Роберт лежит на спине, и волны качают его. Ничего на свете нет выше, чем голубое небо над ним. Море уходит до самого горизонта. А суша? Никакой суши нет и в помине. Виден только большой палец на левой ноге. Да ещё видна чайка. Она неслышно скользит в вышине, почти не двигая крыльями. Роберт провожает её взглядом и думает: «Если бы я тоже мог летать!» Увы, этого не может ни один семилетний мальчишка. А Роберт по крайней мере умеет плавать.
Может быть, скоро подойдёт корабль, и Роберта подберут. Скажем, какое-нибудь грузовое судно из Висмара или танкер из Баку. Вот удивятся-то капитан и матросы. А кок приготовит Роберту большой пудинг с изюмом. Эх, вот было бы приключение!
А ещё лучше, если бы сейчас в его плечо мокрой и прохладной мордой ткнулся дельфин. Ведь спасают же дельфины людей, потерпевших кораблекрушение. Хоть бы один из них подвернулся! Хоп! - и Роберт, оседлав дельфина, стрелой мчится к далёкому берегу. Про такой случай даже в газете написали бы. И тогда бы никто из друзей не посмел ему не поверить!
При этой счастливой мысли у Роберта даже мурашки по коже побежали. И тут вдруг в его плечо ткнулась влажная морда. Дельфин!
Дельфин взвизгнул от радости и подпрыгнул вверх, показав все четыре лапы. Позвольте, но откуда у дельфинов лапы? И с каких это пор они научились лаять: «Гав-гав!»
- Успокойся, Боссо, - разочарованно сказал Роберт. Потому что Боссо был вовсе не дельфин, а большой чёрный пёс. Из породы ньюфаундлендов. Их ещё называют водолазами.
Неоглядный горизонт сузился до размеров цинковой ванны. И появилась суша - сад перед домом, улица, лес. Спрашивается: как сюда мог попасть корабль? Не говоря уж о дельфинах. Между Мюггельвальдом и рекой Шпрее их никто и в глаза не видывал! Только небо осталось таким же, каким оно было, - голубым и высоким. Да ещё вон чайка кружит. Может, она приняла ванну с водой за море? А его, Роберта, за потерпевшего кораблекрушение?
Но Боссо, как видно, надоели мечты Роберта о приключениях, и он стал бодать хозяина своей толстой головой, прогоняя из ванны. В одном только ньюфаундленды и похожи на дельфинов: их тоже хлебом не корми, а дай спасти утопающего!
- Да какой я тебе утопленник, Боссо, - буркнул Роберт.- Кроме того, я умею плавать. И вообще проваливай!
Но Боссо приставал до тех пор, пока хозяин не вылез из своего цинкового «моря». Потом они оба отправились к куче компоста, заготовленного для удобрения сада. Боссо от нетерпения помахивал хвостом. Он знал, что сейчас предстоит охота на жуков-носорогов. И в самом деле, в куче они откопали сразу целых три. Но сегодня жуки ни за что не хотели участвовать в бегах: было слишком жарко.
С упрямым спокойствием они снова зарылись в компост. Ну и шут с ними!
Роберт поплёлся к качелям, вскарабкался на них и начал раскачиваться. Боссо качелей не признавал, его на них и десятком лошадей не втащишь, поэтому он предпочёл валяться на траве, повизгивая от удовольствия. Чем не жизнь?
Послеобеденную тишину разорвал пронзительный свист. Это, конечно, Кай. Роберт спрыгнул с качелей и помчался к калитке. Боссо тут же опередил хозяина, виляя не только хвостом, но и всем телом. Раз пришёл Кай, значит, они идут купаться!
У Кая огненно-рыжие волосы и сто семнадцать веснушек на физиономии. Он лучший друг Роберта, и они даже сидят на одной парте. Кроме того, физкультура даётся ему куда легче, чем пение. Как и Роберту. Плавать он, само собой, тоже умеет.
- Я иду купаться, - сказал Кай. - А ты?
- Ясное дело,- обрадовался Роберт.- Вот только маме записку черкну. Минутку!
Он помчался к дому.
- Да долго не копоши! - крикнул Кай вслед.
