Мои инстинкты обострились, а интуиция кричала, что стоит быть начеку.

— И что же мне будет? — похоже, мои слова его рассмешили, — Аллен далеко и не спешит в твою компанию. Я сам видел, как он отлучился куда-то с симпатичной официанткой.

Незваный гость произносил эти слова насмешливым тоном, но глаза его были холодными. Цепким взглядом мужчина внимательно следил за моей реакцией. И, похоже, результат его не удовлетворил.

А чего он, собственно, ожидал? Что я от этого грязного намека кинусь в слезы, чтобы меня тут же утешить?

— У Аллена таких, как ты, в столице сотни, — продолжил он свои никчемные попытки, — уедет и про тебя забудет.

Как хорошо, что невеста я фальшивая. А то все так и спешат меня убедить в том, что в своем статусе я задержусь ненадолго.

— А я умею быть нежным и щедрым, — проникновенно прошептал мужчина, не сводя с меня горящего взгляда.

А потом сделал еще пару шагов ко мне. И теперь нас разделяло только кресло, а за спиной у меня был балкон.

Мне так и хотелось спросить у него: «Серьезно?». Сомнительный у лорда метод добиваться женского расположения.

— Вот уж спасибо за щедрое предложение, но я откажусь, — фыркнула я, не сдержавшись.

— Что, мнишь себя достойной только Верховного? — выплюнул мужчина, поменявшись на глазах.

Все напускное благодушие пропало из облика лорда, оставляя за собой лишь злость.

Везет мне в последнее время на неадекватных мужчин. И за что мне такое наказание? Может, я Богам чем-то насолила? Надо бы вспомнить, на все ли праздники я посещала храм.

— Но ничего, сейчас мы с тобой развлечемся, и Аллен сразу про тебя забудет, — продолжил злобно рычать тем временем мужчина.

А потом резко кинулся на меня, огибая кресло. Инстинкты сработали молниеносно, и в незваного гостя огненный пульсар полетел быстрее, чем я сумела сообразить.

— Ах ты дрянь, — прорычал он, погасив пульсар.

Я грязно выругалась. Досадно, наш далекий от дружелюбия новый знакомый оказался магом.

Одним прыжком настигнув меня, мужчина попытался схватить за руки и скрутить меня. Видимо, чтоб не сопротивлялась и пульсарами не швырялась.

Значит, не такой уж сильный маг, раз предпочел грубую силу.

Я вырвала одну руку из захвата и воспользовалась одним из коронных приемов. Сделала подсечку, а после перебросила горе соблазнителя через плечо, уложив на лопатки.

Драться в платье и на десятисантиметровых каблуках не очень удобно. Но увидев исполнение, папа бы мной гордился. Сначала, правда, обезглавил бы одного любителя домогаться юных дев, а потом бы обязательно гордился.

— Какого демона, — глаза мужчины округлились от шока.

Я усмехнулась, услышав знакомое ругательство.

Но тут же лорд разозлился пуще прежнего и попытался встать.

Действовать надо быстро.

Я за доли секунд создала плетение обездвиживающего заклинания, влила в него побольше силы для длительности эффекта и отправила в мужчину.

Впервые приходилось применять это заклинание за пределами полигона.

Лорд послушно замер.

Я фыркнула. Ну, не идиот ли, бросаться на боевого мага? Пусть маг и в юбке.

Но, к сожалению, расстелился владелец табачной фабрики на полу прямо перед креслами. И теперь путь к ним оказался перекрыт.

Придется ждать декана стоя.

Обернувшись к сцене, я поняла, что представление подходит к концу. В данный момент герой уже объяснялся в любви цветочнице. Ну вот, пропустила все самое интересное.

Я оглянулась, бросив неприязненный взгляд на лежащего мужчину. И настроение испортил, и спектакль досмотреть не дал.

Представление близится к финалу. А это значит, что лорду Аллену стоит поторопиться.

Словно прочитав мои мысли, двери снова отворились.

Заметив меня стоящей у самого балкона, магистр нахмурился. Сделал несколько шагов вперед. И, когда перед его взором появились мужские ноги, торчащие из-за кресел, ошеломленно выдохнул:

— Что здесь происходит?

— Он ко мне приставал, — выпалила я, словно боясь, что сейчас получу за свою выходку.

В детстве я таким же тоном ябедничала на брата.

По лицу лорда Аллена пробежала тень.

Сейчас я уже была скорее зла, чем напугана. Во мне так и кипело негодование. Почему это недоразумение, лишь по ошибке названное аристократом, позволяет себе такое отношение к девушкам?

«Зря я его не побила» — пробежала в голове кровожадная мысль.

Не раздумывая, я развернулась к лежащему мужчине и пнула его ногой.

Мужские руки обвили мою талию, и меня нагло оттащили от владельца табачной фабрики.

Развернувшись лицом к демону, я встретилась с его хмурым взглядом.

— Чем ты его? — спросил он нечитаемым тоном, кивнув в сторону лежащего мужчины.

— Обездвижила, — коротко ответила я.

— Умница, — высказал неожиданную похвалу декан.

А у меня от удивления некрасиво приоткрылся рот. Лорд-дознаватель редко хвалил кого-то даже на занятиях.

Не обращая внимания на мое замешательство, демон подошел к лежащему владельцу табачной фабрики, схватил его за шиворот и поднял одним движением.

И откуда столько сил взялось?

Но спросить мне об этом не дали. Магистр уже открыл очередной за день портал, в котором скрылся вместе с неудачливым соблазнителем.

Я же опустилась в кресло, устало выдохнув. В очередной раз лишь убедилась в том, что жизнь заиграла новыми красками с приходом в нее Верховного дознавателя. Жаль, что отнюдь не радостными.

На сцене же в этот момент бурно целовались воссоединившиеся влюбленные под всеобщие овации.

Спектакль окончился, и все принялись покидать зрительский зал. Лишь я осталась сидеть на месте, спешить мне было некуда. Нужно было дождаться лорда Аллена здесь.

Появился декан лишь спустя почти полчаса, когда я уже успела откровенно заскучать.

— Поднимайся, — коротко бросил мне хмурый демон, открывая еще один портал.

Вышли мы все в той же гостиной. Я скоро начну появляться здесь чаще, чем в родной комнате.

— Садись, — лорд Аллен кивнул на диван, продолжая со мной разговаривать лишь короткими приказами.

Но спорить я не решилась, уж больно у демона вид был суровый. Он явно злился, и я даже начала его побаиваться.

До этого момента напугать меня была способна лишь злость отца. Что ж, теперь он явно не единственный, чьего гнева я боюсь. Неприятное, стоит сказать, открытие.

Послушно опустившись на диван, я принялась наблюдать за действиями магистра. Мужчина порывистыми движениями открыл шкаф у дальней стены. Достал оттуда стеклянную бутылку с янтарной жидкостью и два бокала. Разлил в них жидкость, убрал бутылку на место и, взяв стаканы, вернулся ко мне.

— Пей, — протянул мне один из стаканов лорд-дознаватель, опускаясь в кресло напротив.

— Я не пью алкоголь, — покачала головой я, — и вам не советую.

Магистр посмотрел на меня мрачным немигающим взглядом, а после опустошил свой стакан залпом, с шумом ставя его на стол.

— Тебе лучше вернуться к себе, — тихо сказал лорд Аллен, поднимаясь на ноги.

Полагаю, что для того, чтобы открыть очередной портал.

— Мы так не договаривались, — запротестовала я.

Демон сел обратно в кресло и взглянул на меня, выгнув бровь.

— Вы обещали рассказать про отравления, — объяснила я и затем быстро добавила, — тем более, вы не рассказали, удалось ли что-то узнать.

— Нам лучше поговорить об этом не сегодня, — покачал головой декан.

— Вы обещали сегодня, — попыталась настоять на своем я, — тем более, мне явно сегодня требуется компенсация после посещения местного театра.

Мужчина бросил на меня еще один мрачный взгляд.

— Не напоминай, — попросил лорд Аллен.

— Я не про инцидент с местным любителем алкоголя и юных адепток, — поймав откровенно злой взгляд лорда-дознавателя я осеклась.

— Как ты можешь шутить про это? — возмутился демон, — я его убить готов за то, что он сделал.

— Все, что он сделал, это сказал пару нелицеприятных слов и попытался мне выкрутить руки, — фыркнула я, — он был пьян, а люди в состоянии опьянения и не на то способны, вам ли не знать.

Оправдать этого неудачливого соблазнителя я пыталась не для себя, самой же было тошно от подобного поведения. Но вид у лорда Аллена был, больно уж, разъяренный.

И интуиция шептала мне, что стоит его немного успокоить.

— Ты поняла, о чем я, — тихо сказал мне магистр, глядя в глаза.

— Поняла, — не стала отрицать я, — и нам повезло, что он нарвался именно на меня и опасности не представлял, — заключила я.

Лорд Аллен продолжал смотреть на меня в мрачном молчании.

— Давайте, вы все же расскажете мне об отравлениях и о том, что смогли узнать в театре. Вам явно стоит отвлечься, — сделала последнюю попытку я.

— Хорошо, — неожиданно для меня самой согласился мужчина, шумно выдохнув.

— Только у меня одно условие, — продолжил он.

— Конечно, — легко согласилась я.

В моих интересах сейчас было его уговорить. Мне совсем не хотелось заканчивать этот трудный день вот так, на такой мрачной ноте. Отвлечься бы не помешало и мне самой.

— Я посижу рядом с тобой, — он кивнул на диван возле меня, — и смогу тебя обнять.

Мои брови взлетели вверх. От этой необычной просьбы я даже потеряла дар речи на мгновение. Странные желания у лорда-дознавателя, стоит признать.

Поразмышляв пару секунд, я пришла к выводу, что приставать магистр ко мне после сегодняшнего инцидента точно не будет. А зачем ему нужны мои объятия, я предпочту сейчас даже не задумываться.

— Хорошо, — неуверенно протянула я.

И лорд Аллен поднялся с кресла и в пару широких шагов оказался рядом со мной, опускаясь на диван. А после притянул меня к себе, зарываясь носом в волосы, и произнес:

— Ну что ты там хотела узнать?


Глава 13

Объятия лорда-дознавателя оказались на удивление приятными, хотя обычно я не люблю прикосновения посторонних людей. От магистра неизменно пахло дорогим парфюмом и мятными леденцами. Он ест их постоянно, что ли?

— Миа, — мягко произнес декан, возвращая меня в реальность, — так что ты хотела узнать?

— Вам удалось что-нибудь выяснить в театре? — тут же отозвалась я, поворачивая голову к лорду Аллену и встречаясь с ним взглядом.

— Его действительно видели в сопровождении женщины, причем дважды. Это подтвердил распорядитель театра и пара официантов, — поделился лорд-дознаватель.

— Ее не узнали? — спросила я.

— Нет, — покачал он головой.

А затем прикоснулся губами к моим волосам, невесомо целуя. Замер на несколько мгновений, а после продолжил:

— Я попросил их описать внешность женщины. Одна из официанток сказала, что на ней был парик с черными волосами. Следовательно, она не хотела, чтобы ее личность раскрыли.

— Возможно, потому, что она замужем? — предположила я.

— Не думаю, — возразил лорд-дознаватель, — если бы она была замужем, то даже в парике не рискнула бы явиться в театр. Городок не настолько большой, чтобы ее не узнали. Значит, она явно не имеет никакого отношения к местной знати. Но все равно предпочла сделать так, чтобы ее сложнее было узнать.

— Какой тогда это имеет смысл? — я нахмурилась.

— Вот это мне и предстоит выяснить, — выдохнул декан, — других зацепок все равно пока нет.

— А что там с отравлениями? Господин Лэмб сказал, что их было три, — перешла я ко второму интересовавшему меня вопросу.

— Да, — кивнул лорд Аллен, — вторым отравленным был мужчина, спасти не удалось. Тело нашла дома его жена. На шее был такой же след от полыни, — сообщил магистр.

Я шумно выдохнула. Оказывается, другим двум парням крупно повезло, что на момент действия яда полыни они находились в людном месте.

— А что с последней жертвой? — спросила я.

— Он еще не пришел в себя, — ответил декан.

— Есть какая-нибудь связь между пострадавшими? — поинтересовалась я.

— Если и есть, нам пока не удалось ее найти. Все трое не были знакомы друг с другом и вообще никак не пересекались. Насолить кому-то тоже вряд ли могли, — покачал головой демон.

— Двое молодых парней и один мужчина средних лет. Возраст тоже не привяжешь, — принялся рассуждать лорд-дознаватель вслух, — один помощник кузнеца, второй владелец торговой лавки и последний сын цветочницы. Абсолютно никакой связи.

