно выспрашивать меня, что я видела, его спокойный рассудительный вид немного меня успокоил.

- Идите в дом, - велел он мне, - мы тут сами управимся.

Шахтёры быстро одевались, молча брали в руки кирки и лопаты и словно растворялись в ночной темноте.

Ко мне выскочили наспех одетые Марыся и Арина.

- Что случилось?

- Пожар! Там! – я замахала в сторону холмов.

- Девушки, уведите её в дом, велел служивый, выводя со двора свою лошадь. Марыся взяла меня под руку и потянула в сторону кухни.

На шум, прихрамывая и держась за бок, приковылял Гордей. Узнав, что случилось, он велел собрать все пустые вёдра и наполнить их водой.

Я с беспокойством смотрела в сторону холмов, алое зарево становилось все больше и выше. Ветер принёс запах гари.

- Там же уголь! – пронеслось у меня в голове. – Если он загорится, быть беде!

В памяти всплыло несколько случаев, когда загорались угольные шахты и горели потом годами. Про это даже фильм сняли. Ужастик!

- Нужно деревенских позвать, если огонь сюда доберётся, худо будет всем.

Гордей с тревогой смотрел в сторону зарева.

- Я пойду!

Арина расправила плечи и вздёрнула худенький подбородок.

- Может, постояльцев разбудить, - встревожено произнесла я.

- Не стоит, будут только под ногами мешаться, - без них управимся, - махнул рукой Гордей.

Я первый раз видела его без улыбки на лице, в глазах парня застыло беспокойство.

Арина убежала в деревню, а через четверть часа оттуда послышался звон набата, следом потянулись мужики с вёдрами, тяпками и лопатами. С каждой минутой народа становилось всё больше и больше. От шума проснулись постояльцы и тоже спустились вниз.

Откуда-то появилась запряжённая в плуг лошадь, вдоль края дороги принялись прокладывать свежую борозду.

- Дай те Боги, чтобы ветер не усилился, тогда огонь через дорогу не перекинется, - пояснил мне деревенский мужичок.

Ситуацию усугубляло то, что уже вторую неделю стояла страшная жара, а дождя давно не было. Трава высохла и вспыхивала, словно порох.

Кто-то крикнул:

- Воды!

Девчонки тут же ухватили по ведру и побежали на голос. На свет вышел молодой парень, весь серый от пепла, мне показалось, что у него даже одежда дымиться. Выхватив у Марыси ведро воды, он опрокинул его себе прямо на голову.

- Обливайтесь водой, мужики, - крикнул он и убежал обратно.

Девушки переглянулись и кинулись к колодцу. Мы, сменяя друг друга, доставали из него воду, полные вёдра тут же подхватывали и несли к холмам.

- Что это?

Марыся протянула руку и ей на ладонь, медленно кружась, словно снежинка, опустился пепел.

- Ветер усиливается!

Сердце словно острой иглой укололи.

Заколыхалась трава, захлопали по ногам длинные женские юбки, в лицо дохнуло прохладой. И тут где-то далеко громыхнуло, минутой позже небо осветил росчерк молнии.

Гроза! Звёздное небо прямо на глазах стало затягиваться тяжёлыми тучами, сразу потемнело. Ветер усилился, он дул то в одну, то в другую сторону, крутился вихрем. Совсем рядом раздался ещё один раскат грома. Втянув голову в плечи, я посмотрела на небо.

- Миленький! Ну, давай же!

Губы словно молитву шептали эти слова и меня услышали. Крупная дождевая капля упала мне прямо на лоб. За ней ещё одна и ещё. Завизжав, девчонки кинулись внутрь таверны, а я всё стояла, подставив лицо живительной влаге, шепча:

- Спасибо!

- Госпожа Мари, пойдёмте внутрь, - Марыся потянула меня в сторону дома.

Вскоре начали возвращаться мужчины, мокрые, перепачканные пеплом и сажей. Среди них оказалось несколько раненых: у кого-то были ожоги, кто-то в спешке не заметил острый камень, кто-то упал.

Марыся спешно готовила мазь и бинты, а мы с Ариной накрывали на столы, доставая из кладовой все наши запасы.

Дождь лил ещё около часа, а затем стало быстро светать. Последними с холмов вернулся капрал Вешков и его помощник. Лишь убедившись, что угрозы возгорания больше нет, они направили своих лошадей в сторону таверны.

Потребовалось много тёплой воды, чтобы люди смогли привести себя в порядок. Постояльцы возвращались в свои комнаты, а деревенские – по домам. Когда наступило утро, в обеденном зале остались только я и мои помощницы.

На столах стояла грязная посуда, пол заляпан грязью, всё, что мы готовили к приезду гостей – съедено. Вздохнув, мы засучили рукава и занялись уборкой.



