Закатное розовато-лиловое небо отсвечивало оловом, на свинцовой шкуре океана проступали небольшие бороздки, оживая лишь на тонкой приграничной линии с берегом, где прибой лениво нес пену к самым ногам Джонатана.
Он уже несколько часов сидел на твердом песке, с того самого времени, как вернулся из города. Ощущая тяжесть и безмерную усталость, он поднялся, что-то пробурчал и стряхнул песок с брюк. В дом он еще не заходил. Потоптавшись немного у дверей, он предпочел сначала прогуляться по своим владениям и только затем решил войти в дом.
В вестибюле его ждал большой прямоугольник, упакованный в коричневую бумагу и перевязанный веревкой. Он предположил, что это Писсарро, но не удосужился проверить; он даже не дотронулся до картины. Джонатан из принципа настоял на том, чтобы отобрать ее у Дракона, но теперь он потерял к ней всякий интерес.
Неф был прохладен и полон тени. Джонатан прошел его насквозь и по ступенькам поднялся к бару. Плеснув полстакана «Лафрейга» в винный стакан, он залпом выпил, потом еще раз наполнил стакан и, облокотившись о стойку, повернулся лицом к нефу.
Краешком глаза он увидел слабый огонек — светлячковый след сигареты.
— Джем?
Джонатан побежал в оранжерею — туда, где в полумраке неясно проступали очертания женской фигуры.
— Что ты там делаешь?
— Как всегда, обозначаю свою доступность, — ответила Черри. — Это мне?
Она показала на стакан с виски.
— Нет. Иди домой.
Джонатан сел напротив нее в плетеное кресло. Он был не столько раздосадован ее появлением, сколько болезненно реагировал на тошнотворно быстрое падение адреналина, вызванное столь колоссальным разочарованием.
— Эх, доктор Хэмлок, ума не приложу, что с тобой делать. — Черри встала и взяла стакан, в котором ей только что было отказано. — Всегда стараешься так грубо ко мне подольститься. «Нет! Иди домой!» — знаю я, чего ты добиваешься этими сладкими речами. Просто хочешь затащить меня в постель. Может быть, единственный способ от тебя избавиться — сдаться, в конце концов.
Она помолчала, предоставляя ему возможность ответить. Он не ответил.
— Да, да, да, — продолжала она, заливая бальзамом слов душевную рану. — Это, конечно, единственный способ добиться, чтобы ты меня в покое оставил. Эй! Что такое каламбур по Фрейду?
Ее очередная пауза тоже не вызвала никакой реакции. К тому времени она уже взяла стакан и с недовольной миной опустилась в кресло.
— Ладно же. А как ты относишься к фильмам Марселя Карне? Считаешь ли ты, что все преимущества готовки на тефлоновой сковородке, к которой ничего не пристает, оправдывают расходы на космическую программу? Или же каковы твои взгляды на тактические проблемы массового отступления в случае итало-арабской войны? — Она помолчала. — И кто такая Джем?
— Иди домой.
— Из чего я делаю вывод, что это женщина. И должно быть, не просто женщина, судя по тому, с какой скоростью ты летел сюда от самого бара.
Джонатан заговорил с отеческими интонациями.
— Послушай, милая. Не стоит. Я сегодня не в настроении.
— Не стоит — не стоит. Прямо вечер каламбуров. Принести тебе еще выпить?
— Будь добра.
— Конечно, на самом деле тебе вовсе не хочется, чтобы я пошла домой, — сказала она, вновь направляясь к бару. — Ты плохо себя чувствуешь и хочешь об этом поговорить.
— Ты совершенно не права.
— Что тебе плохо?
— Что я хочу об этом поговорить.
— Эта самая Джем и вправду тебя присушила. Знать ее не знаю, но уже терпеть не могу. Держи. — Она протянула ему стакан. — Вот напою тебя в усмерть и воспользуюсь твоей слабостью. — Она очень правдоподобно воспроизвела скрипучий ведьминский смех.
Джонатан был зол и, следовательно, сконфужен.
— О, Господи, и вовсе мне не плохо.
— Врешь, врешь — сейчас штаны прожжешь. Кстати, у тебя в штанах ничего не жжется?
— Иди домой.
— А в постели она хороша?
Голос Джонатана немедленно стал ледяным.
— Вот теперь на самом деле иди домой.
Черри испугалась.
— Прости, Джонатан. Я, конечно, глупость сказала. Но пойми же, дружок-пирожок, думаешь, девушке очень приятно, когда она целую вечность из кожи вон лезет, чтобы мужчина ее приголубил, а тут другая женщина, да еще с таким диким именем, берет его — вот так, сразу. — Она несколько раз попыталась щелкнуть пальцами, но никакого звука у нее не получилось. — Никогда бы так не смогла.
Джонатан невольно улыбнулся.
— Слушай, дорогая, я завтра утром уезжаю.
— Надолго?
— Почти на все лето.
— Из-за этой девицы?
— Нет! Я собираюсь по горам полазать.
— И вот так случайно ты вдруг решил, после того, как встретил эту особу?
— Она здесь совершенно ни при чем.
— В этом позволю себе усомниться. Ладно. Когда едешь?
— Примерно на рассвете.
— Вот и славно! У нас же вся ночь впереди. Что скажете, мистер? А? А? Так что скажешь? Ты намерен мной заняться перед отъездом? Помни, что для нас, девственниц, это лето будет особенно тоскливым.
— Присмотри, пожалуйста, за домом, пока меня не будет.
— С радостью. Теперь давай поговорим об ответной услуге.
— Допивай и иди домой. Мне надо поспать.
Черри обреченно кивнула.
— О’кей. Эта баба уж точно здорово тебя присушила. Как я ее ненавижу!
— Я тоже, — спокойно сказал Джонатан.
— Говна собачьего!
— Расширяем лексикон?
— Я, пожалуй, лучше домой пойду.
Он проводил ее до дверей и поцеловал в лоб.
— Увидимся, когда вернусь.
— Эй, а что говорят альпинисту? Актеру желают, чтобы он ногу сломал, но для альпиниста это как-то больно зловеще.
— Да просто скажи: «Желаю успеха».
— Желаю успеха.
— Спасибо. Спокойной ночи.
— Чудно. Спасибо большое за «спокойной ночи». Всю ночь буду помнить.