— Только то, что все они мужчины, — хмыкнула я, — а что, если это женщина отравитель? — озарила меня внезапная идея.

— Возможно, — согласился со мной лорд Аллен, прижимая меня ближе, — но далеко не факт.

— Странно это все, — протянула я, — как будто кто-то хочет обратить на эти отравления внимание.

— В этом городе определенно творится какая-то чертовщина. Как бы мне не пришлось присылать сюда людей из столицы, — произнес магистр, снова целуя мои волосы, — но не хочется поднимать лишний шум и привлекать внимание.

Объятия лорда-дознавателя и эти его поцелуи стали отвлекать меня. Уносить мои мысли далеко от отравлений, совсем в другую сторону. В сторону того, как приятно пахнет от декана, как мне нравятся эти объятия и нежные поцелуи.

— Пожалуй, мне пора, — осторожно произнесла я.

Всю нужную информацию я уже узнала, и лучше мне сейчас пойти спать прежде, чем я натворю что-то, о чем позже пожалею.

— Да, ты права. Тебе нужно отдохнуть, — ответил лорд Аллен, не без сожаления разрывая объятия.

Я потянулась к ушам и, под вопросительным взглядом лорда-дознавателя, принялась снимать серьги.

— Что ты делаешь? — нахмурившись, спросил демон.

— Сдаю реквизит после задания, — пожала плечами я, развернувшись спиной к декану, — помогите снять колье.

Лорд Аллен не двигался несколько долгих секунд, а после придвинулся ко мне, прикасаясь прохладными пальцами к шее.

Горячее дыхание демона опалило кожу, отчего по ней пробежался табун мурашек, заставивший меня вздрогнуть.

Чтобы отвлечься от странных ощущений, вызванных близостью собственного декана, я решила не терять времени даром и стянуть кольцо.

Вот только украшение никак не хотело слезать с пальца, как бы сильно я его не тянула.

— Не могу стянуть кольцо, — пожаловалась я лорду-дознавателю, когда тот снял с меня колье.

— Оставь, — отмахнулся декан, — снимешь потом.

Что значит потом? Я не собираюсь разгуливать по академии с огромным черным сапфиром на пальце.

Потянув кольцо снова, я добилась лишь того, что палец сильно покраснел. Кольцо же не сдвинулось даже на дюйм.

— Не мучайся, — прервал лорд-дознаватель мои попытки, перехватывая мою руку, — оставь кольцо пока себе, скорее всего, нам еще придется вернуться к этой легенде, — беззаботным тоном продолжил он, — Да и если будешь появляться в городе, есть вероятность наткнуться на местную аристократию. Они точно тебя запомнили, и отсутствие кольца заметят.

Верховный дознаватель явно обладает даром убеждение. Иначе объяснить свое согласие, носить этот кусок камня на себе, я не могу.

— Хорошо, — кивнула я.

Лорд Аллен мягко улыбнулся и, не выпуская моей руки, открыл портал.

— Доброй ночи, — произнес он, еще раз прикоснувшись губами к моим волосам.

Отвечать я ничего не стала. Лишь молча шагнула в портал.

***

На следующий день по пути на лекцию меня настиг магический вестник от Говарда.

Короткая записка гласила: «Узнал все по твоей просьбе. Передай список лорду Аллену. И я надеюсь на скорый твой визит. Говард».

К записке действительно был приложен список тех, кто заказывал черную полынь. Список был небольшим, всего из десяти строк.

Но вся сложность была в том, что в гильдии никто не представлялся своими настоящими именами. Так что найти заказчиков будет не так просто. Но это уже работа лорда-дознавателя. Мое дело только передать список ему.

Этим я и занялась после занятий. Лорда Аллена в это время обычно можно было найти в его кабинете в академии. Туда я и направилась.

Декан, как и следовало ожидать, оказался на месте.

После короткого стука я вошла внутрь, застав лорда-дознавателя за бумажной работой.

— А, это ты, — магистр бросил на меня короткий взгляд поверх бумаг, — подожди пару минут, мне нужно закончить с документами.

Я прошла к одному из кресел для посетителей. За неимением других развлечений, принялась рассматривать кабинет.

Мне и раньше приходилось тут часто бывать, когда моим куратором был магистр Тагейр. Но с приходом лорда Аллена кабинет заметно преобразился.

У магистра Тагейра стол всегда был завален бумагами. Сам куратор неоднократно признавался, что бумажная работа его дико утомляет.

Сейчас же этот стол сверкал чистотой, как и весь кабинет. А немногочисленные бумаги, над которыми работал демон, были сложены в аккуратную стопку.

Еще раз пробежавшись взглядом по кабинету, я перешла к рассмотрению самой интересной его части. Которой являлся сам декан.

Мужчина сосредоточенно пробегался глазами по строчкам, затем подписывал документ, складывал его в стопку к уже просмотренным, и переходил к следующему.

В очередной раз подписав документ и сложив его в стопку, лорд Аллен взял в руки следующий документ и поднял взгляд на меня. От неожиданного разоблачения я вздрогнула.

Но никто из нас не успел ничего произнести. Дверь кабинета открылась без стука, и внутрь впорхнула уже знакомая преподавательница бытового факультета.

— Добрый день, лорд Аллен, — женщина обворожительно улыбнулась магистру, не обратив на меня никакого внимания.

— Здравствуй, — сдержанно кивнул в ответ мужчина.

— Я зашла уточнить по поводу сегодняшнего ужина, — немного смущенно улыбнулась магистр.

— Я зайду за тобой к восьми, — ответил лорд-дознаватель, бросив взгляд на меня, — поговорим позже, я сейчас занят.

— Как скажешь, — пожала плечами магистр Франц, — жду в восемь.

И все с такой же светящейся улыбкой преподавательница бытового факультета покинула кабинет так же стремительно, как и в нем появилась.

— Говард прислал список, — заговорила я, когда дверь за женщиной закрылась.

И не дожидаясь ответа магистра, положила список перед ним на стол. Бросив на меня еще один взгляд, лорд Аллен потянулся к списку и пробежался по строчкам, все больше хмурясь.

— Это все? — спросил он, — Говард больше ничего не передавал?

— Нет, только это, — покачала головой я.

— Хорошо, — выдохнул демон, — спасибо тебе.

Он замялся на несколько секунд, словно что-то обдумывая. И уже собрался еще что-то сказать, когда я его перебила:

— Мне пора.

И пока декан не успел сказать что-либо еще, скрылась за дверью.

Разговаривать с ним после увиденной картины хотелось меньше всего. Сейчас я была себе очень благодарна за то, что ушла вчера, не успев поддаться неожиданным порывам.

Представляю, как бы после этого я сегодня глупо выглядела.

От Верховного дознавателя стоило ожидать чего-то подобного. Все же, для всех не секрет, как ведут себя аристократы и, тем более, самые завидные женихи Империи.

Тем более уже два человека намекали мне на ветреность лорда-дознавателя в отношении женщин.

Но я почему-то все равно чувствовала разочарование. Глупо, как будто можно было надеяться на что-то другое.

Выйдя из академии, я через парк отправилась к общежитию. Чтоб выбросить из головы мысли о декане, начала размышлять о том, что нам с Лис стоит поскорее закончить с артефактами.

Скоро начнутся экзамены, и времени на это совсем не останется. Следовательно, нужно успеть создать новую партию паучков до этого момента.

Задумавшись, я не заметила, как передо мной выступила высокая темная фигура, в которую я едва не влетела.

Не успела я испугаться и произнести хоть слово, как мужчина утянул меня к высоким зарослям кустов, за которыми до этого и скрывался.

— Вас не так-то просто застать в одиночестве, госпожа, — хмыкнул он, — я почти добрался до вас вчера в библиотеке, но мне помешали.

— Как вы попали на территорию академии? — я нахмурилась, — она же защищена от посторонних перемещений.

Лицо мужчины осветила усмешка.

— Вы же знаете, что для моего хозяина практически нет ничего невозможного, если он этого захочет, — ответил мне знакомый начальник личной стражи.

Я его узнала практически сразу, с этим мужчиной мне приходилось пересекаться довольно часто.

— Знаю, — тихо согласилась я, наблюдая, как мужчина открывает портал.

У него это выходит почти также играючи, как у лорда Аллена. А учитывая, что доступа открывать порталы в академию и из нее начальник стражи не имеет, то у него с порталами дела обстоят даже лучше.

— Прошу, — кивнул он мне, пропуская вперед.

Вышли из портала мы перед широкими резными дверьми. Мужчина обогнул меня и постучал в дверь.

Получив разрешение войти, он распахнул передо мною двери, пропуская вперед.

— Спасибо, Джош, можешь быть свободен, — раздался мужской голос изнутри.

Войдя в знакомый кабинет, я прикрыла за собой дверь и посмотрела на сидящего за столом мужчину.

Статный шатен с карими глазами, прямым носом и легкой щетиной. На вид ему легко можно было дать чуть больше тридцати пяти. Маги стареют медленно. Он сидел с привычно суровым взглядом, который тут же потеплел при виде меня.

Он был воплощением стати и силы, многие его уважали и разумно опасались. Но для близких всегда был нежным и заботливым.

Мужчина поднялся со своего места и вышел из-за стола мне навстречу.

— Иди ко мне, лисенок, — мужское лицо озарила светлая улыбка.

Дважды просить меня было не нужно, и я тут же влетела в родные объятия.

— Даже не поцелуешь отца? — лукаво поинтересовались у меня сверху.

Я тут же послушно чмокнула родителя в подставленную щеку.

— Я тоже соскучилась, — доверительно сообщила я.

— Я заметил, — хмыкнул отец, — видимо, пишешь так редко потому, что скучаешь.

— Ну, пап, — протянула я.

Спорить я даже не пыталась. Я и впрямь стало редко им писать в связи со всей этой беготней в академии.

— Твоя мать сильно начала переживать по этому поводу. Я ее успокоил и пообещал, что лично ей доставлю непутевую дочь, — у отца всегда была своеобразная манера общения.

— Кстати, а где мама? — поинтересовалась я.

— Будет здесь с минуты на минуту, — усмехнулся родитель.

А затем обошел стол и уселся обратно на свое место.

— А пока ее нет, я бы хотел кое-что уточнить, — протянул он.

Я сразу же мысленно напряглась. Значит, папа узнал что-то, что ему знать нежелательно. Вот только что именно?

На всякий случай спрятала руку с кольцом декана, которое мне так и не удалось стянуть с пальца, за спину.

— Что же? — деловито поинтересовалась я, усаживаясь в кресло напротив и попытавшись сохранить беззаботный вид.

Но изменения в моем поведении отец все же заметил. Но никак их не прокомментировал, только многозначительно хмыкнул.

— До меня дошли слухи, что в столице Темной Империи не так давно появились занимательные артефакты, — отец испытующе взглянул на меня.

А я еле сдержалась от того, чтобы не выдохнуть с облегчением. Наши паучки явно были меньшей из зол.

— А потом вспомнил, что видел похожие чертежи у моих прекрасных дочерей, — на меня уставились почти обвинительно.

Родители часто называли Лис дочерью. Нас воспитывали вместе и между нами старались не делать особых различий. В меру возможностей, разумеется.

— Будешь ругаться? — жалобно вопросила я.

— Нет, — отец усмехнулся, — хвалю.

— Знаешь, лисенок, — продолжил он, откидываясь в кресле, — я был бы тебе крайне признателен, если бы вы разработали подобный артефакт, но действующий не только на мужчин. Он может быть гораздо полезнее, чем ты думаешь.

— Мы уже думали об этом с Лис, — поделилась с отцом я, — попробуем заняться этим на каникулах.

Прервал меня звук открывающейся двери и следующий за этим голос мамы:

— Дами, ну наконец-то.

Зеленоглазая брюнетка, с небольшим вздернутым носом и алыми от природы губами, словно ураган налетела на меня, расцеловав в обе щеки.

Папа не раз рассказывал, что сначала влюбился именно в эти, по-кошачьи раскосые, зеленые глаза.

А вот мы с братом этих глаз не унаследовали. Нам вообще ничего от мамы не передалось, даже магии.

Зато от отца достался полный набор: и вьющиеся каштановые волосы, и карамельного цвета глаза, и смуглая кожа, и семейная стихийная магия.

Родительница тем временем уже перешла к обвинениям.

— Ты совсем нам не пишешь, родная, — упрекнула меня мама таким тоном, что мне и впрямь стало очень стыдно.

— Прости, мам, обещаю писать чаще, — я жалобно посмотрела на родительницу.

Отец снова поднялся с кресла и подошел к маме, обнимая ее сзади за плечи и притягивая к себе.

