Глава 4. Голый и озадаченная


В один прекрасный день к её ногам упал полуобнажённый красавец-мужчина…

Занятно, не правда ли?

Строчка из любимого романа Норики


Когда жаркое полуденное солнце значительно уменьшило количество желающих узнать своё будущее, Фиалка торжественно объявила перерыв и выставила перед шатром столбик с соответствующей табличкой. Поплотнее задёрнула полог, повела рукой над матовой сферой, усиливая приток света – клиенты предпочитали интимный полумрак, – и свежего воздуха – раскалённая площадь предоставить такового никак не могла. Стянула поднадоевший парик, извлекла из маленькой деревянной шкатулки свою колоду – клиентам молодая женщина гадала на другой, – и устроилась за столом изучать карту, выпавшую вчера в позиции «что будет».

Впрочем, как следует поразмыслить над значением Фиалке не удалось. Не прошло и пяти минут, как в шатёр яркой гурьбой ввалились Тера и Лили.

– А вот и мы, – возвестила дикарка, протягивая Фиалке пахнущий колбасой свёрток. – Это тебе.

– Спасибо, – молодая женщина приняла его, развернула. Внутри, как она и ожидала, оказалось два бутерброда, один с колбасой, другой с ветчиной. – Как вчера сходили?

– Вполне сносно, – отозвалась Лили, вместе с Терой устраиваясь напротив.

– Хотя так и не перекусили, – ухмыльнулась дикарка. – На закусках леди Стоун явно сэкономила, а на ужин мы остаться не смогли.

– Девушку мы нашли. Зовут её Вэллариана, в особняке Аид работает горничной. – Лили с неодобрением покосилась на подругу. – Две «Грации», Алин и Фелис, очень помогли нам в её поисках, показав короткую дорогу к Заклятому лесу…

Фиалка молча выслушала рассказ Лили, надкусывая бутерброд с ветчиной и поглядывая на лежащую на скатерти карту. Покачала головой, когда Лили дошла до видения, нахмурилась, узнав о загадочной телепортации Вэлларианы в лес.

– Сама она не могла, это точно, – добавила Тера. – Волшебницы не умеют перемещаться куда угодно без вспомогательных средств, это привилегия сирен и эненов, так ведь?

Фиалка кивнула, попутно взяв второй бутерброд:

– Ещё нимфы могут, но только в пределах родного леса.

– Ей помогли, – авторитетно заявила Лили.

– Ага. Но зачем? Кому она успела настолько не понравиться, что он не пожалел сил дабы отправить девушку в лес, из которого в прошлый раз она, кстати, непонятно каким образом выбралась?

Фиалка задумчиво посмотрела на Теру, потом опять на карту. Черноволосая женщина, разломавшая меч…

– Может, её испытывали? – наконец предположила Фиалка.

– Однако вопрос не отпадает. – Тера всплеснула руками. – Зачем? И кто?

Карие глаза молодой женщины внимательно изучали картинку.

– Я знаю, кто.


– – –


Что-то было в этом огоньке, что-то очень знакомое, будто уже видела где… Хотя как огоньки могут быть знакомыми или незнакомыми?..

– Так чем я могу помочь? – повторила эта… женщина.

Я заставила себя посмотреть ей в лицо.

– Я… мне это… – моя рука нашарила список покупок, торчащий из кармана, и протянула представительнице неизвестной расы.

Она аккуратно взяла его, глянула в самый конец.

– Ясно. – Кивнула, положила список на прилавок. – Кстати, я Лиландра, найитта.

– Кто? – не поняла я.

Лиландра снисходительно улыбнулась.

– Эмигрантка со златой Эос.

– Что?

– Найитты – народ, обитающий на Эос с древних времён, а лично я – его представитель, предпочитающий жить здесь, на Аиде.

– А-а, – протянула я. Значит, поэтому она и выглядит так… непривычно.

Лиландра вышла из-за прилавка и, пока я переваривала новую информацию, быстро и сноровисто выбрала с полок две баночки и несколько бумажных пакетиков.

– Твои покупки, – сообщила она, вернувшись на место. – Пятнадцать серебрушек.

Я полезла в другой карман за выделенным мне кошельком с деньгами, растянула шнурочки горловины и, высыпав содержимое на ладонь, принялась отсчитывать нужную сумму.

– Эх, люди, и когда вы доживёте до бумажных купюр? – вздохнула найитта.

– Что? – я вскинула на неё глаза.

– Ничего, – покачала головой Лиландра. – У Данаиды, как погляжу, закончились припасы?

– Что?.. А откуда вы знаете?..

– Только Данаида покупает эти в сущности плохо сочетающиеся между собой травы.

Я покосилась на пакетики.

– Так это травы?

– А ты что подумала – порча в розницу?

Я покраснела.

– У тебя есть наставник? – после короткой паузы спросила Лиландра.

Я протянула ей монеты.

– А нужен?

– Не повредило бы. – Найитта бросила взгляд на деньги и ссыпала их в невидимый мне ящик с внутренней стороны прилавка. – И чем скорее, тем лучше. Давно твой Дар пробудился?

– А… – я растерялась. – Вчера.

– Позавчера, – уверенно поправила Лиландра.

Позавчера?... Это когда я через лес ехала?... Что-то не припомню… Хотя о той ночи я вообще мало что помню.

– Мой тебе, девочка, совет: срочно найди себе наставника. Тем более сейчас в городе две лучшие группы Странниц, так что даже выбор есть. Поняла?

