Level 23: Кормление кровью

Проснувшись, я сразу же делаю небольшую разминку, после чего спускаюсь вниз и окатываю себя холодной водой из бадьи. Лишь только закончив все утренние процедуры, я невольно вспоминаю о том, что произошло прошлой ночью. Одновременно приятные и мерзкие ощущения заполняют мой разум.

Больно много ты переживаешь из-за вчерашней ночи, — говорит Ни. — Не забывай, что стресс вредит твоему организму! А мы пока что понятия не имеем, как тревожность и новообретённая тобою магия взаимодействую друг с другом.

И тебе доброго утра, Ни. Лучше расскажи, что там по моему состоянию.

СОСТОЯНИЕ:

Здоровье: 1111/1111 HP

Мана: 100/140 MP

Выносливость: 100%

Бодрость: 98%

Голод: 34%

Жажда: 50%

Шкала опыта: 25015 / 25000 XP.

Напоминаю, что тебе необходимо распределить одно очко опыта!

Ничего себе! Я целую ночь проспал, а мана после прошлого колдовства так и не восстановилась. Вкинь очко в Общий объём Хаоса, Ни.

+20 MP к Общему объёму Хаоса => 100/160 MP

Ты получил 16 уровень!

Шкала опыта: 25015 / 28000 XP.

Ха! А процесс то идёт потихоньку. Так рано или поздно ублюдка Андреаса догоню.

Не дойдя до обеденного зала, я натыкаюсь на Райолин, которая буквально выскакивает на меня из-за угла. Я замечаю, что на долю секунду по её лицу проходит волна некоего смущения, но женщина тут же её прогоняет.

— О, Сандэм, проснулся? Отлично, — отвечает на собственный вопрос Райолин. — Я как раз собиралась тебя растолкать. У нас много дел.

— Растолкать? Лично? — удивляюсь я. — Обычно ты посылаешь за мной Гнессу, — подмечаю я, прекрасно понимая, что мою госпожу, судя по всему, мучает вина из-за событий прошедшей ночи. Не буду подавать виду, что что-то произошло. Спонтанный секс для меня в порядке вещей. Чему тут удивляться? — Что за дела у нас сегодня?

— Надеюсь, ты достаточно хорошо отдохнул после вчерашнего… бала. После вчерашнего бала, — уточняет Райолин. — Сегодня утром ко мне заглянул Дайрим Хиворт с очень важным посланием.

Дайрим Хиворт. Тот самый мужчина, которому я относил письмо в качестве проверки. И не лень этому пузатому чёрту было тащиться в такую глушь? Похоже, произошло что-то важное.

— Только не говори, что мне это послание нужно отнести в другой конец Сирвийской империи, — отшучиваюсь я. Ни, даже не думай добавлять ничего подобного в список моих квестов!

— Ты прав лишь отчасти. У нас два часа на сборы, после чего мы вместе отправляемся в этот самый "другой конец".

— Предчувствую долгую долгую тряску в телеге старого хрыча Сурима. А ведь мои мозоли на заднице только начали заживать…

— Сурим никуда не повезёт нас. Мы отправимся вдвоём, только ты и я, — заявляет Райолин.

— Даже так… Что ж, в таком случае не томи моё любопытство, госпожа Райолин. Рассказывай, что мне предстоит за работёнка?

— Помнишь Лурука?

— Жирного ублюдка, которому я вчера чуть не вмазал на балу? Сложно забыть.

— Он и вся его семья мертвы. Этой ночью кто-то зарезал жирдяя и всех его приближенных на полпути с траурного бала, — в ясных глазах Райолин Эдельгейз отражался блеск солнечных лучей, бьющих в окно. Она было очень взволнованна. Приятно взволнованна. Или даже возбуждена. — Наш друг — Дайрим Хиворт — поднял свои связи и смог достать часть личных вещей Лурука и его приближенных. Убийцы продали часть вещей на подпольном аукционе.

— Надеюсь, не нижнее бельё Лурука?

— Две маски, — тихо произнесла Райолин. — С особой пометкой. Понимаешь, о чём я? Тайное общество, правящее Сирвийской империей. Маскарад.

