Игорь Латышев, Вячеслав Зиланов,
Анатолий Кошкин, Иван Сенченко, Алексей Плотников.
Русские Курилы: История и современность
О структуре и содержании настоящего сборника
Он состоит из Предисловия, Семи разделов и Приложения.
Предисловие включает Предисловие глав администрации и законодательной власти Сахалинской области, Предисловие авторов ко второму изданию, а также Предисловие к первому изданию "Русских Курил", в котором рассматривается история территориального размежевания между Россией и Японией, основные этапы формирования русско-японской и советско-японской границы, даются общие оценки и комментарии.
Документы, включенные в Сборник, сгруппированы в Разделы, которые соответствуют определенному историческому периоду, составляющему отдельный (самостоятельный) этап в развитии пограничных отношений с Японией.
Каждый раздел начинается с Введения, в котором дается характеристика включенных в него документов и перечисляются основные из них, а также, при необходимости, даются дополнительные оценки и комментарии.
Каждый документ имеет номер, название, время (дату) составления, издания или опубликования, а также ссылку на источник публикации.
Для удобства, в Содержании после порядкового номера документа в скобках приводятся также номер этого документа по первому изданию 1995 г. Отсутствие номера в скобах означает, что данный документ включен в Сборник впервые.
Наиболее важные места в тексте документов, на которые следует обращать особое внимание, выделены полужирным шрифтом, курсивом и подчеркиванием, а, в отдельных случаях, их сочетанием.
В документах сохранен язык и стиль оригиналов, орфография приводится современная.
В Приложении приводятся письма, обращения и заявления общественности страны и органов региональной власти по проблеме южных Курил за 1991 - 2001 гг.
Авторы решили полностью сохранить содержание первого издания "Русских Курил", дополнив и расширив второе издание за счет новых документов и материалов, включая географические карты, которые были обнаружены за прошедшее после 1995 г. время.
Авторы выражают благодарность за помощь в подготовке второго издания "Русских Курил" д.ю.н., профессору международного права, члену-корреспонденту Международной славянской академии М.Н.Кузнецову, а также членам общественного Комитета защиты Курил и территориальной целостности России.
Издание осуществлено при поддержке Администрации Сахалинской области, Сахалинской областной Думы и Ассоциации рыбопромышленников Дальнего Востока и Сахалина.
C п и с о к с о к р а щ е н и й
АВПРИ -Архив Внешней Политики Российской Империи МИД РФ
ПСЗРИ -Полное собрание законов Российской Империи
РАК -Российско-Американская Компания
РГАДА -Российский Государственный Архив Древних Актов
Предисловие к новому изданию сборника
"Русские Курилы: история и современность"
В 1995 г. группой российских ученых был подготовлен и издан сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы и, в широком смысле, становления и развития российско-японских отношений - "Русские Курилы: история и современность".
Мотивами издания подобного сборника-книги были обострившиеся после распада Советского Союза территориальные претензии Японии к России на группу южных островов Курильского архипелага. Эти претензии сопровождались со стороны определенных японских, включая государственные, кругов беспрецедентной пропагандистской кампанией о якобы "законности" японских притязаний на эти территории.
В сборнике, сразу привлекшим к себе внимание не только научной общественности, но и государственных структур, политических партий и движений, на строго документальной основе дается исчерпывающая и объективная картина становления и развития "территориального вопроса" в русско-японских отношениях, начиная с первых контактов в XYIII столетии вплоть до нашего времени.
Представленные в сборнике документы, большинство из которых, включая особенно ценный картографический материал, были опубликованы впервые, убедительно свидетельствуют об исторической обоснованности и законности принадлежности всего Курильского архипелага нашей стране, показывая несостоятельность японских притязаний на часть этих российских территорий.
Учитывая важность и популярность издания, авторскому коллективу были высказаны пожелания продолжить начатую работу по информированию общественности страны о существе и содержании так называемого "территориального спора" с Японией, в частности, переиздать "Русские Курилы", дополнив его документами и материалами за время, прошедшее с 1995 г.
Это новое издание Сборника и представляется вниманию общественности. Оно значительно расширено и дополнено новыми документами, которые появились или были обнаруженными за период 1996-2001 гг., включая выступления российских ученых, органов государственной власти, а также представителей различных политических партий и движений по вопросу территориальных претензий Японии, равно как и по проблеме защиты территориальной целостности России в целом.
Для Сахалинской области и входящих в ее состав Курил этот вопрос стоит особенно актуально.
Депутатские фракции и объединения Государственной Думы Российской Федерации, несмотря на имеющиеся у них политические различия, единодушно заявили о непризнании и несостоятельности территориальных претензий Японии. Эти заявления, как уже отмечалось, впервые публикуются в новом издании "Русских Курил".
Значительно ранее и неоднократно аналогичные заявления были сделаны Администрацией и Думой Сахалинской области. Более того, в своих двусторонних отношениях с соседними японскими префектурами Сахалинская область неизменно руководствуется принципом незыблемости территориальной целостности России в том виде, в каком она сложилась после окончания второй мировой войны.
Мы за развитие всесторонних отношений с Японией, но только при условии соблюдения равенства сторон и строгого следования принципам международного права, исключающего из этих отношений одностороннюю политическую конъюнктуру и принцип двойного стандарта, столь часто наблюдаемый в последнее время в мире.
Нигде, как в "территориальных вопросах" требуется твердость в отстаивании своих государственных интересов, и, одновременно, полная и объективная картина того, как все происходило в действительности.
Всем этим критериям отвечает сборник "Русские Курилы", который, несомненно, будет интересен и полезен широкому кругу общественности как в России, так и за рубежом.
Губернатор Сахалинской области Председатель Сахалинской областной
И.П.Фархутдинов Думы Б.Н.Третьяк
Предисловие ко второму изданию
В 1995 году коллективом авторов, представляющих отечественных специалистов в области русско-японских и советско-японских отношений, международного права и внешней политики был издан сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы "Русские Курилы: история и современность", в котором на строго документальной основе, с привлечение малоизвестных и новых материалов была показана история "пограничного вопроса" в отношения между Россией и Японией на протяжении 250-летнего периода.
Свою задачу авторы видели в том, чтобы не позволить заинтересованным силам ввести общественность нашей страны в заблуждение относительно т.н. "проблемы северных территорий" - претензий Японии на южную группу островов Курильского архипелага - без сомнения, главного спорного вопроса двусторонних отношений послевоенного периода и создать ложное впечатление, будто у Японии есть какие-либо исторические и юридические основания претендовать на эти российские территории.
Сборник документов "Русские Курилы: история и современность" вызвал большой интерес у широкой общественности нашей страны и за рубежом и в настоящее время, по существу, стал редкостью, что побудило авторов переиздать его, дополнив новыми материалами периода 1995-2001 годов, а также обнаруженными в результате научного поиска ранее неопубликованными документами.
Основные события, происшедшие за последние шесть лет в период 1995-2001 годов в области российско-японских отношений сводятся к следующему.
Был, в частности, продолжен переговорный процесс по обсуждению наряду с проблемами экономического сотрудничества также и японских территориальных притязаний. Уступая нажиму японской стороны, президент России Б.Ельцин изъявил тогда готовность заключить до конца 2000 года мирный договор, в котором предполагались некие шаги навстречу японским территориальным требованиям. Однако обсуждение этого вопроса свелось в дальнейшем к вялотекущему переговорному процессу, в ходе которого российская сторона не проявила стремления ни к явным территориальным уступкам, ни к твердому отпору необоснованным претензиям японского правительства.
Приходится с сожалением констатировать, что позиция исполнительной власти и руководства российского МИДа, занятая на переговорах с японской стороной, оказалась непоследовательной и малоэффективной. Между тем японская сторона, используя некоторые двусмысленные формулировки, вошедшие в Токийскую декларацию 1993 и в Московскую декларацию 1998 гг. (документы, подписанные главами двух государств), продолжала настойчиво проводить курс на наращивание давления на российское руководство, упорно добиваясь реализации своих территориальных притязаний. При этом подчас выявлялось стремление японской стороны изменять в свою пользу терминологию и трактовку в принимавшихся на переговорах документах.
Так, например, в ряде двусторонних документов по настоянию Токио начали употребляться японские названия географических объектов, в первую очередь островов Малой Курильской гряды. В частности, в "Соглашении о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов" 1998 г. японские названия употребляются в отношении даже таких объектов, как островной мыс.
В этом же Соглашении были внесены формулировки, дающие, по сути дела, японским подданным право вести практически бесконтрольный лов в российских территориальных водах в районе южных Курил и даже претендовать на преимущественное право заниматься там рыболовством.
Сделанные с российской стороны инициативные шаги навстречу Японии и, в частности, предложение заключить всеобъемлющий "Договор о мире, дружбе и сотрудничестве", имея в виду рассмотрение японских территориальных притязаний в дальнейшем, не были по достоинству оценены в Токио и не принесли желаемого результата.
В последующие годы с приходом к власти президента В.Путина с российской стороны был сделан ряд заявлений о недопустимости каких-либо территориальных уступок японским требованиям. Тем не менее, японская сторона продолжала и далее повторять свои прежние заявления о том, что Япония намерена неукоснительно добиваться возвращения "всех северных территорий"1. По существу переговоры по территориальному спору двух стран, как и следовало ожидать, зашли в тупик.
В этих условиях, в ходе очередной встречи в Иркутске в марте 2001 г. президентом В.Путиным и премьер-министром Японии Иосиро Мори было принято совместное заявление, в котором была сделана ссылка на все предшествовавшие межгосударственные договоренности послевоенного периода как на документы, являющиеся основой для формирования двусторонних российско-японских отношений. Однако трудно безоговорочно согласиться с включением в названное совместное заявление тезиса о возврате двух стран к Совместной советско-японской декларации 1956 года как к базовому документу, определяющему развитие современных отношений между Россией и Японией. Ведь в предыдущие десятилетия государственные деятели нашей страны не раз уведомляли японскую сторону об утрате по ряду причин действенности статьи 9 названной декларации, предусматривающей передачу Японии после заключения мирного договора островов Малой Курильской гряды.
В связи с тупиковым состоянием российско-японских переговоров по территориальному спору двух стран перед российским руководством стоит и по сей день непростая задача не только снятия с обсуждения заведомо надуманного вопроса "о принадлежности островов Кунашир и Итуруп", но и признания японской стороной в связи с переменами, происшедшими в отношениях двух стран за минувшие четыре десятилетия, утраты силы статьи 9 Декларации 1956 г.
Иного пути к разрешению беспредельно затянувшегося территориального конфликта двух стран, судя по всему, нет и не предвидится в будущем. Об этом, прежде всего, и свидетельствуют включенные во второе издание сборника документы 1995-2001 гг.
В последние годы многие отечественные исследователи вопроса территориальных претензий Японии к России приходят к выводу, что эта проблема - наследие "холодной войны", созданной не без помощи США, и выход из этого тупика может быть только один - поиск путей для взаимного снятия проблемы с повестки дня российско-японских отношений.
К о н е ц
Предисловие к первому изданию
Приход к власти в России Б.Н.Ельцина и его сторонников в августе 1991 г. и осуществленный затем в декабре того же года развал Советского Союза, сопровождались крутым изменением внешнеполитического курса нашей страны. Новый курс проявился и во взаимоотношениях с Японией. Без достаточных на то оснований, руководители российского МИДа вступили в переговоры с японской стороной по поводу тех необоснованных территориальных притязаний, которые предъявлялись Японией к нашей стране в предшествовавшие годы, но неизменно отклонялись советским руководством.
Инициатором переговоров была японская сторона. В ослаблении экономической и военной мощи РФ, происшедшей в результате распада Советского Союза, японские государственные деятели увидели небывалую за весь послевоенный период возможность для откровенного нажима на нашу страну с целью овладения четырьмя южными островами Курильского архипелага : Кунаширом, Итурупом, Шикотаном и Плоскими/Хабомаи -самой крупной по территории и наиболее удобной для хозяйственного освоения частью Курильских островов. Приходиться с сожалением констатировать, что расчеты правящих кругов Японии на реализацию своих территориальных притязаний к нашей стране оказались не беспочвенными. Дело в том, что к руководству МИДом РФ в 1991 г. пришли сторонники т.н. "нового мышления", которые в отличие от прежних руководителей МИДа СССР, отвергавших незаконные японские территориальные домогательства, проявили готовность идти им навстречу и поступиться частью Курильских островов.
Курс на потакание японским терриотриальным требованиям стал оправдываться руководителями российского МИДа в лице А.В.Козырева и его помошников сомнительными и беспочвенными рассуждениями о том, что территориальные уступки будут-де способствовать расширению и активизации российско-японского экономического сотрудничества. Была даже разработана конкретная программа "решения территориального вопроса"по формуле "два плюс альфа", суть которой сводилась к тому, что российской стороне надлежало сначала безотлагательно передать Японии два южнокурильских острова -Плоские/Хабомаи и Шикотан, а затем вступить с японцами в переговоры о судьбе двух других -Кунашира и Итурупа.