Я нервно закивала, одновременно сгребая баночки-пакетики в корзину.

– И ещё… – Лиландра облокотилась на прилавок.

– Да?

– Спасибо за покупку, буду рада видеть тебя снова в моём магазине.

Вот зараза!


– – –


– Зараза… – прошипела Анна, высунувшись из-за угла жилого дома. – Какие демоны принесли его сюда?

– Кого? – спросила Фелис, притаившись за спиной более высокой подруги.

– Брета!

– Наверное, мимо проезжал.

– Ща-ас…

Фелис поморщилась и, поскольку грива тёмно-каштановых волос Анны существенно перекрывала и без того скверный обзор, напрягла слух.

– Нет-нет, не годится господам подвозить служанок, – лился нежный голосок, судя по мягким интонациям принадлежащий рыжей катессе.

– Я всё равно возвращаюсь в особняк. – Твёрдый голос Брета. – Вы уже закончили свои покупки, так что почему бы вам не поехать вместе со мной? Нам ведь по пути, верно?

– Ой, а что люди-то скажут?

– Мне всё равно, кто что скажет.

– А если госпожа Дейра узнает?

– Дейра вместе с Карлой уехали к модистке. Бросьте, девчонки, садитесь, и так весь день на ногах.

– Ну, коли вы, господин, настаиваете… Спасибочки!

По следующим звукам Фелис поняла, что горничные воспользовались предложением и сели в повозку. Вэллариана, только что вышедшая из «Белой магии», молчала, как единственный на допросе, и дикарке оставалось лишь догадываться, связано это с очень вовремя подъехавшим и заметившим катессу Бретом или с общением с Лиландрой.

Спустя минуту двухместный фаэтон прокатил мимо. Анна выпрямилась и вздохнула.

– Домой? – улыбнулась Фелис.

– Домой, – кивнула Анна.


– – –


Доехали мы быстро, с ветерком. Брет сам правил гнедым жеребцом, регулярно его подгоняя. Именно скорость меня и отвлекла от весёленьких размышлений на тему «Две горничные на одном сиденье, не считая молодого господина на втором». К счастью, я сидела с краю, однако хорошего настроения данный факт мне не добавил.

– Конечная остановка, – сияя белозубой улыбкой, сообщил Брет.

Я возрадовалась и сползла со своей стороны. Эге, только хозяин мог остановиться перед парадным входом, а нам теперь полдома огибать, к чёрному топая.

Тем не менее, я направилась к вышеозначенному, желая как можно скорее оказаться подальше от Брета и его рубашек. Мало ли, вдруг ещё чего уроню?

Не тут-то было! Высокая хозяйская фигура лихо преградила мне дорогу.

– Прости, не успел узнать твоего имени…

И не надо!

– Вэллариана, – осторожно ответила я.

– Тебя наняли вчера, не так ли?

– Да. – Я посмотрела на Норику, отчаянно суфлирующую из-за спины Брета, и поправилась: – Да, господин Брет.

– Откуда ты родом?

Эй, к чему этот допрос?!

– Из Дэнна, господин Брет.

– Ясно, – Брет вежливо улыбнулся. Боги, он что, мне улыбнулся? Ма-ама… – Можете идти.

– С вашего позволения, – Норика спешно обошла Брета, чтобы он мог видеть её реверанс. – Спасибо, что подвезли. – Катесса дёрнула меня за рукав.

Я неуклюже присела. Но Брет явно утратил к нам всякий интерес, повернувшись к коню. Норика подхватила меня под локоть и потянула к особняку.

– Сегодня ты определённо не поспеваешь за хозяйской каретой, – заметила катесса. – Неужели всё из-за испорченного костюма господина Брета?

– А ты как думаешь? – фыркнула я.

– Не боись. Если бы миледи Дейра знала, что это сделала ты, тебя бы уже здесь не было. А раз тебя не уволили, значит, ничего она не знает. Не такая наша миледи, чтобы оставить подобное происшествие без внимания.

– Спасибо тебе, Норика, утешила.

– Ты вообще радоваться должна, – продолжала катесса, то ли не заметив, то ли напрочь проигнорировав иронию в моём голосе.

– Чему же?

– Да тому, что господин Брет тебя не выдал.

– Вот это меня и беспокоит.

– Почему?

Неужели не очевидно? Я глубоко вздохнула и сделала аккуратный намёк:

– Ну мало ли что ему взбредёт в голову? Кто знает, вдруг он решит этим воспользоваться?

– Воспользоваться? Глупости ты какие-то говоришь. Господин Брет очень хороший и благородный, он очень любит миледи. Не такой он человек, чтоб ей с горничными изменять.

– Ты настолько хорошо его знаешь?

– Ну, может, и не очень хорошо, – смутилась Норика. – Но я верю своей интуиции, а она говорит мне, что Брет действительно хороший человек.

Ну-ну. Иная девушка в своём возлюбленном не так уверена, как Норика в Брете… Кстати, а как его дальше-то звать? Что-то я не слышала его второго имени… если оно вообще есть.

Что же касается интуиции, то моя вкрадчиво намекала: вляпалась я по самое «не балуйся».


– – –


В коридоре было темно и тихо. Недовольно поморщившись, Анна подняла руку и привычно сотворила маленький огненный шарик, осветивший её лицо и деревянные панели стен.

– Милорд ждёт вас, – сообщил невидимый в сумраке слуга.

