Глава 8. Снежный бал и публичная ловушка

Кайрен держал письмо так, будто это был не лист бумаги, а тонкая пластина льда над огнём: одно неловкое движение — и треснет.

— «Устранить аптекаря», — прочитала я вслух, и слова во рту стали горькими, как настой без мёда. — Отлично. Значит, у меня официально появилась профессия: помеха.

Кайрен не отрывал взгляда от печати внизу — знака Дома. Его пальцы сжались на краю листа сильнее.

— Сжечь, — сказал он управляющему склада сухо. — И забыть, что видел.

— Я не забываю, — ответила я и положила ладонь на письмо. — И ты не забудешь. Потому что это не просто «кто-то в Доме». Это кто-то, кто умеет говорить твоим знаком.

Кайрен резко поднял глаза.

— Поэтому ты сейчас молчишь, — сказала я. — Ты не хочешь, чтобы я услышала имя.

— Потому что имя — это обвинение, — ответил он. — А обвинение без доказательств — подарок врагу.

— У меня есть доказательства, — я постучала по книге поставок. — И есть письмо.

— Письмо исчезнет, — сказал Кайрен. — Если его увидит не тот человек.

— Тогда зачем ты мне его показал? — спросила я.

Он на секунду замер, будто вопрос попал в точку.

— Потому что тебе всё равно не поверят без зрителей, — сказал он наконец. — А я хочу, чтобы зрители были там, где я их держу.

Я прищурилась.

— Зрители… — повторила я медленно. — Ты собираешься устроить представление.

Кайрен повернулся к выходу склада.

— Сегодня вечером, — сказал он. — Приём.

Я моргнула.

— Что?

— Снежный бал, — произнёс он так, будто это слово должно было объяснить всё. — Морозный Рейд встречает посланников, купцов и… гильдию. Это ежегодное.

— Я не танцую, — сказала я.

Кайрен оглянулся.

— Ты будешь там.

— Я не приглашена, — холодно ответила я.

— Ты будешь приглашена, — сказал он. — Моим словом.

— Я разведена, — напомнила я.

— Именно поэтому, — спокойно сказал он. — Им интересно смотреть, как бывших держат рядом. Это репутационная война, Элария. Ты уже в ней, хочешь ты или нет.

— Я в ней не по доброй воле, — сказала я.

— Никто не в войне по доброй воле, — ответил он. — Ты появишься. И будешь молчать, пока я говорю.

Я усмехнулась.

— Ты хочешь, чтобы я была красивой мебелью?

— Я хочу, чтобы ты была живой, — отрезал он. — Тебя пытаются устранить. Значит, тебя боятся. А раз боятся — будут смотреть. И сделают ошибку.

— Ты используешь меня как приманку, — сказала я.

Кайрен приблизился на шаг. От него пахло морозом и металлом — как от ключа в замке.

— Ты используешь меня как щит, — сказал он тихо. — Мы квиты.

— Я не просила твоего щита, — прошептала я.

— А я не просил твоей войны на рынке, — отрезал он. — Но мы оба её получили.

Я хотела сказать ему всё — про печать, про боль, про то, как меня ломали публично, — но моя рука вдруг снова кольнула. Белая линия под шарфом зудела, будто напоминала: спорить можно, пока сердце не замёрзло.

Кайрен заметил мою гримасу.

— Печать, — сказал он, и это прозвучало не как забота, а как отметка в списке.

— Она ждёт твоего приказа? — съязвила я.

— Она ждёт твоей смерти, — холодно ответил он. — И чьего-то ключа. Не моего.

— Тогда держи, — сказала я и протянула запястье.

Он взял руку — коротко, точно. Холод от его пальцев ушёл в кожу, и ледяные прожилки внутри меня замерли, как зверь, которому показали кнут.

— Не провоцируй её сегодня, — сказал он.

— Не провоцируй меня сегодня, — ответила я.

Он отпустил.

— Вечером, — сказал Кайрен. — И не спорь. Тебе нужен этот зал так же, как мне.

Я посмотрела на книгу поставок, потом на письмо в его руке и поняла: он прав. Ненавижу, когда он прав.

— Рин? — спросила я тихо.

— Будет под охраной, — ответил Кайрен. — И рядом с тобой. Но на приём он не пойдёт.