Глава 45

Через пару часов я отпустила девочек немного поспать, а сама замесила тесто и занялась приготовлением завтрака. Правда, за столы сегодня никто не спешил, постояльцы отсыпались после ночного происшествия.

Лишь капрал, быстро перекусив омлетом, снова забрался в седло и уехал. Вернулся он к утреннему дилижансу и прямо с порога огорошил меня.

- Нужно власти из города звать, беда приключилась!

Как оказалось, Вешков отправился проверить, не осталось ли где очагов возгорания. Уголь шахтёры успели закидать землёй, а потом и ливень помог.

- Если бы не дождь, худо бы нам пришлось! Надо же, целый месяц ни капли, а тут как специально полило.

Может и специально, думала я про себя, было у меня подозрение, что палочка помогла, а если и не палочка, то кто-то там, наверху, кто перенёс меня в этот мир и теперь потихоньку присматривает.

Так вот, отправился капрал осматривать пожарище и совершенно неожиданно наткнулся на два обгоревших тела.

- Видать, когда ветер повернул, огонь прямо на них погнал, даже убежать не успели! Это они степь запалили, я рядом остатки кострища нашёл. Сейчас охрану выставлю, а вы с первым дилижансом в город письмо напишите, пусть жандармов присылают.

Так ночное происшествие неожиданно получило криминальное продолжение.

Я вышла на улицу, там остро и горько пахло свежей, размытой водой гарью. Кое-где над степью ещё вился дымок, но трава в тех местах уже выгорела, а до угля огонь не добрался.

У меня в голове не укладывалось – неужели это проделки барона Сент-Моренна? Уж больно всё одно к одному складывается. То нападение на Гордея, теперь это… как бы узнать, не пропал ли кто из шахтёров на баронском прииске.

Не смотря на прошедший дождь, свежести совсем не чувствовалось, горечь комьями застревала в горле, щекоталась в носу. Я вернулась в таверну и села за письмо.

Прибыл первый дилижанс, пассажиры с любопытством посматривали в сторону бывшего пожарища. Посыпались расспросы. Очень быстро стало известно о погибших, подозреваю, капрал сам пустил этот слух, чтобы потом ничего не удалось замолчать.

К обеду примчался Эндрю. Соскочил с коня, кинулся ко мне.

- Жива!

Схватил в охапку, прижал в себе крепко-крепко, уткнувшись носом в мою макушку.

- От тебя дымом пахнет…

- Да тут сегодня от всего дымом пахнет, - вздохнула я.

Когда удалось выбраться из его цепких объятий, я пересказала ему ночные события. Эндрю снова сел на коня и умчался в холмы, туда, где проснувшиеся шахтёры, вооружившись лопатами, засыпали дымившиеся остатки пожарища. Ни о какой работе сегодня даже и речи не шло.

Но были и хорошие вести. Эндрю удалось набрать недостающую часть суммы для выкупа закладной. Теперь можно было вернуть дом его старому владельцу. Встречу назначили через день в родовом гнезде Сент-Хоффов.

А пока мы все вместе ждали жандармов из города. Они прибыли на следующее утро. Долго ходили среди холмов, потом отправились на баронские шахты и только после этого произвели опрос наших рабочих.

От них мы узнали, что на шахте никто не пропадал, значит, пожар – дело рук пришлых. Выяснить, кто это был, не представлялось возможным. Зато было рекомендовано прекратить добычу угля до приезда особой комиссии.

Эндрю долго беседовал с жандармами, потом сел писать письма, пообещав, что в комиссии обязательно будут присутствовать его покровители, добавив, что раз барон решился на такую авантюру, значит, на него начали давить влиятельные люди.

Этот пожар был из серии: а не доставайся ты никому! Он не пожалел даже своих людей, не пойди вовремя дождь, погибших могло быть намного больше.

Не смотря ни на что, жизнь снова входила в привычную колею. До конца расследования рабочие получили несколько дней отдыха. Некоторые, взяв деньги, решили съездить домой, к своим семьям, благо добираться тут часа три – не больше.

Баронские шахты тоже закрылись, все ждали приезда городской комиссии.

Летние ветра потихоньку унесли с собой запах дыма и гари, лишь чёрная выжженная степь напоминала о случившемся. Но всё плохое постепенно забывается, забудется и это, тем более, когда у тебя дел невпроворот.

Впрочем, Марыся и Арина отлично справлялись с делами таверны, поэтому, когда Эндрю позвал меня на встречу с кредитором, я, немного подумав, согласилась. Тем более, давно не видела Оливию, а ведь обещала, что буду приезжать к ней на чаепития, пора выполнять обещание.