— Это мы вчера выяснили, Лурук состоит в маскараде, — говорю я. — Тогда всё сходится. И эти маски… ключ? Наш входной билет?

— Я в этом уверена. Они тащили эти маски с собой неспроста. Похоже, место встречи Маскарада постоянно меняется, поэтому они всегда держат маску при себе, чтобы иметь возможность присутствовать на тайное встрече в любом месте, в любой момент.

— Но какой нам прок от этих масок? Мы же не притворимся Луруком с его женой. В конце концов, я ещё не изучил заклинание, которое нарастит мне столько жира…

— Сандэм, ты явно не от мира сего, — усмехается Райолин. — Ты забыл, где мы находимся? Это же Сирвийская империя — место, где правит жестокость и убийства; место, где прав тот, кто сильнее, независимо от обстоятельств. Если Чёрный Лев имеет полное право сесть на престол, убив Императора, значит и мы можем войти в Маскарад, заимев маски погибших членов.

— Понимаю. Но то же самое сделают и убийцы Лурука. Они ведь не все маски продали на аукционе. Только лишние.

— Убийцы будут там. Что-то грядёт Сандэм, и мы сыграем в этом главную роль, — взгляд Райолин резко изменился, госпожа смотрит на меня оценивающе. — Ты готов?

— Готов к чему?

Буквально через десять минут мои волосы оказываются атакованы служанкой Гнессой, орудующей ножницам похлеще любого стилиста из моей современности. Да, пожалуй к такому я был совсем не готов. По окончанию экзекуции я подхожу к зеркалу и не узнаю себя. За то время, что я провёл в рабских лагерях, мне пришлось привыкнуть к длинным волосам и неухоженному лицу. Но что я вижу сейчас? Коротко стриженные и аккуратно уложенные волосы будто и не принадлежат мне. Это парик какой-то? Да я отродясь так не выглядел. Гладко выбритое лицо чуть ли не блестит. Весь этот образ напоминает мне кого-то… Ах, вот оно что…

Гнесса протягивает мне чистую одежду: элегантный тёмно-синий пиджак дорогого покроя и кожаные штаны, рассчитанные явно не на слугу.

— Ты решила сделать из меня аристократа! — произношу я свою догадку.

Зарегистрировано изменение внешнего вида!

Причёска аристократа + гладко выбритое лицо. +5 % к вероятности успешной проверки Красноречия при общении с дворянами.

Получен комплект "Элегантная одежда сирвийского аристократа". +15 % к вероятности успешной проверки Красноречия при общении с дворянами.

В голове невольно всплывает сообщение из старой компьютерной игры: "Теперь вы одеты, как чёрт".

— Разумеется, Сандэм, — произносит Райолин Эдельгейз, медленно вставая с уютного кресла. Пока меня стригли, она уже и сама успела облачиться в похожий наряд. В нём я её уже видел на грёбаном великом турнире. — Слуги вряд ли имеют возможность управлять государством, дёргая за ниточки. Другое дело — ты — таинственный дворянин, о котором ранее никто не слышал. Откуда ты? Кто ты и какую власть имеешь? Сложно играть против игрока, не зная даже приблизительно его силы. В этом твоё преимущество, Сандэм. Наше с тобой преимущество.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — коротко отвечаю я, и тут же получаю в руки продолговатый свёрток. — А это ещё что?

— Твоё оружие. Думаю, ты его помнишь.

В свёртке оказываются ножны. А в них длинный серебристый клинок, рукоятка которого инкрустирована синими камнями. Тот, что я добыл для Райолин при вылазке в город.

— О да, я его очень хорошо помню! — говорю я, глядя на меч и чувствую, что невольно улыбаюсь. Всё-таки передо мной прекрасное оружие, о котором я и мечтать не мог.

Получен стальной меч аристократа.

Редкость предмета: редкий

Урон: 80 + ((3,5 от навыка Одноручное оружие) * 6 от Силы) = 101

Это почти в два раза круче, чем те тупые зубочистки, с которыми я имел дело на арене!

— Конечно, изначально я собиралась подтянуть твои умения во всех областях. Фехтуешь ты сносно, но недостаточно хорошо. Однако выбора, как и времени, у нас нет. Придётся начинать действовать прямо сейчас, без подготовки. Другого момента может и не быть.