— Вообще, лисенок, отсутствие писем от тебя не единственная причина, по которой я вырвал тебя из академии, — сообщил мне он.

Я напряглась, глядя на них снизу вверх. Судя по всему, меня ждут важные новости.

— А где Бриан? — подозрительно протянула я.

— Это с ним никак не связано, — сразу же отмел эту идею отец, — он сейчас у эльфов.

— Твой отец не хотел тебе сообщать об этом сейчас, предлагал дождаться каникул в твоей академии, — сдала папу родительница, — это я его уговорила.

— Сообщать о чем? — спросила я, переводя взгляд с одного родителя на другого.

По их лицам нельзя было прочесть абсолютно ничего.

— Вы меня пугаете, — сообщила им я, — скажите уже, что собирались.

Родители переглянулись, потом взглянули на меня. И отец на выдохе выдал:

— У тебя будет братик.

— И сестричка, — поспешно добавила мама.

Я облегченно выдохнула. Никто не умер, войны не будет, никого не женят и то хорошо. А потом до меня дошел смысл сказанного.

— Как братик? — ошеломленно выдохнула я, покосившись на мамин живот.

— И сестричка, — добавила родительница.

Я присмотрелась к животу внимательнее. Нет, под этим платьем абсолютно невозможно было что-то рассмотреть.

— Значит, двойня? — протянула я.

Состояние было такое, словно меня мешком по голове ударили. Мысль о том, что родители решились завести еще одного ребенка, отказывался воспринимать мой мозг. Я ненадолго зависла, пытаясь переварить новости.

— Что это с ней? — осторожно поинтересовался отец.

— Переваривает, — важно отозвалась мама.

Наконец, когда до моего мозга дошло, что я и вправду скоро стану не только младшей сестрой, но и старшей, я отмерла.

— А можно я поучаствую в выборе имен? — попросила я у родителей.

— Тебе можно все, лисенок, — усмехнулся отец.

Проведя с родителями еще час, я узнала все последние новости. Понаблюдала за тем, с какой скоростью мама уничтожает фрукты. Узнала от отца, который мне доверительно шепнул, чтоб жена не услышала, о том, как быстро у нее стало меняться настроение.

И стоило закрыться двери за отцом, который покинул нас, чтобы решить рабочие вопросы, как с лица мамы слетел весь ее беззаботный вид.

— И откуда у вас, юная леди, появился на пальце древний артефакт?

Моя рука, тянувшаяся к кружке с чаем, резко отпрянула.

Я с досадой поморщилась. Совсем успела позабыть об этом дурацком кольце, пока общалась с родителями.

— Никакой это не артефакт, обычное кольцо, — я с сомнением покосилась на свою руку.

Это ведь обычное кольцо? Не настолько же глуп лорд-дознаватель, чтоб вешать на подставную невесту древний артефакт?

— Если это обычное кольцо, то я вовне не беременна, — весело фыркнула матушка.

— Руку дай, — поманила она меня к себе, глянув так, что все мысли ослушаться мигом испарились.

Пришлось тихонько выдохнуть в сторонку и подсесть поближе, протягивая ладонь родительнице.

Взяв мою конечность в свои ладони, мама недолго вглядывалась в перстень на пальце. Потом кивнула каким-то своим мыслям, откинулась на диван и поинтересовалась:

— Ну и за какого демона ты собралась замуж, Дамиана?

По спине пробежали мурашки. Мама редко называла меня полным именем. Только когда была мной недовольна, очень недовольна.

— Никуда я не собралась, — возмущенно фыркнула я, — стоп, а как ты про демона узнала?

Родительница весело хмыкнула, посмотрев на меня проницательным взглядом, который говорил «ты ничего от меня не скроешь». Все прямо как в детстве, тогда нам тоже никогда не удавалось утаить от мамы свои шалости.

— Это древний артефакт демонов, который они надевают своим женам, — все же пояснила она, кивнув на кольцо, — я все еще жду ответа, Дамиана. Кто он?

Все же лорд Аллен глуп, очень глуп. Сложно было купить первое попавшееся кольцо в ювелирной лавке? Обязательно надо возиться с артефактами? А мне теперь расхлебывать.

Выдохнула, обдумывая возможные варианты. Давно уже привыкла изворачиваться и придумывать новую ложь.

Покосилась на маму, которая не сводила с меня внимательного взгляда.

Нет, ей лучше рассказать всю правду. Ну, или почти всю. Точнее ту часть правды, которая затрагивает кольцо.

Да, это самый безопасный вариант. Покивала своим мыслям, а потом начала рассказ.

— Значит, — протянула мама, выслушав меня, — твой новый декан попросил тебя сыграть его невесту?

— Именно, — подтвердила я.

— И кольцо дал в качестве реквизита? — задала следующий вопрос родительница.

Я энергично закивала.

— А кольцо отказалось сниматься? — насмешливо поинтересовалась она.

— Все так, — покивала я, — смотри, ничего не выходит.

Я снова попыталась стянуть перстень, прекрасно зная, что ничего не получится.

Родительница молча наблюдала за моими попытками, хитро ухмыльнувшись. И эта ухмылка меня сильно насторожила.

— Его же можно как-нибудь снять? — с тревогой поинтересовалась я.

— Варианты есть, — на мгновение задумавшись, кивнула мама.

— Какие? — спросила я, поддавшись вперед.

Она определенно мне что-то не договаривала.

— В этом я тебе помочь не смогу, — ушла от прямого ответа родительница.

— А папа? — спросила я, не теряя надежды.

— Твоему отцу лучше вообще пока не знать о существовании этого кольца на твоем пальце, — хмыкнула мама, — повезло, что он на него внимания не обратил. Сначала бы добрался до твоего демона, и только потом разбираться бы стал.

Я вздрогнула, представив возможную перспективу.

— И что теперь делать? — я горестно вздохнула, — я не хочу разгуливать с этим перстнем по академии.

— Помочь тебе снять его я не могу, — покачала головой мама, — а вот замаскировать — вполне.

Я радостно встрепенулась, сейчас это лучший выход.

До тех пор, пока я не поговорю с лордом-дознавателем и не заставлю снять с меня этот перстень. Попросила кольцо, на свою голову, промаха хотела избежать.

Избежала. И получила в придачу древний артефакт непонятного действия, который и сниматься теперь не желает.

И за что меня так боги не любят, что всегда все идет наперекосяк?

Мать, тем временем, вновь взяла мою ладонь, на которую стало опускаться плетение иллюзорной магии.

Я не сдержала восторженного вздоха. Мне с детства нравилось наблюдать за тем, как применяет магию мама.

Мастерство иллюзий было частью ее дара, который мы, к сожалению, не унаследовали. Малая плата за те способности, что получают наследники крови.

— Ну, вот и все, — улыбнулась мне родительница, погладив свой небольшой живот.

Я взглянула на свою руку, на безымянном пальце которой, теперь гордо сиял простой серебряный ободок.

— До твоих каникул иллюзия продержится, — сообщила мне мама, — а там, надеюсь, ты решишь этот вопрос.

Строгий внимательный взгляд красноречивее любых слов.

Я кивнула. Все понятно, до каникул нужно избавиться от кольца.

— Иди, попрощайся с отцом, — заговорила матушка, принимая привычный благодушный вид, — а я попрошу Джоша сопроводить тебя в академию.

Все таки прав папа, настроение у нее стало меняться не в пример чаще.


Глава 14

После возвращения в академию, я порывалась было найти лорда Аллена и потребовать с него, все таки, помочь снять кольцо. Что-то мне подсказывало, что способ демону был известен.

Но я вовремя спохватилась, вспомнив, что иллюзионистов в академии нет. И как тогда объяснять мощную иллюзию на кольце-артефакте? Сильно сомневаюсь, что в городе появился сильный маг с иллюзорным даром.

Поэтому единственным здравым решением было лишний раз при декане кольцом не отсвечивать и тему артефакта не поднимать.

Уж не знаю, заметил ли лорд-дознаватель иллюзию. А если и заметил, то ничего не сказал. Он вообще перестал со мной разговаривать в последние дни. Не обращался ко мне на лекциях, на тренировках и даже на отработках говорил исключительно с Ритцем.

И можно было бы спокойно выдохнуть и зажить своей жизнью, если бы не одно «но».

Во снах демон продолжал ко мне приходить практически каждую ночь. И сегодняшняя не стала исключением.

***

Сегодня я оказалась в библиотеке академии. Смена привычной локации вызвала легкое недоумение.

Удивительно, но и невидимой нахалки рядом не чувствовалось. Я весело хмыкнула. Решила устроить себе выходной?

Осмотревшись, заметила на одном из столов знакомый фолиант. Подойдя ближе, я его узнала. Это была древняя книга сказок, которую я приобрела в сувенирной лавке декаду назад.

Те же выгравированные золотые буквы на древнем языке и те же красные рубины. Я прикоснулась к книге и провела по иероглифам кончиками пальцем.

Интересно, что здесь делает мой фолиант?

Открыла книгу с середины, и мой взгляд упал на одну из страниц, на которой была изображена обнимающаяся пара. Это что, сказка о любви? Жаль, что я не понимаю ничего из того, что здесь написано.

Его появление я почувствовала на пару секунд раньше, чем демон дал о себе знать.

Лорд Аллен обнял меня со спины, целуя в висок.

— Вот ты где, — выдохнул он, — я не сразу тебя нашел, пришлось побегать.

— Что это у тебя? — мужчина обратил внимание на раскрытый передо мною фолиант, — решила сказки почитать? — насмешливо поинтересовался он.

— Все равно ничего не понимаю, — разочаровано выдохнула я, поднимая голову к магистру, — ты знаешь древнее наречие?

Обращаться к демону на «ты» казалось чем-то правильным и естественным.

— Знаю, — кивнул лорд Аллен, глядя на меня с улыбкой.

— И понимаешь, что здесь написано? — продолжила расспрашивать я.

— Понимаю, — согласился он.

— Расскажешь? Мне жутко любопытно, — жалобно протянула я.

Демон рассмеялся, а после коротко меня поцеловал. Сердце замерло, стоило губам демона накрыть мои, а после радостно бросилось вскачь.

Горячие губы лорда-дознавателя были с неизменным вкусом мятных леденцов. Я весело хмыкнула, не разрывая поцелуя. Он их что, даже в моих снах ест?

— Не сегодня, — произнес декан, отрываясь от моих губ, — придется твоему любопытству немного потерпеть.

Я не сразу сообразила, о чем говорит магистр, пытаясь прийти в себя. А когда сообразила, то не успела возмутиться.

— Пойдем, — лорд Аллен потянул меня за руку.

Мы сделали пару шагов вглубь библиотеки и оказались в незнакомой комнате. Но портала декан не открывал. Как такое возможно?

Развернувшись, я поняла, что это не просто комната, а чья-то спальня. Огромная кровать сомнений не оставляла.

— Где это мы? — решила поинтересоваться, прекрасно зная ответ.

— Моя спальня в академии, — подтвердил мои догадки демон.

Я прошлась взглядом по комнате, внимательнее ее осматривая. Идеальный порядок и почти полное отсутствие личных вещей говорили о том, что лорд-дознаватель проводил здесь довольно мало времени.

— А это что? — спросила я, заметив на прикроватной тумбочке странный предмет.

Позолоченное приспособление на ножках с циферблатом посередине. Кажется, я видела что-то подобное у отца.

— Будильник, — ответил подошедший магистр, — настраиваешь на нужное время, и он в это время прозвонит.

— Такими штуками уже лет сто никто не пользуется, — заметила я, — для этих целей давно придумали удобные артефакты.

— Я знаю, — лорд Аллен обнял меня сзади и уткнулся носом в макушку, — но это подарок родителей по случаю моего поступления в академию. Так что, я предпочитаю пользоваться этой старой штуковиной, — усмехнулся декан, разворачивая меня к себе.

А в следующее мгновение Верховный дознаватель накрыл мои губы нежным поцелуем. Я думала, что ничего приятнее быть уже не может. Но ровно до тех пор, пока декан не решил углубить поцелуй.

Сейчас одна его рука зарылась в мои распущенные волосы, с которых лорд Аллен неизвестно когда успел стянуть ленту. А вторая ладонь обжигала мою спину даже через одежду, все сильнее прижимая к мужскому телу.

В какой-то момент демон оторвался от моих губ, переводя дыхание.

— Ты уверена? — спросил он, внимательно глядя мне в глаза.

Вместо ответа я притянула его к себе за шею, на этот раз целуя сама.

Я не помню того, как мы оказались на кровати, и когда я успела оседлать собственного декана. Стоит признать, что ощущения от этого весьма будоражащие.