Мои помощницы принялись складывать в корзину разные угощения, а я отправилась к себе, переодеться. Мейджик тоже собирался отправиться с нами – проведать свою пушистую зазнобу. Он сидел в кресле, наблюдая, как я закрепляю причёску шпильками, следя глазами за моими руками.

Закончив, я полезла в тайник – за деньгами.

- Может, палочку с собой возьмёшь, что-то неспокойно мне… - кот раздражённо дёрнул хвостом.

Честно сказать, мне самой было как-то не по себе, но я списывала всё на глупые мысли, что лезли мне в голову. Вот выкупит Эндрю свою закладную и всё, стану я ему не нужна. Ведь он именитый дворянин, а я - обычная трактирщица.

Я гнала эти мысли прочь, напоминая себе, что между нами всего лишь сделка и после моего совершеннолетия мы оба будем свободны. Понять бы только – от чего…

В любом случае предложение Мейджика отвлекло меня от грустных дум, и вместе с кошельками я вытащила из тайника и волшебную палочку. Хотела было по привычке приладить её на ногу, но затем подумала – случись что, придётся задирать юбки, не очень-то это удобно.

Что если спрятать палочку в рукаве? Тем более платье, что я надела, имело пышные, украшенные кружевом рукава, закреплённые на запястьях манжетами. Пришлось немного повозиться, но оно того стоило, палочка надёжно крепилась к моей левой руке и сквозь плотную ткань была совершенно незаметна.

Возле крыльца нас уже ожидала коляска, Эндрю и об этом позаботился. Мейдж забрался в неё первым и за всю дорогу даже не прилёг, сидел, напряжённо всматриваясь в приближающийся силуэт дома Сент-Хоффов.

Его настроение передалось и мне. Сдержанно поздоровалась Оливией, затем мы выпили чаю с привезёнными мной пирогами. Она не скрывала своей радости, что видит меня снова. Нелегко ей приходиться сидеть дома затворницей.

Мейджик сбегал по своим кошачьим делам и вернулся обратно, он старался лишний раз не терять меня из виду, это ещё больше выбивало меня из колеи, кошачьему чутью я доверяла и всё ждала какого-нибудь подвоха.

В гостиную вошла служанка и объявила, что прибыл господин Нейро. Оливия сразу оживилась, обрадовалась и велела принести ещё одну чайную чашку.

- Мама, это ко мне, по делам. Мари, ты со мной?

- Да, - я поднялась с кресла, - пойду с тобой.

- Пригласите господина Нейро в мой кабинет, - велел он служанке.

Мы чуть ли не бегом поднялись на второй этаж, сердце колотилось в груди, словно это мне, а не Эндрю, предстоит жизненно важная сделка.

В кабинете я заняла местечко в уголке, за дверью. Если не глазеть по сторонам, меня сложно было сразу заметить. Мейдж устроился рядом, судя по воинственно распушённым усам, происходящее ему не слишком нравилось.

Дверь отворилась, я уже знала, кого увижу – того самого господина, что не раз бывал в моей таверне и даже требовал у меня ремесленное свидетельство. Мутный тип.

Войдя, он сразу подошёл к столу, где сидел Эндрю и, кажется, меня не заметил.

- Вот ваши деньги, где закладная? – Эндрю даже не стал с ним здороваться.

- Фи! Как грубо!

Господин Нейро, не дожидаясь приглашения, уселся на ближайший стул, закинув ногу на ногу. Он явно чувствовал себя хозяином положения.

- Забирайте ваши деньги и уходите, - Эндрю едва сдерживался.

- Даже чаю не предложите? Я столько сюда добирался, аж в горле пересохло.

На его лице появилась наглая улыбка, он словно специально выводил Эндрю из себя.

- Ай, ай, ай, как не гостеприимно, - покачал он головой, - ваша матушка была намного радушнее. А ведь я мог и не приезжать, перепродать вашу закладную, и дело с концом. Тем более, нашёлся покупатель. Барон Сент-Моренн. Знаете такого?

- Что?! – я едва удержалась, чтобы не крикнуть это вслух. Грудь будто сковало тяжёлым обручем.

Эндрю замер, его лицо словно превратилось в каменную маску, скулы заострились и лишь в глазах полыхал гневный огонь. Он медленно поднялся со своего кресла, сжимая руки в кулаки.

Господин Нейро явно был к такому готов, он шустро подскочил со стула и попятился спиной к двери. Но не тут-то было, я тихонько, стараясь не привлекать к себе внимания, встала у него на пути.



Глава 46

Видимо что-то такое отразилось в глазах Эндрю, или кредитор настолько натренировался в своём неблагодарном деле, что пятой точкой чувствовал поджидающую его опасность. Он резко обернулся, едва не задев меня выставленными в разные сторону локтями.

- Мадам!