Учитывая неодобрительное отношение широких слоев российской общественности к курсу российского МИДа на территориальные уступки Японии, сторонники сдачи Курил в 1991- гг. неоднократно прибегали к различным способам пропагандистского воздействия на общественное мнение страны с целью нейтрализации противников уступок и заполучения более широкой поддержки своему прояпонскому курсу со стороны людей, мало знакомых с сутью территориальных разногласий между двумя странами.
Активную помощь руководству МИДа РФ оказал МИД Японии. Плодом такого "сотрудничества"российских и японских дипломатов стал "Совместный сборник документов по истории территориального размежевания между Россией и Японией", изданный в сентябре 1992 г. на русском и японском языках с целью навязывания общественности страны неких "согласаванных"обеими сторонами подходов на российско-чпонский территориальный спор.
Анализ содержания указанного сборника приводит к выводу, что подбор документов в нем сделан крайне тенденциозно и напровлен на то, чтобы заронить в сознание общественности нашей страны мысль о правомерности терииториальных притязаний Японии к РФ. В сборник оказались включенными в основном те документы и материалы, которые дают японским политикам удобные зацепки и поводы для оправдания территориальных притязаний на Курильские острова, и, в то же время, отсутствуют те из них, которые свидетельствуют о неправомерности и необоснованности таких претензий.
Так, например, в указанном сборнике фигурирует как единственное "веское доказательство"мнимого приоритета Японии в открытии и описании южных Курильских острово некая старинная карта (якобы составленная японцами в XVII столетии), на которой к северу от острова Хоккайдо изображены какие-то острова, совершенно не соответствующие южным Курилам ни по своему местоположению, ни по своим размерам, ни по своему очертанию. Не имея, по существу, ничего общего с географической реальностью, этот документ представляет собой не столько карту в подлинном смысле этого слова, сколько похожий на рисунок план-схему, по-видимому, сделанный кем-либо из японцев без личного знакомства с островами по рассказам встречавшихся с ним аборигенов Курил -айнов.
В то же вреся в сборнике полностью отсуствуют упоминания о том, что задолго до японцев еще в первой половине XVIII столетия русские морские экспедиции впервые в мире подробно описали, картографировали и наименовали южные острова Курильской гряды, включая и острова Плоские/Хабомаи, и остров Шикотан. Нет в сборнике и никаких упоминаний о том, что в 60-х гг. XVIII столетия Россия установила административный контроль над всеми островами архипелага.
Отказ составителей сборника от включения в него целого ряда документов, свидетельствующих о приоритете России в географическом описании и хозяйственном освоении Курильских островов, и в установлении российского административного контроля над этими островами, нельзя рассматривать иначе, как преднамеренное замалчивание важнейших исторических фактов. Столь выборочный подбор документов чреват появлением у международной общественности искаженного представления о начальных этапах территориального размежевания между Россией и Японией. Замалчивание истоических фактов отвечает интересам японских правящих кругов, дает им повод необоснованно именовать южные Курилы "исконно японской землей", упорно представляя их своими т.н. еверными территориями".
Замолчав важные исторические факты, авторы сборника создают у общественности превратное представление, будто южные Курилы никогда в прошлом не принадлежали России, а всегда принадлежали только Японии. При этом делается упор в первую очередь на наиболее выгодный японцам "Симодский трактат" 1855 г., и совершенно не говорится о всех предшествоваших ему официальных актах Петербурга, связанных с включением Курильских островов в состав Российской империи.
Столь же необъективный подход к освещению прошлого наших стран обнаруживают те разделы "Совместного сборника", где приводятся документы более позднего времени. В сборник не попал, например, ни один из документов, связанных с незаконной вооруженной интервенцией Японии против Советской России и теми неисчислимыми бедствиями, которые принесла эта интервенция жителям восточных районов нашей страны. Нет в нем упоминания и о том, что интервенция представляла собой одну из попыток Японии военным путем захватить часть советской территории, включая северный Сахалин. Отсутствуют в сборнике документы6 напоминающие обществености об агрессивных действиях Японии в отношении нашей страны накануне и в годы второй мировой войны, о неоднократных нарушениях японскьой стороной Пакта о нейтралитете с СССР, подписанного 13 апреля 1941 г., о содействии Токио фашистской Германии в ее войне против Советского Союза, о подготовке Японии к вооруженному вторжению в пределы нашей страны с целью включения ее дальневосточных районов в японскую "сферу сопроцветания Великой Восточной Азии". Многие из документов такого роад были опубликованы в материалах Токийского международного трибунала по делам главных японских военных преступников. А вот в "Совместном сборнике"они красноречиво отсутствуют, что не дает читателям возможности получить объективное представление о том, почему Курильские острова, превращенные японцами в цепь мощных военных пландармов, направленных против Советского Союза и отсекавших доступ нашей страны в Тихий океан, были изъяты из под суверинитета Японии и переданы по совместному решению Союзных держав СССР.
Столь же однобоко представлены составителями сборника документы и материалы, связанные с советско-японскими переговорами последующих лет. Нет в сборнике ни одного документа, свидетельствующего об отрицательном отношении к японским территоральным домогательствам общественности нашей страны, нет важных заявлений советских руководителей А.А.Громыко, Л.И.Брежнева, Н.А.Тихонова, в которых разъяснялась и формулировалась позиция Советского Союза в отношении территориальных претензий Японии. Не упомянуто даже заявление М.С.Горбачева по итогам своего визита в Японию, сделанное им 26 апреля 1991 г. в Верховном Совете СССР, в котором дано развернутое разъяснение, почему невозможно в наши дни реанимировать ту часть Совместной советско-японской декларации 1956 г., где говорилось о готовности СССР передать Японии, в виде жеста доброй воли, острова Плоские/Хабомаи и Шикотан.
Все это свидетельствует о том, что сборник документов, изданный работниками российского МИДа в сообществе с японскими дипломатами, не дал нашей общественности объективного представления об истории формирования границы между двумя странами. Более того, его выход вызывает опасение в том, не окажутся ли некоторые наши соотечественники обманутыми прояпонской пропагандой, в духе которой откровенно выдержан весь "Совместный сборник".
Таковы причины и соображения, побудившие группу отечественных специалистов в области русско-японских и советско-японских отношений взяться за составление настоящего "Сборника документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы". Свою задачу авторы видят в том, чтобы не позволить заинтересованным силам ввести общественность нашей страны в заблуждение относительно т.н. "проблемы северных территорий" и создать ложное впечатление, будто у Японии есть какие-либо исторические и юридические основания для претензий на южные Курилы.
* * *
История пограничного вопроса в русско-японских отношениях официально ведет свое начало с 1805 г., со времени второго русского посольства в Японию (посольство Н.П. Резанова), хотя фактически этот вопрос возник раньше -во второй половине XVIII столетия, когда границы России вплотную приблизились к территории "закрытой"в то время для внешнего мира Японии.
Расширение русских владений на Дальнем Востоке стало результатом последовательного изучения и освоения Россией северной части Тихого океана, на дальневосточном побережье которого она окончательно утвердилась в конце XVII cтолетия.
К Курильским островам Россия вышла на рубеже XVII -XVIII столетий после присоединения Камчатки Владимиром Атласовым в 1697 г.
На первых островах гряды русские побывали в начале XVIII в. и постепенно продвигаясь по архипелагу с севера на юг, в середине 60-х годов столетия достигли островов южной группы -Итурупа и Кунашира (впервые на южных Курилах русские побывали в 1739-40 гг. во время экпедиции М.Шпанберга). Это был отряд казаков, возглавляемый сотником Иваном Черным, который и основал на о.Итуруп первое поселение-зимовье в 1768 г. (к концу столетия русские поселения существовали на островах Шумшу, Парамушир, Симушир, Уруп, Итуруп и Кунашир). Он же первый собрал с жителей южных Курил -айнов "ясак" (дань): в 1766-68 гг. на Итурупе и в 1768-69 -на Кунашире.
Деятельность России на Курильских островах носила целенаправленный и организованный характер и осуществлялась по следующим направлениям: картографирование, наименование и описание островов, пушной и рыбный промысел, геологоразведка, опыты с земледелием, основание поселений, установка знаков-крестов, служивших подтверждением принадлежности островов России, приведение местного населения в христианство, его обучение и прием на русскую службу (главным образом в качестве переводчиков и "ясашных сборщиков"), а также регулярный, прослеживаемый по годам сбор с местных жителей-айнов дани-ясака.
Ясак следует отметить особо. В то время сбор с местного населения дани являлся одним из наиболее важных условий и, одновременно, признаков подданства этого населения (а, значит, и принадлежности территории, на которой оно проживало) стране, котороя эту дань получала (традиция, хорошо известная с глубокой древности и в Европе и в Азии).
Партии ясашных сборщиков собирали на Курильских островах дань регулярно и в течение длительного времени. На островах южной группы -Итурупе, Кунашире и Шикотане -ясак собирался с середины 60-х вплоть до начала 80-х гг. XVIII cтолетия, когда по указу Екатерины II он был отменен как не имевший серьезного экономического значения (Курилы давали хороший доход от промысла пушнины, морского зверя и рыбы) с целью облегчить положение новых русских подданных -южнокурильских айнов.
Как уже отмечалось, первой научной экспедицией, достигшей южных островов архипелага, была экспедиция под руководством Мартина Шпанберга, которая состоялась в 1739-40 гг. Экспедиция впервые в мире подробно картографировала южные Курилы, включая острова Малой Курильской гряды -Шикотан и группу островов, называемую в настоящее время в Японии "Хабомаи" (в русской топонимике еще с XVIII в. за островами закрепилось название "острова Плоские"; в настоящее время это безымянная группа островов входящих в Малую Курильскую гряду), а также дала им русские названия: Зеленый, Цитронный, Три Сестры, Фигурный (всего было нанесено на карту более 30 островов). В память об этой экспедиции остров Шикотан называется также островом Шпанберга.
Свою карту с подробным описанием Курил, включая южные, представил в 1770 г. Иван Черный. Следующие карты южных Курил были составлены в конце 70-х гг. столетия участниками экспедиции Антипина и Шабалина -штурманами Иваном Очерединым и Михаилом Петушковым.
К концу 80-х гг. XVIII столетия фактов русской деятельности на Курилах было накоплено вполне достаточно для того, чтобы, в соответсвии с нормами международного права того времени, считать весь архипелаг, включая его южные острова, принадлежащими России, что и было зафиксировано в российских государственных документах. Прежде всего следует назвать императорские указы (напомним, что в то время императорский или королевский указ имел силу закона) 1779, 1786 и 1799 гг., в которых подтверждалось подданство России южнокурильских айнов (именовавшихся тогда "мохнатыми курильцами"), а сами острова объявлялись владением России.
Наряду с указами территориальная принадлежность южных Курил отражалась также на русских географических картах и атласах, служивших выражением официальной позиции правительства в отношении статуса той или иной территории, прежде всего территорий собственного государства. В частности, вся Курильская гряда, включая группу южных островов архипелага, обозначалась как составная часть Российской империи в Атласе для народных училищ 1780-х гг., Атласе Российской империи 1796 г. и на "Новейшей географической карте России" 1812 года.
Что же касается Японии, то, как уже отмечалось, в то время она являлась закрытой для внешнего мира страной (режим изоляции страны был введен в 1639 г. и просуществовал до середины XIX cтолетия), одним из главных элементов которой был запрет на выезд японских граждан из страны, запрет на строительство океанских судов и естественно связанная с этим политика нерасширения японской территории, искуственно консервировавшая Японию в рамках ее средневековых границ. При этом, отдельные контакты жителей самого северного японского княжества Мацумаэ с айнами южных Курил отмечались в XVIII столетии, однако это были именно эпизодические торговые контакты с независимыми от Японии курильцами, которые центральным японским правительством не поощрялись. Не известно ни одного официального японского документа того времени, в котором бы говорилось о том, что южные Курильские острова являются японским владением, да и не могло его быть. Сами японские исследователи признают тот факт, что еще в первой половине XIX столетия территоией Японии не являлась даже северная часть острова Хоккайдо, и японская граница проходила где-то по середине острова.
Японская экспансия на южные Курилы началась намного позже, после создания в 1802 г. в г. Хакодате на Хоккайдо специальной канцелярии по колонизации Курильских островов.
Японская "колонизация" южных Курил сопровождалась сносом русских знаков-крестов (включая и остров Уруп, относящийся к средним Курилам), установленных еще в XVIII столетии в знак принадлежности этих островов России, насильственной высылкой с Итурупа и Кунашира русских промышленников, запрещением айнам торговать и общаться с русскими, и установкой на островах собственных знаков-столбов, чего не могут отрицать японские исследователи (Окамото Рюносукэ, Минакава Синсаку, Нумада Итиро, Куно Еси).
Таким образом, выдвигаемый Японией тезис об изначальной "исторической принадлежности южных Курил только Японии" (т.н. "вопрос о северных территориях"), не соответсвует исторической действительности и прямо противоречит ей: исторический приоритет в освоении и владении южными Курилами, как и всем архипелагом в целом, принадлежит России.
