ГЛАВА 14

Кайли отступила на шаг к своей спальне. Звук повторился, и она замерла. Кайли вспомнила голоса зверей, которые слышала у костра. Хотя этот-то звук издавал не дикий зверь. Затаив дыхание, Кайли вся обратилась в слух. И услышала мяуканье. Тихое, слабое. Краешком глаза она заметила движение. Развернулась. Все в груди сжалось от страха, но он тут же отступил, когда она увидела на подоконнике рыжего котенка.

— Сиди там, — пробормотала Кайли.

Что, если Лукас или другой оборотень слоняется поблизости? Кайли опрометью бросилась к двери, распахнула ее. Встала на колени и пискнула — она знала, что кошкам этот звук нравится.

— Иди сюда, маленький, — проворковала она. — Я тебе молочка дам.

Ответом на ее слова было шуршание в кустах.

— Ну, иди же.

Через несколько секунд маленький желтый пушистый комочек оказался рядом с ней.

— А какие мы хорошенькие, — шепотом продолжала Кайли и осторожно почесала пальцем белую грудку котенка.

Котенок замурлыкал, вошел в дом и стал тереться о голые ноги Кайли. Девушка взяла его на руки, заглянула в его желтые глазки и, прижав к груди, вошла в кухню. Котенок замяукал и попытался вырваться, как будто не хотел входить в дом, но Кайли держала его крепко.

— Нет-нет, — снова сказала она воркующим голоском, — там, снаружи, страшные чудища. А тут спокойно.

Котенок, похоже, успокоился, когда она нежно почесала его за ушком.

— Есть хочешь?

Уткнувшись носом в пушистую шерстку, Кайли еще крепче прижала его к груди. Подошла к холодильнику, открыла и посмотрела, что там есть из еды.

Сзади скрипнула дверь, и из спальни вышла Миранда в длинной желтой футболке и больших, не по росту, пижамных штанах со смайликами. Ее трехцветные волосы были взъерошены, и Кайли заметила, что без обычного грима она выглядит совсем по-детски.

— Привет, — сказала Кайли.

— Мне показалось, я слышала… — Миранда замерла как вкопанная и вытаращила глаза. — Это что?

— Котенок. Разве она… или он не прелесть?

Она приподняла животное, чтобы проверить, кошка это или кот. Котенок стал извиваться, даже зашипел, но Кайли держала крепко.

— Мальчик. Он сидел у нас на подоконнике. — Кайли прижала его к груди, баюкая, и полезла в холодильник. — По-моему, он голодный.

— О нет!

Раздраженные нотки в голосе Миранды заставили ее оглянуться.

— Что такое? — спросила она в неподдельном смущении. — У тебя аллергия на кошек?

— Опять за старые фокусы принялся? — сказала Миранда, но Кайли видела, что соседка обращается не к ней.

Миранда ткнула в котенка пальцем и погрозила мизинчиком.

— Розы алеют, птички воркуют. Кто ты такой? Не то заколдую.

— Стой. Я сам, — прошипел котенок.

Кайли оцепенела. Котенок разговаривает? Что за чертовщина! Или она сошла с ума? Кошки не умеют… говорить. Она посмотрела на Миранду, не решаясь бросить котенка на пол.

— Мне что, снится?..

На губах у Миранды мелькнула улыбка, но она спрятала ее и снова обратилась к котенку:

— Давай, Перри!

Перри.

Кайли посмотрела на котенка, так уютно пристроившегося у нее на груди. Полосатая шкурка покрылась блестками, сверкнувшими, словно граненые алмазы. А потом чпок! — и появился Перри, он стоял перед Кайли, прижимаясь щекой к ее груди.

Кайли взвизгнула. В кухню ворвалась Делла.

— Что за?..

Она захлопала глазами.

— Ребята, мы вам не мешаем?

Делла фыркнула и шагнула к Перри и Кайли. Разом выйдя из ступора, Кайли схватила маленького прохвоста за ухо и одним рывком оттолкнула от себя.

— Он уже уходит.

— О-о. Больно же! — пробормотал Перри. — Да отпусти же ты ухо!

Он рыкнул, как разъяренный лев. Но Кайли была не расположена слушать приказы и слишком рассердилась, чтобы бояться какого-то Перри. Впившись в его ухо, как клещ в собачье, она проволокла Перри мимо кофейного столика, настежь распахнула свободной рукой дверь и вышвырнула малолетнего извращенца из домика с такой силой, что он не устоял на ногах и приземлился на задницу.