- Мадмуазель! – недобро прищурилась я, упираясь руками в бока, полностью перекрывая собой дверь.

Кажется, он отлично знал, что такое женщина в гневе, потому что теперь попятился уже от меня, только не рассчитал, что нас в кабинете не трое, а четверо. Мейдж чёрной молнией метнулся к нему под ноги, Нейро замахал руками, пытаясь ухватиться за воздух, но у него естественно ничего не получилось, и он плашмя завалился на спину.

Видимо, помня про поговорку: лежачего не бьют, он подтянул ноги к груди и затих. Даже глаза зажмурил. Не ожидая такого поворота, мы все тут же склонились над ним.

- Как думаешь, он живой? – выдал кот, потрогав лежачего лапой.

- Сто процентов – притворяется, - ответила я ему и услышала, как кто-то икнул.

Медленно подняла голову и встретилась взглядом с побледневшим женихом.

- Это не то, о чём ты думаешь, - выдала я.

- Да ладно, брось, он всё равно когда-нибудь всё узнал бы, - кот уселся и принялся вылизывать свою лапу.

- Момент ты выбрал, конечно, отличный, - вздохнула я.

- Общие тайны сближают, - философски изрёк кот.

Эндрю снова икнул. Я выпрямилась, подошла к столу, взяла графин, налила воды, подошла к жениху, силком впихнув ему стакан в руку, и велела:

- Пей!

Он послушно сделал несколько глотков.

- Он разговаривает!

Эндрю обличающее ткнул пальцем в сторону Мейджа.

Ну, слава Богу, кажется, полегчало!

- Многие разговаривают, это же не преступление, - пожала я плечами.

- Но, он же кот!

- И что? Законом это не запрещено. И вообще, давай сначала разберёмся с этим, - я ткнула носком туфельки в бок лежащего на полу мужчины, тот тихо ойкнул, доказывая, что живее всех живых. – Господин Нейро, где закладная? – вкрадчивым голосом спросила я.

Тот открыл один глаз, затем другой и вдруг завопил:

- Это посягательство на мою жизнь! Вы меня убить хотели! Я этого просто так не оставлю!

- Господин Нейро, вас никто пальцем не тронул, кто же знал, что вы так котов боитесь, сами виноваты, вы ему чуть на хвост не наступили! Если вам настолько плохо я могу вас водичкой полить, - я потянулась к стоящему на столе графину.

Нейро совсем по-бабьи взвизгнул и шустро вскочил на ноги, озираясь.

- А где ещё один? Я совершенно чётко слышал ещё один голос!

- Ушёл.

Не объяснять же ему, что это был кот. Но я на всякий случай добавила:

- Но он стоит за дверью, так что сбежать у вас не получиться! Давайте не будем отнимать друг у друга время, отдайте закладную, забирайте свои деньги и прова… поезжайте. Иначе…

- Что? – он горделиво расправил плечи.

- Я рассержусь. Вы ещё не видели меня в гневе и не советую. Зрелище, знаете ли, не для слабонервных! Эндрю, предложи господину Нейро стул, он сейчас пересчитает деньги и отдаст тебе закладную.

Сент-Хофф наконец-то пришёл в себя, ткнув под колени кредитору стул, так что тот снова упал, благо теперь хоть на сиденье. Эндрю навис над ним, красноречиво сжимая руки в кулаки.

- Где закладная?

Нейро попытался отодвинуться от него в месте со стулом, но у него мало что получилось.

- Я не могу, я уже обещал барону Сент-Моренну, - залепетал он.

- Но это ведь незаконно. Вы не можете перепродать закладную, пока не выйдет срок!

- Могу, если вы мне не заплатите!

- Ну, так вот же деньги, берите!

- Не нужны мне ваши деньги! Я обещал барону, а он обмана не прощает! Можете меня бить, но денег я не возьму!

Он вдруг выкатил грудь колесом, предлагая, чтобы его ударили. Такого ни я, ни Эндрю от него не ожидали.

- Да что вы с этим убогим возитесь, прихлопните его и дело с концом!

Мейдж запрыгнул на диванчик и демонстративно высказал своё мнение.

- Тело прикопаем в ближайшей рощице, я там отличное место знаю, - продолжил кот.

Нейро резко побледнел, поднял руку, указывая дрожащим пальцем на кота.

- Это произвол, как это: закопаем в рощице?

Не знаю, что больше его впечатлило: говорящий кот или предложение покончить с ним раз и навсегда.

Тут уж я решила, что пора и мне подыграть нашему пушистому помощнику, тихонько обратившись со своей просьбой к волшебной палочке. Надеюсь, получиться.

- Как жертвоприношение! Как раз полная луна скоро.