Анна кивнула и последовала за чёрной фигурой катесса, подсвечивая шариком его спину, обтянутую чёрным бархатом куртки, и длинные, чёрные же волосы, собранные в хвостик.

– Прошу вас, – катесс открыл дверь и склонился в поклоне, пропуская девушку вперёд.

– Благодарю, – Анна проскользнула в библиотеку, окутанную теми же ночными сумерками.

Бледное свечение шарика обнаружило Вэлкана Адама Роулина, лорда Мейлза, в огромном кожаном кресле возле распахнутого окна. Чуть щербатый диск луны ярко серебрился посреди тёмной сини небосвода – не далее как завтра ожидалось полнолуние.

– Лорд Мейлз, – поприветствовала его Анна.

– Леди Анна, – отозвались из недр кресла.

Девушка пересекла библиотеку, опустилась в соседнее кресло и движением пальцев погасила шарик.

– Позавчера Алин сообщила нам новость, мягко говоря, неожиданную, – начала Анна. – Она приняла решение вернуться в Чарра-Селенит. Более того, Алин уже написала соответствующее заявление и отправила его на Эсмеральду. Мы с Фелис, конечно, попытались предложить ей задержаться, но совершенно очевидно, что задержится Алин лишь до получения ответа. А это в среднем неделя, максимум две.

Вэлкан выпрямился, устремил на девушку внимательный взгляд слабо мерцающих тёмно-карих глаз.

– Мы должны уважать решение Алианды.

– Верно. Только не в том мы положении, чтобы оставаться с Фелис вдвоём.

Вэлкан встал, подошёл к окну. Анна выжидающе наблюдала за его немного грузной фигурой в неизменном чёрном костюме.

– Я пошлю запрос на Эсмеральду, – сказал он после недолгого молчания. – Священный Круг обязательно пришлёт вам какую-нибудь способную девушку.

«Какую-нибудь вчерашнюю выпускницу», – хмуро подумала Анна, на всякий случай заблокировав свои мысли. У Вэлкана в роду были единственные, и телепатом он являлся первоклассным.

Когда-то сама Анна по окончанию школы магии на Втором материке уехала на Эсмеральду, где и проторчала пять лет, маясь от безделья, прежде чем получила назначение в «Граций».

«Помнится, Алин была счастлива безмерно, обнаружив, что меня, можно сказать, придётся учить всему заново, ведь по большому счёту, что я на тот момент видела в своей жизни? Ничего.

Совсем как эта девушка, Вэллариана».

Анна нахмурилась. Что за дурацкая мысль? Это же не заново учить придётся, а вообще… всему и в рекордно короткие сроки. Не-ет, ни за что!

– Как дела с Заклятым лесом? – подал голос Вэлкан.

– Работаем, – лаконично ответила Анна и встала. – Если будут какие-нибудь новости, я сообщу. Мне пора. Доброй ночи.

– Доброй ночи, Анна.

Ловко маневрируя между предметами мебели, девушка направилась к выходу. Тяжело с этими теоретиками-исследователями, к которым относился Вэлкан Мейлз. Сидит день-деньской то в своей лаборатории, то в библиотеке над древними фолиантами и гремуарами, от суровых реалий отдела кадров далёк как от Эос. Откуда ему знать, что группе, не первый десяток лет существующей, опытная волшебница нужнее пресловутой выпускницы, а с Эсмеральды им в лучшем случае пришлют кого-то вроде неё, Анны. Вернее, той Анны, какой она была после пяти лет сидения на зелёном острове. Там, конечно, красиво, тихо и спокойно, однако деятельная натура, жаждущая приключений, в ожидании распределения начинает медленно сходить с ума…

Прикрыв за собой дверь, Анна наткнулась на застывшего посреди коридора чёрного катесса, правда, скорее ощутив его присутствие, чем разглядев в потёмках.

– Проводить вас, миледи?

– Да, благодарю, – кивнула девушка, переводя дух.

Так недолго и заикой стать!


– – –


Спустя два дня после посещения магазина «Белая магия» я торжественно сняла с запястий повязки и с восторгом обнаружила под ними нежную кожу без малейшего намёка на шрамы. «А жизнь-то налаживается», – решила я и окунулась в омут бесчисленных хозяйских поручений и забот.

Совету Лиландры я, разумеется, не последовала, хотя мысли были. Честно говоря, я не очень хорошо представляла себе, как заявлюсь на площадь и попрошу Теру или Лили стать моими наставницами. Они были добры ко мне, по крайней мере, не показывали такого откровенного пренебрежения, как эта Алин, но, тем не менее, я не знала, как подходить и как просить. От одной только мысли возникало ощущение неловкости, будто я собиралась занять у них крупную сумму денег.

Где искать Алин и её четвероногую подругу, я не знала вообще, поскольку адреса для связи они не оставили. К тому же стоило мне об этом задуматься, как мгновенно находилась куча срочных дел, и я откладывала поход на неопределённое «потом». Да и какой-то острой необходимости не возникало…

«И как долго её не возникнет? – ехидно вопросил мой внутренний пессимист. – Неделю? Две? Месяц? Год? А вдруг что-нибудь случится прямо завтра?»