Я выдохнула.

— Хорошо, — сказала я. — Тогда я пойду. Но у меня будут свои условия.

Кайрен приподнял бровь.

— Слушаю.

— Ты не позволишь гильдии трогать мою лавку сегодня, — сказала я. — И ты не позволишь Сиверсу трогать меня без доказательств. И ещё… — я наклонилась ближе, — если там будет Селена Рейн, я не отвечаю за себя.

Кайрен моргнул.

— Ты помнишь её имя.

— Я помню всё, что унижает, — ответила я.

Кайрен посмотрел на меня так, будто в этом было что-то опасное.

— Будет, — сказал он. — Она любит такие вечера.

— Отлично, — прошептала я. — Значит, вечер будет особенно тёплым.

Дома пахло свежим деревом и копотью — странная смесь, как и моя жизнь теперь. В лавке уже стояли новые полки, свежие банки блестели чистотой, “Снежные” двигались молча, и от этого было неуютно: как будто дом ожил, но не стал моим.

Рин сидел у печи и аккуратно подписывал бумажные ярлыки. Почерк у него был корявый, но старательный.

— «Смола ели», — прочитал он вслух, словно проверяя, правильно ли звучит. — «Огневика». «Горечь». Это… красиво.

— Это полезно, — сказала я и присела рядом. — Красота тут случайная.

Он поднял глаза.

— Ты уйдёшь вечером? — спросил он тихо.

— Уйду, — сказала я. — Но не далеко.

Рин сжал пальцы.

— Они… снова могут…

Я накрыла его руку своей ладонью — коротко, чтобы он не видел, как дрожат мои пальцы.

— Ты будешь с Аглаей, — сказала я. — И с Феликсом. И “Снежные” будут у двери. Никто не войдёт.

— А если войдут? — спросил он.

— Тогда я сожгу им ноги огневикой, — сказала я так спокойно, будто речь о кухонной мухе.

Рин моргнул.

— Ты умеешь?

— Учусь, — ответила я.

Дверь хлопнула, и в дом вошла Аглая — как всегда, будто она хозяин. Увидела меня, цокнула языком.

— Ну что, ведьма-аптекарь, — сказала она. — Говорят, тебя зовут на бал.

— Не “на бал”, — ответила я. — На бой.

Аглая фыркнула.

— Разница небольшая, если платье неудобное.

Я подняла брови.

— Ты пришла меня пугать или помогать?

Аглая окинула взглядом мои обгоревшие стены, новые полки, Рина у печи и хмыкнула:

— Я пришла, потому что ты без меня на этом балу сдохнешь красиво. А мне надо, чтобы ты сдохла некрасиво и позже.

— Как трогательно, — сказала я.

— Не привыкала бы, — отрезала она. — Где платье?

— У меня нет платья, — сказала я.

— У него есть, — Аглая кивнула куда-то в сторону, как будто у Кайрена в кармане всегда лежит запасная жизнь для меня. — Его люди принесли сундук.

Я не успела возмутиться, как в лавку вошёл слуга — молчаливый, с лицом, как у бумаги, — и поставил у стены сундук.

— От герцога, — сказал он.

— Ясно, — ответила я. — Передайте герцогу: я не вещь, чтобы меня в сундуках носили.

Слуга моргнул один раз и ушёл, будто не слышал.

Аглая подошла к сундуку, распахнула крышку и присвистнула.

— Ничего себе, — сказала она. — Он, конечно, мерзавец, но вкус у мерзавца есть.

Я заглянула — и на секунду забыла, как дышать. Платье было снежно-белым, но не как траурный сугроб, а как первый чистый снег на рассвете. Серебряная вышивка — тонкая, будто морозный узор. И главное — без корсета, который ломает ребра.

— Он издевается, — прошептала я.

— Он делает вид, что ты всё ещё его… — Аглая замолчала, глядя на Рина, и закончила иначе: — что ты всё ещё важна.

Рин опустил глаза.

— Я не надену белое, — сказала я.

— Наденешь, — сказала Аглая. — Потому что белое видно издалека. И потому что они хотят, чтобы ты была заметна. А раз хотят — ты будешь опасной.

— Это звучит как проклятие, — пробормотала я.

— Это звучит как план, — отрезала Аглая. — Давай, раздевайся.