Начатая после 1802 г. постепенная "колонизация" Японией южных Курил и отсутствие у России достаточных сил и средств для закрепления за собой этих территорий (основные усилия были тогда направлены на развитие и обустройство северо-американских владений России, находившихся под управлением РоссийскоАмериканской компании) привели к тому, что к середине прошлого века наша страна оказалась вытесненной с южных островов архипелага.
Однако и в середине прошлого столетия у России сохранялось достаточно прав и оснований претендовать на часть южных Курил, что и было подтверждено русским послом Е.В.Путятиным во время переговоров с японцами в 1853-54 гг.
К сожалению, сложная обстановка, в котором оказалось посольство Путятина (начало Восточной /Крымской/ войны 1853-56 гг. с Россией коалиции стран в составе Великобритании, Франции и Турции и угроза захвата посольства англо-французской эскадрой) и необходимость в этих условиях скорейшего заключения русско-японского договора, не дали Путятину возможность до конца отстоять право России на южные Курилы, - право, которое японские представители были вынуждены признать.
В результате, в подписанном 25 января (7 февраля) 1855 г. в г. Симода русско-японском Трактате о торговле и границах, установившем официальные дипломатические отношения между двумя странами, граница на Курильских островах была проведена между островами Уруп и Итуруп. При этом остров Сахалин остался неразграниченным владением России и Японии, хотя последняя располагала поселениями лишь на самом юге острова, но, тем не менее, предъявляла претензии почти на всю его южную половину.
Правами на большую часть острова бесспорно обладала Россия, что было также признано японскими представителями.
О Сахалине следует сказать особо. Остров еще в XVII столетии был открыт и исследован русскими землепроходцами и с самого начала рассматривался русским правительством как важнейший стратегический пункт, служивший ключом к Амуру и всему Дальнему Востоку в целом. Однако неудачный для России Нерчинский договор с Китаем 1689 г. вынудил Россию уйти из районов среднего и нижнего течения Амура, которые уже активно осваивались русскими поселенцами, и надолго закрыл прямой и удобный путь к Сахалину (путь по морю из Камчатки, а позднее через Охотск, был далек и рискован). Приступить к активному освоению острова Россия смогла в первой половине прошлого столетия, когда в ходе экспедиций Крузенштерна 1805 г., Хвостова и Давыдова 1806-07 гг. и, особенно, Невельского 40-х -начала 50-х гг., Сахалин был подробно исследован, на нем были созданы военные посты и поселения, и начата разработка угольных месторождений острова. Однако к этому времени на юге Сахалина, в заливе Анива, создали свои поселения и японцы.
Японские поселения были немногочисленные и, в основном, временные (сезонные), и занимали весьма ограниченную часть побережья Анивы; глубинную часть острова, в особенности его среднюю и северную часть японцы совершенно не знали, что они сами признали во время переговоров с Путятиным. Тем не менее, Япония предъявляла претензии почти на всю южную половину Сахалина, с чем Путятин категорически не согласился.
В создавшейся ситуации он, поэтому, пошел на то, чтобы остров остался неразделенным, что и было зафиксировано в Симодском трактате 1855 г.
Подобное неопределенное положение, однако, не могло сохраняться долго, и потому в 60-х и 70-х годах прошлого столетия была проведена серия русско-японских переговоров для решения "Сахалинского вопроса". Учитывая все возрастающее для России значение острова (особенно после заключения с Китаем в 1858-60 гг. серии пограничных соглашений, в результате которых средний и нижний Амур отошел к России), русское правительство пошло на уступку Японии (уступку неоправдано большую и необоснованную) оставшихся Курильских островов от Урупа до Шумшу в обмен на отказ Японии от своих претензий на Сахалин, который, таким образом, полностью перешел к России, став русским владением.
Это было закреплено в подписанном в Петербурге русско-японским Трактатом от 25 апреля (7 мая) 1875 г.
В соответсвии с заключенным 27 мая (8 июня) 1895 г. между Россией и Японией Трактатом о торговле и мореплавании (вступившем в силу в 1899 г.), Симодский трактат 1855 г. утратил свою силу, но, одновременно, была подтверждена действенность Трактата 1875 г.
Следующее изменение русско-японской границы связано с развязанной Японией русско-японской войной 1904-05 гг., в результате которой у России была отторгнута часть Сахалина южнее 50-й параллели, что было зафиксировано в Портсмутском мирном договоре от 23 августа (5 сентября) 1905 г.
По инициативе Японии, в Портсмутский договор было внесено условие об аннуляции всех предыдущих русско-японских договоров и соглашений, в т.ч. Трактата 1895 г., а вместе с ним, следовательно, и Трактата 1875 г. (который с 1895 г., напомним, оставался единственным договором, определявшим линию прохождения русско-японской границы), что было специально оговорено в тексте самого договора (ст. 12) и в Приложении к договору № 10.
Таким образом, ссылки японской стороны на Трактаты 1855 и 1875 гг., к которым она прибегает в настоящее время, являются неправомочными: эти трактаты были аннулированы еще в 1905 г.
Япония, однако, вскоре грубо нарушила и Портсмутский договор, осуществив в 1918-22 гг. интервенцию против нашей страны на Дальнем Востоке, в результате которой было оккупировано Приморье, Приамурье, часть Забайкалья и северный Сахалин (последний она удерживала до 1925 г.). Следует особо подчеркнуть, что японская агрессия была развязана не только против страны, с которой продолжал действовать мирный договор и которая не находилась с Японией в состоянии войны, но и страны, которая была ее союзницей по Антанте в годы первой мировой войны.
Дипломатические отношения между Советским Союзом и Японией были восстановлены Конвенцией 1925 г, в которой было подтверждено, что Портсмутский договор 1905 г. остается в силе. Одновременно, в специальной Декларации Советский Союз заявил, что он не несет политической ответственности за заключение Портсмутского договора, чем было подчеркнуто, что СССР не может согласиться с отторжением от территории страны южного Сахалина.
Мирный договор был вновь нарушен Японией в 1938- 39 гг. агрессией у Хасана и Халхин-Гола, направленной на нарушение территориальной целостности СССР в районе Владивостока и в Забайкалье.
Следует отметить, что факты, о которых говорилось выше, имеют для вопроса о статусе современной российско-японской границы несомненно важное, историко-правовое значение. Тем не менее определяющими здесь являются решения и договоренности периода второй мировой войны и первых послевоенных лет, которые и следует рассматривать в качестве базовых при обсуждении вопроса о линии прохождения границы между РФ и Японией.
После начала второй мировой войны Союзными державами был принят ряд международных документов, в которых оговаривались положения о послевоенном устройстве мира, в том числе, об отношении после окончания войны к государствам-агрессорам, включая Японию, и восстановлении попранных прав других стран и народов.
Так, в Каирской декларации США, Великобритании и Китая от 27 ноября 1943 г., к которой СССР присоединился 8 августа 1945 г., было, в частности, специально определено, что цель союзников заключается в том, чтобы "изгнать" Японию с территорий, "которые она захватила при помощи силы и в результате своей алчности".
Безусловно, наиболее важное значение для послевоенного территориального устройства Японии имело Крымское (Ялтинское) соглашение трех великих держав (СССР, США и Великобритании) по вопросам Дальнего Востока от 11 февраля 1945 г. Соглашение предусматривало в качестве одного из условий вступления СССР в войну против Японии "передачу Советскому Союзу Курильских островов и воэвращения ему южной части острова Сахалина". Далее в нем говорилось, что эти требования Советского Союза будут безусловно удовлетворены после победы над Японией.
Именно обязательность условий Ялтинского соглашения вызывает сейчас наибольшее неприятие со стороны тех, кто хотел бы отказаться от его исполнения (прежде всего США и Великобритании, которые приняли на себя по этому соглашению конкретные обязательства перед СССР) и тех, кто настаивает на существовании т.н. "проблемы северных территорий". Признание Ялтинского соглашения, а, значит, и обязательства передать Советскому Союзу Курильские острова не оставляет никакого основания для утверждения о том, что часть этих островов должна быть "возвращена" Японии.
Японская сторона, при этом, утверждает, что она не была участником Ялтинского соглашения, и ни юридически, ни политически не связана его положениями.
Однако юридическая обязательность для Японии Ялтинского соглашения со всей очевидностью вытекает из подписанного Японией Акта о безоговорочной капитуляции, согласно которому она обязалась выполнить Потсдамскую декларацию союзных держав от 26 июля 1945 г., где предусмотрено, что "условия Каирской декларации будут выполнены и японский суверинитет будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее крупными островами, которые мы укажем".
Обязательность для Японии Ялтинского соглашения вытекает также из Сан-Францисского мирного договора 1951 г., в котором зафиксировано, что Япония признает все решения и все договоры Союзников периода второй мировой войны, а, следовательно, и Ялтинское соглашение. По этому договору Япония отказалась от всех прав, правооснований и претензий на южную часть Сахалина и Курильские острова.
Таким образом, в Каирской и Потсдамской декларациях, а, впоследствии, в Сан-Францисском договоре был подтвержден принцип международного права о возможности ограничения территориального суверинитета государства-агрессора в качестве меры наказания за осуществленную агрессию. Япония, как государство-агрессор, была лишена части территорий на том же основании, что и фашистская Германия, у которой были изъяты Эльзас и Лотарингия, земли по Одеру и Нейсе и Кенигсберг (Восточная Пруссия).
Важно отметить, что видные японские юристы, выступавшие в качестве защитников подсудимых на Токийском военном трибунале, это обстоятельство знали и учитывали. Они не поднимали вопроса о Курильских островах и не ставили под сомнение провомерность их передачи Советскому Союзу. Напротив, в своей заключительной речи, они заявили: "Если Япония была побеждена в войне, вся нация должна испытывать на себе последствия этого. Она должна в зависимости от обязательств платить репарации, или возместить ущерб, или должна быть лишена своей территории" (см. Материалы Токийского трибунала над главными японскими военными преступниками).
Японская сторона ссылается в оправдание своих притязаний на Пакт о нейтралитете между СССР и Японией от 13 апреля 1941 г., в соответствии с которым стороны взяли на себя обязательство поддерживать мирные и дружественные отношения, взаимно уважать территориальную целостность и неприкосновенность друг друга, соблюдать нейтралитет в продолжении всего конфликта, если одна из договаривающихся сторон окажется объектом военных действий со стороны одной или нескольких третьих держав.
Одновременно, в Пакте указывалось, что он сохраняет силу в течение пяти лет, и что если ни одна из договаривающихся сторон не денонсирует его за год до истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.
Однако с самого начала Пакт о нейтралитете со стороны Японии фактически не соблюдался. После нападения Германии на Советский Союз, Япония действовала в нарушение принятых на себя по Пакту обязательств оставаться нейтральной: активно помогала Германии (поставляла стратегическое сырье, предоставляла разведданные о Советском Союзе), систематически нарушала государственную -воздушную и сухопутную - границу СССР, держала у советских границ Квантунскую армию численностью более миллиона человек, препятсвовала морскому судоходству (захватив и потопив более 150 судов), совершала другие враждебные действия.
Подобное негативное отношение Японии к своим обязательствам по Пакту о нейтралитете проявилось уже через два месяца после его подписания, когда японский министр иностранных дел Мацуока в беседе с советским послом 25 июня 1941 г., заявил о вторичности для Японии Пакта о нейтралитете по сравнению с ее обязательствами по Тройственному пакту с Германией и Италией (ранее то же самое было заявлено министру иностранных дел Германии Риббентропу).
В приговоре Токийского военного трибунала (который Япония также официально признала в Сан-Франциском договоре) в этой связи было специально оговорено, что "Япония заключила Пакт о нейтралитете неискренне и, будучи далеко не нейтральной, какой она должна была быть в соответсвии с ним, оказывала значительную помощь Германии, продолжая активную подготовку к войне против Советского Союза".
Именно поэтому в заявлении СССР о денонсации Пакта о нейтралитете от 5 апреля 1945 г., в частности, говорилось: "обстановка изменилась в корне... Япония, союзница Германии, помогает последней в ее войне против СССР. Кроме того, Япония воюет с США и Англией, которые являются союзниками Советского Союэа".
Как известно, международное право традиционно содержит положение о том, что "существенное нарушение двустороннего договора одним из его участников дает право другому участнику ссылаться на это нарушение как на основание для прекращения договора или приостановления договора" (см. пар. 1 ст. 60 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.).
Следовательно, ссылки Японии на то, что, поскольку, Советский Союз объявил о денонсации Пакта о нейтралитете в апреле 1945 г., он должен был оставаться в силе еще год (до 25 апреля 1946 г.), являются неправомерными: Пакт фактически утратил свою силу намного раньше апреля 1945 г. и лишь формально сохранял значение обязательного юридического документа до того момента, когда какая-либо из сторон не заявила бы о его денонсации.
Восьмого августа 1945 г. Советский Союз, в строгом соответсвии со своими обязательствами по Ялтинскому соглашению, объявил Японии войну с 9 августа 1945 г.