Ага, прямо так возьмёт и случится…

Я воткнула иголку в бледно-розовую оборку, без особого успеха пришиваемую к ночной рубашке Данаиды, и оглядела многострадальную кружевную полоску на предмет прогресса. М-да-а… надо было в своё время учиться шить, а не с соседскими мальчишками балду гонять…

Сидящая рядом Норика чистила столовое серебро. Этого добра у Дейры было столько, что, по моему мнению, хватило бы на весь Дэнн, и я не очень хорошо представляла, сколько ещё катесса будет с ним возиться.

Норика скосила один глаз на моё творение и наморщила носик.

– Надо было сразу сказать миледи Данаиде, что ты шить не умеешь. Надёжнее было бы.

– Разве это не входит в обязанности личной горничной: умение пришить какую-нибудь мелочь, оборку, например, если вдруг та оторвалась?

– Входит. Но ты же не умеешь.

Я через плечо осмотрела пустую кухню. Тихо, тепло, за распахнутыми настежь окнами виднелся сад, пестреющий цветочными клумбами. Я пристроила шитьё на край заваленного серебром стола и откинулась на спинку стула.

– Ну да, не умею.

– И как оно вышло? – Норика отложила изогнутую вилку к уже начищенным до блеска орудиям пищеприёмного труда и взяла чайную ложку. – Все девушки умеют шить.

– А я исключение, – рассмеялась я.

– Заметно, – фыркнула катесса. – У тебя и парня до сих пор нет…

Он-то здесь при чём?!

– Вот с кем ты пойдёшь на танцы?..

Кто о чём, а Норика о танцах. Данным мероприятием она практически бредила, к нему сводила все разговоры и часами обсуждала. Лично мне было как-то всё равно. С одной стороны, конечно, неплохо сходить, развеяться, а с другой… спать и видеть себя на каких-то танцульках? Нет уж, увольте!

– Как насчёт Макса?

– Что? – Задумавшись, я толком не расслышала вопроса катессы.

– Говорю, как насчёт Макса?

– А что – Макс?

– Он человек, симпатичный, одинокий – я это точно знаю, – в общем, подходит тебе идеально.

Я мрачно уставилась на иголку.

– Ты так уверена?

– А давай у него спросим, – оживилась Норика, вскакивая и бросаясь к окну. – Эй, Макс, привет!

– И тебе привет, Норика, – донеслось из сада.

– Что случилось-то?

– Луиза велела починить одну из стен перголы.

– Понятно. А знаешь, кто тут со мной? Вэл. – Катесса обернулась и махнула мне рукой. – Иди сюда, – шепотом позвала она.

Я мотнула головой и одними губами произнесла «нет». Ещё чего!

– Не стесняйся. Макс парень что надо.

Ага. Будто его пыльным мешком огрели и погулять выпустили. В каких-таких далях блуждали его мысли, вызывая вечно отсутствующее выражение лица, оставалось только догадываться.

Тем не менее, поскольку от Норики один шут не отвяжется, я встала и поплелась к окну. Макс стоял посреди небольшой зелёной лужайки в окружении розовых кустов и крупной, бодро жужжащей пчелы. В руках он держал коробку с инструментами. При виде моей унылой физиономии молодой человек поднял голову и кивнул:

– Привет, Вэл.

– Привет, – отозвалась я без особого энтузиазма.

– Как дела?

– Нормально.

– Как твои запястья?

– Сегодня утром сняла повязки. Почти зажили.

Ну, вообще-то не «почти», а «совсем»…

– Да не мнись ты, – зашептала Норика мне в ухо. – Спроси прямо. Что стесняться-то?

– О чём? – глянула я на неё.

– Да о том! – Катесса улыбнулась и повысила голос: – Макс, а ты знаешь, что на следующей неделе будут танцы?

– Знаю.

– И ты пойдёшь?

– Там видно будет. Ведь неизвестно, отпустит ли миледи…

– Да отпустит. В прошлый раз отпустила и в этот отпустит. Только скажи мне, если ты пойдёшь, то с кем?

– Я ещё не думал об этом, – Макс флегматично пожал плечами.

– Хорошо, – Норика многозначительно мне подмигнула. – Знаешь, Вэл тоже не с кем пойти. Она в нашем городе недавно и совсем никого не знает. Ну, кроме нас. Поэтому я считаю, что мы просто обязаны помочь ей освоиться. Как думаешь?

– Я согласен.

– Отлично! Тогда как насчёт танцев? Может, пойдём туда вчетвером?

– Вчетвером? – Макс вскинул брови, наглядно доказывая, что его лицо владеет хоть какой-то мимикой.

– Ну да, – Норика начала загибать пальцы. – Ты, Вэл, я и Феликс из соседнего особняка. Да ты его знаешь.

– Знаю, – кивнул Макс.

– В общем, я и Феликс вроде как встречаемся, а ты можешь составить компанию Вэл. Ну как, идёт?

Я посмотрела на Макса, а Макс на меня. Не прочитав в моих глазах чрезмерной радости, парень, тем не менее, согласно кивнул:

– Идёт.

– Значит, договорились. Идём все вместе.

– Хорошо. Я пойду. Пока, – и Макс неторопливо удалился.

– Пока, – Норика махнула рукой и повернулась ко мне. – Видишь, как всё здорово устроилось? А ты стеснялась.

Я покачала головой и вернулась к столу.

– По-моему, особого восторга он не испытал.

– Это сейчас. А потом ты уж покажешь ему, на что способна, верно? – хихикнула катесса.