Очнулась я лишь на мгновение, когда оторвалась от губ лорда-дознавателя, расстегивая его рубашку. Мелкие пуговицы то и дело выскальзывали из рук, и я уже начинала терять самообладание.

Наконец, последняя пуговица поддалась моим попыткам с ней справиться. Я победно улыбнулась, распахивая рубашку на груди магистра.

Лорд Аллен с веселой усмешкой потянулся ко мне за очередным поцелуем. Я поддалась навстречу, лишь в последний момент останавливаясь. Замечая то, чего быть не должно.

— Что это? — с тревогой спросила я у демона, рассматривая знакомый след от кинжала на его боку.

Некстати вспомнилось об отсутствии невидимой нахалки.

— Ты знаешь, — тихо произнес он, глядя мне в глаза прямым нечитаемым взглядом.

— След же должен был давно затянуться, — нервно произнесла я, снова переводя взгляд с лица декана на его бок.

— Не в этом случае, — покачал головой мужчина, — лезвие было пропитано ядом. Повезло, что рана затянулась, но шрама не избежать.

— Откуда мне об этом знать? — я вскочила, начиная нервничать все больше.

Лорд Аллен поднялся вслед за мной, наблюдая, как я нервно кружу по комнате.

— Эй, успокойся, — он поймал меня на одном из кругов, прижав к себе и попытавшись заглянуть в глаза.

— Откуда мне об этом знать? — я вскинула голову наверх, смотря на лицо лорда-дознавателя, — я никогда не видела твой шрам. Откуда мне знать о его существовании в собственном сне?

На лицо демона набежала тень.

— Это не… — он на мгновение прикрыл глаза, покачал головой, а затем продолжил, — сейчас не время, Миа.

А следом за этими словами спальня декана и вместе с ней он сам пошли рябью и растворились в пространстве.

Лежала с закрытыми глазами и пыталась унять бешено стучащее сердце. Что, черт побери, творится в моей голове?

К сожалению, отработки у декана никто отменять не спешил. Хотя лорд-дознаватель успешно использовал их для того, что спихнуть на нас часть своей академической работы.

Его же роль заключалась в том, что он оставлял нас с Ритцем в кабинете в компании кучи бумаг и удалялся в закат.

Сегодняшний день не стал исключением. Стоило нам с Кристианом появиться на пороге кабинета, как лорд Аллен тут же достал из шкафа две огромные стопки контрольных работ второкурсников, которые нам предстояло проверить.

Переглянувшись, мы с Ритцем тяжко выдохнули. Плакали наши мечты освободиться сегодня пораньше.

— Закончите с этим и можете быть свободны, — распорядился декан, ставя стопки на рабочий стол, — закроете кабинет на ключ, вернете мне его завтра. Ключ на столе, меня сегодня не будет, — обрадовал нас магистр.

— Кай, ты долго еще? — в кабинет заглянула магистр Франц.

Ну конечно, теперь понятно, где проводит время лорд-дознаватель, свалив на нас свою работу.

Стоило двери закрыться за деканом и его пассией, как я повернулась к Ритцу, предлагая:

— Может, прогуляем?

Одновременно с его:

— А у магистра Франц, похоже, слабость к боевикам.

— Что ты сказал? — переспросила я.

— Что магистр Франц питает слабость ко всем деканам боевого факультета, — хмыкнул Крис, — ты, кажется, прогулять предлагала?

— Не прокатит, — покачала головой я, отметая эту идею, — нужно как минимум выставить оценки за работы. Что ты имеешь в виду, говоря про всех деканов? — напряглась я.

— Очевидно, у нее был роман с Тагейром, — пожал плечами Ритц, обходя стол и присаживаясь на место декана, придвинул к себе стопку работ.

Для меня это явно не было очевидным, поэтому я посмотрела на Кристиана, требуя объяснений. Адепт поднял на меня взгляд, шумно вздыхая.

— Я видел их летом однажды. Это было через пару дней после начала каникул. Почти все адепты разъехались по домам, и встретить кого-то в академии было маловероятно, — парень сдул упавшую на лоб прядь, продолжая, — Я шел вечером через парк, когда наткнулся на них целующихся. Осторожно развернулся и тихо скрылся оттуда. Они явно скрывались и не хотели, чтоб кто-то знал об их романе, — заключил Ритц.

Но почему тогда магистр Франц сказала лорду-дознавателю, что не была лично знакома с бывшим куратором? Зачем ей было утаивать факт их знакомства? Почему они скрывали отношения, а сейчас с лордом Алленом магистр ведет себя вполне открыто? А не она ли была этой дамой из театра в парике?

Все эти вопросы разом накрыли мое сознание, голова разрывалась от мыслей, ответ на которые был мне неизвестен.

— Ты уверен, что это была именно она? — спросила я у Криса.

— Уверен, — подтвердил он, — у нее примечательный цвет волос.

Что ж, легче от этой новости не становилось. Но это может дать зацепку в расследовании пропажи куратора. Вот только как магистр Франц может быть к этому причастна? Сомневаюсь, что она была способна как-то навредить магистру боевой магии.

В любом случае, нужно будет сообщить об этом демону. Главное, чтобы дознаватель в нем был выше влюбленного мужчины.

Решив отвлечься от всех этих мыслей, я опустилась на стул и придвинула к себе стопку с контрольными работами. Все равно прямо сейчас больше не могу ничего сделать.

Лорд Аллен явно дал понять, что раньше завтрашнего дня его ждать не стоит. Значит, и разговор откладывается до завтра.

Не успели мы толком приступить к работе, как из открытого окна стали доноситься какие-то крики и шум. Сидевший рядом Ритц подошел к окну, выглядывая наружу.

— Что там за шум? — спросила я, отрываясь от листа с работой.

— Собралась какая-то толпа, — бросил он, продолжая всматриваться в окно, — подожди, там, похоже, лежит тело.

— Какое тело? — я подлетела к окну, отодвигая плечом Кристиана.

Во внутреннем дворе академии действительно собралась толпа из адептов. Они немного расступились, когда к ним подбежал лорд Аллен. И тогда мне удалось разглядеть лежащего на каменной плитке парня, которого трясло в судорогах.

Неужели еще одно отравление? И прямо в академии? Похоже, это все-таки кто-то из адептов или преподавателей.

Но зачем так глупо подставляться? Теперь отравителя поймать будет гораздо проще. Или на то и расчет?

— Давай спустимся туда, — предложила я Ритцу.

Уговаривать Кристиана не пришлось, и вот мы уже спешили по лестнице к выходу из академии. Чем ближе мы были к месту происшествия, тем больше народу сновало вокруг.

Растолкав адептов, мне удалось пробраться вперед. Когда я увидела, чье именно тело лежит посреди внутреннего двора академии со следом черной полыни на шее, краска сошла с моего лица.

— Только не это, — прошептала я упавшим голосом.

В горле встал ком, а по голове словно мешком ударили. Я попыталась приблизиться к лежащему Стиву, над которым сейчас хлопотал целитель. Но меня остановили.

Крепкие руки удержали поперек туловища, отодвигая назад.

— Ты ему сейчас ничем не поможешь, — тихо прошептал Кристиан.

Мы постояли в тишине пару минут. Постепенно я начала приходить в себя и слышать звуки вокруг.

По доносящимся ото всюду шепоткам, мне быстро удалось выяснить, что за то время, пока мы добирались сюда, лорд Аллен уже успел открыть портал в целительское крыло и самолично напоить Стива отваром из мелиссы.

Сейчас же, когда целитель проводил диагностику состояния адепта, лорд-дознаватель скрылся в очередном портале.

Но вернулся через пару минут, приведя за собой старшего следователя и небольшой отряд местной маг-стражи.

— Уважаемые адепты, попрошу оставаться всех на своих местах и никуда не расходиться, — сказал Эрик Лэмб, — нам необходимо опросить вас для того, чтобы прояснить картину произошедшего.

— Это приказ, — мрачно добавил лорд Аллен, чтобы ни у кого даже не возникло желания никуда улизнуть.

Оглядев взглядом заметно увеличившуюся толпу адептов, я с сожалением осознала, что опрос большинства из них не даст абсолютно никакого результата. Зря потраченное время.

Дождавшись, когда старший следователь завершит разговор с деканом, я решила, что стоит рассказать магистру сейчас о том, что узнала от Ритца. Не самый удачный момент, но неизвестно когда лорд Аллен освободится теперь в связи с последними событиями.

Подойдя к демону со спины, я окликнула его:

— Лорд Аллен, нужно поговорить.

— Что вам, Морис? — не очень дружелюбно отреагировал декан, разворачиваясь.

Не успела я и рта раскрыть, как стоящая рядом с деканом магистр Франц зашлась в потоке слез. Судя по ее раскрасневшемуся лицу и немного припухшим глазам, этот поток слез был отнюдь не первым.

— Кто смог сотворить такое с бедным мальчиком? — немного заикаясь от слез провыла магистр, окончание фразы и вовсе утонуло в рыданиях.

Магистр Франц выглядела до подозрительного искренней. С чего бы ей так убиваться по адепту, у которого она даже никогда ничего не преподавала?

Стив был моим однокурсником и приятелем, лучшим другом Тео, но я не могла выдавить из себя ни слезинки. Лишь в горле стоял ком, из-за которого трудно было говорить.

Но может дело не в магистре Франц и ее искренности, а это я слишком черствая? Я видела уже троих отравленных парней, а разрыдаться не смогла ни разу.

— Маргарет, может вас отвести к целителям? — заботливо предложил декан.

— Не надо, — покачала головой женщина, — лучше не оставляйте меня одну.

Магистр Франц вцепилась в рукав сюртука, удерживая лорда-дознавателя рядом.

— Морис, — лорд Аллен развернулся ко мне, — сейчас не время, поговорим потом.

Я была в состоянии лишь кивнуть, покорно отступая.

— Магистр Аллен, нужно выстроить портал в целительское крыло, — крикнул целитель, закончив диагностику.

И лорд-дознаватель моментально забыл о моем присутствии, приступив выполнять свои обязанности.

Найдя Ритца взглядом, я приблизилась к нему.

— Пойдем отсюда, — тихо предложил мне он, — мы все равно ничего не видели. Помощи от нас в этом деле никакой.

Меня хватило лишь на то, чтобы кивнуть.

И мы отправились подальше от собравшейся толпы, справедливо рассудив, что вряд ли лорд Аллен теперь сильно разозлится от того, что работы мы так и не проверили.


Глава 15

Мы сидели на одном из тренировочных полигонов вчетвером.

Не обнаружив в собравшейся на месте происшествия толпе друзей, мы с Крисом поспешили на их поиски. Отправив Лис и Тео по магическому вестнику, я получила ответ от последнего, который и привел нас сюда.

Тео лучший друг Стива и он должен знать о том, что случилось. Но сообщать подобную новость было нелегко. И мне повезло, что эту ношу на себя взял Ритц.

— Я был при первом отравлении, — выдохнул Тео, закрыв лицо ладонями, — я видел, насколько это ужасно, как действует этот чертов яд.

— Мне так жаль, — прошептала Лис, обнимая его.

Сестра еле сдерживала слезы, которые готовы были вот-вот сорваться и скатиться по ее щекам.

— Кому понадобилось травить адепта? — спросила Мелис, ставшая свидетелем двух из трех предыдущих отравлений.

— Если бы мы только знали, — покачала я головой, присаживаясь на трибуну.

— И снова отравили парня, — продолжила я, прерывая вновь образовавшуюся тишину, — А что, если я права, и отравитель действительно женщина? Все четыре жертвы — мужчины, — принялась рассуждать я вслух.

— Четыре жертвы? — переспросил Ритц, нахмурившись, — я знаю только про одно отравление в таверне.

Мне пришлось ввести его в курс дела. Пока я рассказывала, даже Тео немного пришел в себя и теперь тоже внимательно меня слушал.

— Лорд Аллен говорил, что жертвы не были никак связаны между собой. Стив тем более не мог иметь с ними ничего общего, — сообщила я, — И среди отравленных нет ни одной женщины.

— Значит ли это, что убийца все же женщина? — закончил мою мысль Ритц.

— Тео, ты не замечал в последнее время, чтобы вокруг Стива крутился кто-то из девушек? — обратилась к парню Мелис.

— Нет, ничего такого точно не было, — покачал головой он.

— Думаю, в первую очередь проверяют всех студентов и преподавателей на факультете зельеварения, — заговорил Кристиан, — Раз теперь выяснилось, что отравитель в академии. Но они могут что-то упустить.

Я закусила губу, пытаясь совладать с нервной дрожью.