Собрав сумки, мы двинулись в путь. Сурим довёз нас до городка Синдлайна и сразу же направился обратно в особняк. Солнце прямо над головой — полдень. А Маскарад должен состояться завтра. Значит путь займёт в лучшем случае сутки.

— Сегодня будем идти весь день, напрямик — через лес. Там есть маленькие тропы, но лошадь там не пройдёт, поэтому придётся идти пешком.

— Это я уже понял, — киваю я. — Не слишком ли чрезмерная конспирация? По главному тракту проскакать быстрее не будет?

— Не будет, если ты путь не к Старым богам держишь. Обстановка к Сирвии сейчас очень неспокойная. Если кто- завидит в нас достойную добычу — легко не отделаемся.

За разговором я даже не замечаю, как мы углубляемся в лес настолько, что солнечный свет практически перестаёт достигать редкой жухлой травы под ногами.

— Подумать только, два дворянина прутся пешком через лес на собрание тайного общества! Ну не абсурд ли, госпожа Эдельгейз?

— Одна дворянка. Не забывай, что ты — мой слуга, независимо от играемой тобою роли, — отвечает Райолин, поглядывая на компас.

— Ну да, разумеется. Я твой слуга до мозга костей и вчера ночью я в этом, как никогда, убедился, — говорю я, совершенно не думая о последствиях. Но Райолин это, кажется, не задевает.

— Тебя так задело наше маленькое ночное происшествие? — спрашивает Эдельгейз, приподняв одну бровь. — Ах, погоди, Сандэм… Быть может, тебе нравятся мужчины?

— Да не нравятся мне мужчины! — восклицаю я, глупо отреагировав на явную провокацию.

— Конечно же нет. Я ведь видела твою реакцию вчера. Мужеложцы на женское тело так обычно не реагируют.

Я решаю ничего не отвечать.

— Не надумывай себе ничего лишнего, Сандэм. Я не использую тебя, как игрушку. Я лишь подумала, что нет ничего противоестественного в том, чтобы давать своему слуге поручения, которое автоматически является и поощрением. Если нам обоим это нравится, то в чём проблема?

Я молча мотаю головой. Действительно, а в чём проблема? Грех жаловаться, мне это действительно понравилось. Проблема в том, что я всего лишь один раз в жизни почувствовал себя использованным. Прямо как Линетт.

Я хорошенечко ударяю себя по щеке, выбивая из глупой башки все ненужные мысли. Райолин ошарашенно смотрит на покрасневшую от удара скулу.

— Комары, — коротко отвечаю я на её немой вопрос.



***

Ты получил +5 к пределу Выносливости.

Выносливость: 200/605 единиц. (33 %)

Изучаю местную флору и фауну ты получил 100 XP

Шкала опыта: 25155 / 28000 XP.

Да, на флору и фауну я сегодня нагляделся. Один лис, на котором мне пришлось испытать свой клинок, чего стоит. Чуть сапог мне не порвал! Ну и ладно, лишние 40 очков опыта на дороге не валяются.

Когда мы наконец выбрались из нескончаемых дебрей уже совсем стемнело. Способности Райолин ориентироваться на местности можно только позавидовать — мы вышли на перекрёсток, неподалёку от которого сияла во тьме одинокая таверна.

— Здесь и переночуем. Утром двинемся дальше. К поместью Лурука доберёмся аккурат к вечеру.

— Ты уверена, что смерть Лурука и его семьи не отменяет Маскарад, который собирались провести у них в особняке? — спрашиваю я.

— Сирвийская империя, Сандэм, — почти по слогам произносит Райолин. — Ты постоянно забываешь, где находишься.

Мою голову посещает мысль о том, что Райолин подозрительно объективно мыслит о Сирвийской империи. Будто ей есть с чем сравнивать. Я — ясное дело, но она-то откуда получила такую ширину мышления?

— Ты когда-то жила за пределами Сирвии? — спрашиваю я на подходе к таверне.

— Не лучшее время для разговора об этом. Мой покойный муж был не отсюда, — уклончиво отвечает Райолин. — Поговорим об этом в другой раз.