В коридоре послышались шаги и ровный голос Луизы, чётко объясняющий очередной претендентке правила выжи… ах, простите, работы в этом доме. Потенциальные горничные ходили здесь табунами, и пока ещё ни одна не устроила Дейру. Лично меня это удивляло, поскольку меня-то приняли без лишних и не очень вопросов. Или Дана права и её мачехе действительно всё равно, кто прислуживает падчерице, лишь бы последняя не беспокоила влюблённую Дейру?..

Прежде чем дверь распахнулась во всю ширь, Норика молнией метнулась обратно за стол и схватила позабытую ложку. Я молча сгребла шитьё, намериваясь подняться в комнату Данаиды, подальше от слишком активной катессы.

– Здесь у нас кухня, – сообщила Луиза, вплывая в помещение. Следом скользнула девушка среднего роста, не очень худощавая, но изящная. – И наши горничные: Норика и Вэл, личная горничная миледи Данаиды.

Девушка вышла вперёд и я поняла, что ошиблась: данная особа больше подходила под определение «молодая женщина», а никак не «девушка». Длинная тёмно-красная юбка, простая белая блузка, зелёный платочек на распущенных светло-каштановых волосах, непритязательный свёрток в руках – ожившая картина «Сельская жительница в большом городе». Широко распахнутые серо-голубые глаза казались, несмотря на возраст – наверняка не меньше восьмидесяти ! – насквозь наивными и восторженными, а чуть приоткрытый рот только усиливал это впечатление.

– Девочки, знакомьтесь. Джессика. Миледи Дейра взяла её на испытательный срок.

Теперь рты поразевали мы с Норикой. Очень интересно! И как оно вышло, что Дейра, отвергнув кучу вполне приличных с виду девушек, польстилась на эту… на это чудо деревенское?!

– Здрасьте, – смущённо улыбнулась Джессика, прижимая свёрток к груди.

– У неё отличные рекомендации, – добавила Луиза, правильно оценив выражение моего лица и глаз Норики. – Большой опыт работы. Джессика была горничной в замках лорда Лукаса Уивенга и лорда Дивейнена!

Боги, как будто эти имена хоть о чём-то мне говорили! Впрочем, оглянувшись на Норику, я поняла, что как раз ей они сказали о многом.

Ладно, это не моё дело. Я сдержанно улыбнулась новенькой и повернулась к Луизе.

– Я пойду наверх. Скоро обед и придёт Игган, так что не буду мешаться. Увидимся позже, Норика.

– Правильно, – глубокомысленно изрекла Луиза.

Я кивнула Норике и шмыгнула в коридор.


– – –


Тера вышла из-за тёмно-синей палатки и буквально нос к носу столкнулась с высоким, затянутым в чёрный костюм мужчиной. Он держал под уздцы вороного, нетерпеливо пританцовывающего коня.

«И не жарко ему?» – подумала дикарка, разглядывая сапоги до колен, брюки и наглухо застёгнутую куртку. Подняв глаза на узкое хмурое лицо с поджатыми губами, Тера сладенько улыбнулась.

– Лорд Уивенг, какая приятная неожиданность! Что вас сюда принес… привело?

– Где леди Дивейнен? – резко спросил мужчина, и тоном, и выражением синих глаз демонстрируя «любовь» и ко всем дочерям Луны, и к одной конкретной дикарке.

– Фиалка? Она ушла.

– Надолго?

– Сказала, что на час. Думаю, она скоро вернётся.

– Хорошо, – качнул темноволосой головой мужчина. – Тогда, с вашего, Алстерия, позволения, я подожду её здесь.

– Конечно. Располагайтесь, чувствуйте себя, как дома, – кивнула Тера, жестом хлебосольной хозяйки обводя закуток между двумя палатками.


– – –


«Зараза…»

Я угрюмо воззрилась на две широкие, плавно изогнутые лестницы, покрытые бежевыми ковровыми дорожками и ведущие из огромного светлого холла на второй этаж. И когда я наконец запомню, что мне, как горничной, нельзя лишний раз пользоваться парадной лестницей? А тащиться к лестнице для прислуги, что возле кухни, мне ну о-очень не хотелось…

Я огляделась, вздохнула и, подобрав юбки, начала восхождение по парадным ступенькам. И чем дольше я поднималась, тем больше у меня кружилась голова, и рябило в глазах от перламутровых полосок под ногами, сливающихся в одно сплошное полотно. Я остановилась, поморгала. Не помогло. Зато ощутимо ослабели колени.

Странно… Я вскинула голову и обнаружила над собой белую пелену. Покачнулась на ватных ногах, плохо соображая, что происходит и почему…

– Осторожнее!

Голос… Брет… Я с трудом различила высокую тёмную фигуру, приближающуюся ко мне… Ему-то что нужно?..

Рядом кто-то захихикал. Непонятные звуки: хихиканье, шелест, скрип… Я разжала пальцы, больше не чувствуя шёлка рубашки Даны, закрыла глаза и провалилась в пустоту…


– – –


– Мать-Создательница…

– Да что случилось, может мне кто-нибудь объяснить толком?

– Она потеряла сознание и упала с лестницы…

– С лестницы?.. Упала?..

– Ну да. Вон оттуда, где господин Брет стоит…

Практически все слуги дома Стоун столпились у подножия левого крыла парадной лестницы, окружив неподвижное тело светловолосой девушки. Новенькая горничная, последней выскочив из кухни, резко, почти грубо работая локтями, пробралась сквозь кольцо шелестящих платьев, опустилась на колени, провела ладонью над белым лицом, шеей и грудью девушки. Полуприкрыла веки, посидела с задумчивым выражением несколько секунд. Отвела руку, глянула на застывшего посреди лестницы Брета, бросила отрывисто:

– Эй, помоги перенести её на какую-нибудь более удобную поверхность!