— Черная полынь легка в использовании, и ее может применить… — я замолкла на полуслове, вспомнив случайный эпизод, свидетелем которого я стала пару дней назад.

У нас закончилась лекция в административном здании академии, и мы спешили на полигон, чтобы успеть переодеться в форму перед тренировкой. Я задержалась в аудитории, чтобы уточнить у магистра Грасса пару вопросов касательно моего доклада.

Когда я вышла из аудитории, в коридоре неподалеку я застала Стива с адепткой, как я подумала тогда. Она стояла спиной ко мне. Я поторопила друга, и он оставил девушку, присоединившись ко мне.

Но та адептка имела примечательный цвет волос. И как я сразу не обратила на это внимание?

Возможно, в академии найдется еще несколько учениц с ярко-рыжим оттенком волос, но не с похожим ростом. Магистр Франц очень статная женщина.

— Кажется, у меня есть догадка, — выдохнула я.

— Выкладывай, — Ритц поддался вперед, опираясь локтями на колени.

— Ладно, тогда стоит начать с самого сначала, — я нервно сжимала ладони, раздумывая, с чего начать и как донести собственные мысли, — но вы должны мне пообещать не распространяться об услышанном.

Я серьезно посмотрела на парней. От Лис у меня секретов нет, и она уже в курсе всех основных событий.

— Нужна магическая клятва? — деловито поинтересовался Кристиан.

— Нет, — покачала головой я, — от вас достаточно просто обещания.

— Обещаю, что не поделюсь ничем из того, что сейчас услышу от тебя, с третьими лицами, — серьезно произнес Ритц.

Тео повторил слова обещания вслед за одногруппником. Я удовлетворенно кивнула, принимая их ответ.

— Теперь, пожалуй, пора рассказать вам об истинной причине нахождения лорда Аллена в академии.

Я постаралась как можно короче и понятнее объяснить все о пропаже магистра Тагейра и об отравлениях из того, что смогла узнать от Верховного дознавателя.

— И вот Крис говорит о том, что видел магистра Франц с куратором вместе. Я почти уверена, что той дамой в парике была она. И это именно она разговаривала со Стивом в коридоре три дня назад, — подводила итоги я, — слишком много совпадений, слишком много магистра Франц в последних событиях.

— И как нам доказать ее причастность? — спросила Лис, бросив на меня обеспокоенный взгляд.

Она словно предупреждала. Предупреждала, что стоит быть осторожнее, не подставиться нигде самой.

Я еле заметно кивнула сестре. Дала понять, что приняла ее предостережение.

— Может быть, лучше пойти к лорду Аллену и обо всем ему рассказать? — предложила Мелис обойтись малой кровью.

— Боюсь, сейчас декану не до бесед с нами, — покачал головой Кристиан, ставший невольным свидетелем моего разговора с лордом-дознавателем во внутреннем дворе академии.

— Тогда что нам делать? — поинтересовался Тео.

— Есть у меня одна мысль, — сообщила я, поднимаясь, — Крис, составишь компанию?

Парень встал со своего места вслед за мной.

— Может, нам тоже стоит пойти с тобой? — предложил мне Тео, глядя на нас снизу вверх.

— Тебе сейчас лучше навестить Стива, — мягко возразила я, ободряюще приобнимая друга.

— А ты присмотри за ним, — шепнула я Лис, обнимая ее вслед за Тео.

Мысли кружились в голове, словно пчелы в рое. Я не была уверена, удастся ли нам что-то узнать, и воспримет ли эту информацию всерьез лорд Аллен. Учитывая его увлечение магистром Франц. Но попробовать точно стоит.

А еще я не была уверена в своей непредвзятости к этой женщине. Ведь, как бы я не хотела этого признавать, но тот случай меня зацепил. Задело поведение декана, сначала зачем-то изображавшего интерес, а потом быстро переключившегося на другую.

— Куда мы направляемся? — спросил у меня Кристиан, когда вход на полигон остался позади.

— Сначала узнаем, в академии ли еще старший следователь Эрик Лэмб, — ответила я.

На территории академии старшего следователя мы не нашли. Выяснив все необходимое, маг-стража покинула академию порталом меньше четверти часа назад. А нам, к сожалению, порталы открывать было некому.

— Придется идти в город, — повернулась я к Ритцу.

— Насколько разумно отвлекать маг-стражу сейчас, в разгар расследования? — колебался Кристиан.

И не удивительно, ведь о своих планах я ему так и не рассказала. Я сама еще не до конца понимала, что вообще собираюсь сделать.

— А насколько разумно откладывать это на потом? — вопросом на вопрос ответила я.

— Ладно, — выдохнул Крис, принимая решение, — в город, значит в город.

Добрались мы до здания городской маг-стражи относительно быстро. Выйдя за ворота академии, Ритц нанял извозчика, который довез нас до места назначения.

Но на этом все сложности не закончились. На входе в отделение маг-стражи нас категорически отказались пропускать.

— Вы можете хотя бы передать господину Лэмбу, что с ним хочет встретиться Миа Морис? — попросила охранника я.

— Не положено, — упрямо ответил тот в очередной раз.

— Госпожа, — окликнул кто-то сзади.

Оглянувшись, я узнала в окликнувшем молодого стражника, который присутствовал при первом отравлении. Кажется, именно он опрашивал нас в таверне. С воодушевлением я приблизилась к нему.

— Добрый вечер, — я мило улыбнулась офицеру, включая все свое очарование.

— Здравствуйте, госпожа, — кивнул мне представитель стражи, бросив быстрый взгляд на Кристиана, — вы по какому вопросу?

— Я бы хотела попасть к господину старшему следователю, а меня категорически отказываются пропускать, — я показательно разочаровано вздохнула, — вы не могли бы организовать нам встречу? — спросила я у офицера, бросив на него очаровательный, по моему мнению, взгляд из-под ресниц.

— Я бы с радостью, — ответил он, немного смущаясь.

Значит, с очаровательными взглядами у меня все не так плохо.

— Но, к сожалению, это невозможно. Начальник отправился в столицу и вернется не скоро, — офицер покачал головой.

— Ох, как жаль, — выдохнула я, заламывая руки, — но быть может, вы сможете мне помочь?

— Каким образом? — заинтересовался стражник, поддаваясь вперед.

— Дело в том, что мы с подругой стали свидетельницами еще одного из отравлений, — я начала сочинять на ходу, по привычке вплетая в рассказ элементы правды, — у бедной женщины отравили сына, и мы с однокурсниками решили оказать ей поддержку и материальную помощь, — я бросила тоскливый взгляд в сторону.

Офицер маг-стражи внимательно меня слушал, ожидая продолжения.

— Но мы практически все время проводим за стенами академии и не знаем, как ее найти. Я надеялась, что господин старший следователь поможет нам в этом деле. Но его не оказалось на месте. Так может быть, вы подскажете мне, как ее можно найти? — я с надеждой взглянула на представителя городской стражи.

Кажется, офицер проникся моим рвением помочь страждущим и выдохнул от облегчения, когда просьба оказалась, по его мнению, пустяковой.

— Да, конечно, госпожа, — тут же закивал он, — это цветочница Амелия. Ее лавка находится в бархатном переулке, возле таверны Роя. Там одна вывеска с цветами, вы сразу найдете, — принялся объяснять представитель стражи.

— Спасибо вам за помощь, офицер, — я радостно улыбнулась мужчине, — не знаю, чтобы я без вас делала.

На этом я поспешила покинуть смущенного представителя городской маг-стражи. Молчавший все это время Ритц тенью двинулся за мной.

— В тебе умирает кокетка, — тихо хмыкнул он, поравнявшись со мною у выхода из отделения стражи.

— И зачем тебе на самом деле цветочница? — спросил Кристиан, подозрительно на меня поглядывая.

— Мне нужен ее второй сын, — ответила я, посмотрев на небо, — давай поторопимся, солнце уже садится.

От отделения маг-стражи до цветочной лавки в бархатном переулке можно было дойти пешком, что мы и решили сделать.

И вскоре, мы с Кристианом уже входили в двери, над которыми висела обещанная вывеска с цветами.

— Добрый вечер, какой букет вы хотите приобрести? — моментально отреагировал на наше появление юноша.

Я сразу его узнала, именно этот парень привел тогда на помощь брату старшего следователя. Мне повезло, что в лавке я наткнулась сразу на него. Значит, дело за малым.

— Мне нужен букет из белых лилий, — улыбнулась я ему.

— Сейчас я все соберу, — кивнул парень.

Затем отошел в дальнюю часть лавки, что пестрела самыми разными видами цветов. Он ловко работал руками, собирая цветы в букет, шустро срезал бутоны и оборачивал их в бумагу.

— Зачем тебе цветы? — прошептал мне на ухо Крис.

— Хочу украсить комнату, — ответила я, пожав плечами.

Если мы с порога начнем сыпать вопросами, то только вызовем подозрения. И сомневаюсь, что чего-то добьемся.

Когда букет был готов, я расплатилась за него, докинув пару монет сверху. А после решила перейти к главной причине нашего визита.

— На самом деле, — начала я, принимая букет из рук юноши, — мы зашли не только за цветами.

Парень сразу напрягся.

— Что еще вам нужно? — настороженно и не очень дружелюбно поинтересовался он.

— Мы уже встречались с тобой, — я улыбнулась, стараясь сгладить эффект, — я была со старшим следователем в тот день, когда твоего брата отравили. Слышала, он идет на поправку. Скорейшего выздоровления ему.

После слов о старшем следователе юноша заметно расслабился.

— Это действительно так, спасибо, — отозвался он, — ваш визит как-то связан с моим братом?

— Да, — кивнула я, достав из кармана мешочек с монетами.

Я захватила с собой немного денег, всего около двадцати золотых. Это примерная выручка цветочной лавки за половину месяца. Но надеюсь, что это хоть немного компенсирует им вынужденные расходы.

— Это для вашего брата, — я протянула мешочек с монетами парню, — восстановление после отравления потребует расходов.

Я отметила про себя, что желательно найти еще и первого отравленного парня. Не думаю, что для помощника кузнеца финансовая помощь будет лишней. С досадой прикусила губу. И почему эта мысль мне раньше не пришла в голову?

— Госпожа, не стоит, — парень отчаянно затряс головой, с удивлением взирая на деньги.

— Возьми, — я положила мешочек с монетами на прилавок, — взамен можешь ответить на пару наших вопросов.

— Каких вопросов? — снова насторожился юноша.

— Кажется, у нас есть зацепка, касательно личности отравителя, — решила раскрыть карты я, — но нам нужна твоя помощь.

— Чем же я могу помочь? — нахмурился парень.

Ритц вопросительно посмотрел на меня. В подробности собственных рассуждений я с ним не вдавалась, поэтому адепт тоже не знал причины нашего визита.

— Скажи, в последнее время твой брат не встречался с какой-нибудь женщиной? Или может быть общался? Ты ни с кем его не видел? — принялась засыпать вопросами парня, внимательно глядя на него.

— Вы думаете, это она сделала? — он с тревогой посмотрел на меня.

— Она? — Кристиан поддался вперед, — значит, женщина все же была?

— Да, — закивал юноша рассеянно, — Брук похвастался с месяц назад, какая красотка обратила на него внимание. Они встречались пару раз, но тайно. Она почему-то не хотела, чтоб об этом кто-то узнал, — принялся рассказывать юноша.

— Ты ее видел? — спросил Ритц.

— Всего однажды, — парень с досадой поджал губы, — и то мельком. Я тогда пораньше закончил в лавке и шел домой, когда встретил их разговаривающих неподалеку. Я Брука окликнул, а дамочка заметила меня и поспешила уйти.

— Как она выглядела? — задала вопрос я.

— Темно было, я и рассмотреть ничего не сумел. Только волосы были темные, черные почти как смоль, — ответил он.

— Понятно, — выдохнул Крис.

— Спасибо тебе, ты сообщил нам достаточно, — я улыбнулась юноше, стараясь его подбодрить.

— Так это она отравила Брука? — задал вопрос он.

— Не знаю, — честно ответила я, — но надеюсь, скоро мы все выясним.

— Спасибо вам, — парень посмотрел на нас с благодарностью, — я буду ждать новостей.

Когда мы вышли из цветочной лавки, город уже полностью покрыл сумрак.

— Не думаешь, что зря ему сказала о наших подозрениях? — спросил Кристиан.

Я лишь пожала плечами. Возможно, я зря дала парню какую-то надежду. Но зато теперь мы получили еще одно подтверждение нашей теории.

— Надо бы в академию успеть до отбоя, — протянула я, покосившись на букет, — не очень хочется с цветами в зубах через стену лезть.

К воротам академии мы успели вовремя, совсем незадолго до отбоя.