В комнате вдруг резко похолодало, затем волосы на моей голове зашевелились, в звенящей тишине было слышно, как падают шпильки на дубовый паркет. Когда копна моих волос взмыла в воздух и живописно заколыхалась, Нейро взвизгнул:

- Ведьма! – и попытался упасть в обморок.

- Ну, уж нет, - я погрозила ему пальцем. Графин с водой резво взмыл вверх, опрокидываясь ровно над его головой. – Где закладная?

Нейро дрожащими руками полез к себе за пазуху, вытаскивая скрученный в трубочку лист бумаги и протягивая мне.

- Эндрю, проверь!

Сент-Хофф выхватил документ из его рук, развернул, быстро пробежался по нему глазами и кивнул.

- Это оно, всё в порядке.

- Вот так бы сразу! – улыбнулась я.

Волосы водопадом упали на мои плечи. Я села на диванчик рядом с котом и почесала пушистика за ушком. В кабинете снова стало тепло и даже запахло цветами, кажется, жасмином.

- Ведьма, ведьма… - продолжал бормотать Нейро, глядя перед собой безумными глазами. Он встал со стула и направился к двери, в этот раз ему никто не препятствовал.

- Деньги, деньги возьмите!

Эндрю принялся распихивать кошельки с деньгами по его карманам.

- Надо бы его проводить, а то свалиться с лестницы, а мы виноваты будем, - посоветовала я.

Эндрю кивнул, взял Нейро под локоть и вывел из комнаты. Только перед тем как закрыть за собой дверь, успел сказать:

- Я быстро!

- Можешь не спешить, - вздохнула я, понимая, что мне предстоит очень нелёгкое объяснение.

- Ну и зачем ты это сделал? – накинулась я на кота.

- Я помочь хотел, - невозмутимо ответил тот.

- И что теперь делать? Как всё это Эндрю объяснить?

- Придумай что-нибудь, это у тебя хорошо получается.

Я вскочила с дивана и нервно заходила по комнате.

- Да ладно, успокойся, твой жених сейчас в любую ерунду поверит, - заверил меня Мейдж.

- Почему? – я даже остановилась.

- Да он на тебя такими глазами смотрит!

- Какими, такими?

- Как я на сметану.

- И когда это он на меня так смотрит?

- Когда ты не видишь. Да твой женишок поверит в любую ерунду, лишь бы быть с тобой рядом. И вообще, нет бы спасибо сказать, я тут для вас стараюсь!

- Ну, спасибо!

- Не за что!

И кот с довольным видом принялся вылизываться.

Время шло, а Эндрю всё не было. Какие только мысли не лезли мне в голову. Может, он действительно думает, что я ведьма и боится возвращаться? Хорошо ещё, что я немного изучила местный фольклор и знала, что ведьм тут на костре не сжигают, но и большой любви к ним явно не испытывают.

Наконец в коридоре послышались шаги, дверь отворилась, и в кабинет вошёл Эндрю. В руках он держал поднос с чаем и разными сладостями. Подойдя к столу, он сгрузил всё это на стол, со словами:

- Я подумал, что это нам сейчас не помешает. Нейро я до коляски проводил и своего дворецкого в провожатые отправил. Велел ему вместе с кучером отвезти Нейро в городской банк, пояснив, что господин слегка перебрал горячительного, добавив, что он получил от меня крупную сумму, как бы не потерял. Попросил дворецкого в банке вести себя погромче, чтобы люди запомнили, что именно он сопровождал Нейро из нашего имения, где он и получил все эти деньги.

Эндрю принялся расставлять на столе чайные чашки, взяв молочник, налил в одну из них молока, а потом несколько замешкался.

- Куда лучше поставить, на стол или на пол?

Молоко явно предназначалось Мейджу, я обернулась, глянула на своего пушистого помощника и пожала плечами:

- Сам у него спроси.

Эндрю тоже взглянул на кота, он был явно в замешательстве, его разум явно отказывался признавать очевидное.

- Ладно, поставь на пол, я уже привык, - кот спрыгнул с дивана, - ну давай уже, долго тебя ждать?

Эндрю наклонился, аккуратно ставя чашку перед котом, а потом быстро возвращаясь к столу.

- И давно он так?

- Примерно столько, сколько я его знаю, - повела я плечиком, - он мне по завещанию вместе с домом достался. Дядюшка поставил особое условие: чтобы Мейжджик по-прежнему жил в родном доме и ни в чём не нуждался.

Эндрю молча поднёс чашку к губам, явно переваривая полученную информацию.

- Как ты относишься к сказкам? – спросила я.

- К сказкам?

- Ну, да. Считается, что все легенды и сказки появились не на пустом месте, что в них рассказывается о том, что когда-то уже случалось.

- Ага, как с заколдованным принцем! – добавил кот, вылизывая молочные усы.