Вокруг тут же заахали и заохали, вперед выступила Луиза.

– Мэйли, господин Брет жених миледи Дейры и…

Джессика нетерпеливо вздохнула, смерила катессу властным взглядом.

– Так может господин Брет выйдет из ступора и окажет посильную помощь?

Это подействовало. Брет наконец-то перестал изображать новомодную скульптуру, спустился и взял безвольно обмякшее тело на руки. Луиза услужливо указала на коридор, ведущий в крыло для прислуги, и Брет направился туда. Джессика не отставала от него ни на шаг. А белокурая Карла, пользуясь тем, что никто не смотрел в её сторону, быстро взвилась на второй этаж, торопясь доложить госпоже интригующую новость...


– – –


Воздух… не очень свежий, с раздражающим ароматом приторно-сладких духов… Всё то же хихиканье, тонкое, девичье… Скрип… чего? Мама… кровать, самая банальная кровать, издающая такие весёленькие звуки вследствие наиболее популярного постельного действа. И отнюдь не мирного сна.

Я кое-как разлепила веки, совершенно не ощущая собственного тела. Перед глазами плавал ставший почти родным туман. Я поморгала и на сей раз это помогло. Огоньки… а-а, свечи, вернее, целый позолоченный канделябр, стоящий на полированном столике не первой свежести. Хм-м, судя по положению открывающейся мне картины, я стою. А кто-то явно лежит.

Кровать обнаружилась подле столика, широченная как главный проспект Вэйнера – лично я не видела ни Вэйнера, ни проспекта, зато много о них читала! – и древняя точно крепостные стены острова Сиама. Исцарапанная спинка – кто ж об неё когти точил-то? – треснувшие резные столбики, опасно накренившийся навес балдахина и собственно бархатный балдахин неопределённого тёмного цвета, местами протёршийся до дыр. Постельное бельё, производящее характерный шелест, выглядело не в пример моложе, хотя было очевидно, что стирка перепадает ему нечасто. Стараясь больше не смотреть на два радостно шебуршащихся под одеялом тела, я продолжила изучение местности.

Три битых жизнью гобелена с видами природы не могли скрыть унылых каменных стен. Сводчатый потолок сверху, покрытый старыми коврами пол снизу и ни окон, ни дверей… Последних, по крайней мере, передо мной, не наблюдалось точно. Может, позади…

Я попыталась обернуться, но, как и в прошлый раз, моё тело мне не повиновалось. Даже голову повернуть не получилось. Только и оставалось, что водить глазами по сторонам.

Если честно, мне стало очень неловко. По сторонам без поворота головы много углядеть не удавалось, а созерцание основного пейзажа вызывало усиленный прилив краски к щекам и нехорошее ощущение в животе.Хвала богам, что парочка предпочитала резвиться под одеялом и не видела меня, а я не видела их. Холодно тут, наверное, вот и не вылезают. К счастью для меня…

Так, думай, Вэл, думай. Надо срочно выбираться отсюда, не торчать же до победного конца! Я напрягла память. Что там произошло в прошлый раз? Тёмный переход, огонёк костра, мужская фигура, двинувшаяся явно ко мне… и голос Данаиды.

Разумеется, сейчас я никакого голоса не слышала, только звуки из-под одеяла, красноречиво сообщающие, что дело подошло к основополагающему процессу. Боги, нет!.. Сразу захотелось сбежать, быстро и без оглядки…

И тут моему ошалелому взору предстала спина. Широкая, мускулистая и бледная, как будто её владелец последний раз загорал ещё в прошлом веке. За спиной мелькнули длинные светлые волосы, девичье личико приподнялось над плечом, и огромные карие глаза уставились прямо на меня.

– Ой!.. – пискнула она.

– Ну что? – недовольно буркнула спина, являя мне остальные части тела, к счастью, вполне невинные: крепкую шею и светловолосую голову.

Если у него и физиономия того же оттенка, что и тыл, то представляю картину – бледный блондин! Кошмар…

– Да вон… – тем временем девица ткнула в меня наманикюренным алым ноготком.

И ОН обернулся. Наши взгляды встретились, предварительно за долю секунды изучив всё, что было ниже и выше глаз. Уж не знаю, что он увидел во мне, поскольку зеркала поблизости не оказалось, и я довольно плохо представляла, как выгляжу со стороны, зато я тщательно осмотрела его лицо. Оно было вовсе не так бледно, как мне подумалось, обычного оттенка человека, умеренно бывающего на солнце. Высокий лоб, тёмные глаза – в сиянии свечей точный цвет не определить, – резко очерченные скулы, впалые щёки и волевой подбородок. И ещё недобро искривленный рот.

Повисла пауза. Глядя в глаза мужчины, я вдруг ощутила себя добродетельной супругой, вернувшейся домой в неурочный час и заставшей своего «благоверного» в постели со смазливой соседкой.

– Ты!.. – наконец прорычал «неверный супруг».

Не мудрствуя лукаво, сердце моё ломанулось прочь. Я попыталась последовать за ним, но опять без особого успеха. Мерзкое ощущение…

– Я… – кое-как сгруппировав мышцы лица, я, к немалому своему удивлению, смогла выдавить что-то членораздельное. – Ну да, я.