14 августа 1945 г. японское правительство заявило о принятии условий Потсдамской декларации, однако на деле сопротивление японских войск продолжалось до конца августа; Акт о безоговорочной капитуляции Япония подписала 2 сентября 1945 г.
Южный Сахалин и Курильские острова в ходе боевых действий были освобождены в августе; южные Курильские острова -Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи были заняты советскими войсками в конце августа -первых числах сентября 1945 г.
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 2 февраля 1946 г., эти территории были включены в состав РСФСР.
Следует подчеркнуть, что в первые годы после войны ни у кого не вызывало сомнения, что к Советскому Союзу отошел весь Курильский архипелаг, включая, естественно, его южные острова, также как ни у кого не возникало мысли о том, что "группа южных Курильских островов к Курильским островам не относится" - тезис, который не перестает использовать японская сторона, несмотря на всю его абсурдность и нелепость.
В связи с этим напомним о том, что Меморандум главнокомандующего союзных держав, направленный японскому правительству в январе 1946 г., предписывал изъятие из состава территории Японии Сахалина и Курильских островов, включая острова Шикотан и Хабомаи. Можно привести также многочисленные издания (включая японские) и свидетельства (публикуемые в настоящем сборнике) о том, что понятие "Курильские острова" всегда включало в себя гряду островов, лежащих между южной оконечностью Камчатки (мыс Лопатка) и северо-восточным побережьем острова Хоккайдо (гавань Немуро), крупнейшими из которых являются Шумшу, Парамушир, Симушир, Уруп, Итуруп, Кунашир и Шикотан.
Сейчас, чтобы доказать "правомерность" территориальных притязаний Японии, ссылаются иногда на упоминавшийся Сан-Францисский мирный договор с Японией от 8 сентября 1951 г., в котором США и Великобритания, встав в период "холодной войны"на путь отказа от договоренностей военного времени с СССР, преднамеренно четко не оговорили, что указанные территории переходят к Советскому Союзу (на чем настаивал СССР).
По этой, а также по ряду других причин, СССР (и некоторые другие страны, включая Китай и Индию) этот договор не подписал.
Однако это никак не ослабляет правовой силы принятых на себя Японией по этому договору обязательств, которые носят абсолютный и полный характер, и не дают ей никаких прав и оснований выступать с какими-либо претензиями по этому поводу.
Абсолютный и полный отказ Японии от Курил и Сахалина дополнительно подтверждается тем фактом, что ни при подписании, ни при ратификации договора Япония не сделала никаких письменных оговорок на это счет.
Именно так понимался отказ Японии от Сахалина и Курил в то время и японскими официальными лицами. В частности, вопрос о пределах Курильских островов, от которых Япония отказалась по Сан-Францискому договору, затрагивался в заявлении директора договорного департамента МИД Японии К.Нисимура в парламенте Японии 19 октября 1951 г. и в выступлении японского премьер-министра С.Йосида в октябре того же года, в которых совершенно определенно говорится о том, что понятие "Курильские острова" включает как северные, так и южные острова архипелага.
И лишь позднее Япония стала отходить от этой позиции, выдвинув совершенно необоснованные требования о передаче ей т.н. "северных территорий", о чем уже говорилось выше.
Поскольку СССР Сан-Франциский договор не подписал, между Советским Союзом и Японией были проведены отдельные переговоры о заключении мирного договора, который, однако, из-за неприемлемых для нашей страны территориальных требований Японии, заключен не был.
В итоге была подписана Совместная советско-японская декларация от 19 октября 1956 г., которая прекращала состояние войны и восстанавливала дипломатические и консульские отношения между двумя странами. В совместной Декларации было зафиксировано согласие СССР и Японии на продолжение переговоров о заключеннии мирного договора, а также согласие Советского Союза на передачу Японии островов Хабомаи и Шикотан при условии, что их фактическая передача состоится после заключения мирного договора.
Подписав Декларацию 1956 г. с оговоркой, содержащей упоминание об островах Хабомаи и Шикотан, как о советской территории, Япония, тем самым, официально признала суверинитет Советского Союза над южнной частью Курильского архипелага, а, значит, и советско-японскую границу, установленную в этом районе после второй мировой войны. Уже одно это лишает Японию права заявлять о непризнании ею границы на Курилах, о чем будет сказано ниже.
Совместная декларация была утверждена парламентом Японии 5 декабря 1956 г. и ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 8 декабря 1956 г.
В дальнейншем по мере расширения "холодной войны" Япония стала усиливать свое сотрудничество (прежде всего военное) с США и, как следствие, проводить все более антисоветскую политику.
В 1960 г. был заключен откровенно агрессивный, направленный против СССР И КНР новый японо-американский договор о безопасности, в связи с чем Советский Союз выступил с заявлением, в котором обусловил передачу Японии островов Малой Курильской гряды (Плоские (Хабомаи) и Шикотан) выводом с японской территории всех иностранных войск. В ответ Япония выдвинула возражение, что Советский Союз не имел право выдвигать дополнительные условия и в одностороннем порядке менять содержание Декларации 1956 г.
В связи с этим следует отметить, что действия Советского Союза в данной ситуации соответствовали принципу международного права о том, что Договор может быть не исполнен (или отложен с исполнением) полностью или частично в том случае, если после его заключения возникли обстоятельства, существенно изменившие первоначальные условия, из которых стороны исходили при его заключении (см. пар. 2, 3/а ст. 44, ст. 62 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.).
Таким обстоятельством для Советского Союза стал японо-американский договор безопастности, имевший очевидно выраженную антисоветскую направленность, чего не могут отрицать ни Япония, ни США.
Таким образом, ситуация изменилась коренным образом, поскольку создались новые условия, чем те, что существовали в 1956 г., и передача в этих условиях (при сохранении американского военного присутсвия в стране) Японии группы южных островов Курильского архипелага расширила бы территорию, используемую войсками враждебно настроенного по отношению к СССР иностранного государства (США), как об этом было заявлено в Памятной записке (Ноте) советского правительства от 27 января 1960 г.
Кроме того, нельзя не учитывать, что в Японии была развернута широкая антисоветская кампания, включавшая выступления государственных и общественных деятелей, организацию антисоветских и реваншистских митингов, передач в средствах массовой информации и другие недружественные действия, что противоречило принятым на себя Японией в Декларции 1956 г. обязательствам.
Возникло и еще одно притнципиально-важное обстоятельство.
В ответной Записке японского правительства от 5 февраля 1960 г. было заявлено, что Япония "будет неотступно добиваться возвращения (обращаем внимание : не передачи, а возвращения) ей не только островов Хабомаи и Сикотан (Шикотан), но также и других исконных японских территорий" (т.е., в соответствии с трактовкой этого понятия некоторыми японскими деятелями, не только островов Кунашир и Итуруп, но также южного Сахалина и всех других Курильских островов к северу от Итурупа).
Японское заявление также принципиально меняло ситуацию и создавало совершенно новые условия по сравнению с теми, из которых стороны исходили в момент заключения Декларации. Это действительно означало ни что иное как, одностороннее изменение и пересмотр первоначальных условий Совместной декларации, но не со стороны Советского Союза, а со стороны Японии.
Это также означало открытый отказ Японии от соблюдения соответствующих международных соглашений, в частности подписанного ею Сан-Францисского мирного договора.
Поэтому в последующих Записках советсткого правительства от 24 февраля и 22 апреля 1960 г., Японии было заявлено, что территориальный вопрос в отношениях между СССР и Японией решен в результате второй мировой войны "соответствующими международными соглашениями, которые должны соблюдаться".
Памятные записки советского правительства от 27 января, 24 февраля и 22 апреля 1960 г., в этой связи, являются неотъемлемой частью Декларации 1956 г., которая не может рассматриваться в отрыве от них.
Таким образом, подписание мирного договора было сорвано по вине японской стороны, которая своими действиями, прежде всего, выдвижением дополнительных территориальных требований к Советскому Союзу, нарушила условия Декларации 1956 г., что привело к невозможности для СССР исполнения ее 9-й статьи.
Как известно, во многом это произошло из-за грубого вмешательства и откровенного шантажа США, которые, не желая установления подлинно добрососедских отношений между СССР и Японией приняли все меры (включая угрозу, в случае заключения с Советским Союзом мирного договора на условиях Декларации 1956 г., не возвратить Японии остров Окинаву) для того, чтобы толкнуть Японию на путь дополнительных территориальных претензий к СССР, понимая, что выдвижение новых и заведомо неприемлемых для нашей страны требований, приведет к срыву договореннностей 1956 г., и не позволит заключить мирный договор.
В любом случае, Декларацию 1956 г. в части статьи № 9 следует безусловно признать утратившей свою силу как ввиду отказа Японии от первоначальных условий, на которых была заключена Декларации, так и ввиду того, что предусмотренная в этой статье передача Японии островов Хабомаи и Шикотан была рассчитана на заключение мирного договора в ближайшие годы в конкретных условиях послевоенного времени. За прошедшие десятилетия ситуация в районе южных Курил полностью изменилась, так как создалась совершенно новая демографическая, экономическая и геополитическая обстановка, которая, поэтому, и может рассматриваться только с позиций сегодняшнего дня.
Впрочем, отсутствие мирного договора с Японией не является препятствием к развитию сотрудничества между нашими странами, на что постоянно ссылаются в Японии, поскольку состояние войны, напомним, было прекращено и дипломатические отношения восстановлены еще в 1956 г. В качестве примера можно указать на отсутствие до настоящего времени у нашей страны формального мирного договора с Германией, что, как известно, никак не препятсвует развитию сотрудничества между двумя государствами.
Следует, кроме того, также подчеркнуть, что Япония и фактически и юридически на практике признала юрисдикцию Советского Союза над южными Курильскими островами, подписав с СССР, помимо упомянутой Совместной декларации 1956 г., серию рыболовных соглашений, в частности, Соглашения о промысле морской капусты в районе острова Сигнальный (Кайгара) 1963 г., и аналогичное ему соглашение 1981 г., обязавшись соблюдать действующие там советские законы и правила.
Поскольку и остров Сигнальный и район, обозначенный в соглашении 1981 г., входят в состав островов Плоских (Хабомаи), Япония, тем самым, признала юрисдикцию Советского Союза над южными Курилами (в данном случае над островами Малой Курильской гряды).
В соответсвии с международным правом государство, действия которого свидельствуют о ясно выраженном или молчаливом согласии с условиями международного соглашения, не вправе ссылаться на недействительность для него этого соглашения. Иными словами, если государство своими действиями фактически выполняет или признает какое-либо международное соглашение, оно не имеет права заявлять, что данное соглашение для него недействительно (см. ст. 45 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.).
Таким фактическим признанием Японией советской границы на Курильских островах и являются подписанные ею с Советским Союзом рыболовные Соглашения, в частности, Соглашения 1963 и 1981 гг.
По этой причине следует констатировать, что Япония не имеет юридических оснований утверждать, что вопрос о линии прохождения российско-японской границы остается неурегулированным со времен войны ввиду отсутствия до настоящего времени мирного договора между двумя странами.
Что же касается самого мирного договора между РФ и Японией, то, если таковой и будет заключен, в нем в нынешних условиях может быть зафиксирована только та фактическая граница, которая существует сейчас, и которую Япония, как было показано, признала и "де-юре", и "де-факто", подписав Сан-Франциский договор, Декларацию 1956 г. и Рыболовные соглашения 1956-80-х гг.
Требования же Японии о передаче ей южных Курильских островов являются ни чем иным, как нежеланием признавать территориальные итоги второй мировой войны, и, потому, подписание между РФ и Японией мирного договора на выдвигаемых Японией условиях, будет означать юридическое подтверждение пересмотра этих итогов, со всеми вытекающими отсюда опасными последствиями не только для Азиатско-Тихоокеанского региона, имея в виду, что потенциально кофликтных и спорных территорий после второй мировой войны в мире осталось более, чем достаточно.
Возвращаясь к Памятным запискам советского правительства 1960 г. следует сказать, что занятая СССР с этого времени в вопросе о советско-японской границе твердая и четкая позиция о том, что этот вопрос решен, оставалась неизменой до конца 80-х гг., что нисколько не мешало развитию советско-японских связей и сотрудничества в торговой, научно-технической, культурной и иных областях. Это также вновь убедительно свидетельствует о том, что отсутствие мирного договора не является препятствием для успешного сотрудничества между странами, если к нему действительно стремиться.
Прошедшее время с очевидностью показало, что, в действительгности, Япония видит в мирном договоре лишь средство удовлетворения своих территориальных претензий к Советскому Союзу, которые и являются условием его заключения.
В этой связи недальновидным и опрометчивым шагом с нашей стороны, стало признание "территориального вопроса" не только в отношении островов Малой Курильской гряды, но и в отношении островов Кунашира и Итурупа. Это признание было зафиксировано в Совместном советско-японском заявлении от 18 апреля 1991 г., принятом по завершении переговоров с японскими руководителями президента СССР М.С.Горбачева в Токио, где было отмечено, что стороны провели переговоры по вопросам, касающимся заключения между СССР и Японией мирного договора "включая проблему территориального размежевания, с учетом позиций сторон о принадлежности островов Хабомаи, острова Шикотан, острова Кунашир и острова Итуруп".