Эндрю покосился в его сторону, а затем спросил:

- Так ты действительно ведьма?

- Нет, что ты, - я улыбнулась, - хотела бы я, конечно, уметь колдовать, только, увы – магии во мне нет. Кое-что я, правда, умею, но это не мой секрет. Возможно, когда-нибудь я смогу рассказать тебе…

- Когда будешь мне доверять, - закончил он мою невысказанную мысль.

- Спасибо.

- За что? – удивился он.

- За то, что так хорошо понимаешь меня. Если после этого ты не захочешь меня видеть, я пойму.

- Что ты! Теперь я точно всегда буду рядом! Должен же я разгадать твою загадку!

- Эй, а молоко ещё осталось? – донеслось снизу.

Мы с Эндрю переглянулись и рассмеялись.

- Он, что, всегда такой?

- Ага, ты привыкнешь!



Глава 47

Мы дождались возвращения дворецкого, благо господина Нейро повезли в соседний городок, до которого от усадьбы было рукой подать.

Он рассказывал, что поначалу тот вёл себя довольно тихо, всю дорогу что-то бормотал себе под нос, а когда приехали в банк, вдруг принялся кричать про какую-то ведьму и говорящего кота. Пришлось всем объяснять, что господин получил большие деньги и немного перебрал на радостях.

Служащие банка вошли в положение и быстро оформили вклад, после чего дворецкий с кучером определили Нейро на постоялый двор. Только он и там не унимался, хватал всех за грудки и вновь поминал ведьму.

- Если так и дальше пойдёт, свезут его в лекарку и дело с концом. Совсем умом тронулся.

Мы с Эндрю переглянулись. Как я и думала, Нейро просто никто не поверил, ну, нет тут магии, а ведьмой лишь зять вредную тёщу кличет.

Дело с закладной на дом можно было считать завершённым. Эндрю торжественно спалил документ, подержав его над пламенем свечи и проследив, чтобы он сгорел до последнего, самого крохотного кусочка.

Свои обязательства по нашему договору я выполнила, помогла найти деньги и вернуть дом законному владельцу. Теперь очередь Эндрю выполнять свою часть договора.

Простившись с Оливией и пообещав заглядывать почаще, мы отправились в таверну. Вот-вот должна приехать проверочная комиссия, и лучше нам в этот момент быть рядом.

От наших работников мы узнали последние новости. Ещё несколько шахтёров хотели перебежать на нашу сторону, но бригадир запер их в бараке и выставил охрану из верных ему людей.

Мне очень не хотелось сориться Демидом, он всего лишь выполнял свою работу и выполнял её хорошо. Не его вина, что ему достался такой беспринципный хозяин, как барон Сент-Моренн.

Комиссия появилась ближе к вечеру, я велела накрыть богатый стол, выделив самые лучшие комнаты. Заметив, как Эндрю кому-то кивнул головой, поняла, что его человек есть среди проверяющих.

После ужина гости с интересом прогулялись по площадке для отдыха, а затем перешли на поляну, где свободные от работы парни играли в городки. Постепенно туда подтянулись и деревенские. Зажглись фонари, наступило время сказок.

В свои комнаты члены комиссии возвращались, когда уже совсем стемнело. Вид у них был очень довольный. Марыся потом мне на кухне нашептала, что они успели пообщаться с шахтёрами, ненавязчиво заводя с ними разговоры.

Я порадовалась, что приехали настоящие профессионалы. Это давало надежду, что дело решиться в нашу пользу.

Утром, плотно позавтракав, все уехали в холмы, а потом и на шахты барона. Капрал и Эндрю отправились с ними. Весь день я была, словно на иголках, дожидаясь их возвращения.

Вернулись все ближе к ужину, ночевать не стали и сразу отправились в путь. Эндрю заверил меня, что так надо, чтобы поскорее принять решение. Простой работников никому не нужен. В комиссии были люди из Ремесленной гильдии, они с честью защищают права своих подопечных.

Снова потянулись дни ожидания. До принятия решения добывать уголь было запрещено. Простой работников действительно оказался очень накладным. Даже не платя денег за работу, мне нужно было накормить их и предоставить жильё.

Наконец, с очередным дилижансом я получила пухлый конверт. Эндрю тоже получил письмо.

Поднявшись в мой кабинет, мы вскрыли конверты.

Первый же документ, что я развернула, оказался штрафом за добычу и продажу угля без регистрации в Ремесленной гильдии. И да, моя регистрация в качестве хозяйки таверны, тут не подходила.

Сумма приличная. Помогла Эндрю, а сама попала на деньги!

Отложив этот листок в сторону, я принялась за изучение остальных документов. Когда закончила, стало ясно, что комиссия частично встала на нашу сторону. Дорога, что пролегала по моей территории, не являлась общественной, и только я решала, быть ей или нет.