– Пупсик?.. – растерянно пробормотала девица.

– Ах, ты!.. – совершенно позабыв про подружку, мужчина рванул из постели.

Меня и кровать разделяло метров восемь, не больше. Обнажённый – и кстати, выше пояса прекрасно сложённый, ниже я постаралась не смотреть, – незнакомец прыгнул прямо на меня, но как-то странно, очень медленно. Или так показалось только мне?..

Тело среагировало быстрее и раньше, чем я успела что-либо осознать. Вскинула внезапно ожившие руки, заслоняя лицо от приближающихся выщеренных клыков – клыков? – отшатнулась назад…

Мамочка родная, да что же происходит?..

Меня накрыло одеяло тьмы, тяжёлое, влажное, душащее. Разом исчезли все звуки и запахи, остались лишь вкрадчивые удары сердца…

– Тише, тише… Спокойно…

Голос, негромкий, женский, уверенный… незнакомый.

– Слышишь меня? На счёт три откроешь глаза… Раз... Два… Три!

Как ни странно, у меня хватило сил послушаться и открыть глаза. Потолок, белый потолок. Надеюсь, я хотя бы не на полу опять лежу?

Ой, нет! На кровати, причём на своей, в спальне горничных. Видно, кто-то добрый перенёс меня сюда, ведь я же вроде по лестнице поднималась…

– С возвращением.

Я переместила взгляд на окно, со стороны которого донёсся голос. Между распахнутыми створками и кроватью, на стуле с высокой спинкой сидела Джессика и с мягкой полуулыбкой смотрела на меня.

– А-а? – вопросительно протянула я.

– Ты упала с лестницы, – пояснила Джессика. – Но ничего страшного, отделалась парой синяков.

Я в ужасе уставилась в её спокойные, доброжелательные глаза. Так я успела пройти больше половины! И с эдакой верхотуры покатилась вниз?!! Воображение услужливо дорисовало картину падения и вид моего неестественно скрюченного тела с переломанными ногами, руками и шеей. Милостивые боги!!!

– Говорят, новичкам везёт, – заметила Джессика, наблюдая за моей богатой мимикой.

А-а, так это мне повезло?! Ну-ну!!

– Меня неожиданно вызвали, я примчалась сюда впопыхах, даже справки навести не успела. Не ожидала обнаружить здесь волшебницу. Ты начинающая, верно?

Я осторожно кивнула. Как-то странно она говорила, да и выражение лица изменилось… словно другой человек… Или талантливый актёр.

– Не обижайся, но по тебе видно, – улыбнулась Джессика. – Ты себя ещё не умеешь контролировать. Кто твой наставник?

Я молчала. Тонкие брови Джессики поползли вверх.

– У тебя его нет?

– Нет, – ответила я.

– Почему? В этом городе две прекрасные группы… Неужели никто из них не в курсе?..

– Отчего же? В курсе, – я приподнялась и села. Голова немного кружилась, да плечо левое побаливало, а так порядок полный.

– Это у тебя впервые?

– Нет. Второй раз.

Путешествие в лес я считать не стала. В обморок я тогда не падала и вернулась оттуда вполне традиционным путём – на своих двоих.

– В твоём случае наставник нужен позарез, – серьёзно сказала Джессика. – Чем скорее ты научишься контролировать астральное тело, тем лучше.

Астральное что?!.

– Ка… какое тело? – сбивчиво начала я. – У меня ведь этот … как его… щит!

– С чего ты взяла? – нахмурилась Джессика.

– Мне сказали… другие волшебницы… Тера и Лили.

– Лил? Но она не могла так ошибиться…

На том наша душевная беседа окончилась, ибо дверь без всякого стука распахнулась, впустив в комнату целую толпу желающих осведомиться о моём самочувствии. Больше всего меня впечатлил и напугал вождь этого обеспокоенного племени – леди Дейра.

Окинув меня оценивающим взглядом – руки-ноги целы? Ну и хвала богам, не придётся оплачивать лечение этой неуклюжей идиотки, – Дейра повернулась к Джессике, медленно поднявшейся со стула.

– По-моему, я приняла вас на испытательный срок, – угрожающе произнесла миледи.

– Ну да, – поддакнула откуда-то из-за спины госпожи Карла, хотя это был отнюдь не вопрос.

– Вынуждена сообщить, что вы его не прошли, – процедила Дейра.

– Но её рекомендации, – зашелестела позади Луиза. – Сам лорд Уивенг…

– Плевать я хотела на этого чванливого петуха. Пусть катится со своими рекомендациями в … – тут Дейра, видно, вспомнила, что она здесь всё-таки не одна, – куда подальше.

Джессика направилась к выходу. Поравнявшись с Дейрой, она посмотрела на неё со сдержанной улыбкой.

– Я передам Люку ваши наилучшие пожелания, – и удалилась со степенной грацией королевы.

– Что до тебя… – пылающие праведным гневом глаза Дейры обратились на меня.

Я втянула шею в плечи, надеясь сойти за узор на одеяле.

– Что за шум? Кого-то убили? – донёсся из коридора голос Данаиды.

Спустя мгновение единственная возникла на пороге комнаты, хмуро косясь то на мачеху, то на меня. «Рановато она сегодня», – подумала я. Обычно Дана раньше, чем после трёх, дома не появлялась. На лице Дейры отразилась та же мысль, и молодая женщина обернулась к падчерице.