Практически то же самое было повторено и в Токийской декларации о российско-японских отношениях от 18 октября 1993 г., принятой по итогам переговоров в Японии президента РФ Б.Н.Ельцына. В Токийской декларации было также подтверждено, что правоприемником СССР является РФ, и что все договоры, заключенные между СССР и Японией продолжают "применяться в отношениях между РФ и Японией".
Особо следует подчеркнуть, что, при этом, ни Декларация 1991, ни Декларация 1993 гг. не изменили статуса нынешней российско-японской границы. Более того, обе Декларации не были в установленом законом порядке рассмотрены и одобрены парламентом нашей страны. Фактом является и то, что принятие Деклараций 1991 и 1993 гг. не привело к заметному улучшению российско-японских отношений и расширению двустороннего сотрудничества.
В настоящий сборник вошли основные документы, начиная с XVIII столетия вплоть до нашего времени, связанные с историей формирования русско-японской и советско-японской границы, а также некоторые другие документы, имеющие отношение к данному вопросу.
Сборник подготовлен коллективом авторов в составе: заместителя председателя Комитета РФ по рыболовству, профессора Зиланова В.К. (раздел VI, Приложение), д.и.н., профессора Восточного университета Кошкина А.А. (раздел III, IV, V), д.и.н., профессора Латышева И.А. (раздел VI, VII), д.и.н., профессора, академика Российской Академии Естественных Наук (РАЕН) Сенченко И.А. (раздел II), к.и.н. Плотникова А.Ю. (раздел I, картография, Приложения).
Авторы выражают искреннюю признательность за активное участие и помощь в подготовке Сборника д.ю.н., профессору международного права Молодцову С.В., сопредседателям Московского общественного комитета защиты Курил Степановой Р.Ф. и Шевелеву Ю.Г., а также членам Комитета Патрушевой С.Ю. и Шишкиной Л.Ф.
К о н е ц
Раздел I Документы XVIII в. -1854 г.
Введение
В первом разделе представлены документы, относящиеся ко времени до установления официальных русско-японских отношений. Они сгруппированы в два отдела.
В картографический отдел включены карты и атласы, показывающие постепенное расширение русских дальневосточных границ (включая границы в районе Курильских островов) по мере изучения и освоения Россией северной части Тихого океана в XYIII столетии.
Официально изданная географическая карта имеет особое значение. Она является юридическим документом-извещением, отражающим позицию издавшей его страны в отношении во-первых, состава собственной территории и протяженности собственных границ и, во-вторых, в отношении юридического статуса (т.е. принадлежности тому или иному государству) других территорий.
В XVIII - первой половине XIX столетия карта имела особенно большее значение. С точки зрения международного права того времени, когда многие территории еще не были обследованы и, потому, никому не принадлежали, приоритет в издании географической карты "новой земли" давал опубликовавшей его стране и приоритетное, преимущественное право претендовать на владение этой территорией. Иными словами действовал принцип: первый издавший карту "новой территории" имеет преимущественное право считать ее своим владением, даже если не он первый ее открыл. И оспорить такой "картографический" аргумент было весьма непросто.
Дополнительное преимущество получала та страна, которая издавала карту также на иностранном языке (в то время международным языком картографии была латынь), поскольку, таким образом, придавала своему "извещению" стаус не только внутреннего, но и международного документа.
В 1713-1796 гг. в России было составлено и издано по меньшей мере четырнадцать карт Курил, включая южную группу осровов архипелага.
Карта Афанасия Шестакова 1726 г, (док. № 1) уточняет и дополняет первую подробную карту Курильских островов, составленную в 1713 г. Игнатием Козыревским. На карте Шестакова впервые правильно показан поворот на юг тихоокеанского побережья Дальнего Востока, а также обозначены и подробно перечислены все острова Курильской гряды, включая южные (в том числе остров Матмай-Хоккайдо), некоторые из которых снабжены комментариями.
Карта Шестакова была переведена и издана во Франции.
Карта из изданного в 1745 г. Академией Наук "Атласа Российской Империи" (док. № 2), опубликована по результатам экспедиции М. Шпанберга 1739-41 гг., во время которой южные Курилы, включая острова Малой Курильской гряды (т.е. о. Шикотан и о-ва Плоские/Хабомаи) впервые в мире были подробно обследованы, изучены, картографированы и названы (о-ва: Зеленый /Шикотан/, Коносир /Кунашир/, Фигурный, Три Сестры и Цитронный /Итуруп/). Атлас 1745 г. был издан на русском, французском и голландском языках, получив, таким образом (аналогично карте Шестакова), кроме внутреннего, также статус официального международного документа.
Карта, составленная около 1778 г. участником южнокурильской экспедиции 1775-82 гг. Михаилом Петушковым (док. № 3), является первым в мире подробным изображением четырех южных островов архипелага - Итурупа (Эторба), Кунашира, Шикотана (Чикота) и северо-восточного побережья о. Хоккайдо (Аткис), который, в соответствии с русской официальной традицией того времени, обозначен как 22-й остров Курильской гряды (см., в частности, док. № 13).
Следует обратить внимание на тот факт, что никаких японских поселений на Итурупе, Кунашире и Шикотане-Чикоте не обозначено ("японская казарма" показана только на Аткисе-Хоккайдо), что лишний раз опровергает утверждения о "японском приоритете в освоении южных Курил".
Об истинных размерах японской территории в конце XVIII - начале XIX вв. наглядно свидетельствует впервые публикуемая в научном издании русская карта Японии второй половины 1770-х гг., на которой территория Японии на севере ограничена о. Хонсю и не включает о. Хоккайдо, южная оконечность которого под названием "Земля Иессо" (Эдзо - ред.) показана вне территории страны за Сангарским проливом (док. № 4). Карта составлена по голландским источникам, о чем говорится в аннотации к ней, что, бесспорно, говорит о ее объективности, поскольку голландцам - напомним, единственным европейцам, имевшим доступ в Японию в период ее закрытия с середины XVII до второй половины XIX вв. - не было никакой необходимости искусственно преуменьшать или преувеличивать японскую территорию.
Карта подписана Саввой Зубовым - капитаном-лейтенантом русского флота, кторый был комендантом Охотского порта в 1775 -1780 гг., что позволяет предельно точно датировать документ началом последней четверти XVIII столетия.
На карте Иркутского наместничества из официального изданного в 1796 г. Атласа Российской Империи (док. № 5) все Курильские острова, включая Итуруп (Эторпу), Кунашир и Чикоту (Шикотан), окрашены как территория Российской империи, а именно, в тот же цвет, что и Камчатка. Таким образом, мы имеем ясное свидетельство того, что в конце XYIII cтолетия вся Курильская гряда, включая южные острова архипелага, являлась владением России, административно входя в Камчатский уезд Охотской области Иркутского наместничества.
Кроме того, следует обратить внимание, что на картах №№ 1, 2, 4 и 5 остров Матмай / Матушма - Хоккайдо показан отдельным от Японии, вне ее территории, что подтверждает данные (в том числе и японских источников) о том, что в XVIII - начале XIX столетия Японии не принадлежал даже остров Хоккайдо. Тем более, не могли тогда принадлежать Японии южные Курильские острова, лежащие к северу от Хоккайдо.
Дополнительным подтверждением этого факта служит публикуемая впервые карта "Китайская Империя и Япония" из изданного в Германии в 1854 г. "Малого Атласа стран мира", где территория Японии ограничивается узкой полосой земли на крайнем юге Хоккайдо, а весь остров, вместе с южной частью Сахалина и южными Курилами до о. Итуруп включительно обозначен (закрашен), как находящаяся вне пределов Японии территория "Aino Gemainden", т.е. территория айнов (док. № 6).
Таким образом, немецкая карта 1854 г. точно показывает, каковы в действительности были размеры (пределы) японской территории на момент заключения Японией первых договоров с иностранными государтсвами в середине 1850-х гг, в частности, первого русско-японского договора (Симодского трактата 1855 г.).
В отделе документов в первую очередь обращают на себя внимание Указы 1779, 1786 и 1799 гг. (док. № 8, 9, 10), которые ясно свидетельствуют о том, что жители южных Курил - айны еще с 1768 г. являлись русскими подданными (в 1779 г. они были освобождены от уплаты в казну дани - ясака), а южные Курильские острова рассматривались Россией как собственная территория.
Из перечисленных Указов особое значение имеет Указ 1786 г., в котором обосновываются права России на владение Курильскими островами, включая южные, с точки зрения международного права.
Примером исполнения Указа 1786 г. (который, в том числе, предусматривал оповещение Коллегией Иностранных дел ведущих морских государств мира о пределах и протяженности владений России в Тихом океане) являются материалы русско-испанских переговоров 1789 - 90 гг., где Курильские острова упоминаются как составная часть русских тихоокеанских территорий (док. № 12).
Факт русского подданства курильских айнов и принадлежности России в рассматриваемый период всей Курильской гряды подтверждают также Инструкция Иркутского губернатора А.И.Бриля главному командиру Камчатки М.К.Бему 1775 г. (док. № 7), и "ясашная таблица" - хронология сбора в XVIII в. c жителей Курильских островов, в том числе с южных (включая и остров Матмай-Хоккайдо), упомянутой дани -ясака (док. № 14).
Это же подтверждает и док. № 11 - Инструкция Адмиралтейств-коллегии начальнику несостоявшейся экспедиции на Дальний Восток Г.Муловскому - в соответствии с которой ему предписывалось "утвердить и защитить" тихоокеанские владения России, принадлежащие ей по праву "первооткрытия", среди которых упоминаются и Курильские острова.
Наконец, о принадлежности России на рубеже XVIII-XIX cтолетий всей Курильской гряды ясно свидетельствует Меморандум, который в 1805 г. передал японским властям посол Н.П.Резанов (док.№ 15).
Документы №№ 16 и 18 свидетельствуют о том, что в XIX в. произошло постепенное вытеснение России с южных островов архипелага, в результате чего к середине прошлого столетия русская граница в районе Курил фактически установилась по южной оконечности о. Уруп. Однако и в середине XIX столетия Россия сохраняла право претендовать также на о. Итуруп. что подтверждают материалы переговоров адмирала Путятина с представителями японского правительства в 1853-54 гг. (док. №№ 18/а и /б).
Док. № 1 Карта Тихоокеанского побережья Дальнего Востока Афанасия Шестакова 1726 г. Издана во Франции
Источник: Знаменский С. В поисках Японии. Благовещенск, 1929, стр. 77
Док. № 2 Карта "Устье реки Амура с южною частью Камчатки и обретающимися на Восточном Окияне разными островами между которых видна и часть Японии" 1745 г.
Источник: Атлас Российский, состоящий из 19 специальных карт. СПБ, АН, 1745
Док. № 3 Карта южных Курильских островов 1778-79 гг.
Рукописная. Автор - участник экспедиции Антипина и Шабалина 1775-80 гг. штурман Михаил Петушков
Источник: РГАДА, ф. 7, д. № 2537, лл. 531а
Док. № 4 Карта Японии 1775-80 гг., составленная по голандским
источникам (карта Саввы Зубова). Полное название: "Карта Островов японских, в ней же означен путь: как морем, так и сухим путем; его же голландцы употребляют в проезде своем: из града Нангасаки в город Иедо, где живет король оных островов"
Источник: РГАДА, ф. 7, д. № 2539, л. 534
Док. № 5 "Карта Иркутского Наместничества состоящая из 4
областей, разделенных на 17 уездов" 1796 г.
Источник : Атлас Российской Империи, состоящий из 52 карт изданный во граде Св. Петра в лето 1796-е а царствования Екатерины II XXXV-е. СПБ, 1796 - главное официальное издание того времени
Док. № 6 Карта Японии и Китая из немецкого Атласа 1854 г.
Источник: Карта № 74 "CHINESISCHES REICH und JAPAN" (Китайская Империя и Япония) из Атласа: Sohr K. "Vollstandiger Hand - Atlas der neueren Erdbeschreibung uber alle ... staaten" (К.Сор. Полный Малый Атлас с новейшим землеописанием всех стран мира). Leipzig, 1854 (на немецком языке).
Док. № 7 1772 г. ноября 28. - Из инструкции иркутского губернатора генерал-поручика А.И.Бриля главному командиру Камчатки премьер-майору М.К.Бему
21. Ис приложенной при сем карты усмотрите и о сем, что от самой Курильской Лопатки в полуденную сторону в море находятся Курильския острова, на которых живут верноподданные ея и.в. ясашные курильцы, а на самых дальних называемые мохнатые. А простираются те острова даже до японских городов, то есть до перваго Матмая. И в прошлом 768-м году как для збору с них ясаку, а протчих дальних мохнатых курильцов для приведения в подданство ея И.В., а сверх тово описания и разведывания тамошних жителей посылан был ис Камчатки в бытность там командира флота капитана Извекова казачей сотник Черной... На всех же тех островах он, Черной, ясаку несколько собрал и в казну объявил.