Я распахиваю дверь в таверну и пропускаю свою госпожу. Шум от пьяных голосов резко затихает, но практически сразу же возобновляется. Людей в зале немного — пятнадцать по моим подсчётам — и все пятнадцать пар глаз время от времени бросают на нас косой взгляд. Делают вид, что не обращают на нас внимание, но тщетно. Я привык ловить опасные взоры в рабском лагере. Первое время даже спать было страшно — всё казалось, что недоброжелатель глотку вскроет. С пьяницами в таверне всё куда проще.

Мы подходим к хозяину, Райолин кладёт на стойку мешок с медными монетами и многозначно кивает. Судя по всему, она останавливается здесь уже не в первый раз и с владельцем Эдельгейз знакома.

— Два человека, на одну ночь.

— Здесь ровно в два раза меньше, чем нужно, — говорит владелец, заглядывая в мешок.

— Один номер на двоих, — уточняет Райолин, явно раздражаясь недогадливости владельца. Я практически почувствовал запах слова "бозопрат", которое она проглотило в последний момент.

— Как вам угодно. Что-то выпить или отведать желаете? — спрашивает владелец, убирая мешочек куда-то под стойку.

— Две бутылки красного альбгинского вина, — кладя монеты на стол, говорит Райолин.

— А я бы отведал тебя, принцесса, — неожиданно произносит чей-то голос прямо за моей спиной. Я оборачиваюсь и вижу рослого уродливого мужчину в лёгком кожаном одеянии. Куртка и штаны покрыты дырками и порезами — явно не от старости одёжка потёрлась. Это следы от ударов. И когда он успел подкрасться? Могу поклясться, что он секунду назад сидел за столом со своими дружками в противоположном углу зала. — Хотя какая там принцесса… Королева! Судя по возрасту.

За спиной пьяного ублюдка раздался поддерживающий хохот его товарищей.

Глаза владельца растеряно забегали. Похоже, он уже имел проблемы с этой компанией. Ничего хорошего ждать не следует.

Я грубо откидываю руку мужчины, который уже потянулся к плечу Райолин. Госпожа даже не двинулась лишний раз. Эдельгейз стоит и спокойно смотрит на своего обидчика. Ясно. Ждёт, что я всё разрешу. Да без проблем.

Оцениваю уровень противника… Уровень 10. Судя по состоянию тела и движениям — ловкач.

Пьяный ловкач. Это совсем разные вещи, Ни.

Мужчина медленно поворачивает голову и смотрит на меня, ощерив зубы. До этого он делал вид, что меня вообще здесь нет.

— Тебе кто разрешил руки распускать, аристократишка зализанный? — гаркнул он, показательно плюнув на мои сапоги. — Сейчас ты у меня…

Прекраснейший сочный звук входящего в плоть лезвия положил конец его гениальной тираде. И нет, не моего лезвия. Райолин воткнула стилет прямо ему в глотку — да так, что даже кровь толком не брызнула.

— Девятый бог тебя раздери, госпожа Райолин, — выдаю я наспех выдуманное ругательство, глядя на то, как тело ублюдка падает на пол. — Я думал, ты хочешь, чтобы я это сделал.

Стол со скрипом перевернулся, четверо алко-бойцов повскакивали и рунились на нас, явно желая отомстить за павшего товарища.

— Нет, я хочу, чтобы ты сделал что-нибудь с этой четвёркой, — спокойно говорит Райолин, вытирая стилет о свою накидку. — Неужели ты думал, что я позволю этому ублюдку оскорблять меня безнаказанно?

Динь-дон! Снова забываешь, Сандэм Войд! Это Сирвийская империя, мать её.

Я быстро достаю клинок из ножен и делаю резкий шаг вперёд. Анализируй, Ни.

Два силача восьмого уровня, один ловкач девятого и один силач десятого. Будет непросто.

Знаю. Судя по их виду — это не просто пьяницы. Наёмники или простые бандиты. Опыт ублюдки уже имеют. Но сегодня…

Я, быстро присев, касаюсь лица убитого Райолин бандита.

… сегодня я заберу с них опыт.

Бандит. Уровень 10. Статус — мёртв.

Удалось адсорбировать 750 XP

Шкала опыта: 25905 / 28000 XP.