– Я зашла всего на минуту, книгу одну взять, – с вызовом бросила Данаида. – Так что случилось? Вэл в чём-то провинилась?

Дейра неопределённо качнула каштановыми локонами и, поманив Дану лёгким жестом, выскочила прочь. Единственная, глянув на мою бледную физиономию, последовала за ней.

– Допрыгалась, – заявила Карла. – Уволят тебя, как пить дать уволят.

И никто ей не возразил.


– – –


Простые синие брючки, туника цвета полуденного неба, отороченная белым кружевом и стянутая на тонкой талии белым же поясом, соломенная шляпка на золоте волос – в таком виде мало кто мог узнать в невысокой миниатюрной женщине, неторопливо прогуливающейся по улицам Реалла, известную предсказательницу или блистательную леди Дивейнен, или даже леди Уиндер. Хотя последнее вообще было ещё в тысяча четыреста лохматом году и вряд ли осталось очень много тех, кто помнил прелестную супругу молодого лорда Бернда Уиндера. Да-а, давно это было, давно…

Фиалка толкнула дверь под вывеской «Белая магия» и под мелодичную трель колокольчика проскользнула внутрь.

– Лиландра? – позвала она, направляясь к прилавку уверенным шагом знающего дорогу человека.

– А-а, леди Дивейнен! – невысокая фигурка найитты появилась из тёмного проёма позади прилавка. – Рада вас видеть!

– Если можно, просто Фиалка, – поправила молодая женщина.

– Душа прикипела к прозвищу? – усмехнулась Лиландра. – Наверное, своё настоящее имя уже и не вспоминаешь?

– Вспоминаю. Вместе с жизнью, что была у носившей его.

А жизнь та малиной не казалась. Поэтому лет семьдесят назад, занявшись гаданием, она взяла себе нечто вроде нового имени. Вообще-то совсем уж в юные годы оно было её прозвищем, так что прижилось быстро.

– Про это место, надо думать, ты тоже вспоминала, иначе зачем вы приехали сюда большой и счастливой общиной?

– Обстоятельства изменились, как видишь.

– Вижу, – кивнула Лиландра, бросив взгляд на плотно завешанное изнутри окно.

– Тогда ты знаешь, зачем я пришла.

Лиландра нырнула за прилавок.

– Я догадывалась, – отозвалась она. – Поэтому достала заранее. – Выпрямившись, найитта поставила перед Фиалкой маленькую чёрную коробочку, в которых обычно преподносились кольца.

– Благодарю. – Фиалка взяла коробочку и, не открывая, сунула в сумку.

– Даже не взглянешь?

– Зачем? Насмотрелась уже. – Получилось несколько резче, чем Фиалке хотелось бы, но когда дело касалось этого злополучного предмета, по-другому у неё не выходило.

– Не зря говорят мудрые найитты: весь лишний металлолом надо обязательно снимать, чтоб не вышло таких вот… казусов, – нравоучительно заметила Лиландра.

Помнится, когда Фиалка отдавала найитте эту уже тогда потёртую коробочку на хранение – оставить оную у себя она не могла, да и не хотела, – Лиландра сказала то же самое. В тот раз Фиалка промолчала, потому что признавала её правоту. В этот – потому что возраст и социальный статус позволяли Лиландре говорить всё, что вздумается.

– Значит, ты решила?

– Да.

– Что ж… удачи.

– Спасибо.

Фиалка повернулась, собираясь уйти, но, вспомнив кое о чём, оглянулась на Лиландру через плечо.

– Это ведь твоих рук дело?

– Что именно? – В тёмно-коричневых бездонных глазах, как всегда, не отразилось ничего.

– Игры с одной юной и ещё не слишком хорошо осознающей свои силы волшебницей.

Найитта коснулась коготком указательного пальца мерцающего шарика на ленте.

– Ну какие игры? В игры они обычно играют сами, причём с завидным упрямством и достойным лучшего применения пылом. А я так, наставляю на путь истинный.

– Таким способом?

Лиландра пожала плечами.

– Как умею.

– Само собой, – Фиалка покосилась на голубой огонёк в шарике и двинулась к выходу.

– Люку привет, – бросила найитта ей в спину.


– – –


Заунывный писк телепортационной почты отвлёк Фелис от попытки хотя бы на полчаса обо всём забыть и спокойно помедитировать. Девушка открыла один глаз, скосила его на туалетный столик. Ага, вон и пухлый конвертик, венчающий беспорядочные залежи книг и косметики. Фелис подняла руку, открыла второй глаз, поманила конверт. Тот стремительно перелетел со столика на кровать, посреди которой восседала дикарка. Фелис подхватила его, вскрыла. Адрес отправителя – Эсмеральда… Неужели ответ на заявление Алин? Хотя вряд ли, рано ещё… Даже со «срочной» печатью в лучшем случае через неделю…

Девушка вытряхнула содержимое на покрывало, развернула тщательно сложенные листы. Похоже, авторство принадлежит Клаудии, только она так педантична и аккуратна.

Фелис глазами пробежала первую страницу письма. Хм-м, как мило с их стороны. Наконец-то вспомнили! А они-то с Анной ещё гадали, зачем в Реалл пожаловали «цветочницы»… сообщили-таки, спасибо!

Дикарка собрала бумаги вместе с конвертом в одну стопку и, спустив ноги с кровати, отправилась на поиски Анны. Надо показать ей… и Алин, ведь её это тоже касается. Пока…


Загрузка...