Только в начале второго Дентон попал в больницу. Он нашел Корин на третьем этаже: она разговаривала с сестрой, которая тут же ушла. Дентон взял Корин за руку.
— Как ты себя чувствуешь? Ты выглядишь намного лучше.
— Я уже видела себя в зеркале… Не трать слова, Джим. После твоего звонка я ждала тебя. Я готова.
Корин села в машину Дентона…
— Я тебе так благодарна, Джим. Вчера ночью я поняла, как плохо быть одной.
— У тебя есть друзья. Не забудь об этом, Корин.
В Риджморе у Корин, как и у Дентона, не было близких, хотя она и Джордж Гест здесь родились. Родители Джорджа давно уехали из Риджмора. Отец Корин умер, а мать жила с сестрой в Кливленде.
У дверей дома Корин Дентон остановился.
— Может я приглашу кого-нибудь к тебе? Корин улыбнулась.
— Глупый! Сегодня мне хочется побыть одной. Я хочу все обдумать. К тому же мне надо позвонить родителям Джорджа и моей матери.
— Хочешь, это сделаю я?
— Я должна сама этим заняться, Джим. Спасибо тебе, большое спасибо.
— Позвони мне, если потребуется помощь.
— Хорошо, Джим… Мне очень жаль Джорджа…
— Не говори ничего, Ринни. — Ринни… Так он называл ее еще тогда, когда они учились в школе. — У тебя и Джорджа что-то было. А у меня и Анджелы… Ничего. Я не могу ее так же жалеть, как ты Джорджа. Запомни, все, что от меня зависит…
— Запомню, Джим, честное слово, запомню.
Не успел он отойти от дома, как Корин окликнула его.
— Джим!
— В чем дело, Корин? — Дентон тут же вернулся.
— Ничего. Я хотела тебя спросить… Это был несчастный случай, Джим?
Дентон не ответил. Она пристально на него смотрела.
— Никто не знает. Но я не допускаю этого. — Он резко повернулся и ушел. Ему было трудно вынести ее страдания.
Дома Дентон неожиданно почувствовал, что никак не может утолить голод. Он съел все яйца и бутерброды. Лишь выпив третью чашку кофе, он успокоился. Он думал о Джордже и его странной гибели. Если бы Джордж сказал ему тогда хоть слово или хотя бы намекнул, кого именно он подозревает, вчерашней страшной ночи не было бы.
Он нашел в справочнике телефон Говарда Тейлора. Говард Тейлор был отцом Эммета — младшего клерка в магазине Геста. Дентон позвонил им домой.
— Эммет, это Джим Дентон. Ты уже слышал о Джордже Гесте?
— Утром по радио, мистер Дентон, — голос мальчика дрожал. — Я пытался позвонить миссис Гест, но она не отвечала.
Дентон объяснил причину ее молчания.
— Эммет, ты вчера помогал вечером мистеру Гесту?
— Конечно, мистер Дентон, как всегда.
— Он не говорил, куда собирался ехать?
— Нет, он только сказал, что это в двух кварталах от дома, где я живу. Я был немного удивлен этим.
— Почему?
— По радио передали, что он разбился за городом. Это меня удивило. Он сам сказал, что будет в двух кварталах от моего дома и даже предложил подвезти…
— Ты говоришь, что он подвез тебя к дому?
— Да, сэр.
— Ты ведь живешь в Сэтчене?
— Да, дом 1400.
— В котором часу он тебя высадил?
— В четверть десятого или около этого. Я не смотрел на часы, но мы вышли из магазина примерно в десять минут десятого. До моего дома ехать всего пять минут.
— Ты не представляешь, куда он поехал?
— Нет.
Дентон повесил трубку и стал просматривать список жителей, проживавших вблизи дома Тейлора. Лонги жили в противоположной стороне. Дом Ральфа Кросби находился там же, где и Тейлоров, но на самой окраине. Метью Фелтон жил в трех кварталах от того места, где Джордж высадил Эммета.
Надо было проверить адреса мужчин, которые присутствовали на вечере у Виаттов. Их список находился на работе, в кабинете Дентона. Там же висела карта Риджмора.
Дентон быстро поднялся, вывел машину из гаража и поехал в редакцию.
Через полчаса ему было ясно, что, кроме Метью Фелтона, никто не живет ближе к Тейлорам.
Метью Фелтон предстал совсем иным в глазах Дентона.