Но Кайли на этом не угомонилась.

— Если ты еще хоть раз ко мне прикоснешься, я тебя не за уши оттаскаю, — сказала она, ткнув в него пальцем. — Если не понял, о чем я, объясняю подробно: в следующий раз, если вздумаешь превратиться в котенка, я тебя кастрирую.

И она оглушительно хлопнула дверью.

— Урод!

Кайли повернулась спиной к двери, сжимая и разжимая кулаки. Делла и Миранда застыли на месте, широко раскрыв глаза и рты. Миранда первая расхохоталась.

— Прости, — пробормотала она, — но это было чертовски смешно.

— Ничего смешного, — оборвала ее Кайли, все еще кипя от злости.

— Нет, точно смешно, прямо умора, — Делла так зашлась в хохоте, что ей пришлось облокотиться о стол. — С таким невинным личиком пригрела развратника у себя на груди. Мне понравилось.

— Либо так, либо она просто дура, — сказала Миранда и фыркнула. — Да ты хоть понимаешь, кто такой Перри? Сегодня он, кажется, самый сильный метаморф в мире. Всякий знает, что нельзя злить метаморфа. У них жуткий характер.

— Я… он… Он же сам меня обдурил, чтобы я взяла его на руки.

Кайли вспомнила, как тоненький голосок превратился в грозный рык. Ладно, может, она и вела себя глупо и по-детски, но ничто, ничто не заставляло ее так вскипать от злости, как когда ее дурачили, а именно это он и сделал. Борясь со слезами, потому что слезы всегда были близко, когда Кайли выходила из себя, она заметила открытую дверцу холодильника и пошла его закрыть. И похолодела, вдруг вспомнив…

— Черт, я же заглядывала ему под хвост.

Делла с Мирандой снова покатились со смеху. По какой-то непостижимой причине то, что казалось ей до ужаса оскорбительным, вдруг стало смешным. Кайли прислонилась к закрытому холодильнику и расхохоталась. Еще минут пять они сидели за кухонным столом и ржали до слез. Как раньше с Сарой.

По крайней мере, до тех пор, пока все не изменилось.

— Видела бы ты его рожу, когда тащила его за ухо, — сказала Делла. — Жаль, не было под рукой фотоаппарата.

— Я его почти пожалела, — произнесла Миранда.

— Пожалела? — спросила Кайли.

— Да, он такой милашка, по-своему, по-мальчишески. Тебе не кажется?

— Милашка? Черт! Да он полный придурок, — не отступалась Кайли.

— А мы-то? — спросила Делла, ни капельки не посерьезнев.

«Только не я», — подумала Кайли и едва не ляпнула это вслух, но в этот момент вдруг что-то плюхнулось прямо на стол перед ними. Увидев жабу, Кайли пронзительно вскрикнула. Миранда вытаращила глаза и схватила мерзкую тварь.

— Снова что-нибудь натворили, мистер Пеппер? — с чувством обратилась она к жабе, держа ее перед собой; жабьи лапки свисали почти до стола.

— Что он такого сделал, что ты его заколдовала? — спросила Делла, разглядывая жабу с омерзением.

— Как и наш друг Перри, он состоит в клубе извращенцев.

Миранда слегка встряхнула жабу.

— Он был моим учителем по фортепиано, пока не попытался сыграть кое на чем другом, если вы меня понимаете.

— Почему бы не закусить им на сон грядущий, и дело с концом? — предложила Делла. — А что, жабьи лапки такие же вкусные, как лягушачьи?

— Хм. Без понятия. — Миранда зыркнула на Деллу. — Но не прочь выяснить.

Может, Кайли и ошибалась, но ей показалось, что жаба смотрит на них с ужасом.

— Если бы только я была такой ведьмой, — рассмеялась Миранда.

— А ты какая? — спросила Кайли с некоторым облегчением.

— Чокнутая, — нахмурилась Миранда и зло посмотрела на жабу. — Вы же знаете лекарство, мистер Пеппер: скажите «нет» своим дурным мыслишкам — и снова станете, каким были.

Жаба подергала лапками и улетучилась.

— Какое же заклятие ты на него наложила? — спросила Делла.