И для того я за необходимостью почитаю на первый случай предписанным же судовым компанионам объявить, а притом и увещевать, не пожелает ли кто из них согласиться зделать в Камчатке особливое небольшое тамошним манером судно и следовать в предписанные Курильские острова, даже и до последнего двадцать второго, назаваемого Аткисом (северо-восточное побережье Хоккайдо - ред.), а емотря по обстоятельству, и до японского Матмая или до других в близости к тем Курильским островам берегов.
Источник: АВПРИ, ф. РАК, д. 25, ч.1, лл. 87, 87 об., 88
Док. № 8 Указ Екатерины II Сенату об освобождении от податей населения Курильских островов, принявшего российское подданство 1779 г.
Ея И.В. повелевает приведенных в подданство на дальних
островах мохнатых курильцев оставить свободными и никакого
сбору с них не требовать, да и впредь обитающих тамо народов
к тому не принуждать, но стараться дружелюбным обхождением и
ласковостию для чаемой пользы в промыслах и торговле продолжать заведенное уже с ними знакомство. А при том обо всех
состоящих в подданстве народах, которые обитают на лежащих от Камчатки к востоку Курильских островах, в рассуждении ясачного с них сбора разсмотреть и по примеру вышеупомянутого постановленнаго ныне от ея И.В. о мохнатых курильцах правила сделать надлежащее определение, и что учинить, об оном уведомить его, генерал-прокурора, без продолжения.
Апрель 30 1779 года
Источник: ПСЗРИ, т.ХХ, док.№ 14867
Док. № 9 Указ Екатерины II Коллегии иностранных дел о сохранении права России на земли и острова, открытые русскими мореплавателями в Тихом океане от 22 декабря 1786 г.
Указ нашей Кольлегии иностранных дел
По случаю покушения со стороны аглинских торговых промышлеников на производство торгу и промыслов звериных на Восточном море поданное нам мнение наших действительнаго тайного советника и Комерц-кольлегии президента графа Воронцова и гофмейстера графа Безбородка, препровождая сим, повелеваем нашей Кольлегии иностранных дел все тут представленное к сохранению права нашего на земли, мореплавателями российскими открытыя, произвесть в действо, поколику то от оной зависит.
Что же касается до посылки судов к тем местам из Балтийского моря мимо мыса Доброй Надежды, о том дали мы повеление Адмиралтейской кольлегии, равно как и правящему должность генерала-губернатора иркутцкаго и колыванскаго генералу-порутчику Якобию, о чем следовало, от нас предписано.
Подлинный подписан собственною ея и.в. рукою тако: Екатерина
В Санкт-Петербурге.
Док. № 9/а 1786 г. не позднее декабря 22. - Записка графа
А.Р.Воронцова и члена Коллегии иностранных дел
действительного тайного советника графа
А.А.Безбородко Екатерине II о правах России на
острова и земли, открытые русскими мореплавателями в Тихом океане, и необходимости объявления об этом морским державам
Северо-западный берег Америки с островами, около онаго находящимися, и другими грядами, оттоле до Камчатки и от сего полуострова до Японии простирающимися, открыт из давных времен одними российскими мореплавателями, в чем и свидетельствуют поденныя их записки, из коих для сведения составленный тем же генералом-майором Соймоновым экстракт при сем всеподданнейше подносится. Но как по общепринятому правилу на неизвестныя земли имеют право те народы, которые первое открытие оных учинили, как то в прежния времяна и по сыскании Америки обыкновенно делалось, что какой-либо европейский народ, нашедши неизвестную землю, ставил на оной свой знак, а римскаго исповедания государям римские папы к большему онаго утверждению щедро давали свои на то буллы, в чем и все доказательство права к завладению заключалось, то вследствие сего неоспоримо должны принадлежать России:
1-е. Берег американский, от 55 21 широты на север простирающийся, обойденный капитанами Берингом, Чириковым и другими российскими мореходами.
2-е. Все острова, около сея матерыя земли и полуострова Аляски находящияся, как-то: найденный Берингом и Куком названный Монтагю, Свят.Стефана, Св.Далматия, Евдокийския, Шумагины и другия, заключающияся между курсом сих мореходцов и матерою землею. 3-е. Все острова, оттуду к западу грядою лежащия под названием Лисьих и Алеутских, и другия, к северу простирающияся, ежегодно российскими промышленниками посещаемыя.
4-е. Гряда Курильских островов, касающаяся Японии, открытая капитаном Шпанбергом и Вальтоном.
И посему делаемое агличанами под начальством капитана Кука присвоение реки, по имени его названной, открытой прежде его капитаном Чириковым, которую он взял во владение на имя аглинскаго короля, и, выставя флаг, велел зарыть в землю несколько аглинских денег, равномерно вход Принца Вильгельма и острова Ке основательности не имеет, что подробно доказывается морскими поденными записками капитанов Беринга и Чирикова, которые великое пространство сего берега объехали, что яснее усмотрится из карты, сочиненной генералом-майором Соймоновым.
Но как всех оных в неизвестности бывших островов к державе вашего величества принадлежность, основанная на праве перваго их россианами открытия, произведеннаго с великими иждивениями как от стороны казенной, так и частных подданных ваших, которые, поощряясь весьма многими от тамошней мягкой рухляди прибытками, далее и далее в открытиях своих упевали, доселе еще никоим образом от правительства явственною не учинена, то и нужно, по мнению нашему, чтобы о присвоении Россиею тех островов с высочайшаго вашего повеления объявлено было чрез российских министров при дворах всех морских европейских держав, что сии открытыя земли Россией не могут иначе и признаваемы быть, как империи вашей принадлежащими.
Подлинное подписали:
Гр.Александр Воронцов
Граф Александр Безбородко
Источник: Русские экспедиции по изучению северной части Тихого океана во второй половине XVIII в. М.1989, стр.229, 232
Док. №10 1787 г. не ранее апреля 17 - Из наставления
Адмиралтейств-коллегии начальнику первой
кругосветной экспедиции капитану первого
ранга Г.И. Муловскому о ее задачах
Ея и.в. наставление из Государственной адмиралтейской коллегии, г-ну флота капитану 1-го ранга Григорью Муловскому, начальствующему над ескадрою, назначенною чрез Индийское море в Восточный океан, для плавания между Камчаткою, Япониею и западными американскими берегами.
Ея и.в. высочайше повелеть соизволила: вооружить и отправить из Балтийскаго моря небольшую ескадру, состоящую из четырех вооруженных судов, как бы в состоянии были в сохранение права на земли, российскими мореплавателями открытыя на Восточном море, утвердить и защитить.
Причины же и намерения, побудившия снарядить и отправить сию ескадру, усмотрите вы достаточно из копий при сем приложенных с имяннаго ея и.в. высочайшаго указа, даннаго Адмиралтейской коллегии декабря 22 дня прошлаго 1786 года.
Для сведения вашего и поколику можно руководства в той наипаче части Восточнаго океана, коея владычество вам имянно утвердить препоручается, даются вам со всех доселе российскими мореплавателями в тех морях, между Камчаткою, Япониею и Америкою содержанных журналов, сколько их ни есть, выписки и копии, начиная от 1724 по 1779 годы, равным образом разных 14 карт с приобщенным при том каталогом и из них генеральная, при Коллегии сочиненная, на коих означены учиненные доселе по сим морям плавания и открытия.
7. Будучи в соседстве Японии, не упущайте ни малейшаго случая получить достовернейшия известия о сей земле, а наипаче о северной ея части и лежащих близ ее в северную сторону больших островов, кои без сомнения мнимую землю Езо (Эдзо, т.е. Матмай-Хоккайдо -ред.) представляют, и, сверх того, во всех случаях с японцами и курильцами, на ближайших островах живущими, обходиться дружеским образом и стараться завести с ними торги. Сообразуясь в том для приобретения лучшаго успеха и пользы с предписанием в последнем отделении перваго пункта сего наставления и с известиями, заключающимися в записках, при том прилагаемых.
12. При отделении старшаго по себе капитана по вышеописанному для описания Курильских островов в наставлении ему следующее предписать имеете:
1) Обойти плаванием и описать все малые и большие Курильские острова от Японии до Камчатской Лопатки, положить их наивернее на карту и от Матмая до той Лопатки все причислить формально ко владению Российскаго государства, поставя или укрепя гербы и зарыв медали в пристойных местах с надписью на российском и латинском языках, означающею ево путешествие или приобретение, во всем, согласно нижеописанному предписанию в 17 пункте.
5) Дабы сия часть експедиции во всем с равною пользою как и другая, под собственным вашим начальством будущая, произведена быть могла, то отделите вы из будущих у вас ученых и рисовальщиков для всех нужных по их званию наблюдений и собирания редкостей, предписав притом командующему все то исполнить, что вам по вашей части предписывается, имея главнейшим предметом при совершении всего его путешествия недопущение иностранных к совместничеству или разделению российскими подданными в мягкой рухляди торга или мены на островах, берегах или землях, открытых российскими мореплавателями и по праву сего России принадлежащих.
17. На сей конец даются вам одни гербы без надписей с тем, чтоб их ставить в тех токмо местах, кои уже прежними российскими мореплавателями описаны, и,следовательно, по старому праву должны принадлежать к России, другие ж, с российскою и латинскою надписью и годом, ставить на тех землях и островах, кои вы сами откроете и к российскому владению присовокупите.
Источник: Русские экспедиции..., стр.233, 234, 235, 237, 239
Док. № 11 Исполнение Указа 1786 г. (на примере Испании)
Из материалов переговоров с послом Испании, "министром и кавалером" Гальесом в 1789-90 гг.
1. "При объявлении о возможности захода гишпанских (испанских) судов в наши порты на Восточном море (Тихом океане) кавалеру Гальесу именовать те места, кои на означенном море почитаем мы принадлежащими к здешней империи..."
2. "Совет (Государственный совет - ред.), рассмотрев предъявленную Адмиралтейств-коллегии вице-президентом гр. Чернышевым меркаторскую карту, показывающую, кем и когда открыты какие земли на северо-восточном море (в северной части Тихого океана) полагает, что в даваемых гишпанскому министру кавалеру Гальесу ответе на представление его, можно относительно принадлежащих к здешней Империи на оном море мест изъяснить, что означенные им, министром суда будут дружески приняты во всех наших в том крае портах как на твердой земле, так и на островах Курильских Алеутских и прочих, российскими мореплавателями обретенных..."
3. Из заявления вице-канцлера графа Остермана кавалеру Гальесу на переговорах о заключении договора "об определениии границ гишпанскому и российскому владению по Тихому морю" 27.06.1790: "Ея И.В. (Екатерина II) по всеместно известному правосудию своему отдалена будучи от всякого несправедливого присвоения (территорий) не изволит конечно в оном крае причислять к пределам Империи своей ничего, на что не имеет совершенного права..."
Источники : Архив Государственного Совета. СПБ, 1869, т. 1, ч. 2, стр. 765, 766, 767, 768
Док. № 12 Из указа Павла I "О Привилегиях Высочайше
пожалованных Российско-Американской Компании"
Под Высочайшим Е.И.В. покровительством Российско-Американской Компании даруются от сего времени впредь на двадцать лет следующия Привилегии:
Первое. По открытию из давних времен Российскими мореплавателями берега Северо-Восточной части Америки, начиная от 55 гр. Северной широты, и гряд островов, простирающихся от Камчатки на Север к Америке, а на Юг к Японии, и по праву обладания оных Россиею, пользоваться компании всеми промыслами и заведениями, находящимися ныне на Северо-Восточном берегу Америки от вышеозначенных 55 гр. до Берингового пролива и за оный, також на островах Алеутских, Курильских и других по Северо-Восточному Океану лежащих.
Второе. Делать ей новыя открытия не токмо выше 55 гр. Северной широты, но и за оный далее к Югу и занимать открываемыя ею земли в Российское владение на прежде предписанных правилах, ест ли оныя никакими другими народами не были заняты и не вступили в их зависимость...
На подлинном подписано собственною Е.И.В. рукою тако:
"быть по сему" Павел
1799 года июля 8-го дня в Петергофе
Источник: АВПРИ, ф.РАК, оп. 888, д. № 123
Док. № 13 1794 г. февраля 28. - Из рапорта Иркутского и Колыванского губрнатора И.А.Пиля Екатерине II о результатах плавания А.К.Лаксмана и В.М.Ловцова в Японию в 1792- гг. и необходимости организации новой экспедиции для установления торговых связей с Японией
Всепресветлейшей, державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, государыне всемилостивейшей генерал-порутчика правящаго должность иркутскаго и колыванскаго губернатора и кавалера
всеподданейший раппорт
Вашему и.в. имел я щастие от 27 ноября прошедшаго 793 года всеподданнейше донести, что отправившееся из Охотскаго порта 1792 года, сентября 13 в Японию транспортное судно под предводительством штурмана прапорщичья ранга Ловцова обще с порутчиком Лаксманом по благополучном плавании до 22-го Курильскаго острова (Матмая - Хоккайдо - ред.) и далее до японского владения и обратно сентября 8 числа того прошедшаго году возвратилось.