— Раньше надо возвращаться со свиданок, — проворчал комендант, когда мы проходили мимо, — опоздали бы на десять минут и ночевали бы за воротами.

Разубеждать его в том, что мы не пара, вернувшаяся со свидания, никто из нас не стал.

— Вечно он такой, — закатил глаза Ритц.

Друзей мы обнаружили в нашей с Лис комнате общежития.

— Как Стив? — спросила я, стоило переступить порог комнаты.

— Уже лучше, но еще не пришел в себя, — ответил Тео.

Сейчас он растерял всю свою обычную жизнерадостность и выглядел довольно мрачно.

— Вам удалось что-то выяснить? — спросил друг.

— Морис оказалась права, — ответил за меня Кристиан и прошел вглубь комнаты, опускаясь на мою кровать, — в отравлениях явно замешана женщина.

— Брат третьего отравленного парня сообщил нам, что видел однажды брата с женщиной, у которой были черные как смоль волосы, — поделилась выясненной информацией я.

— Думаешь, та же дама в парике? — уловила мою мысль Мелис.

— Очевидно, — кивнула, подсаживаясь к одногруппнику, — ее видели с одним из отравленных и с пропавшим куратором. А магистр Франц была замечена со Стивом за пару дней до отравления и с магистром Тагейром незадолго до его исчезновения.

— У нее примечательные рыжие волосы, которые она могла скрывать под париком, — согласилась с моей теорией Мелис.

— Вероятность того, что это две разные женщины, очень мала, — заключила я.

Похоже, мы напали на след странного отравителя.

— Ты права, — согласился Ритц, — но это не тянет на доказательство того, что она причастна к отравлениям. А без доказательств наши слова никто не воспримет всерьез.

— И где нам тогда взять доказательства? — вслух озвучил Тео общую мысль.

Наступила тишина, каждый обдумывал, что еще мы можем предпринять. Я пыталась найти зацепку в том, что уже мне было известно. Мысленно решила вспомнить всю хронологию событий.

Лорд Аллен рассказывает о странном исчезновении куратора. Мы становимся свидетелями первого отравления в таверне. На следующий день с деканом отправляемся в Долину, чтобы раздобыть черную полынь. После этого я обращаюсь к Говарду по поручению лорда-дознавателя. Потом следующее отравление.

— Точно, Говард, — вслух восклицаю я.

— О чем это ты? — недоумевая, спрашивает Лис.

— Говард передавал лорду Аллену список покупателей черной полыни в гильдии. Если среди них удастся обнаружить имя магистра Франц, то это и будет нашим доказательством, — объяснила свою идею я друзьям.

— Ты же сама знаешь, что никто не представляется в гильдии реальным или полным именем, — скептически протянул Ритц.

— Это да, — кивнула я, — но зная, кого искать, определить имя будет гораздо проще.

— Ты же видела список, — вспомнила Лис, — не заметила там ничего знакомого?

— Нет, — я покачала головой, — я лишь пробежалась по нему взглядом и не нашла ни одного знакомого имени.

— Список сейчас у лорда Аллена? — уточнил Тео.

— Да, но я знаю, где достать еще один, — ответила я.

Я подошла к письменному столу, достала из выдвижного ящика специальные листы пергамента и пододвинула к себе перо.

Быстрыми движениями написала короткую записку. Привычным взмахом руки создала на пергаменте печать, которая доставит послание точно в руки адресату. И отправила магического вестника Говарду, надеясь получить ответ не раньше завтрашнего дня.

— Теперь остается ждать, — сообщила я друзьям.

— Может, все же стоит сходить к декану с тем, что у нас уже есть? — предложил Тео.

— Думаете, он воспримет наши слова в серьез? — засомневалась я, — принимая во внимание его роман с магистром Франц.

— Но попробовать стоит, Ми, — попыталась убедить меня подруга, — по крайней мере, мы ничего не потеряем.

Сестрица еще лелеет надежду, что все можно спихнуть на лорда-дознавателя. Боится, как бы мы во что не вляпались.

— Ладно, вы правы, — выдохнула я, — Кто пойдет к лорду Аллену?

— Я думаю, лучше сходить вам с Кристианом, — тут же предложила Лис, — вы его помощники, и разговаривать с ним стоит вам.

— Пойдем, Морис, — произнес Ритц, поднимаясь на ноги.

До дома декана мы шли в тишине, каждый думал о своем. Также молча поднялись по ступеням на крыльцо и постучали в дверь. Вот только ответом нам стала полная тишина.

Немного подождав, Крис постучал еще раз, но результат был тот же.

— Очевидно, его здесь нет, — подвел итог адепт.

Демон же говорил сегодня о том, что его не будет до завтрашнего дня. Похоже, отравление Стива планов не нарушило.

— Тогда поговорим с ним утром, — предложила я.

Внезапно мне в руки упал магический вестник. Развернув его, я поняла, что это послание от Говарда. Не ожидала, что он ответит настолько быстро.

— Что там? — спросил Ритц.

— Говард прислал список покупателей черной полыни, — я подняла взгляд на Кристиана.


Глава 16

— Раз вы вернулись так быстро, значит, разговор не удался? — догадался Тео, стоило нам войти в комнату.

— Декана не оказалось на месте, — ответил Ритц, с досадой поджав губы.

— А что это у тебя в руке? — Лис кивнула на лист со списком имен, который я держала.

— Говард прислал, — пояснила я.

А затем села на кровать, в очередной раз всматриваясь в короткий список всего из десяти имен.

— Это оказалось сложнее, чем я думала, — тихо пробормотала я, пробегая взглядом по строчкам, — Здесь нет ничего хоть немного похожего на имя Маргарет Франц. Ни одного сокращения, ни перемещения букв в имени, ни одного совпадения и чего-то похожего, — я стукнула списком по подушке.

А затем откинулась на кровати, с тоской думая о том, что мы зашли в тупик.

— Дай взглянуть, — попросила Лис, сидящая за столом.

Ритц, расположившийся рядом со мной на кровати, взял из моих рук пергамент и передал его подруге.

Она пару минут с видом полного сосредоточения изучала список, а затем подвела итог:

— Мне ни одно имя ни о чем не говорит, — подруга с досадой поджала губы, — Тео, посмотри ты.

Мелис протянула лист пергамента парню, который сидел на ее кровати. Я тихо хмыкнула, пошел список возможных отравителей по кругу.

Стоит признать, что я переоценила свои возможности, и сомневаюсь, что нам удастся расшифровать имя отравителя. Слишком мало исходной информации или Маргарет Франц слишком хорошо умеет шифроваться.

А последнее очень сомнительно, учитывая, как легко удалось выяснить, что она связана с отравленными парнями. Неужели отравитель кто-то другой? И как тогда магистр Франц со всем этим связана? А, возможно, я все же ошиблась и магистр не причем? Череда случайных совпадений, и не более?

— Очень странно, — протянул Тео, изучавший список имен.

Я подкинулась на кровати, внимательно глядя на друга. Я уже и не рассчитывала получить хоть какую-то зацепку.

— Ты что-то нашел? — озвучил мою мысль Кристиан.

— Один из покупателей использовал древне-эльфийский, но его мало кто знает за пределами Королевства, — ответил друг.

— Где? Покажи, — Лис склонилась над пергаментом.

— Вот, — ткнул Тео в строчку, — Автар.

— Это разве не имя? — нахмурилась подруга.

— Нет, — покачал головой адепт, — с древне-эльфийского «автар» переводится как «хранитель». Такого имени не существует.

— Мне тоже показалось, что это просто имя для прикрытия, — пожала плечами я.

— А ты откуда знаешь перевод? — спросил Крис, внимательно посмотрев на Тео.

— Матушка в детстве наняла мне преподавателя эльфа. Она мечтала, чтоб я поступил в эльфийскую Академию магии в Королевстве, — фыркнул друг.

Мать Тео наполовину эльфийка, чем очень гордится. Но на внешности друга родство с лесным народом никак не отразилось, как и на внешности его младших сестер.

— Значит, хранитель, — протянула я, — сомневаюсь, что это как-то связано с Маргарет Франц. Список явно не приведет нас к успеху.

— Ну, и ладно, — фыркнула Лис, — значит, пойдем к лорду Аллену с тем, что уже имеем.

Согласившись с выводами Мелис, мы решили на этом разойтись. Время уже приближалось к полуночи, и хотелось поскорее закончить этот безумно длинный день.

Расскажем завтра все лорду-дознавателю, а он уже точно со всем разберется. И можно будет вздохнуть спокойно.

Вот только на следующий день декана в академии не оказалось. Об этом мы узнали на утренней тренировке, на которую лорд Аллен не явился. Зато явился секретарь ректора, который и объявил нам о том, что сегодня занятий с магистром не будет по причине его отсутствия в академии.

На этих его словах мы с Крисом и Тео напряженно переглянулись. Что-то не нравится мне это все. Лорд-дознаватель пропал именно тогда, когда он больше всего нам нужен. И это вызывает тревогу.

Половина сегодняшних занятий была отменена, и я отправилась обратно в комнату, чтобы закончить, наконец, паучков для Говарда. В последнее время до артефактов не доходили руки, а Говард их ждет и уже оказал мне не одну услугу. Да и занятие артефактами требует концентрации, поэтому я смогу отвлечься и успокоиться от этой темы расследования.

Чтобы закончить паучков потребовалось больше времени, чем я первоначально рассчитывала. Закончив со своей частью, я ждала прихода Лис с занятий. Моя роль в создании артефактов заключалась в том, что я напитывала их силой и создавала новые плетения, схему же закрепляла сестра.

У меня из головы все никак не выходили слова Тео о хранителе. Несмотря на то, что Темную Империю населяют существа различных рас, эльфов среди них можн встретить крайне редко. А уж в этом городе и того всего парочку, и то не факт, что чистокровных.

А сколько из них могут знать древне-эльфийский? Кем бы ни был этот хранитель, он точно не из местного населения.

Но зачем эльфу черная полынь? Ее не используют почти ни для одного зелья, а эльфы весьма виртуозны в зельеварении, к этому располагает их природная магия.

Стал бы эльф травить людей черной полынью? Вот уж вряд ли, он бы сделал это красиво. Тогда почему меня никак не отпускает мысль об этом хранителе?

Лис вернулась в общежитие только после обеда. К этому времени я уже успела навестить Стива, который все еще не пришел в себя, и убедиться, что он идет на поправку. Целитель заверил, что сегодня-завтра парень должен очнуться.

Подруга провозилась со своей частью по завершению последних паучков еще несколько часов. В итоге закончила работу она лишь к заходу солнца.

— Ми, уже поздно. Может быть, ты лучше пойдешь в гильдию в другой день? — попыталась образумить меня Мелис.

— Я и так обещала эти артефакты Говарду уже несколько месяцев, — возразила я, — тем более, вчера он в очередной раз оказал мне услугу, не стоит тянуть.

В дверь постучали, прерывая наш спор. Открыв, я обнаружила за порогом Тео и Криса, удивленно уставилась на них.

— А вы тут чего забыли? — спросила я у одногруппников.

Удивительно, как сближает общее расследование. Ритц раньше всегда предпочитал держаться особняком и почти ни с кем не контактировал из однокурсников во внеучебное время. А теперь, кажется, спелись.

— Лис попросила нас еще раз заглянуть к декану, — пояснил Тео.

Отодвинув меня с прохода, парень вошел в комнату. Кристиан проследовал за ним.

— Мы были у него в кабинете и у его дома, — отчитался Ритц, — еще поспрашивали пару преподавателей. Сегодня магистр в академии не появлялся и, похоже, уже и не появится.

— Не нравится мне это, — протянула Мелис.

Сестра оказалась, как всегда, права. Отсутствие в академии лорда-дознавателя на фоне разворачивающихся событий не могло не вызывать тревоги.

— Если лорд Аллен пропал из академии, то, скорее всего, занимается расследованием, — попыталась успокоить подругу, а заодно и себя.

— А если так, то нам не о чем беспокоиться. Так что, я пойду к Говарду сегодня, — радостно заключила я.

— Ми, уже поздно, — Лис снова принялась меня отговаривать.

— Ты собралась в гильдию на ночь глядя? — спросил Ритц, посмотрев на меня как на умалишенную.

— Если вас это успокоит, то я попрошу Джеймса сопроводить меня до ворот на обратном пути, — решила пойти на компромисс я.

Естественно, никого я просить не собиралась. В случае нападения от меня явно будет больше толку, чем от Джеймса, не в обиду ему.

— Давай лучше я схожу с тобой, — предложил Крис.

