Однажды тихим летним вечером Робин предложил:
— Давай прогуляемся по лесу.
— Ты просто неутомим — тебя на шестерых хватит, — засмеялась Мэриен, заканчивая латать порванное платье мужа.
Вдвоём они шли по лесной чаще, окутанные звуками и запахами. Под косыми лучами заходящего солнца лес переливался зеленью и золотом.
— Как прекрасна жизнь в такие вечера! — в блаженстве вздохнула Мэриен.
— Прислушайся! — вдруг воскликнул Робин. — Кажется, кто-то с тобой согласен!
Неподалёку звучало пение — приятный баритон пел песню о счастье. Казалось, что, как только раздались звуки этого голоса, всё в лесу стихло, и даже звери и птицы заслушались чудесной музыкой.
Робин с Мэриен пошли на голос. Из-за стройных стволов бука они вышли на лесную поляну. На противоположной стороне её прохаживался юноша и пел. В руке он держал палочку, которой забавно взмахивал во время пауз.
Робин и Мэриен укрылись за деревом, когда юноша обернулся. Он их не заметил и, пройдя по поляне, скрылся за окаймлявшими её деревьями.
— Вот тебе счастливый человек, — воскликнул Робин. — Человек, которого ничто не тревожит.
Они побрели прочь, в обратную сторону, и вскоре достигли лагеря.
Через неделю супруги вновь отправились на прогулку. Они пошли в ту же сторону, что и в прошлый раз, и опять увидели того юношу. Однако на этот раз он лежал в траве и молча обливался слезами. Робин и Мэриен заметили его лишь благодаря ярко-оранжевым чулкам, которые бросились им в глаза, когда они вышли на поляну.
— Наверное, он не знает больше песен, — прошептал Робин, рассматривая юношу.
— У него ужасно грустный вид, — отозвалась Мэриен.
Робин и Мэриен приблизились к юноше. Заслышав их шаги, он вскочил на ноги и подозрительно уставился на них.
— Что вам нужно? — спросил он.
— Нам — ничего, — ответил Робин, — но ты лежал тут и выглядел таким расстроенным, что мы решили подойти и узнать, не нужна ли тебе помощь. Неделю назад мы видели тебя здесь: ты пел, и казалось, что счастливее тебя никого нет. А сегодня можно подумать, что на тебя обрушились несчастья всего мира.
— Если хотите знать, у меня горе, — раздраженным голосом сообщил юноша.
— Тебе помочь чем-нибудь?
— Мне никто не сможет помочь.
Как бы опомнившись, он продолжал более учтивым тоном.
— Я собирался жениться на прекрасной девушке. Её зовут Элен. Скоро должна была состояться наша свадьба. Мир тогда казался мне полным радости и счастья. Но сегодня утром я узнал, что завтра Элен выходит замуж за норманнского барона. Это невыносимо!..
— А барышня Элен любит барона? — по обыкновению своему, деловито спросила Мэриен.
— Сударыня, она в таком же отчаянии, как и я.
— Непонятно, — вмешался Робин. — Расскажи нам всё по порядку. Прежде всего, как тебя зовут?
— Алан-а-Дейл, — ответил юноша.
— А почему барышня Элен выходит замуж за барона?
— Её отец сейчас в бедственном положении, — объяснил Алан-а-Дейл. — Норманнский барон — богач. Он пообещал отцу Элен много денег, если тот отдаст ему свою дочь.
— Из-за того, что ему нужны деньги, он обрекает дочь на несчастную жизнь с этим бароном! — в негодовании воскликнула Мэриен. — Какая постыдная сделка!
— Где должна проходить свадьба? — спросил Робин.
— В монастыре неподалёку от Ноттингема.
— Робин, — с жаром начала Мэриен, — мы должны помочь этому молодому человеку. Нельзя допустить, чтобы двух любящих людей разлучили по прихоти какого-то норманнского самодура. Надо что-то сделать.
— Сделаем, — твёрдо сказал Робин и повернулся к Алан-а-Дейлу. — Не бойся. Мы помешаем свадьбе. Но в благодарность за это ты вступишь в мою шайку разбойников, если, конечно, Элен не будет против. Она бы стала хорошей подругой для Мэриен.