Кай некоторые слова коверкает, глотает их окончания и путает падежи. Так говорят многие коренные берлинцы. Правда, отец утверждает, что если человек хочет стать пилотом, то он должен говорить нормальным языком. Отец у Роберта лётчик и по-немецки говорит правильно. Кроме того, он знает ещё английский и русский. Зато отец Кая водит такси лучше любого другого шофёра в целом Берлине. А это чего-нибудь да стоит!
Записка для мамы получилась короткая: «Ушёл с Каем и Боссо купатца. Твой сын Роберт».
Мама должна вот-вот вернуться из магазина. По всем правилам, надо бы её подождать, но…
- Роберт, где же ты? - нетерпеливо завопил Кай.
- Сейчас!
С тех пор как Роберт научился плавать, ему разрешили ходить купаться одному. То есть вместе с Боссо, конечно. Собственно, с ньюфаундлендом и трёхлетний ребёнок мог бы купаться один. На то они и ньюфаундленды, чтобы спасать тонущих. Они спасают любого человека, когда он идёт ко дну. Даже если он тонет в шутку, собака всё равно вытащит его на берег - и точка. А уж о Боссо и говорить нечего!
Не-е,- сказал Кай, когда Роберт и Боссо вышли на улицу, - не-е, Роберт, снова с собакой… Это ж никакого удовольствия: ни тебе нырнуть, ни поплавать. Оставь Боссо дома, иначе я пошлёпал один. Понял?
- Но мне же без Боссо нельзя! - испуганно пробормотал Роберт. - Папа говорит, сначала надо научиться как следует плавать… Ты же сам знаешь.
- А мне начхать,- заявил Кай. Он сам недавно освоил вольный стиль и страшно этим гордился. - На следующей неделе ты тоже будешь плавать не хуже моего. А научиться можно и сегодня. Ну, за чем дело стало?
Роберт почесал ногу об ногу и нерешительно кивнул.
- Ступай домой, Боссо, - пробормотал он, не глядя на собаку. Боссо удивлённо взглянул на хозяина и замолотил хвостом.
- Говорю тебе - домой! - повторил Роберт хриплым голосом. Ему было стыдно. Ведь он обещал отцу, что будет ходить на озеро только вместе с Боссо. А слово надо держать…
Боссо, повесив нос, поплёлся обратно в сад. И больше не махал хвостом. А Кай заухмылялся, довольный. Когда он так ухмыляется, значит, что-то неладно. «Нет,- подумал вдруг Роберт, - я не могу нарушить обещания. Это нечестно».
- Ну, я пошёл, - сказал Кай, прежде чем Роберт успел открыть рот. И, повернувшись, Кай зашагал к ближнему лесу. При этом он насвистывал, перевирая мелодию: «Захвати с собою плавки».
И тут в голове Роберта мелькнула спасительная мысль: сейчас придёт из магазина мама. Когда она найдёт записку и увидит Боссо, то подумает, что Роберт оставил собаку караулить дом. Ну и, конечно, она тут же выпустит Боссо и скажет: «Ищи Роберта!» Боссо отправится по следам и найдёт их. Кай немного поворчит, да делать-то будет нечего. А пока Боссо прибежит к озеру, они с Каем уже успеют искупаться.
- Кай, подожди! Я иду! - крикнул Роберт и помчался вслед за приятелем. На Боссо он даже не посмотрел: это слишком тяжёлое зрелище - смотреть на огорчённого Боссо. Когда он обижен, то тихонько ложится на землю и скашивает глаза на свой чёрный нос. При этом у него такой вид, будто он вот-вот умрёт от горя.
Но сегодня Боссо повёл себя иначе. Он пробежал вдоль изгороди, сердито лая, и вдруг гавкнул с облегчением: «Гав-гав!» Перед ним зиял небольшой лаз, которым обычно пользовалась кошка. Лаз был такой узкий, что Боссо едва просунул в него голову. Но начало было положено. Боссо напряг свои могучие мускулы, и - раз! - проволочная загородка лопнула, как будто была сделана из ниток! Боссо очутился на улице. Отряхнувшись, словно он побывал в воде, пёс стал искать след Роберта. Ага, вот он! Боссо узнает запах хозяина среди тысячи других запахов.
Опустив голову, Боссо пересек улицу и затрусил к лесу. По дороге он вспугнул одичавшего кролика. Потом в кустах закричала «Караул!» сорока. Но Боссо не обратил внимания ни на крики удиравшего во весь дух кролика, ни на горластую сороку. Он должен сперва найти Роберта. «Гав!»