Глава 33

— Не случайно в Китае так много культиваторов на высоких ступенях, — начал свой рассказ Фен Сюй. — Всё дело в том, что мы не пускаем это на самотёк. Конечно, на начальном этапе все пользуются теми ресурсами, которые им предоставила сама жизнь. И тут многое зависит от удачи.

Фен Сюй многозначительно посмотрел на меня, и я кивнул:

— Тут не поспоришь! У детей из богатых семей возможностей однозначно больше, чем у бедняков, которым ещё и на жизнь зарабатывать нужно.

— Так и есть, — согласился Фен Сюй. — Хотя иногда небо даёт возможности и не богатым.

— Но им однозначно труднее, — сказал я, вспоминая свой опыт и опыт Полины. А её семья далеко не самая богатая в Российской империи!

— Однако, как вы, Володя, сказали ранее, сильные цветы не растут в теплице… — улыбнулся Фен Сюй.

Я усмехнулся — как он меня уделал! И возразить нечего. Если мало таланта или мало возможностей, нужно просто больше работать — я всегда придерживался этого принципа.

— Если адепт показывает результаты, — продолжил Фен Сюй, — то его могут пригласить в секту. И там у него ресурсов будет больше, в зависимости, конечно, от уровня секты — чем она крупнее, тем больше ресурсов предоставляется ученикам.

Я снова кивнул. Как бы у нас тоже есть академия магии. И если ты сдал вступительный экзамен, то тебя будут обучать, у тебя будет возможность посещать лаборатории и клубы. А также полигоны, где можно отрабатывать боевые приёмы. Ну и само собой, библиотеку!

— Если ученик показывает хорошие результаты, то мастер может взять его личным учеником — это очень почётно! К тому же мастер может предоставить своему ученику гораздо больше ресурсов, чем секта.

— Пока ничего нового я не услышал, уважаемый Фен Сюй, — сказал я. — У нас всё точно так же!

— Подождите, Володя! — улыбнулся глава ассоциации алхимиков. — Послушайте дальше. Просто так выбрать лучшего среди личных учеников различных мастеров бывает проблематично — можно оскорбить мастера. И для того, чтобы всё-таки выявить сильнейших, а заодно и подстегнуть их развитие и существуют запечатанные миры. Наш император, да пребудет он в здравии ещё много лет, заинтересован в талантливых людях.

— Думаю, любой император заинтересован в талантливых людях, — возразил я. — Потому что талантливые люди — это надёжа и опора государства.

Фен Сюй улыбнулся так, что вместо глаз остались только щёлки.

— Так и есть! — сказал он. — Так и есть…

— Ну и что там с запечатанными мирами? — напомнил я.

Потому что рассказы о том, как культивируют в Китае интересны, конечно. Но мне пользы от этого будет мало. А вот что касается свадебного подарка — это явно возможность, мой счастливый случай. Особенно, если учесть, насколько всё совпало…

— Запечатанные миры создаются великими мастерами, преодолевшими ступень Бог, — торжественно произнёс Фен Сюй.

— О! — удивился я. И тут же добавил: — Я знаю одного культиватора, преодолевшего ступень Бог.

— Знаете? — тут же навострил уши Фен Сюй.

— Слышал о нём. И видел разок… — поправился я. — Когда мы ехали через пустыню, то встретились с Лейреном.

Я не стал рассказывать о своей встрече с Лейреном в пещере, незачем кому-то знать об этом. А вот про пустыню знают все, кто ехал с нами. И думаю, не только те, кто ехал с нами — об этом наверняка уже было донесено… И вполне возможно: в самые разные инстанции.

— Вы встретились с Лейреном и выжили? — восхитился глава ассоциации алхимиков.

— Нам повезло, — объяснил я. — Грозовой человек прошёл мимо.

— Вам действительно повезло! — покачал головой Фен Сюй. — Кстати, запечатанный мир, в который вы отправитесь, был создан как раз грозовым человеком Лейреном!

— О! — снова удивился я.

До меня вдруг дошло, что все эти совпадения совершенно не случайны.

Более того, то, что за запечатанным миром стоит Лейрен, однозначно говорило в пользу того, чтобы воспользоваться приглашением.

— Как же так получилось, что Лейрен создал запечатанный мир и теперь туда могут заходить все, кто хочет? — спросил я, чтобы скрыть свои чувства. — Если бы я создал такой мир, где много возможностей для культивации, я бы сам в нём культивировал круглые сутки.

— Я понимаю вас, — улыбнулся Фен Сюй, как будто его умилил мой порыв. Но потом он стал серьёзным и сказал: — Дело в том, что как только Лейрен превзошёл ступень Бог, ему этот запечатанный мир стал бесполезен. И он передал его на хранение нашему императору. И вот его величество изредка открывает доступ в запечатанный мир. Но я должен поправить молодого господина. Далеко не все желающие могут попасть в запечатанный мир. Только лучшие!

И я спросил:

— И как же в число лучших попал я?

Не то чтобы мне нужен был ответ. Как только прозвучало имя Лейрена, мне стало понятно, что он имеет отношение к нефритовой дощечке, которую глава ассоциации алхимиков вручил мне в качестве свадебного подарка.

А уж когда вслед за именем грозового человека Фен Сюй упомянул китайского императора, то и вовсе все сомнения отпали — именно императором для моей охраны был послан Мо Сянь!

