Примечания

1

Позднее И. Яунзем некоторые из этих песен с успехом исполняла на концертах.

2

К. Тацит, Германия, гл. 46.

3

Н. Харузин, Русские лопари (очерки прошлого и современного быта), изв. Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии, т. LXVI; Труды этнограф, отд., т. X, М. 1890, стр. 134.

4

Отражается в земных водах.

5

Здесь и далее стихи, отмеченные звездочкой, переведены Г. Юнаковым.

6

Сползший чулок.

7

Медведь.

8

Волк.

9

Человек.

10

Конньтакка (Димарья) — старуха прародительница.

11

Шкуру.

12

Убить хирваса в осеннем стаде — значит оставить стадо без производителя.

13

Пять, шесть, помирай.

14

Собака.

15

Руга — плата церковному причту.

16

По уже отжившим представлениям саамов, камни растут. В некоторых местах еще рассказывают предания о летучем камне.

Загрузка...