Кейт Стюарт Реверс

Информация о переводе:

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.


Автор: Кейт Стюарт

Название: «Реверс»

Серия: «Горько-сладкая симфония». Книга вторая

Перевод: Bookish Heart Translate

Редактура: Ленчик Кулажко

Вычитка: Ленчик Кулажко

Обложка: Ленчик Кулажко

Переведено для группы ВК: https://vk.com/stagedive

Переведено для канала в ТГ: https://t.me/stagediveplanetofbooks

Переведено для канала в ТГ: https://t.me/bookishheart_321


18+

(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

***

Моей дорогой подруге, Отем Ганц. Я не представляю, какой была бы жизнь, если бы пять лет назад ты не подняла трубку и не дала шанс писательнице, которая из последних сил пыталась осуществить свою мечту. Искренний разговор о книге про музыку, которую я тогда еще не выпустила, положил начало нашему неизбежному пути «11:11», и я бесконечно благодарна за каждый сделанный шаг.

И всем тем творцам, которых мы провозгласили героями еще до того, как выставили напоказ их слабости и воспользовались их демонами. Простите нас, ибо мы не ведали, что творили.

Вы были всего лишь людьми.


Ха! Видите, что здесь произошло? Не могу приписать себе лавры за этот каламбур, он получился сам собой.

Добро пожаловать в мое первое предисловие. Я почти уверена, что у меня выйдет паршиво, но увы, обязана это сделать, потому что мне нужно подготовить вас к сеттингу этой книги.

Представьте: Сицилия, 2035 год… стоп, это же не серия «Золотых девочек».

Попробуем так…

В двух семьях, равных знатностью и славой, в Вероне пышной, где проходят дни… год 2035-й… Нет, это тоже не совсем подходит.

Ладно, поехали. Много лет назад я решила, что у «Драйва» никогда, никогда, никогда, никогда не будет продолжения, и яростно клялась в этом все последующие годы.

В январе этого года я сама себя сделала лгуньей.

Итак, спустя почти пять лет моего «я этого не сделаю», нагрянуло вдохновение. Я бы очень хотела извиниться за то, в каком направлении пошла эта история, учитывая просьбы читателей о другом повороте, но, увы, не могу — потому что я страстно влюбилась в этот сюжет и героев.

К чему вся эта ахинея, Кейт? Действие книги происходит на тринадцать лет вперед от настоящего, в 2035 году, что дало мне некоторую свободу действий, которой я, впрочем, не стала злоупотреблять до безумия. В этой книге нет летающих машин, а персонажи не перемещаются в пространстве с криком «Скотти, телепортируй». Это книга не такого рода.

Тем не менее, я кое-что подправила в плане технологий ради сюжета — и я имею в виду самую малость — до такой степени, что некоторые или даже многие из вас этого, скорее всего, и не заметят. Другие вещи, упомянутые в книге, изрядно «состарились» по сравнению с нашим текущим 2022 годом.

Хотя я приложила все усилия, чтобы придерживаться хронологии предыдущей книги, этапов взросления и любовных линий всех персонажей, я могла где-то и накосячить. Не утверждаю, что так и есть, но всякое бывает.

Так что моя просьба к тебе, дорогой читатель: просто забей и наслаждайся этой печальной повестью о Джульетте и ее Ромео. В каком-то смысле. Никаких спойлеров.

***Откашливается***

Как и в случае с первой книгой, «Драйв», заголовки глав в «Реверсе» кликабельны, так что вы можете слушать музыку во время чтения, чтобы усилить впечатления. Если уж на то пошло, я умоляю вас слушать песни в самых важных главах, так как они действительно выводят историю на новый уровень. Музыка — это и муза, и основа этой серии.

Если вы не читали «Драйв», я настоятельно советую остановиться здесь, прежде чем приступать к этой истории. Необходимо ли это? Безусловно. Если вы хотите прожить и прочувствовать эту книгу так, как я задумывала при написании, — это обязательно.

И снова я от всего сердца благодарю тебя, дорогой читатель, за то, что даешь шанс моим книгам. Надеюсь, тебе понравится.

Целую,

Кейт.

Загрузка...