Источник: Русские экспедиции ..., стр. 316
Док. № 14 "Ясашная таблица" - документальные свидетельства о сборе в XVIII в. на Курильских островах дани (ясака)
Хронология "объясачивания" Курил
В 1705-13 гг. ясак взят с первых двух островов
1730-32 - с четырех
1734 - с пятого по девятый
1751-55 - с островов по шестнадцатый включительно;
1766 - вновь по шестнадцатый включительно, а также с
"мохнатых тойонов", т.е. с айнов южных Курил;
1768-69 - с восемнадцатого (Уруп), 19 (Итуруп) и "князцов"
20 (Кунашир)
1770-74 - вновь по 19 (Итуруп) включительно;
1778-79 - с Итурупа, Кунашира, "старшин" 21 (Шикотан) и
северной части 22 (Матмай-Хоккайдо), всего
объясачено 1500 человек
1781 - с Кунашира
1790-91 - с Итурупа *
* Таким образом, на южных Курилах ясак собирался в 1766-91 гг., при этом, на Итурупе - в 1766-79 и до начала 1790-х гг.; на Кунашире - в 1769, 78, 79, 81 гг.; на Шикотане и севере Хоккайдо - в 1778-79гг.
Источники: Полонский А.С. Курилы // Записки императорского русског географического общества по отделению этнографии. СПБ, 1871, т. 3, стр. 399, 400, 404, 405, 416, 420, 440, 441, 454, 457, 459, 465 ; РГАДА, ф. 7, оп. 2, д. № 2539, лл. 141-142, 144 -145 об., 151, 151 об., 285-286 об.; Архив Государственного Совета. СПБ, 1869, т. 1, ч. 2, стр. 664
Док. № 15 Из Меморандума Н.П.Резанова от 25 марта 1805 г.
Я, нижеподписавшийся, всепресветлейшего государя императора Александра I действительный камергер и кавалер Николай Резанов объявляю японскому правительству :
4. Чтобы Японская империя далее северной оконечности острова Матмая отнюдь владений своих не простирала, поелику все земли и воды к северу принадлежат моему государю.
5. Японское правительство должно принять умеренность мою единым уважением моим к высокому лицу Тензин-кубосского величества.
Источник : АВПРИ, ф. Главный Архив, I-7, д. 1, п. 37, лл. 286, 287
Док. № 16 Из Указа Александра I о продлении
привилегий Российско-Американской компании
от 13 cентября 1821 г.
1) Учрежденной Компании для промыслов на метерой земле Северо-Западной Америки, на островах Алеутских и Курильских, состоять, как и прежде, под Высочайшим Его Императорского Величества покровительством.
2) Пользоваться на принадлежащих из давних времен России берегах Северо-Западной Америки, начиная от Северного мыса острова Ванкувера под 51 Северной широты до Берингового пролива и далее также на всех островах, как принадлежащих к сему берегу, так и на прочих, находящихся между сим и Восточным берегом Сибири, а равно и на тех из Курильских, где Компания имела промыслы, до Южного мыса острова Урупа под 45"50' всеми промыслами звериными и рыболовными, исключительно от всех прочих Российских и иностранных подданных.
Источник : ПСЗРИ, т. XXXVII, стр. 842
Док. № 17 Высочайше одобренный Протокол Особого комитета
по рассмотрению заключенной с США Конвеции от
3/17 апреля 1824 г.
(Объявлен американскому правительству вербальной нотой российского посланника при обмене ратификационными грамотами)
Предоставленное ст. 4 Конвенции гражданам Американских Соединенных Штатов право на производство рыбного промысла и торговли с прибрежными жителями в колониальных российских водах у северо-западных берегов Америки (на северо-западном берегу Америки к северу от 54?40? северной широты) не должно подразумевать право (американцев - ред.) приставать к берегам Восточной Сибири и островам Алеутским и Курильским, признанным с давнего времени прочими державами в исключительном владении России.
Источник: Тихменев, указ. соч., т. 1, с. 258, 259
Док. № 18 Из дополнительной Инструкции МИД России послу
Е.В.Путятину от 24 февраля 1853 г.
По сему предмету о границах наше желание быть по возможности снисходительными (не проронивая однако наших интересов) имея в виду, что достижение другой цели - выгод торговли -для нас имеет существенную важность.
Из островов Курильских южнейший, России принадлежащий, есть остров Уруп, которым мы и могли бы ограничиться, назначив его последним пунктом Российских владений к югу, - так, чтобы с нашей стороны южная оконечность сего острова была (как и ныне она в сущности есть) границиею с Японией, а чтобы с Японской стороны границиею считалась северная оконечность острова Итурупа.
При начатии переговоров о разъяснении пограничных владений наших и японских, представляется важным вопрос об острове Сахалине.
Остров сей имеет для нас особенное значение потому, что лежит против самого устья Амура. Держава, которая будет владеть сим островом, будет владеть ключом к Амуру.Японское Правительство, без сомнения, будет крепко стоять за свои права, если не на весь остров, что трудно будет оному подкрепить достаточными доводами,- то по крайней мере на южную часть острова : в заливе Анива у Японцев имеются рыбные ловли, доставляющие средства пропитания многим жителям прочих их островов, и по одному этому обстоятельству они не могут не дорожить означенным пунктом.
Если Правительство их при переговорах с Вами явит податливость на другие наши требования,- требования по части торговли,- то Вам можно будет оказать уступчивость по предмету южной оконечности острова Сахалина, но этим и должна ограничиться сия уступчивость, т.е. мы ни в каком случае не можем признавать их прав на прочие части острова Сахалина.
При объяснениях обо всем этом, Вам полезно будет поставить Японскому Правительству на вид, что при положении, в котором находится сей остров, при невозможности Японцам поддерживать свои права на оный,- права, никем не признаваемые,- означеный остров может сделаться в самом непродолжительном времени добычею какой-нибудь сильной морской державы, соседство коей едва ли будет Японцам так выгодно и так безопасно, как соседство России, которой бескорыстие ими испытано веками.
Вообще желательно, чтобы Вы устроили сей вопрос о Сахалине согласно с существующими выгодами России. Если же встретите непреодолимые со стороны Японского Правительства препятствия к признанию наших прав на Сахалин, то лучше в таком случае оставить дело это в нынешнем его положении (т.е. неразграниченным - ред.).
Вообще, давая Вам сии дополнительные наставления, министерство иностранных дел отнюдь не предписывает оных к непременному исполнению, зная вполне, что в столь далеком расстоянии и в совершеном неведении хода настоящих дел в Японии,ничего нельзя предписать безусловного и непременного.
Вашему Превосходительству остается следовательно полная
свобода действий.
Источник : АВПРИ, ГА, I-9, оп. 8, д. № 17, ч. 1, лл. 214-216 об., 218, 218 об.
Док. № 18/a Из Ноты, направленной 6/18 ноября 1853 г. Генерал-Адъютантом Путятиным в Японский Верховный Совет
Неопределенность границ между Россией и Японией подала повод к сомнению касательно острова Итурупа. Гряда Курильских островов, лежащая к северу от Японии, издавна принадлежала России и находилась в полном ее завладении. К этой гряде принадлежит и остров Итуруп, заселенный Курильцами и отчасти Японцами. Но и Русские промышленники в давние времена имели поселение на сем острове : из этого возникает вопрос, кому владеть им, Русским или Японцам.
Решением этого вопроса, при свидании Уполномоченного (Путятина -ред.) с членами Верховного Совета, определена будет и граница между обеими Империями.
Источник : АВПРИ, ГА, I-9, оп. 8, д. № 17, ч. 2, лл. 53 об., 54
Док. № 18/б Из материалов переговоров Путятина с
японскими уполномоченными в январе 1854 г.
Путятин : Курильские острова с давних времен принадлежали нам и на них находятся теперь русские начальники. На Уруп Российско-Американская компания ежегодно посылает суда скупать меха и проч., а на Итурупе Русские имели свое заселение еще прежде, но так как он теперь занят Японцами, то нам и предстоит поговорить об этом.
Японская сторона : Мы считали все Курильские острова издавна принадлежащими Японии, но так как большая часть из них перешла один за другим к вам, то об этих островах нечего и говорить. Итуруп же всегда считался нашим и мы полагали это делом решенным равно как и остров Сахалин или Крафто, хотя мы и не знаем как далеко последний простирается к северу.
Так как мы не имеем точного понятия о Сахалине, то желали бы знать, как Вы приблизительно полагаете провести на этом острове границу.
Путятин : Я считаю справедливым оставить за Японией те места, на которых Японские подданные имеют свое поселение. Вся же остальная часть Сахалина должна считаться принадлежащею России. Японскому Государству могут по справедливости принадлежать только те места, право на которые оно подтвердит верными документами и докажет, что они ей всегда принадлежали.
Вам должно принять во внимание, что северная и средняя часть Сахалина никогда не были под вашей властью, что даже на самой южной оконечности острова вы появились недавно и еще не имеете там прочных заселений, следовательно вам будут возвращены только те места, которые вами действительно заселены прежде других.
Во многих местах острова мы имеем уже в настоящее время свои посты и даже пользуемся ломкою каменного угля в копях, которые находятся гораздо южнее половины острова. При посещении этих мест Русскими они не нашли в них ни одного Японца, а встретили их только в самой южной части острова, в заливе Анива, и то в малом числе. Японское правительство не может иметь притязаний на места, которыми мы пользовались, и следовательно России бесспорно должна принадлежать гораздо большая часть острова, нежели Японии.
Я думаю теперь заключить вопрос о Сахалине условием, что только те земли могут быть возвращены Японии, которые давно ей принадлежали и перейду теперь к вопросу об острове Итуруп.
Так как в прежние времена Русские имели свои поселения на Итурупе но впоследствии по разным обстоятельствам оставили их и теперь остров занят Японцами, то я полагаю разделить его пополам, так чтобы половина принадлежала нам, а другая Японии.
Японская сторона : Делить Итуруп нам будет чрезвычайно трудно и это только замедлит переговоры. Уславливаться о Сахалине нам гораздо легче, ибо он заселен частью Русскими, частью Японцами.
Путятин : Итуруп мы можем разделить на том же основании, как и Сахалин, оставив за вами те места и земли, на которых вы имели постоянные поселения и удержим за собою те из них, которые принадлежат Айносам (айнам -ред.).
Японская сторона : Айносы всегда считались подданными нашего Правительства и следовательно все им принадлежащее должно считаться принадлежащим и Японскому Правительству.
Путятин : Когда мы имели поселение на Итурупе, то на приведенном вами основании, Айносы принадлежали и нам, тем более, что кроме Итурупа они заселяют еще многие из островов Курильской гряды, принадлежащие с давних времен России. Мы не объявляем притязаний на Айносов, обитающих на осторове Езо (Хоккайдо - ред.), но имеем равное с вами право на Айносов острова Итурупа, и потому и необходимо определить на нем нашу границу.
Японская сторона : Что значит для обширной империи, какова Россия, такой маловажный остров как Итуруп? Дележ его будет сопряжен для нас с большими затруднениями, а потому не лучше ли, приняв в уважение наши доводы, оставить это дело, как оно есть.
Источник: АВПРИ, ГА, I-9, оп. 8, д. № 17, ч. 2, лл. 177 об. - 178 об., 181 об. - 182 об., 185 об. - 187
К о н е ц Раздела I
Раздел II Документы 1855 - 1925 гг.
Введение
Во второй половине XIX столетия были заключены первые русско-японские соглашения, официально установившие границу между двумя государствами.
Состоявшиеся в этой связи переговоры доказали исторический приоритет России в открытии и освоении Сахалина и Курильских островов, и показали несостоятельность притязаний Японии на эти дальневосточные территории. В то же время, они подтвердили тот факт, что в первой половине прошлого столетия Россия не смогла закрепить своего влияния на юге Курильского архипелага и оказалась вытесненной с его южных островов.
Кроме того, под давлением различных обстоятельств, русское правительство и дипломатия были вынуждены сделать ряд дополнительных уступок в пользу Японии. Так было в 1855, 1875 и, особенно, в 1905 г.
Переговоры 1853-55 гг., в результате которых был подписан русско-японский Трактат о торговле и границах (Симодский трактат - док. № 19), установивший дипломатические отношения между Россией и Японией, проходили в крайне неблагоприятных условиях начавшейся Восточной (Крымской) войны. Англо-французская военная эскадра буквально преследовала посольство адмирала Е.В.Путятина, которое, к тому же, потерпело кораблекрушение у берегов Японии. В сложившейся обстановке, Путятину, при рассмотрении вопроса о границах, не удалось отстоять право России на остров Итуруп, которое у нее сохранялось и в середине прошлого столетия, и русско-японская граница на Курильских островах была установлена между островами Уруп и Итуруп.