— Аглая! — возмутилась я.

— Тут печь, — сказала она. — И я женщина. Не драматизируй. Драматизировать будешь на балу.

Рин вскочил.

— Я… я выйду, — пробормотал он и рванул к кухне.

Я посмотрела ему вслед и тихо сказала:

— Прости.

Аглая махнула рукой:

— Потом. Сейчас — волосы.

Она заплела их так, что я не узнала себя в отражении: строгая, холодная, почти опасная леди. Я ненавидела это лицо, потому что оно было слишком похоже на ту Эларию, которую унижали в зале развода.

— Смотри, — сказала Аглая, подтягивая ленту. — Не смей плакать.

— Я не плачу, — ответила я.

— Я говорю не о слезах, — сказала она. — Я говорю о голосе. На балу голос — это оружие. Не размахивай им зря.

Я выдохнула и кивнула.

Феликс появился ближе к вечеру, уже трезвый — что, кажется, было самым странным чудом в Морозном Рейде.

— Ого, — сказал он, увидев меня. — Аптекарь решил притвориться ледяной королевой.

— Я притворяюсь живой, — ответила я. — Ты тут зачем?

Феликс достал из кармана маленький флакончик с голубой пробкой — знакомый.

— Твой “официальный”, — сказал он. — Я сделал две копии. Одна — настоящая, другая — чистая вода с мятой. Одинаковые флаконы. Одинаковые пробки. Разница — внутри.

У меня внутри щёлкнуло.

— Ты понял, — сказала я.

— Я всегда понимаю, когда меня хотят повесить на чужой гвоздь, — ответил Феликс. — Ты хочешь ловушку? Получай.

Я взяла оба флакона. Они были одинаково холодны на ощупь, но один — чуть холоднее. “Соль снежника” всегда выдаёт себя.

— Какой какой? — спросила я.

Феликс улыбнулся.

— Ты думала, я скажу вслух? — он наклонился и прошептал мне на ухо: — Тот, что холоднее, — яд. Тот, что теплее, — театр.

— Спасибо, — сказала я.

— Не за что, — ответил он и посмотрел на Аглаю. — А ты не вздумай её отпустить одну.

— Я не нянька, — буркнула Аглая.

— Ты единственная, кто умеет кусаться без лишних слов, — сказал Феликс.

Аглая фыркнула, но не спорила.

Я сунула флаконы во внутренний карман плаща — тонкого, но тёплого. И спросила тихо, почти себе:

— Если они хотят устранить аптекаря… на балу будет попытка.

Феликс пожал плечами.

— На балу всегда попытка, — сказал он. — Только вопрос: кто будет лежать на полу.

— Не я, — сказала я.

— Самоуверенно, — фыркнул он.

— Это не уверенность, — ответила я. — Это упрямство.

Дом Кайрена в этот вечер был не камнем, а льдом под огнями. Факелы горели ровно, музыка звучала тихо и дорого, как будто даже звук здесь проходил через фильтр статуса.

На входе нас встретили стражники — не “Снежные”, обычные. Они посмотрели на меня так, будто решали: пропускать ли тень в зал света.

— Леди Элария, — сказал один и сделал поклон.

Я чуть не споткнулась от этих слов.

— Не леди, — автоматически вырвалось.

Стражник моргнул.

— По приказу герцога, — ответил он и открыл дверь.

Порог был как линия. Переступишь — и снова станешь той, кем тебя привыкли видеть.

Я переступила.

Зал был огромный, белый, с ледяными колоннами и зеркалами, в которых отражались люди — красивые, холодные, уверенные, что мир существует ради их разговоров. В воздухе пахло хвойным вином и дорогими духами, от которых хотелось чихнуть и умереть.

— Смотри вперёд, — прошептала Аглая рядом. Она была в тёмном, простом платье, но держалась так, будто это её зал. — Не горбись. Они любят, когда ты горбишься.

— Я люблю, когда они подавятся, — прошептала я.

— Вот и улыбайся так, будто ты уже видишь, как подавились, — сказала Аглая.

Я улыбнулась — ровно настолько, чтобы не показать зубы.

И тут я увидела её.

Селена Рейн стояла у центральной колонны в платье цвета синего льда. На шее — то самое ожерелье из голубых камней, каждый из которых мог бы закрыть мой долг у пристава и ещё оставить сдачу на новую печь.