Добычу угля мне разрешали, но после оформления всех нужных регистраций. Мне даже давали месяц отсрочки на оплату штрафа. Как я потом узнала, всё благодаря знакомым Эндрю, обычно к нарушителям закона не так лояльны.

Так же из письма следовало, что барон Сент-Моренн в праве и дальше добывать уголь, только как он будет доставлять его с приисков на продажу – решать ему. Тут был тонкий намёк на то, что нам с ним следует договариваться.

Про его новый шурф не было ни слова, но мы и так уже знали, что вход в него был в спешном порядке завален камнями, иначе бы барону не поздоровилось. Добыча угля на чужой территории – тут бы даже титул не помог!

Я, молча, подвинула письмо в сторону Эндрю. Он аккуратно свернул свою почту и положил на стол.

- Меня тут предупреждают, что барон подал жалобу о том, что мы работаем без регистрации в Ремесленной гильдии. Нужно ехать в город.

- Поздно, - я кивнула на бумаги, - там уже штраф пришёл.

Эндрю принялся изучать документы, а я задумалась. То, что нужно ехать в город, это и так понятно. Сколько денег осталось у меня в кассе? Хватит ли их на оплату лицензии? Хорошо хоть на штраф дали отсрочку, иначе я могла лишиться и земли и таверны. Вероятно, именно на это и рассчитывал барон, решив потом по-тихому выкупить арестованное имущество.

- Сумма слишком большая, - Эндрю как всегда запустил пальцы в отросшую шевелюру, - у меня осталось ещё несколько сделок с торговцами, но этого явно не хватит…

- Для начала нужно зарегистрироваться в гильдии, если мы успеем отправить хоть один обоз с углём, на штраф точно хватит.

- Я сейчас же поеду в городок, поговорю с торговцами. Нужно поспешить!

Эндрю решительно поднялся со стула, а я грустно подумала, что поспешить бы не мешало. Этот простой в край разорит меня. Я столько работаю, а прибыли как не было, так и нет. Всё утекает, как вода сквозь пальцы.

Эндрю уехал. Я ещё какое-то время сидела, бездумно пялясь на бумаги, потом поднялась, убрала документы в стол и спустилась в обеденный зал. Время ближе к полудню, народа совсем немного, Марыся отлично справляется. Работа таверны отлажена, так что я тут почти не нужна.

Вышла на улицу и сразу наткнулась на стоящую возле крыльца парочку. Чуть смущающаяся Арина протягивала капралу крынку с холодным квасом. Всё бы ничего, но в глазах Вешкова промелькнула…нежность!

Неужели каменное сердце вояки дало трещину?

Оба одинокие, истосковавшиеся по ласке, из них получиться отличная пара!

Настроение сразу поползло вверх. Главное, чтобы эти двое не упустили своё счастье. Надо бы почаще сводить их вместе.

Эндрю вернулся через день. Вид у него был очень довольный и немного воинственный. Деньги он добыл, это потом я узнала, что он, не взирая на упрёки Оливии, собрал по дому все более-менее приличные ковры и вывез их на продажу.

Вместе с деньгами он привёз и новости. Господина Нейро всё же отправили в лечебницу, его разговоры о ведьмах, говорящих котах и злых баронах всех в конец достали.

И мне было нисколечко не жалко, шарлатан и мошенник. Сколько людей мы уберегли от его обманов!

Эндрю прибыл не один, он прихватил свою коляску и старого дворецкого.

- Собирайся, если поедем сейчас – утром уже будем уже в городе, - велел жених. – Гордей едет с нами!

Эндрю успел выяснить, что его нужно зарегистрировать в качестве бригадира, ещё открыть отдельный счёт, куда будут поступать вырученные за уголь деньги, оформить на него доверенность на получение денег по чекам и много ещё всего.

К этому времени синяки Гордея стали немного проходить, но всё равно ещё его физиономия была раскрашена всеми цветами радуги – от чёрного, до синего, переходящего в желтизну.

Сломанные рёбра и рука по-прежнему доставляли ему массу неудобств, но он храбрился, а услышав о вожделенной должности бригадира, готов был идти в город хоть пешком.

Пешком идти ему не пришлось. Мы с ним, обложившись подушками, с комфортом, ехали в коляске, а Эндрю верхом. Мне даже удалось выспаться.

В город мы прибыли на рассвете. Сняли комнату на постоялом дворе, позавтракали, отправили лошадей и дворецкого отдыхать, а сами наняли городской экипаж и отправились по делам.

Благодаря Гордею, я довольно быстро оформила ремесленное свидетельство на добычу и сбыт полезных ископаемых любого вида. Оказывается, оно нужно даже на продажу камня или щебня. Вот что значит порядок!

