Глава 6

— Так молодёжь, надо пленных до завтра куда то засунуть и трупы убрать. Наш десяток лишь к обеду прискачет. — говорит Марк.

— Пленникам сонного зелья вольём и чулан сложим, трупы вон на огород оттащите. Там где лук рос. — командует мама.

Мы с бароном оттаскиваем трупы на огород, по дороге разговариваем.

— У меня дружина пока слабая. Десяток отцовских бойцов, пол сотни стражников в замке и ты с Марком.

— Наверстаем. Надо ловушки сделать. Тут сынка старосты нет, ночью попробует освободить. — пыхчу я таща за ноги труп.

— Давай, только нам их гарантированно поймать надо. — соглашается Иван.

Мы приступаем к сооружению ловушек, мама вливает в пленников отвар. Пока они не заснули загоняем в чулан и делаем очередную ловушку.

— Вы, что творите, молодняк? — спрашивает Марк.

— Сын старосты с дружками попробуют освободить пленников. — говорю я.

— Груза на противовес добавьте, ловцы нарушителей. — смеётся он.

Вот всё к ночи готово. Мы сидим пьём чай.

— Лина, я хочу поговорить с тобой. Мы с Марком решили жить вместе. Но я не хочу без твоего согласия. — начинает мама.

— Мам, ты взрослая женщина, живите конечно. Поскорее брата или сестру сварганьте, всё меньше времени на моё воспитание останется. — говорю я.

Барон сложившись от смеха свалился на пол.

— Самое оригинальное благословение, которое я слышал. — сквозь смех сказал он.

Разместились мы в нашем доме не без труда. Мама и Марк на её кровати, я и барон в моей комнате, я на лавке он на кровате. Он по началу пытался на лавку лечь но у него ноги не умещались. До часов пяти спали мы хорошо, в пять был шум на дворе. Мы глянули никто не бежит и продолжали спать.

Утром нам предстала замечательная картина, разгрома спасателей старосты.

Восемь человек попались в наши ловушки. Я осмотрела следы на улице, никто не ушёл. Марк ходил между висящих и сидящих пленников и собирал оружие.

— Так сони, умываться и вязать пленников. — приказал он нам.

Мы пошли к колодцу, там сливая воду друг другу умылись.

— Иван, а чего Марк тобой командует? — интересуюсь я.

— Он мой дядя, меня с детства учит ратному делу, да и в жизни понимает больше моего.

Умывшись пошли вязать пленников. Мы подходили барон бил кулаком, пленник отключался я вязала.

— Лин, борова ты бей, я хочу увидеть как ты голой рукой работаешь. — просит Марк.

Боровом он назвал сына старосты, когда я подошла к нему этот толстый парень затрясся. Я без примерки бью в челюсть. Есть нокаут, я ж на нём не раз и отрабатывала. Барон вяжет.

— Чуть не докручиваешь, а так очень не плохо. Будем тренироваться. — говорит Марк.

Связанных оттащили в чулан.

К обеду приехал десяток из имения.

Бойцам приказали вытащить преступников и гнать в центр деревни. За одно и трупы тудаже оттащить.

— Тётя Варя, собирайтесь, тряпьё не берите, в усадьбе нормальное сошьют. Лин ты тоже, сейчас броню одень. Ты уже в дружине, надо всем сразу показать. Управляющий сейчас подъедит. — распоряжался Иван.

Я в броне с мечом и луком иду к лошадям.

Во двор въезжает повозка управляющего. Он выскакивает обменивается парой слов с мамой, подходит ко мне и протягивает сюрко с гербом барона. Накидываю на себя перевешиваю пояс.

Мы верхом едим к центру деревни. Мама вместе с управляющим в повозке. Слышу щепотки: “Смотри Линка уже в дружине.” Ему отвечают: “Дурень она же рони, вспомни как она сынка старосты била. В дружине ей и место.”

В центре на площади стоят на коленях наши пленники, воины барона стоят сзади них. Барон выезжает к толпе.

— Если кто не знает, я ваш барон Иван Дорат. Эти люди напали на меня на моей земле. Бывший староста так же виновен в мошенничестве. Его сын с приятелями пытались оказать препятствие следствию. За нападение на меня виновные будут повешены. Сын бывшего старосты изгнан из баронства, даю ему три дня. Не успеет сбежать, повешу.

Сыну старосты развязали руки и он побежал на выход из деревни. Старосту и оставшегося в живых нападавшего повесили тут же на старом дереве.

— Кто хочет выступить в защиту подельников сынка? — спрашивает барон.

— Господин барон, они тут всех достали. Всех девок перещупали. Вон только Линка отпор давала. Заберите их от греха подальше, а то мужики теперь поубивают их. — сказала одна из женщин.

Пока идёт этот диалог, чувствую беспокойство. Оглядываюсь, вижу сынка с луком. Он целится, выхватываю свой и стреляю. Все замолчали. В тишине слышны стоны несостоявшегося убийцы.

— Повесить придурка. — распорядился барон.

Сына старосты повесили рядом с отцом.

Опять слышу щёпот: “Ты видел как она стреляет? Не человек зверь. Ведь она его с детства знала”.- говорит женский голос. ей отвечает мужской: “Дура ты. За смерть барона, вся деревня на рудники пошла б. А Линка теперь в дружине, это её работа, врагов барона убивать.”

— Господин управляющий проведите опись имущества бывшего старосты, а вы люди выбирайте другого. Вы ж не один год вместе живёте, вот и выберите достойного. — распорядился Иван.

Он подъехал ко мне.

— Лин, ты в очередной раз мне жизнь спасаешь. Буду тебя сестрёнкой считать. — ткнул он меня в плечо.

— Ну тебя, балабол. — смеюсь я.

Загрузка...