— Еще чего, — фыркнула я, — чего вы меня за ребенка держите? В конце концов, я почти квалифицированный боевой маг, а не юная беспомощная барышня.

— Смею тебе напомнить, что ты именно юная барышня, — язвительно произнесла Лис, — на самом деле, я беспокоюсь за тебя. Меня как-то начинают пугать все эти отравления, — подруга передернула плечами.

Тео приблизился к ней и обнял, стараясь приободрить.

— Ничего со мной не случится, — примирительным тоном проговорила я, — быстро отнесу артефакты и вернусь. Может быть, мне повезет, и я успею еще до отбоя, — пожала я плечами и улыбнулась сестре.

Сложив в сумку наших паучков, я перекинула ее через плечо и вышла из комнаты.

Дорога до гильдии заняла не так уж много времени. Открывать порталы я, конечно, не умела. Но вот нанять экипаж была вполне способна.

Попросив извозчика остановить в двух кварталах от заветной таверны, я легко выскользнула наружу и поспешила к входу в гильдию.

Солнце уже окончательно скрылось за горизонтом, и ночь вступила в свои права. До отбоя оставалось немного, но при должном старании я вполне могла успеть добраться в академию к этому времени.

Таверна оказалась забита почти под завязку, многие после заката спешили скоротать здесь свой вечер. А контингент, как обычно, был сплошь из разбойного вида мужчин.

Поймав пару заинтересованных взглядов на себе, я поспешила покинуть зал таверны, скрываясь в коридоре, ведущем к входу в гильдию.

В самой гильдии людей оказалось на порядок меньше. Но все еще до удивительного много. Казалось, будто здесь собралась добрая половина города. Люди сновали в полумраке от одной лавки к другой.

Не особо смотря по сторонам, я быстрым шагом направилась к лавке Говарда. Перед самым входом засомневалась на мгновение, а на месте ли мастер? Раньше мне не доводилось посещать гильдию так поздно.

Но толкнув от себя в дверь, убедилась в обратном. Дверь распахнулась привычным движением, и на звон колокольчика тут же вышел Джеймс.

— Мастер уже не принимает, — начал было парень, но заметил, кто именно перед ним стоит и осекся, — Леди Дана? — Джеймс удивленно взглянул на меня.

— Добрый вечер, Джеймс, — я тепло улыбнулась помощнику Говарда.

— Я сейчас доложу мастеру о вашем визите, — парень кивнул мне и скрылся за дверью, ведущей к кабинету Говарда.

По лицу Джеймса было видно, что его так и подрывало спросить меня, что я здесь делаю в такое время. Но парень сдержал свое любопытство.

Вернулся Джеймс буквально через минуту:

— Мастер готов вас принять, — сообщил он мне о решении Говарда.

На другой ответ я и не надеялась. Парень проводил меня к кабинету своего мастера, а стоило мне оказаться внутри, прикрыл за собой дверь.

— Дана, добрый вечер, — кивнул мне Говард, привычно сидящий за своим столом.

— Здравствуй, — ответила я, опускаясь в кресло напротив.

— Что тебя привело в столь поздний час? — нахмурился собеседник.

Хозяин лавки, в отличие от помощника, своего любопытства скрывать не стал.

— Ничего непредвиденного, — поспешила успокоить Говарда я, — сегодня, наконец, закончили работу над партией паучков. А учитывая, что ты их ждал не один месяц, я решила не затягивать.

Вслед за этими словами, я достала артефакты из сумки и выложила их на стол перед хозяином лавки.

— Ты преувеличиваешь, — хмыкнул мужчина, — я вполне мог подождать до завтрашнего дня.

Затем Говард удовлетворенным взглядом пробежался по артефактам, лежащим на столе, а после поднялся и убрал их в сейф. Достав оттуда вместо паучков увесистый мешочек с монетами, положил его на стол передо мною.

Мы с Лис занимались артефактами не ради денег, но глупо было отрицать, что получать столь приятный бонус нам не нравилось.

— Ты нашел его? — спросила, притянув мешочек к себе.

Во вчерашнем послании Говарду была не только просьба передать копию списка покупателей, но и просьба найти первого отравленного парня.

Хозяин лавки кивнул.

Развязав тесемки, пересчитала монеты. Половину из них убрала в сумку, а остальное вернула в мешок и протянула Говарду.

— Сможешь передать ему?

Говард окинул меня долгим взглядом, покачал головой, но деньги принял.

— Добрая ты душа, — отозвался мужчина ворчливо.

— Кстати, еще раз спасибо за помощь со списком, — решила я поблагодарить мастера за то, что вчера так оперативно отреагировал на мою просьбу.

— Дубликат списка тебе нужен был не для лорда Аллена, — понимающе хмыкнул собеседник.

А потом поддался вперед и внимательно посмотрел мне в глаза, говоря серьезным тоном:

— Не знаю, Дана, зачем он тебе понадобился. Но от всей души не советую лезть в это дело, пусть Верховный дознаватель разбирается сам.

Весь вид Говарда и эта серьезность в голосе говорили о том, что предостерегает меня мастер явно не из праздной заботы.

— Хорошо, я прислушаюсь к твоим словам, — кивнула я, даже не собираясь с ним спорить.

Говард не будет ни на чем настаивать. Его дело меня предупредить, а не опекать. Я вольна сама распоряжаться своими действиями и решениями.

Но только после предостережения мужчины я начала сильно сомневаться в том, а были ли верны мои первые выводы. Не думаю, что преподавательница бытового факультета может быть настолько опасной, как представляет ситуацию владелец лавки в темной гильдии.

Что, если она действительно просто завязала романтические отношения с обоими деканами, а все остальное просто совпадения, которые можно легко объяснить? Я покачала головой, об этом мне еще предстоит подумать.

— Я распоряжусь, чтоб Джеймс сопроводил тебя до академии, — сообщил тем временем Говард.

Отказываться я не стала. Тем более, я все равно пообещала Лис, что попрошу Джеймса провести меня, ради ее спокойствия. Теперь и обманывать не придется.

Бросив взгляд на часы в кабинете Говарда, я поняла, что время отбоя уже наступило. Придется мне все же лезть через забор.

Попрощавшись с Джеймсом, я выбралась из экипажа, который притормозил у главных ворот академии. Врата в обитель знаний, конечно же, оказались закрытыми. Поэтому я сразу двинулась вдоль высокой каменной стены, которая отделяла академию от посторонних глаз.

Но не высокая стена была главным препятствием к проникновению в обитель знаний. Академию Общей Магии накрывал защитный купол, который и оберегал ее от посторонних проникновений, как через забор, так по воздуху или порталом.

Но почти в любой защите можно найти слабую зону, и защита академии исключением не является.

Я точно знала, в каком направлении нужно двигаться. Была в защитном куполе зона у восточной стены значительно тоньше, чем другие. Почему так произошло, кто этому поспособствовал, и как это ректор эту зону не наладил, я не знала.

Но точно знала, если постараться и влить достаточно магии, можно ненадолго разорвать защиту в месте истончения. И влезть через образовавшуюся дыру на территорию академии по стене.

Об этом способе знали немногие, да и не у любого адепта хватит сил защиту разорвать. В совокупности такой способ попадания за ворота усилий стоит немало, поэтому мы лишний раз стараемся к нему не прибегать. Но исключения из правил находятся всегда.

Добравшись до нужного места, я остановилась. А затем перешла на магическое зрение, сосредоточившись на защитном куполе. Прореха в виде истончившейся защиты никуда не делась. Поэтому я, не теряя времени, начала направлять магию тонким потоком в эту часть купола, постепенно его распутывая.

Времени на создание дыры в куполе, через которую можно было пролезть без риска извещения ректора о проникновении, у меня ушло около пяти минут. Я старалась действовать аккуратно, чтобы потом было проще вернуть защиту в прежнее положение.

Когда часть дела была сделана, я поправила сумку, перекинутую через плечо, и подошла вплотную к стене. Привычным движением нащупала выступы камней, за которые и ухватилась руками, подтягивая себя вверх, и принялась карабкаться по стене.

Оказавшись наверху, я перекинула одну ногу на другую сторону стены и ненадолго зависла, глядя в низ. Прыгать отсюда было достаточно высоко, и можно было ненароком что-нибудь себе расшибить, неудачно приземлившись. Обычно мы тем же способом, хватаясь за выступы, осторожно спускались по стене.

Но сегодня я была без любопытных свидетелей, поэтому можно прибегнуть и к иному способу спуска.

Аккуратно перекинув и вторую ногу через стену, я на мгновение прикрыла глаза, призывая стихию. Почувствовав ласковое прикосновение легкого ветерка к щеке, радостно улыбнулась.

Все же, учеба в академии накладывала на мои способности большие ограничения. Но не сейчас, когда меня никто не видит.

Направив плетения в нужную сторону, я позволила силе ветра подхватить меня и мягко опустить на землю. В стихийной магии определенно есть свои плюсы.

Снова развернувшись лицом к защитной стене, что осталась за моей спиной, я направила потоки магии к куполу, вновь возвращая его к исходному состоянию.

Двигаясь по территории академии, я все размышляла о словах Говарда. Но что-то еще беспокоило мое сознание. Какая-то еще не до конца сформировавшаяся мысль, которая от меня постоянно ускользала. Я напрягалась все сильнее, в попытках добраться до нее, но у меня не получалось.

Глубоко задумавшись, я не сразу заметила движение перед собой, едва не налетев на фигуру в черном плаще. Лишь в последний момент мне удалось вовремя затормозить и замереть на месте, спрятавшись в тени кустов.

Я нахмурилась. Кто мог бродить по парку в такое время еще и в плаще? Явно не адепт, спешащий на свидание. Да и до общежитий было далеко, а фигура двигалась в другом направлении. Неужели отравитель?

От внезапно озарившей меня догадки, я сделала маленький шажок назад. Под моей ногой оглушительно громко хрустнула ветка. И проходящая как раз мимо моего укрытия фигура обернулась на звук. Из-под капюшона выпала прядь рыжих волос, блеснув в свете луны.

Неужели мои первые предположения касательно магистра Франц оказались правдивыми?

Неожиданно мне на рот опустилась ладонь, а следом за ней и тихий шепот на ухо:

— Не кричи.

Я попыталась повернуться, чтобы взглянуть на говорившего. Поняв, что голосить я не собираюсь, рука с моего лица исчезла, позволяя мне совершить маневр.

За моей спиной оказался Кристиан Ритц собственной персоной.

— Что ты здесь делаешь? — еле слышно зашипела я на адепта.

— Воздухом дышал, — так же тихо ответили мне.

И дураку было понятно, что Крис врал. Но мне сейчас было не до того, чтобы выяснять, что скрывает однокурсник. Я собиралась проследить за магистром Франц.

Обернувшись обратно к дорожке, я не сразу смогла разглядеть фигуру в плаще, которая уже продвинулась далеко вперед. И вскоре могла совсем пропасть из вида.

А этого я допускать не собиралась, поэтому потянула Ритца за рукав, призывая следовать за мной.

— Что ты собираешься делать? — прошептал он мне на ухо, послушно ступая следом.

— Проследить за ней и выяснить, что скрывает магистр, — ответила я, внимательно следя взглядом за скользящей впереди фигурой.

Мы еще около десяти минут осторожно передвигались вслед за Маргарет Франц по парку академии. Было не так-то просто не выпускать из виду темный силуэт в ночи и одновременно держаться на приличном расстоянии, оставаясь незамеченными. Двигались мы с Кристианом молча, боясь даже лишний раз громко вздохнуть, не то, чтобы вести беседы.

Наконец, женщина перестала петлять по парковым дорожкам и вышла к одному из преподавательских домов. Мы же остались в тени раскидистых деревьев, наблюдая за тем, как женщина двигается по дорожке к дому. Несмотря на то, что внутрь я попадала зачастую порталами, этот дом я узнала сразу.

Неужели мы зря потратили время, и у преподавателей просто свидание?

— Разве декан еще не в столице? — словно прочел мои мысли Ритц.

Слова адепта заставили меня снова действовать. Я отступила в сторону, утягивая его за собой.

К дому можно было приблизиться и остаться незамеченным, обогнув его по дуге и передвигаясь в тени деревьев. Что мы и собирались сделать.

Двигаясь максимально аккуратно и тихо, стараясь не издавать лишних звуков, мы обогнули дорожку перед домом и приблизились к крыльцу. Заняли позицию справа от него в кустах.

Магистр Франц тем временем уже поднялась на крыльцо и постучала. Ответом ей стала тишина. Выждав еще пару минут для верности, магичка принялась колдовать.

Перейдя на магическое зрение, я увидела, как женщина воздействует на защитную сеть дома.

— Рвет защиту, — рядом шепнул Крис.