Хотя, был тут один нюанс. Мастер Чуй Не был послан братом императора, который явно был настроен по отношению ко мне враждебно. Так вот, этот мастер Чуй Не был членом ассоциации алхимиков!

Вот и получалось, что я не знаю — можно ли верить Фен Сюю?

Воспоминания о мастере Чуй Не подняли волну подозрительности. Как-то слишком хорошо всё складывалось. Как-то слишком мягко стелил этот глава ассоциации алхимиков. А когда стелют мягко, спать чаще всего приходится жёстко…

Фен Сюй тем временем рассказывал:

— Всё очень просто. На этот филиал обычно выделяется две нефритовые дощечки. А в этом году было выделено три. И одна — специально для молодых алхимиков, которые в столь юном возрасте достигли третьего уровня. А тут как раз вы впечатлили нас своим мастерским изготовлением двух пилюль с разными свойствами из абсолютно идентичных ингредиентов. У нас, у алхимиков, давно ходят споры по поводу технологий. Насколько они влияют на конечный результат? И вот, наблюдая, как вы изготавливали пилюли, мастера Вей Вень и Лань Сяо испытали озарение, что позволило им продвинуться не только в своём мастерстве алхимика, но и в культивации. То есть, у них были преграды, но наблюдая за вашей работой, они смогли эти преграды преодолеть.

Я слушал Фен Сюя, но, вспомнив мастера Чуй Не, больше не мог верить всему, что говорит глава ассоциации алхимиков.

Нет, он всё верно говорил. Мои две пилюли, изготовленные из одних и тех же ингредиентов прямо на глазах экзаменаторов, расставили все точки над и — мои пилюли стали несомненным доказательством того, что способ производства пилюли может сильно влиять не только на качество, что было очевидно и раньше, но и на свойства полученной пилюли. Так что да, тут ни к чему не придерёшься.

Вроде бы всё этот матёрый алхимик говорил правильно. Однако, в моей душе уже поселилось подозрение. И теперь я в каждом слове чувствовал подвох.

Но пока у меня не было повода отказаться. Да и не хотел я, если честно. Когда возможность даётся, нужно брать. Единственное, нужно быть настороже.

С другой стороны, в теплицах сильные растения не вырастают.

— Уважаемый Фен Сюй, — обратился я к главе ассоциации алхимиков. — Я хотел спросить…

— Спрашивайте! — разрешил он.

— Та нефритовая дощечка — это же пропуск на двоих?

— С чего вы это взяли? — удивился он.

— Ну как же? — искренне удивился я. — Ведь это же подарок на свадьбу? Как же я смогу отправиться в запечатанный мир, а свою супругу оставлю тут? Я хотел бы отправиться вместе с ней? Пусть это будет наше свадебное путешествие…

На самом деле я про Ян Лин вот только вспомнил. Но мне нужно было проверить, насколько этому главе ассоциации алхимиков нужно, чтобы я отправился туда. Если бы у него не было особых интересов, то уже при намёке на отказ он должен обрадоваться — потерянная возможность одним вполне может стать шансом для другого.

Однако Фен Сюй, подумав немного, сказал с поклоном:

— Простите, Володя. Этот мастер проявил бестактность предложив вам только одну нефритовую дощечку. Я сейчас распоряжусь, чтобы вам доставили ещё одну. Ну и так как вы войдёте в запечатанный мир с некоторым опозданием, я напишу ходатайство, чтобы вам продлили срок пребывания в запечатанном мире.

— А где же вы возьмёте ещё одну нефритовую дощечку? — удивлённо спросил я.

Причём, моё удивление не было поддельным. Мне на самом деле было до чёртиков интересно, где он возьмёт ещё один пропуск. У него есть запас? Или сделает запрос боссу? Или не такие уж и редкие эти нефритовые дощечки…

— Не волнуйтесь, Володя! — сказал Фен Сюй. — Это моя вина, что я не подумал про вашу супругу. Мне мои ошибки и исправлять! А сейчас разрешите я уйду первым. Мне нужно ещё дать распоряжения по поводу дощечки.

Похоже, я не ошибся, Фен Сюй действительно хотел отправить меня туда любыми способами.

Ну или кто-то хотел. А глава ассоциации алхимиков просто марионетка — выполняет все распоряжения своего босса.

— Благодарю вас, уважаемый Фен Сюй! — поклонился я в ответ.

Проводив взглядом главу ассоциации алхимиков, я направился в главный зал, где гости уже отмечали второй день нашей с Ян Лин бутафорской свадьбы.

Судя по количеству гостей, никто из них домой не уходил. Либо с утра все, кто уходили ночевать домой, уже вернулись обратно.

Едва я подошёл к распахнутой двери, как за моим плечом тенью встала Ян Лин. Как будто она ждала меня за углом, и едва я появился, заняла своё место рядом со мной.

Помедлив немного, я направился к столу жениха и невесты.

Правда теперь около нашего столика стояли совершенно другие кресла. Вчера были два кресла с высокими спинками — троны молодожёнов.

Теперь же стояло широкое кресло главы клана и рядом кресло поменьше — для хозяйки.

Я предложил Ян Лин руку, и мы неспешно, приветливо улыбаясь гостям, пошли на свои места.

Вообще-то, в первый момент, когда я только вошёл в зал, мне захотелось свинтить — наверняка же снова полезут с тостами.

С другой стороны, я не обязан пить. Я вполне могу отказаться! Нужно только найти такой повод, чтобы не пить, но и не оскорбить гостей.

И такой повод у меня был!

Загрузка...