— Если б знала, давно бы сняла, — сокрушенно вздохнула Миранда.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что забыла? — спросила Делла.

— Я помню, что хотела сказать, — потупилась Миранда, — но я… у меня дислексия, и я часто путаю слова, а чтобы снять порчу, нужно точно знать все слова. Так что до тех пор, пока этот извращенец будет думать о своих ученицах, он будет превращаться в жабу и плюхаться передо мной.

— Неприятно, конечно, но, похоже, он получил по заслугам, — вмешалась Кайли.

— Да ему-то поделом. Но мне он напоминает о том, что я дура.

— Да уж, — откликнулась Делла. — Хотя в этой истории есть и положительная сторона: ты мешаешь ему совершать дурные поступки. Терпеть не могу извращенцев. Был у нас старикашка-сосед, который стоял у своего окна с пустым флаконом из-под лосьона и мастурбировал передо мной и другими девчонками.

— Какая мерзость, — сказала Миранда.

— Да, и меня особенно взбесило, когда девчонка с нашей улицы сказала, что он сделал то же самое перед ней. Она рассказала родителям, те позвонили в полицию. Полиция приехала, проверила, и оказалось, что старикашка — священник, а у них только одна улика — слова моей соседки: ее слово против его слова. Ну, они поверили ему.

— Потому-то я и навела порчу, — сказала Миранда.

— А я тоже сама все уладила, — ухмыльнулась Делла.

— Как? — с затаенным страхом спросила Кайли.

— Влезла к нему в дом и налила вместо лосьона суперклей, которым папаша пользуется в своей лаборатории на работе. Видели бы вы лицо старикашки, когда он не смог отлепить руку от своего члена! Потом я, не называя себя, позвонила в полицию и доложила, что так, мол, и так. Куда ему было деваться? Рука приклеилась к орудию преступления.

Все трое расхохотались. Утирая выступившие от смеха слезы, Кайли готова была поклясться, что перед ней совершенно нормальные девчонки-подростки. Но тут она почувствовала холодок за спиной. Кайли повернула голову в надежде, что там никого нет. Надежды часто нас обманывают. В нескольких шагах от нее стоял Бравый Солдат. Очень близко. Ближе, чем раньше. От его вида по спине забегали ледяные мурашки.

— Кайли?

Она слышала, как Миранда ее окликнула — или то была Делла? Голос донесся словно из иного мира. Мира, где нет призраков. Мира, куда Кайли хотела, но не могла вернуться.

Мертвец какое-то время в упор смотрел на девушку, потом медленно поднял руки и снял шлем. Кровь, ярко-красная кровь хлынула ему на лоб. Кайли смотрела, как она заливает лицо, и у нее перехватило дыхание. Потом все пошло как в замедленной съемке. Кайли встала, чтобы уйти.

Кап. Кап. Кап.

Капли крови падали на пол, оставляя крохотные красные брызги на ее голых ногах. Крови было все больше и больше. Брызги стали складываться в буквы, а потом в слово: «Помоги…»

Кайли попыталась вдохнуть, но легкие не захотели впускать в себя ледяной воздух. Она выдохнула — с губ слетело белое облачко.

— Что-то случилось? — донесся издалека голос Миранды.

«Хороший вопрос», — подумала Кайли.

Она не знала, что делать, и это было скверно.

— Девчонки, чувствуете запах?

Голос Деллы прозвучал где-то на периферии сознания, как фоновая музыка в кино.

— Вкуснятиной пахнет.

— Ничего не чувствую, — последовал ответ Миранды.

Разговор их звучал, словно далекое эхо.

— Черт… черт… черт. У Кайли аура чернеет. Чернеет… чернеет. Тут, наверное, призрак. Призрак… призрак…

— Блин, — сказала Делла. — Терпеть не могу это дерьмо.

Послышались торопливые шаги, ее подруги куда-то побежали. Громко хлопнула дверь. Кайли тоже хотела бежать, но не могла. Не могла даже пошевельнуться. Брызги крови летели на пол, но она отводила взгляд, ей не хотелось читать послание.

— Погоди-ка, — прозвучал будто из-за стены гулкий голос Деллы. — Она не дышит. Кайли не дышит. Надо что-то делать.

Кайли слышала, как распахнулась дверь. Слышала, как ее зовут по имени. Но в глазах окончательно потемнело, и она тяжело упала на пол.

Загрузка...