Она заметила меня сразу. Конечно. Такие женщины чувствуют соперниц даже тогда, когда соперница в пепле.

Селена улыбнулась, как улыбаются победительницы, и пошла ко мне.

— Элария, — сказала она громко, чтобы слышали вокруг. — Как мило. Ты всё-таки умеешь возвращаться.

— Я не возвращалась, — ответила я. — Меня привели.

Селена рассмеялась — легко, красиво.

— Ах да, — сказала она. — Ты же теперь… не совсем леди. Но платье — чудесное. Белое тебе к лицу. Как саван.

— Саван обычно надевают тем, кто уже мёртв, — сказала я. — А я, видишь ли, хожу.

— Пока, — сладко добавила Селена.

Аглая рядом напряглась, но молчала. Она умела ждать.

— Ты пришла поговорить или укусить? — спросила я тихо.

— Я пришла посмотреть, как ты будешь притворяться, — ответила Селена таким же тихим голосом, но улыбаясь. — Ты ведь всегда любила порядок. А теперь ты — беспорядок. Это… забавно.

— Ты перепутала меня с Кайреном, — сказала я. — Это он любит порядок.

Селена чуть наклонилась ближе.

— И он любит, когда его слушают, — прошептала она. — Ты это знаешь лучше всех.

— Я знаю, как он любит ломать, — ответила я.

— Ты сама сломалась, — Селена выпрямилась и подняла бокал. — За возвращение, Элария. Надеюсь, оно будет коротким.

Она ушла, оставив за собой запах дорогих духов и ощущение, будто мне только что показали нож в улыбке.

— У неё язык как игла, — пробормотала я.

— У неё жизнь как ловушка, — ответила Аглая. — Не гляди на неё, как на женщину. Гляди, как на сеть. Сеть всегда ждёт, когда ты дёрнешься.

Музыка изменилась. Шум в зале стал тише — как перед бурей.

Кайрен вошёл.

Он был в чёрном, без лишних украшений, и всё равно зал будто выпрямился. Люди поворачивались к нему, как стрелки компаса к северу.

Кайрен прошёл по залу, не ускоряя шага, и остановился рядом со мной.

— Ты пришла, — сказал он так, будто отмечал: “дышит”.

— Ты удивлён? — спросила я.

— Я проверяю, — ответил он. И добавил тихо: — Печать?

Я не успела ответить — он взял мою руку под локоть, будто помогая, но пальцами коснулся запястья. Холод от него прошёл по коже, и зуд печати чуть стих.

— Ты делаешь это специально? — прошептала я.

— Я делаю это, чтобы ты не упала посреди зала, — ответил он. — Они этого ждут.

— Они ждут многого, — сказала я. — И я тоже.

Кайрен посмотрел на меня так, будто понял: я пришла не просто стоять.

— Не устраивай сцен, — сказал он.

Я улыбнулась ему так же, как он мне в день развода.

— Это порядок, — прошептала я.

Его губы дрогнули. На секунду — будто он услышал пощёчину.

— Осторожнее, — сказал он тихо. — Здесь много ушей.

— И много флаконов, — ответила я так же тихо.

Кайрен слегка напрягся.

— Что у тебя?

— Инструменты, — сказала я. — Для вскрытия правды.

Он не спросил дальше. Только сказал:

— Держись рядом. И не подходи к столу с напитками.

— Поздно, — ответила я. — Я уже в этом столе, как кость в горле.

Лоран Вейл, мастер-алхимик гильдии, появился ближе к середине вечера. Он шёл уверенно, с улыбкой чиновника, которому выдали право быть правым. Сиверс тоже был — стоял чуть в стороне, смотрел на зал так, будто выбирал, кого сегодня легче сломать.

Я видела Стормгарда. Он стоял у окна, вежливый, холодный, и наблюдал. Не за людьми — за ошибками.

Кайрен говорил тосты. Ничего лишнего. Никаких эмоций. Но когда его бокал подносили ближе, я ловила себя на том, что напрягаюсь.

Селена была рядом с ним слишком часто. Слишком естественно.

— Она липнет, — прошептала я Аглае.

— Она метит, — исправила Аглая. — Как кошка. Только кошка не носит ожерелья на цену дома.