Что же касается Сахалина, то по условиям Симодского трактата он был оставлен неразделенным. Однако фактически большая часть острова заселялась и осваивалась русскими: основывались военные посты и поселения, прокладывались дороги, осваивались месторождения каменного угля и т.д. Так, в 1869 г. на самой южной оконечности Сахалина был основан Корсаковский пост и весь остров был объявлен местом всероссийской каторги и ссылки.
Тем не менее, Япония продолжала предъявлять претензии на южную часть Сахалина по 47 параллели. Русское же правительство настаивала на том, что Сахалин должен полностью принадлежать России.
Для решения этого вопроса в 60-70-х гг. прошлого столетия была проведена серия русско-японских переговоров, завершившихся в 1875 г. Япония, наконец, отказалась от своих притязаний на южный Сахалин. За это русское правительство уступило Японии остальные Курильские острова к северу от Итурупа. Так, по Петербургскому трактату 1875 г. (док. № 20) вся Курильская гряда оказалась в руках японцев. Важно отметить, что, в действительности, не было никакого "обмена" одной территории на другую, о чем нередко пишут некоторые авторы. Это был обмен, как упомянуто выше, восемнадцати Курильских островов, лежащих к северу от Итурупа (от о. Уруп до Камчатки) на отказ Японии от своих претензий на южную часть Сахалина, которой Япония не обладала, и не имела там практически ни одного постоянного поселения, - японские поселения на Сахалине были летние, временные, в которых японцы жили лишь во время рыбного сезона.
Важной вехой в русско-японских отношениях стал Портсмутский мирный договор, заключенный после русско-японской войны 1904-05 гг. (док. № 22). Согласно приложению № 10 к этому договору все предшествующие русско-японские договоры и соглашения были объявлены аннулированными, следовательно, аннулировались договор 1895, а с ним и договор 1875 г.
Это принципиально-важное юридическое положение, особенно в свете сегодняшних ссылок Японии на Симодский и Петербургский трактаты.
Кроме того, нельзя не обратить внимание на следующее условие Портсмутского договора 1905 г.: южный Сахалин был передан Японии, причем по 50 градусу с.ш., а не по 47-му, как настаивала Япония в 60-70-х гг. XIX столетия. Таким образом, уже одним этим положением перечеркивался Петербургский трактат 1875 г.
Однако и Портсмутский договор был нарушен Японией в 1918-25 гг., когда японская армия оккупировала советский Дальний Восток, включая северный Сахалин, Приморье, Приамурье и часть Забайкалья (док. № 23). Напомним, в то время Россия не только не находилась с Японией в состоянии войны, но и была ее союзницей по антигерманской коалиции - Антанте - в годы первой мировой войны.
В этой связи очень показательна карта Японии, опубликованная в 1910-х гг. (док. № 24), на которой в цвет Японии закрашены огромные регионы российского Дальнего Востока, включая Чукотку и Камчатку, - в то время, когда продолжал действовать мирный договор 1905 г., предусматривавший обязательство развивать мирные и дружеские отношения между двумя странами.
Док. № 19 Из русско-японского о торговле и границах,
заключенного в Симоде 25 января (7 февраля) 1855г.
Ст.1. Отныне да будет постоянный мир и искренняя дружба между Россией и Японией. Во владениях обоих государств русские и японцы пользуются покровительством и защитою, как относительно личной их безопасности, так и неприкосновенности их собственности.
Ст.2. Отныне границы между Россией и Японией будут проходить между о-вами Итурупом и Урупом. Весь остров Итуруп принадлежит Японии, а весь остров Уруп и прочие Курильские острова к северу составляют владение России. Что касается о. Карафуто (Сахалин), то он остается неразделенным между Россией и Японией, как было до сего времени.
Источник: Гримм Э.Д. Сборник договоров и других документов по истории международных отношений на Дальнем Востоке. (1842-1925). М., 1927, с.52.
Док. № 20 Из трактата, заключенного между Россией
и Японией в Петербурге 25 апреля (7 мая) 1875
Статья 1.
Его Величество Император Японский, за Себя и Своих наследников, уступает Его Величеству Императору Всероссийскому часть территории острова Сахалина, (Крафто), которою он ныне владеет, со всеми верховными правами, истекающими из этого владения, так что отныне означенный остров Сахалин (Крафто) весь вполне будет принадлежать Российской Империи и пограничная черта между Империями Российскою и Японскою будет проходить в этих водах чрез Лаперузов пролив.
Статья 2.
Взамен уступки России прав на остров Сахалин, изъясненной в статье первой, Его Величество Император Всероссийский, за Себя и Своих Наследников, уступает Его Величеству Императору Японскому группу островов, называемых Курильскими, которыми Он ныне владеет со всеми верховными правами, истекающими из этого владения, так что отныне сказанная группа Курильских островов будет принадлежать Японской Империи. Эта группа заключает в себе нижеозначенные восемнадцать островов, а именно:
1) Шумшу, 2) Алаид, 3) Парамушир, 4) Маканруши, 5) Онекотан, 6) Харимкотан, 7) Экарма, 8) Шиашкотан, 9) Муссир, 10) Райкоке, 11) Матуа, 12) Растуа, 13) островки Среднева и Ушисир, 14) Кетой, 15) Симусир, 16) Бротон, 17) островки Черпой и Брат Черпоев и 18) Уруп, так что пограничная черта между Империями Российскою и Японскою в этих водах будет проходить чрез пролив, находящийся между мысом Лопаткою полуострова Камчатки и островом Шумшу.
Источник: Сборник пограничных договоров, заключенных Россией с соседними государствами. СПБ, 1891, с.292-99
Док. № 21 Из договора о торговле и мореплавании,
заключенного между Россией и Японией,
в Петербурге 27 мая (8 июня) 1895 г.
Статья 18.
Настоящим Договором со дня вступления его в обязательную силу заменяются: Трактат, заключенный в 21 день 12 луны 1 года Ансея, соответствующий 26 января 1855г., Трактат о торговле и дружбе, заключенный в 11 день 7 луны 5 года Ансея, соответствующий 4 августа 1858 г., Конвенция, заключенная в 28 день 11 луны 3 года Кейо, соответствующий 11 декабря 1867г., и все дополнительные Соглашения и Конвенции, заключенные или существующие между Высокими Договаривающимися Сторонами, и с того же дня прекращается обязательная сила означенных Трактатов, Соглашений и Конвенций, вследствие чего юрисдикция, до тех пор отправляемая русскими судами в Японии, и все особые привилегии, изъятия и льготы, коими русские подданные до тех пор пользовались, как входящими в состав этой юрисдикции или к ней принадлежащими, прекращаются и отменяются окончательно и без особого извещения, все же права этой юрисдикции с того же времени будут присвоены японским судебным властям и ими применяемы.
Док. № 21/а Д е к л а р а ц и я
Нижеподписавшиеся объявляют, что Статья XVIII состоявшегося сего числа Договора не касается ни Договора, заключенного 25 Апреля (7 Мая) 1875 г. между Его Величеством Императором Всероссийским и Его Величеством Императором Японским, ни дополнительной Статьи, подписанной в Токио 10 (22) Августа того же года, каковые Договор и Статьи остаются в силе.
С.-Петербург, 27 Мая (8 Июня) 1895 г.
Источник: Сборник договоров и дипломатических документов по делам Дальнего Востока, 1895-1905 гг. СПБ, 1906, с.27, 42, 43, 52
Док. № 22 Из Портсмутского мирного договора, заключенного
между Россией и Японией 23 августа (5 сентября) 1905г.
Статья IX.
Российское Императорское Правительство уступает Императорскому Японскому Правительству в вечное и полное владение южную часть острова Сахалина и все прилегающие к последней острова, равно как и все общественные сооружения и имущества, там находящиеся. Пятидесятая параллель северной широты принимается за предел уступаемой территории. Точная граничная линия этой территории будет определена согласно постановлениям дополнительной II статьи, приложенной к сему договору.
Россия и Япония взаимно соглашаются не возводить в своих владениях на острове Сахалине и на прилегающих к нему островах никаких укреплений, ни подобных военных сооружений. Равным образом они взаимно обязуются не принимать никаких военных мер, которые могли бы препятствовать свободному плаванию в проливах Лаперузовом и Татарском.
Статья XII.
Так как действие Договора о торговле и мореплавании между Россиею и Япониею упразднено было войною, (договора 1895г. -ред.) Императорские Правительства Российское и Японское обязуются принять в основание своих коммерческих сношений, впредь до заключения нового Договора о торговле и мореплавании на началах Договора, действовавшего перед настоящей войной, систему взаимности на началах наибольшего благоприятствования, включая сюда тарифы по ввозу и вывозу, таможенные обрядности, транзитные и тоннажные сборы, а также условия допущения и пребывания агентов, подданных и судов одного государства в пределах другого.
Источник: Протоколы Портсмутской мирной конференции и текст Договора между Россиею и Япониею, заключенного в Портсмуте 23 августа (5 сентября) 1905 года. СПБ, 1906, с.101 - 103
Док. № 22/а Приложение N 10 к Портсмутскому мирному
договору между Россией и Японией 1905 г.
В условиях, при которых все торговые договоры между Японией и Россией оказались аннулированными в результате войны, императорские правительства Японии и России в предвидении заключения договора о торговле и мореплавании договорились одобрить как основу их торговых отношений взаимный режим наиболее благоприятствуемой нации...
Нихон гайко бунсе (Документы внешней политики Японии), т.8, Приложения. Изд. МИД Японии. Токио. 1960, с. 294
Док. № 23 Японская интервенция на Дальнем Востоке
в 1918 -25 гг.
Японская интервенция на Дальнем Востоке нашей страны (охватившая Приморскую, Амурскую, Забайкальскую обл. и Северный Сахалин), явившаяся составной частью дальневосточной военной интервенции против РСФСР государств Антанты, продолжалась с 1918 по 1925 год и была не только самой длительной (кроме Японии в интервенции участвовали Англия, США, Франция, Италия и Канада), но и нанесла наибольший ущерб экономике страны.
Воспользовавшись ослаблением России из-за начавшейся гражданской войны, Япония первая из иностранных государств начала военную интервенцию против нашей страны, вторгшись в 1918 г. на территорию Дальнего Востока (японский десант был высажен во Владивостоке в апреле 1918 г.). Этот акт явился грубым нарушением как международного права, так и мирного договора между Россией и Японией (Портсмутского договора 1905 г.), поскольку представлял из себя открытое вмешательство во внутренние дела государства не только не находившегося с ней в состоянии войны, но и бывшего в 1914-18 гг. ее союзником по антигерманскому блоку (во время первой мировой войны Япония выступала на стороне Антанты, в которую входили Россия, Англия, Франция и, впоследствии, США).
Японские войска оставались в Приморье дольше войск других стран -до конца 1922 г. Кроме этого, Япония, единственная из стран, принимавших участие в интервенции, в апреле 1920 г. оккупировала Северный Сахалин, который она удерживала за собой до середины 1925 г.
Всего в интервенции 1918 - 25 гг. участвовало свыше 70 тыс. японских солдат и офицеров, что в несколько раз превосходит численность войск других участников интервенции вместе взятых.
Период японской интервенции характеризовался постоянными провокациями, убийствами советских граждан, введением на временно оккупированных территориях режима колониального управления и откровенным экономическим ограблением советского Дальнего Востока.
Ниже приводятся некоторые данные, характеризующие масштабы экономического ущерба, нанесенного нашей стране японской интервенцией 1918 - 25 гг.
Док. № 23/а Ущерб, нанесенный экономике Дальнего Востока
японской интервенцией 1918 - 25 гг.
1. По отдельным отраслям :
Лес : за 1918- гг. вывезено около 170 тыс. куб. м., в 1921 -более 141 тыс., в 1922 -свыше 339 тыс.; итого, более 650 тыс. куб. м. (данные без учета Сахалина).
Рыба : в результате захвата рыбных промыслов Николаевского-на-Амуре и Сахалинского районов, в Японию ежегодно вывозилось 100 % улова лососевых и до 75 % улова сельдей; общие убытки рыбной отрасли составили более 4,5 млн. руб. золотом.
Транспорт: из Забайкалья и Приморья угнано свыше 2000 вагонов; ущерб только Забайкальская ж.д. составил 3,25 млн. руб. золотом; из 549 судов, числившихся в 1918 г. в составе русского гражданского флота на Дальнем Востоке, к 1922 г. осталось 301 (из 227 речных судов -только 96); общие убытки водного транспорта Амура составили свыше 14 млн. руб. золотом.
Золото : из вывезенного в 1918 г. из Казани в Омск части золотого запаса России, Япония получила 2672 пуда ( более 43 т)
2. По регионам
Приморская обл. : общие убытки, включая водный транспорт, составили более 100 млн. руб. золотом
Северный Сахалин : за 1920- гг., по японским сведениям, добыто и вывезено : угля -239 тыс. т., леса -30 тыс. куб. м., нефти -22 тыс. т.; кроме этого, общие убытки за пять лет превысили 10 млн руб. золотом