Резко разогнув ноги, я делаю рывок и наношу колющий удар первому противнику. Верзила не ожидал от меня такой скорости и теперь в его кишках дырка. Я не останавливаюсь и, доставая клинок, взмахиваю им снизу-вверх, рассекая шею и лицо своего врага. Из сонной артерии потоком брызжет кровь.

Дерьмо, у Райолин как-то аккуратнее получилось!

Противник падает, из-за его спины появляются ещё двое — ловкачи. Я быстро хлопаю ладонью по руке убитого мною противника и адсорбирую ещё 800 XP.

Шкала опыта: 26705 / 28000 XP.

С двумя сразу справиться будет непросто. Я начинаю быстро шептать:

— Дыхание Хаоса. Ветвь Воздуха. Навык: «Ускорение» — применить!

— 15 MP

Объём Хаоса: 145 / 160 MP.

Моё тело охватывает поток ветра и вместе с прохладной энергией в голову влетает любопытная мысль: а что, если применить ускорение ещё раз? В теле происходит какая-то молниеносная реакция и мои губы сами произносят.

— Навык: «Двойное Ускорение» — применить!

— 85 MP

Объём Хаоса: 60 / 160 MP.

Поток невероятных ощущение охватывает меня. С одной стороны, такого резкого скачка маны я не ожидал. Потеря магической энергии наполняет мой организм вязкой тошнотворной слабость, но с другой стороны, моё тело несётся на безумной скорости вперёд. Моей правой рукой движет кто-то другой, но явно не я сам! Ветер будто дёргает моё тело за ниточки.

Разрез!

Два ловкача, решивших, что я достиг предела своей скорости, даже не поняли, в какой момент встретили свою смерть. Голова одного и две отрубленные руки другого падают на пол, продолжая заливать всё вокруг себя кровью. Меня несёт вперёд и я в этом жутком экстазе боя лишь краем глаза замечаю, что на животе парня, лишившегося рук, раскрывается огромная зияющая рана, из которой вываливается половина блестящего в свете масляных ламп кишечника.

Я адсорбирую ещё 600 XP и 785 XP соответственно.

Шкала опыта: 28090 / 28000 XP.

Доступен переход на 17 уровень!

Моё тело начинает ныть от этого бешенного танца, но я не мог отключить это ускорение. Да и рано ещё это делать, ведь на меня несётся четвёртый бандит, который уже успел сгонять к столику и подобрать огромный двуручный меч.

Не знаю, существует ли карма, которую я только что испортил целой серией убийств, но мне почему-то всё равно. Даже страх меня не сковывает. А знаешь почему, Ни?

Я прыгаю вперёд и вверх.

Да потому что медленный двуручный меч ни за что на свете не угонится за такой скоростью!

Мои кожаные сапоги приземляются на пытающееся меня зарубить тяжеленное лезвие. Я делаю два быстрых шага прямо к рукоятке и вонзаю конец клинка прямо в череп ублюдка, мгновенно адсорбируя огромное количество опыта.

Получено 1750 XP

Шкала опыта: 29840 / 28000 XP.

Мышцы резко наполняются свинцом и я с трудом удерживаю равновесие, дабы не упасть на колени. Ускорение ушло, но на замену тело нагрузила непомерная слабость. Я оборачиваюсь и обнаруживаю, что Райолин, владелец и все остальные посетители таверны смотрят на меня с нарастающим интересом, но никак не с ужасом.

Райолин, к моему удивлению, сидит у стойки и потягивает вино из фужера.

— Весьма неплохо, вот ты и накормил его кровью, Сандэм! — весело молвит госпожа Эдельгейз, кладя ногу на ногу.

— Накормил… чего? — спрашиваю я, попутно стараясь отдышаться.

— Кормление кровью, мой дорогой друг из далёких земель, — говорит Райолин, явно разыгрывая эту сцену для присутствующих гостей. — Так в нашей империи называют первое убийство новым клинком.

Я смотрю на кровавое месиво под моими ногами и удручённо стряхиваю все органические жидкости со своего оружия. Лучше бы этот меч наелся кровью той лисицы, что бросилась на меня в лесу. Но почему-то мне кажется, что эти жертвы — далеко не последние, кого он ещё пожрёт.


Загрузка...