— Должно быть, ты Робин Гуд, — сказал юноша. — Я клянусь выполнить твоё условие. Я всё равно собирался вступить в твою шайку, если бы Элен вышла замуж за барона.
— Тогда пойдём с нами в лагерь, — пригласил его Робин. — Я тебя познакомлю с нашими добрыми друзьями.
Втроём они пришли в разбойничий лагерь. Робин созвал Весёлых Ребят, усадил их в круг и поведал им историю Алан-а-Дейла и его возлюбленной. Разбойникам не терпелось узнать, как их предводитель собирался расстроить свадьбу, но Робин этого ещё не продумал. Поздно вечером он сел в сторонку и стал разрабатывать план.
Утром следующего дня по всей округе разносился предсвадебный звон монастырских колоколов. Когда настало время церемонии, в соборе не осталось свободного места. Никогда ещё древний храм не видел такого скопления народа. Но мало кто мог догадаться, что здесь не только горожане, пришедшие посмотреть свадьбу, но и ребята Робина Гуда, одетые как простые местные жители.
Вдруг по толпе пробежал шёпот:
— Вот она, вот она!
Все взгляды обернулись к дверям, когда вошла красавица Элен в свадебном наряде. На душе у неё было тяжело, и она улыбалась через силу. Она знала, что отец принёс её в жертву деньгам барона.
Когда она вместе с отцом шла по собору, к ним протиснулся простецкого вида парень в потрёпанной одежде.
— Я принесу барышне счастье, — со смехом выкрикнул он.
Существовало поверье, что бродяга или трубочист на свадьбе — к счастью. Все трое поднялись к алтарю, где их ожидал барон. Его тонкие губы сжались при виде оборванца. Бессовестный нахал! Как он осмелился заговорить с его невестой? Но здесь не место давать ему нагоняй, тем более, что троица уже приблизилась к нему. Барон не сказал ни слова, а при виде невесты он прямо-таки засветился.
Однако, спустя мгновение, радость на его лице сменилась ужасом. Он истошно завопил: «Пусти меня!», потому что бродяга схватил его за шиворот.
— Отойди! — прикрикнул на него бродяга, сбросив лохмотья и оставшись в зелёном разбойничьем платье.
Это был Робин Гуд!
Робин сделал знак, и тут же все разбойники, бывшие в соборе, повскакали с мест и устремились к нему.
Епископ, готовый начать венчание, был просто поражён, когда услышал звуки разбойничьего рога, в который протрубил Робин Гуд. В тот же миг в дверях собора появились шесть стрелков с натянутыми луками. Они раздвинули толпу, и в образовавшийся коридор вступил Алан-а-Дейл. Лёгким шагом он направился к алтарю. Узнав возлюбленного, Элен радостно вскрикнула.
— Ваше преосвященство, — громко, чтобы всем было слышно, обратился Робин к епископу. — Вы собирались обвенчать людей, которые не могли быть счастливы вместе. Невеста должна выходить замуж за того, кого она любит. Спросите у неё, кто этот человек.
— Это грубейшее нарушение… — задыхаясь от гнева, начал епископ.
— Спросите у неё! — прервал его Робин Гуд.
— Кто этот человек? — в смятении повернулся епископ к Элен.
— Алан-а-Дейл, мой возлюбленный, — не задумавшись, ответила Элен.
— Я не могу совершать венчания, — взревел епископ. — Меня никогда ещё так не…
— Хорошо, — отрезал Робин. — Обойдёмся без вас.
Весёлые Ребята оттеснили в сторону взбешённого епископа. Он попытался вырваться, и тогда двое разбойников схватили его и держали, чтобы он не трепыхался.
— Венчание будет совершать праведный монах Тук! — объявил Робин.
Кротко улыбаясь, толстяк монах прошёл через боковой придел. Он взглянул на Робина, потом на красного от унижения епископа. Поднявшись к алтарю, монах повернулся к влюблённой паре и тут же приступил к совершению обряда.
Когда венчание подошло к концу, счастливые молодожёны поцеловались. Начавшаяся было трагедия завершилась хорошим концом.