Я увидела, как к Кайрену подошёл слуга с подносом. На подносе — бокал с прозрачным напитком, чуть голубоватым, как лёд в стакане.

Кайрен не смотрел. Он говорил с кем-то из купцов.

Селена наклонилась — будто поправить что-то у него на рукаве. Её пальцы скользнули к подносу.

И в этот момент я увидела маленький флакончик — едва заметный в её ладони. Голубая пробка.

Сердце ударило, как молот.

Я шагнула вперёд.

— Нет, — выдохнула Аглая, пытаясь схватить меня за локоть, но я уже была в движении.

Я подлетела к подносу и схватила бокал раньше, чем его поднял Кайрен.

— Элария? — Кайрен резко повернулся.

— Не пей, — сказала я вслух.

Музыка не остановилась, но вокруг нас возникла тишина — та самая, которая появляется, когда в зале пахнет скандалом.

Селена улыбнулась, будто это шутка.

— Ты что-то перепутала? — спросила она. — Это всего лишь вино.

— Вино не пахнет холодным металлом, — ответила я.

Лоран Вейл сделал шаг ближе.

— Миледи, — сказал он с той самой вежливостью, которой рубят головы. — Вы снова вмешиваетесь в дела, которых не понимаете?

— Я понимаю, когда людей травят, — сказала я.

Сиверс подошёл тоже.

— Леди Элария, — произнёс он мягко. — Вы сейчас обвиняете кого-то в присутствии герцога?

— Я сейчас спасаю герцога, — ответила я.

Кайрен посмотрел на бокал в моей руке.

— Что там? — спросил он тихо.

Я вытащила из кармана крошечный мешочек огневики — заранее приготовила щепотку, чтобы не искать. Сжала пальцами, чтобы ягоды рассыпались.

— Дайте мне чашку с горячей водой, — сказала я громко. — Сейчас.

Кто-то ахнул. Кто-то захихикал. “Ведьма”, “театр”, “сейчас начнёт”.

Кайрен не улыбнулся. Он махнул рукой. Слуга тут же принёс чашку кипятка.

Я капнула в кипяток пару капель из бокала, бросила щепотку огневики.

И вода на глазах у всех покрылась тонкой белой коркой. Как будто она замёрзла изнутри.

Зал ахнул уже иначе — не “смешно”, а “страшно”.

— Это… — Мара, стоявшая где-то у стены, прошептала, но её шёпот разнёсся.

— Холодная соль, — сказал Феликс вдруг за моей спиной. Я не видела, как он прошёл в зал, но услышала голос. — “Соль снежника”. Точно такая же реакция.

Лоран побледнел на секунду. Потом улыбнулся — слишком быстро.

— Псевдонаучный фокус, — сказал он. — Огневика даёт кристаллизацию. Это…

— Это яд, — сказала я. — Или компонент, который усиливает белый мороз.

Селена рассмеялась — тихо, будто мне.

— Элария, — сказала она, — ты такая… изобретательная. Вечно ищешь заговор.

Я повернулась к ней.

— У тебя в руке был флакон, — сказала я громко.

Селена подняла брови.

— У меня? — она подняла ладони, показывая: пустые. — Ты уже видишь призраков?

Я резко оглянулась на поднос. Флакона не было.

На секунду мир качнулся.

— Был, — сказала я.

— Доказательства, миледи, — мягко напомнил Сиверс. — Мы любим доказательства.

Кайрен смотрел на чашку, где белела корка льда.

— Кто принёс бокал? — спросил он тихо.

Слуга, дрожа, сделал шаг вперёд.

— Я… я… — он заикался.

— Ты видел флакон? — спросила я.

Слуга посмотрел на Селену и побледнел ещё сильнее.

— Я… не видел, — прошептал он.

— Конечно не видел, — сказала Селена ласково. — Он же не хочет потерять работу.

Кайрен медленно поднял бокал — теперь уже мой, отобрал у меня. Поднёс к губам, словно проверяя.

— Не смей! — выдохнула я.

Он сделал маленький глоток — совсем чуть-чуть.

И сразу же его лицо стало белее. Не от страха. От реакции.

Кайрен резко вдохнул. Сжав челюсть, поставил бокал на стол. Его пальцы дрогнули.