После Ремесленной гильдии мы поехали в банк. Вот там пришлось задержаться. Лично у меня счетов никогда не было, дядюшкин не в счёт, его благополучно закрыли. Пришлось проходить идентификацию. Был даже приглашён художник, по-быстрому набросавший мой портрет.

В конце концов я получила договор и толстую чековую книжку. Служащий объяснил мне, как ею пользоваться: заполняешь корешок, отрываешь и можно сказать в твоих руках уже деньги. Любой податель такого чека может получить деньги во всех отделениях этого банка.

После мы отправились на склады. Нужно было решить дело со сбытом угля.

Увидев Гордея, приёмщик тут же накинулся на него с упрёками. Оказывается, к нему тоже наведывались люди барона, расспрашивали, угрожали.

Пришлось показать своё ремесленное свидетельство и договор с Гордеем в качестве бригадира. Приёмщик занёс в тетрадь номера свидетельств и заметно успокоился.

Теперь нужно было договориться на счёт обоза. Это оказалось сложнее всего. Наслышав о наших проблемах, никто не хотел браться за эту работу. Пришлось посулить начальнику обоза компенсацию. По нашему договору, даже если телеги вернуться в город пустыми, возницы всё равно получают обычную оплату и в накладе не останутся.

На постоялый двор я вернулась выжатой, словно лимон. И это мне ещё удалось поспать в дороге, а Эндрю всю ночь провёл в седле.

Мне едва удалось уговорить его остаться на постоялом дворе до вечера и немного поспать. Подействовал лишь один аргумент – ночью прохладнее, нужно пожалеть лошадей. Не смотря на конец лета, дни стояли довольно жаркие.

Наскоро перекусив, все разбрелись по своим комнатам и с вечерними сумерками отправились обратно. Я заметила, что всё это время Эндрю держал наготове свой карабин. Ещё один лежал в коляске у нас под ногами, так чтобы я в любой момент могла им воспользоваться.

Но обошлось без происшествий. Или барон отозвал своих головорезов, или они побоялись нападать на лиц дворянского сословия.

В таверну мы прибыли рано утром, а уже через час рабочие отправились добывать уголь.



Глава 48

Начались трудовые будни. На дворе стоял конец лета, мы пользовались этими тёплыми деньками, чтобы добыть как можно больше угля. Нужно было не только оплатить штраф, приближалось время оплаты налога за саму таверну.

Как только похолодает, мне просто негде будет селить рабочих, а чтобы построить им нормальное жильё снова требовались средства. Замкнутый круг.

Я, конечно, не пропаду – таверна прокормит. У Эндрю останется ещё часть урожая, так что, зиму мы протянем.

Соскучившиеся по работе парни работали за двоих. Помимо прочего, мы усилили охрану. Теперь кто-то из рабочих, ежедневно меняясь, несли в холмах круглосуточное дежурство.

Через день к нам перебежали ещё двое шахтёров. От них мы узнали, что на шахте барона совсем всё плохо. В старой штольне уголь практически кончился, они уткнулись в горную породу, а открывать новую штольню бригадир категорически отказывался. Мало того, он запретил рассказывать о ней кому либо, пояснив, что это приказ хозяина.

Угля добывают совсем мало, да что толку, у шахты уже лежит большая куча, только вывезти её теперь невозможно. Поняв, что заработка не предвидится, шахтёры начали роптать. Многие грозятся и вовсе бросить работу, пока им не заплатят.

Из всего этого следует один вывод – скоро барон Сент-Моренн будет искать с нами встречи. Ведь он уже терпит убытки.

Следующие несколько дней прошли в тревожном ожидании. Эндрю мотался между домом и таверной. К моему удивлению он неожиданно наладил сбыт угля в соседнем городке. Мало того – горожане согласны были сами платить за доставку.

Приближалось время сбора урожая, Эндрю занялся поясками рабочих для уборки зерна. Народа набралось немало, и некоторые, в ожидании уборочной, попросились пристроить их на добычу угля. Люди согласны были спать под открытым небом, чтобы хоть немного заработать.

Так оживлённо в этих местах ещё не было! Такими темпами холм скоро сравняют с землёй!

А вот деревенские только радовались такому наплыву народа, ведь я подчистую скупала у них все яйца, молоко и овощи. Деревенские женщины пекли хлеб, потому что мы просто не успевали. Мальчишки ловили в пруду рыбу и приносили из соседней рощи лесные ягоды. Телегами возили с бахчи помидоры и поздние огурцы.

Я выкупила в округе все старые бочки и, отремонтировав их с помощью волшебной палочки, делала заготовки на зиму. Скоро в подвале можно будет пройти только боком.

Загрузка...