Примечания

1

Бурдье П. Политическая онтология Мартина Хайдеггера. М., 2003. С. 70.

2

Писарев Д. И. Сочинения: В 4-х т. М., 1956. Т. 3. С. 105.

3

Jünger E. Sämtliche Werke. Bd 11. Stuttgart, 1998. S. 11; перевод мой. — B. M.

4

Ремарк Э. М. На Западном фронте без перемен. М., 1985. С. 28.

5

Там же. С. 148—149.

6

Раушнинг Г. Говорит Гитлер. Зверь из бездны. М., 1993. С. 179.

7

Достоевский Ф. М. Собр. соч.: В 15-ти т. Л., 1991. Т. 9. С. 252.

8

Там же. Т. 10. С. 196.

9

Там же. Т. 9. С. 151.

10

Новалис. Генрих фон Офтердинген. М., 2003. С. 222.

11

Камю А. Бунтующий человек. М., 1990. С. 256.

12

Ernst Jünger im 20. Jahrhundert. München, 1995. S. 285; перевод мой. — B. M.

13

Юнгер Э. Рабочий. Господство и гештальт. СПб., 2000. С. 453.

14

Павел Флоренский. Иконостас. СПб., 1993. С. 106.

15

Бонавентура. Ночные бдения. М., 1990. С. 10.

16

Идти до конца (фр.). (Здесь и далее — примечания переводчика).

17

«Стаканы и девицы всегда в опасности» (фр.).

18

«Венеры и Приапы, представленные в античных геммах» (лат.).

19

Созерцательная жизнь (лат.).

20

«Кто идет?» (Фр.).

21

«Ave, Caesar! Morituri te salutant» («Радуйся, Цезарь, тебя приветствуют умирающие» — возглас гладиаторов, идущих на смертельный бой).

22

«Вы пленные!» (англ.).

23

«Нет, сэр» (англ).

24

Психологический роман Карла Филиппа Морица в 4-х частях (1785—1790).

25

«О наваждениях демона» (лат.).

26

Военный потенциал (фр.).

27

Физическая любовь (фр.).

28

Хлеб и смерть (нем.).

29

Букв.: пора меж волка и собаки (французская идиома, обозначающая сумерки).

30

«Здесь вы видите» (англ.).

31

Божественная сущность (лат.).

32

Место в амфитеатре, где добивали раненых гладиаторов.

33

«Любовь — удовольствие видеть, осязать, чувствовать всеми своими чувствами, и при этом — как можно ближе любимый предмет, любящий нас» («О любви») (фр.).

34

Германская вонь (лат.).

35

«Третий палец, палец дьявола» (лат.).

36

«Лучше варварство, чем пошлость» (фр.).

37

Который пьет свое сухое вино (фр.).

38

Массовое восстание (фр.).

39

Величие (итал.).

40

Утраченное звено (англ.).

41

«Исповедь» (фр.).

42

«Общественный договор» (фр.). Автор — Ж.-Ж. Руссо.

Загрузка...