— Кайрен? — Селена сделала шаг к нему.

— Не трогай, — вырвалось у меня, и я сама схватила его за рукав, как будто могла удержать его равновесие силой злости.

Кайрен посмотрел на меня — взгляд стал мутнее, но в нём была ярость.

— Ты… — начал он.

И в этот момент кто-то толкнул меня в плечо. Резко. Сильно.

Я отшатнулась, и чашка с кипятком перевернулась на пол. Белая корка льда разбилась на осколки — как моё доказательство.

— Осторожнее! — крикнул кто-то.

Я подняла голову — и увидела Лорана. Он стоял ближе, чем должен был, и его рука была слишком близко к моему карману.

Я проверила карман.

Флаконов не было.

Ни “холодного”, ни “тёплого”.

— Нет… — выдохнула я.

Селена ахнула театрально.

— Ты что-то уронила? — спросила она громко. — Или спрятала?

— Ты украла, — сказала я ей тихо, но в тишине зала это прозвучало как крик.

Сиверс шагнул вперёд.

— Леди Элария, — произнёс он ровно, — вы только что вмешались в напиток герцога, устроили демонстрацию, а теперь заявляете о несуществующем флаконе. У вас есть объяснение?

— Да, — сказала я, чувствуя, как по руке снова ползёт ледяная боль. Печать реагировала на стресс, как зверь на запах крови. — Меня подставляют.

— Как удобно, — тихо сказал Лоран.

Феликс хотел шагнуть вперёд, но двое стражников уже держали его за плечи.

— Не надо, — прошептал он мне, и в его голосе было отчаяние. — Они хотят, чтобы ты кричала. Тогда ты проиграешь.

— Я не кричу, — прошептала я.

Кайрен внезапно пошатнулся. Его ладонь опёрлась о стол, пальцы побелели.

— Милорд! — кто-то крикнул.

Селена бросилась к нему.

— Кайрен! — её голос был сладкий, но в нём мелькнула слишком быстрая тревога — как у человека, который не ожидал, что яд сработает так быстро.

Кайрен поднял руку, будто отталкивая её, и посмотрел на меня.

— Ты… — повторил он, но слова будто застряли в горле.

Сиверс поднял ладонь.

— Стража, — сказал он. — Задержать леди Эларию. Подозрение в покушении на герцога.

Зал взорвался шёпотом. “Покушение”, “ведьма”, “опальная”, “вот она”, “я всегда знала”.

Я сделала шаг назад, но упёрлась спиной в чужие руки.

— Не смейте, — прошептала я.

— Миледи, — стражник сжал мой локоть. — Без сопротивления.

— Я спасала его! — сказала я громко, и голос сорвался. — Я показала реакцию! Это было в бокале!

— В бокале, который вы держали, — мягко сказал Сиверс. — И в чашке, которую вы разбили. А флакона нет. Доказательств нет.

Я повернулась к Кайрену. Он стоял, держась за стол, лицо бледное, дыхание тяжёлое.

— Скажи им, — выдохнула я. — Скажи, что это не я.

Кайрен посмотрел на меня — и в его глазах было всё сразу: ярость, боль, недоверие… и что-то, что он не позволял себе в день развода.

Но он молчал.

Печать на моём запястье вспыхнула ледяным огнём, и боль полоснула выше локтя, как кнут.

— Кайрен, — прошептала я уже тише. — Ты же держишь меня… “под защитой”.

Сиверс наклонился ко мне.

— Защита не отменяет закона, — сказал он. — А закон сейчас очень хочет найти виновного быстро.

И я поняла: они не просто хотят посадить аптекаря. Они хотят посадить меня, пока герцог слаб. Пока доказательства исчезли. Пока толпа уже решила.

Стражники потянули меня к выходу из зала.

Селена стояла рядом с Кайреном, держала его за руку, как будто это её право. И улыбалась — совсем чуть-чуть, но достаточно, чтобы я увидела.

А потом Кайрен резко вдохнул, и по его губам прошёл белый пар. Тонкий, ледяной.

Белый мороз.

— Нет… — выдохнула я, уже почти не чувствуя рук. — Только не это…

Дверь за мной закрылась, и музыка в зале снова заиграла — ровно, красиво, будто ничего не произошло. Только моя жизнь только что стала обвинением.

Загрузка...