Он положил перед собой карту Риджмора и стал ее изучать. Риджмор делился пополам на два квартала, которые выходили к реке. По обе стороны реки были расположены дома более высокого класса. Там, где находился дом Тейлора, стоимость участка составляла двенадцать — пятнадцать тысяч долларов, а у реки — в три-пять раз дороже. Дом Виаттов находился прямо возле моста. Тейлоры жили в менее престижном месте, но между ними была всего два квартала разницы. Два квартала…
Прежде, чем проанализировать ситуацию, Дентон решил вначале посетить Виаттов, а потом заняться Фелтоном.
Когда Дентон вышел из машины, он увидел в гараже Виаттов кадиллак Нормана и бьюик Адрис. Две машины в доме — это удобно, подумал он. Несмотря на то, что Виатты проводили в Риджморе не более трех месяцев в году, они пользовались обеими машинами. В Беверли-Хиллз, в их основной резиденции, у них было еще три машины. Дверь Дентону открыл Норман. Он был небрит и одет в охотничий костюм.
— Джим, — Норман при этом смутился. — Заходи, Джим, заходи. Мы вернулись из охотничьего дома буквально несколько минут назад. Не знаю, как выразить… Анджела…
— Понимаю, Норман, не надо ничего говорить.
Он прошел за Норманом в гостиную, где с журналом в руках сидела на диване Адрис. Увидев Дентона, она поднялась и пошла ему навстречу.
— Джим, у меня не хватило мужества тебе звонить. Чем мы с Норманом можем помочь?
— Благодарю тебя, Адрис. Друзья познаются в беде.
Весь ее вид говорил о том, что она и не собиралась звонить. Как и все остальные… Интересно, позвонили бы они, если бы Анджела умерла естественной смертью? Что же предписывает этикет, когда жена друга убита? Вдруг друг сам убил жену? Как в таком, случае поступать друзьям?
Норман подошел к бару.
— Папа в душе, Джим, — сказала Адрис — О тоже сожалеет, что так произошло. Хорошо, что ты пришел к нам.
— Я пришел сюда как детектив, а не как новоиспеченный вдовец, — сказал Дентон, садясь на диван рядом с Адрис. — Вы слышали что-нибудь о Джордже Гесте?
Виатты в недоумении посмотрели друг на друга.
— Джордж? Что с ним произошло?
— Вчера он погиб. Несчастный случай…
— Ужасно! — В голосе Адрис появились сожаление и тревога. — Бедная Корин…
— Существует версия, что это не был несчастный случай. Джордж выслеживал убийцу Анджелы…
— По-твоему, он тоже убит? — Глаза Адрис расширились от ужаса.
— Вполне возможно. Я по карте проследил все его перемещения вчера ночью. Он был в двух кварталах отсюда. В девять он закрыл магазин и подвез Эммета Тейлора домой. Он при этом сказал, что ему надо проехать еще два квартала. Я подумал, не заезжал ли он к вам?
— Мы провели с Джеральдом ночь в охотничьем домике, — заметил Норман. — Дома была только Адрис, хотя…
— Я была дома весь вечер. Джордж здесь не появлялся. Как это все случилось?
— Он свалился в ущелье в трех милях к западу от города.
— Тогда почему ты говоришь об убийстве?
— Несчастный случай можно инсценировать. А Джордж держал в руках нить к убийству Анджелы…
— Какую нить? — быстро, возможно, слишком поспешно спросил Норман.
Дентон покачал головой и ничего не ответил. Одно дело рассказать о неверности жены, другое дело удовлетворять любопытство друзей, когда каждого подозреваешь в убийстве.
— Хотелось бы это знать, Норман. Если полиции что-то известно, она об этом ничего не говорит. Что ты делал потом, Норман, когда вечеринка окончилась? Отвез домой окружного прокурора?
— Конечно. — На лице Нормана появилась брезгливая гримаса. — Я изрядно с ним намучился. Он облевал всю машину. Потом пришлось всю ночь его отпаивать кофе.
— У него дома?
— Да.
Такое заявление окончательно снимало все подозрения с Кросби.
— Бедный Норман, — Дентон обратился к Адрис. — Ему пришлось вернуться чуть ли не в семь утра.
— Ты угадал, приятель, — ответил вместо Адрис Норман. На лице Дентона появилось удивление.
— Ты хочешь сказать, Норман, что так бездарно провел время?
— Что же оставалось делать? — развел руками Виатт. — Я вливал в него кофе, а он выливал его обратно. Потом я пытался затолкнуть его под душ, а он сопротивлялся: ему это не нравилось. Когда мне это все надоело, я дал ему пару тумаков, чтобы уложить в постель, и отправился домой.
— Да, Норман, тебе досталось, — засмеялся Дентон. — Ну, ладно! Я пошел.
Он поднялся. Виатт открыл ему дверь.
Дентон подумал: и друзей можно подозревать в убийстве…