Получается, моя интуиция меня не подвела и магистр Франц действительно оказалась далеко не так проста? И очевидно, к дому лорда-дознавателя она пришла тоже не с дружеским визитом.

Мы ничего не предпринимали и ждали, пока женщина осуществит задуманное и попадет внутрь. Ловить ее самим, да еще и на взломе дома, нам показалось глупым. Мы так ничего не докажем. Да и что мы сделаем? Потащим ее в отдел маг-стражи? Без прямых доказательств и с отсутствием мотива?

Нет, лучше понять, что ей нужно внутри, а затем уже что-то предпринимать.

Наконец, спустя долгие минуты ожидания, магистр смогла взломать защитную сеть дома, изрядно для этого, впрочем, попотев. Хороша же защита у демона.

Оглянувшись по сторонам, словно чувствуя, что за ней наблюдают, женщина скрылась за дверью дома.

— Подождем пару минут, — шепнул мне Крис, — потом пойдем в дом.

Я лишь кивнула, соглашаясь с планом действий одногруппника.

И сразу после этого ощутила стремительное движение за спиной, которое пустило холодок по коже. А следом за ним прикосновение холодного металла к моей шее и хриплый шепот на ухо:

— Доигрались, детки?


Глава 17

Ритц резко обернулся на звук голоса и теперь стоял передо мною напряженный. Острым взглядом смотрел на кого-то за моей спиной.

— Тихо, парень, не дергайся, — предупредил его мужчина, крепче прижимая лезвие к моей шее, — иначе я вскрою твоей подружке горло раньше, чем ты успеешь что-то предпринять.

Голос мужчины казался мне смутно знакомым, но я никак не могла понять, кто же это. Точно не один из адептов, голос слишком взрослый, кто-то из преподавателей. Да и на лице Кристиана явно читалось узнавание.

Адепт не шевелился, лишь напряженно смотрел куда-то над моей головой.

— И чего вам в общежитии не сидится? — внезапно спросил напавший, — сами нашли себе неприятностей.

Мои мысли сейчас были далеки от подобных причитаний. Ощущение холода лезвия на собственной шее не давало расслабиться. Я боялась даже вздохнуть лишний раз, отчаянно размышляя, как выпутаться из этой ситуации.

Умирать я не собиралась, но не знала, что могу предпринять. Отбиться или применить силу я не смогу, одно неосторожное движение и мне грозит истечь кровью. Чтобы использовать руну призыва, опять-таки, нужно пошевелиться. Нет, это не выход.

Ждать спасения от Криса? Слишком рискованно, он в поле зрения нападавшего. Его попытка что-то предпринять так же может закончиться для меня печально.

Боги, как же глупо. Мне угрожают обычным клинком, а я и поделать ничего не в состоянии.

Глядя в лицо стоящего передо мною адепта, я видела, как он был напряжен и размышлял о выходе из ситуации.

— Что вы от нас хотите? — спросил Ритц у мужчины.

Ответить тот ничего не успел. Снова стремительное движение за спиной и глухой стон, с которым осел на землю напавший на меня мужчина.

Я почувствовала это одновременно — холодок, прошедший по спине от того, что мужчина от меня отстранился и что-то горячее, обжегшее мне горло.

Заметив испуганный взгляд Ритца и то, как он поддался ко мне, прикоснулась пальцами к шее. Я почувствовала влагу под подушечками, осторожно сглотнула и отняла руку от горла. Опустив взгляд, я увидела то, что и следовало ожидать, ладонь была в крови.

— Боги, Морис, — Кристиан подлетел ко мне.

Одну ладонь он прижал к моей ране, а второй обхватил мой затылок, удерживая его в таком положении, чтоб меньше тревожить порез на шее.

Для меня было удивительным, как я все еще умудрялась дышать. Видимо, полоснули меня по горлу не слишком глубоко.

Кстати, а кто же на меня напал, и где наш спаситель? Я мотнула головой в сторону, но Ритц удержал мой затылок на месте.

— Она ранена, нужен целитель, — рявкнул он куда-то в сторону.

— Ранена? — раздалось глухое откуда-то снизу, и я скосила туда взгляд.

С земли поднялся начальник местной стражи, и мне открылось лицо напавшего на меня мужчины, который сейчас лежал без сознания.

— О, демон, — выдохнул старший следователь, глядя как Ритц зажимает рану на горле.

Но сейчас я его не слушала, я смотрела на лежащего мужчину. И в моей голове, наконец, все сложилось в единый паззл. Вот, почему эта мысль не давала мне покоя.

— Это… — я хотела поделиться внезапным озарением с господином Лэмбом.

— Тебе нельзя говорить, — рыкнул на меня Кристиан, — дыши медленно, — дал он мне команду.

Дышать и правда становилось все труднее. Первый шок прошел, и я начала чувствовать боль. Но я же не умру? Рана ведь не глубокая, иначе бы меня уже здесь не было.

— Ей нужен целитель, — прикрикнул адепт на старшего следователя, — она истекает кровью.

Ну, здесь он немного преувеличил. Кровью я пока еще не истекала. Но, кажется, у парня начинается истерика. Не думала, что он успел ко мне так привязаться. Это совместные разборы домашних работ первокурсников так людей сближают?

Странные меня мысли посещают на пороге возможной смерти, наверное, это нервное.

— Дорога до целительского крыла, дорога обратно, мы не успеем, — покачал головой побледневший начальник городской стражи.

— И что вы предлагаете? — рыкнул на него Ритц.

Надо же, впервые слышала у него подобные интонации. Он всегда был исключительно спокоен.

— Кай с минуты на минуту должен завершить операцию, он откроет портал быстрее, — пояснил старший следователь, — Рик, приведи лорда Аллена, — бросил мужчина куда-то в сторону.

От дальнего дерева отделилась тень, двинувшаяся в сторону дома магистра.

А разве тот не в столице? И какую операцию? А что здесь делает старший следователь? Все эти вопросы наполнили мою голову, еще бы успеть получить на них ответы.

Можно было бы попытаться призвать отца, он бы точно доставил меня к целителю быстрее всяких лордов-дознавателей. Но вот только не уверена, что сумею выговорить слова призыва и остаться в живых. Иначе явится родитель полюбоваться на мой хладный труп.

Слишком рискованно. А если я все же выживу, то меня потом до конца дней из дома не выпустят. Не самая завидная перспектива.

Словно в ответ на мои мысли, артефакт на груди начал накаляться. Защитный артефакт рода, активирующийся только при наступлении смертельной опасности.

Еще немного, и призывать никого не придется. Отец явится сюда сам.

— Я больше не могу ждать, — решительно произнес Ритц.

И даже собрался, похоже, что-то предпринять, но одновременно с этим нас озарил голубой свет от открывшегося портала.

И через секунду передо мною предстал декан, глядя на меня горящими глазами.

В горле образовался тяжелый ком, который я попыталась сглотнуть, втянув в грудь побольше воздуха. Рана на шее отреагировала незамедлительно, пролив еще больше крови сквозь пальцы Кристиана. Я чувствовала, как струйка потекла вниз по моей шее, скрывшись в разрезе рубахи.

Артефакт накалялся сильнее.

— Убери руку, — приказал лорд-дознаватель Ритцу.

Тот послушно отнял ладонь от моей шеи. А затем я увидела свет, лучившийся из ладоней магистра, и почувствовала тепло, укутавшее горло. Прикрыв глаза, я задержала дыхание. Сначала я почувствовала, как остановилась кровь. Затем попыталась сделать вдох и с удивлением обнаружила, что дышать стало легче.

А потом и вовсе перестала ощущать тепло на своей шее. Распахнув глаза, я обнаружила, что из ладоней декана больше не струился свет. Аккуратно прикоснувшись к горлу, я не обнаружила на нем пореза.

Артефакт на груди снова заснул, что заставило меня облегченно выдохнуть. Кажется, встреча с любящим родственником отменяется.

Вскинув голову на лорда Аллена, я пораженно уставилась на мужчину и произнесла:

— Не знала, что вы владеете целительским даром.

В ответ мне достался лишь откровенно злой взгляд. И чем я успела насолить демону помимо того, что чуть не истекла кровью на лужайке у его дома?

Переведя взгляд в сторону, я сначала увидела взволнованного до ужаса Криса, немного побледневших стражников, стоящих в стороне и шокированного Эрика Лэмба, переводящего взгляд с меня на декана и обратно.

А с последним что не так?

Подумать об этом долго мне не дали. Демон начал раздавать приказы.

— Ритц, отведите адептку Морис в целительское крыло, — произнес лорд-дознаватель, возвращая мои мысли к еще нерешенным вопросам.

— Не надо меня к целителям, — взбунтовалась, — я вполне сама себе дышу.

— Адептка Морис, — процедил декан угрожающим тоном.

Но его угроза не возымела на меня абсолютно никакого эффекта. Я сейчас чуть жизни не лишилась, так что демон мне не страшен.

— И разве вам не было бы полезно узнать, почему он на меня напал? — перебила я лорда Аллена, кивнув в сторону все еще лежащего без сознания мужчины.

— Вот приведем его в чувство и спросим, — немного кровожадно отозвался магистр, — а вы направляйтесь отдыхать к целителям, я вам и портал могу открыть.

— Спасибо за лестное предложение, но вынуждена отказаться, — парировала я, кажется, окончательно приходя в себя, — не уверена, что он поделится с вами информацией.

— А вы, значит, можете? — с вызовом спросил начинающий злиться все больше декан.

— Кое-что нам удалось выяснить, — кивнула я.

Лорд Аллен сделал несколько глубоких вдохов и выдохов в попытке успокоиться. Даже на минуту прикрыл глаза, а потом распахнул их и явно нехотя согласился:

— Ладно, поговорим в доме, — и, обратившись к стражам, кивнул на лежащее тело, — этого запереть в камере.

Мужчины послушно подхватили напавшего и скрылись с ним в портале, который открыл лорд-дознаватель.

А затем декан сделал стремительный шаг в мою сторону и подхватил меня на руки. В первое мгновение я потеряла дар речи от подобной наглости, чем и воспользовался лорд Аллен, двинувшись в сторону дома.

— Вы идете? — бросил он опешившим от его поведения Ритцу и господину Лэмбу.

Сбросив с себя оцепенение, мужчины последовали за нами.

— У меня повреждена шея, а не ноги. Я в состоянии дойти сама, — произношу я, наконец.

А сама, в противовес своим словам, только плотнее обхватываю шею декана.

— Вот поэтому советую поменьше говорить, — хмыкнул лорд-дознаватель в ответ, встретившись со мной взглядом.

В желтых глазах полыхает гнев. И я понимаю, что мужчина взбешен случившимся. Еще бы, мы ему чуть какую-то операцию не сорвали. А где, кстати, магистр Франц?

Лорд-дознаватель занес меня на руках в дом, прошел в гостиную, где и сгрузил меня в одно из кресел. Вошедшие следом за ним мужчины разместились на диване напротив.

— Ну, что вам известно? — не очень дружелюбно поинтересовался декан, нависая надо мной словно скала.

— Комендант замешан в отравлениях, — выпалила я, не став затягивать.

И тут же поймала удивленный и немного возмущенный взгляд Ритца. Естественно, с ним я своими размышлениями поделиться не успела. Да и когда бы? Сам же требовал не произносить и слова.

Лорд Аллен наградил меня скептическим взглядом.

— Позвольте поинтересоваться, — сказал он, — как же вы пришли к таким выводам?

— Позволю, — благосклонно кивнула я.

И поймав выжидающий взгляд желтых глаз, опустила веки, пряча взгляд за ресницами.

— Сначала мы думали, что это магистр Франц, — немного смущенно призналась я, не рискуя поднимать взгляд на декана.

Тот в ответ лишь хмыкнул, никак не комментируя это утверждение.

— Крис видел ее с куратором незадолго до его исчезновения, я видела магистра в коридоре говорящей со Стивом за два дня до его отравления, — принялась я объяснять, как же пришла к подобным выводам, — а еще та дама в парике из театра, ее видели в компании третьего отравленного парня. Вот я и решила, что это не просто совпадения, — протянула я.

— И что же вас заставило поменять свое мнение? — спросил лорд-дознаватель.

— Список Говарда, — ответила я, не глядя ни на кого из мужчин.

Мой невидящий взгляд блуждал по комнате, пока я говорила.

— Ну, разумеется, — фыркнул декан, — вы достали еще один список, — магистр, кажется, даже немного удивился развернутой нами деятельности.

— Нам не удалось найти ни одного имени в списке, который бы хоть как-то был связан с именем магистра Франц, — пояснила я, не обращая внимания на его комментарий, — зато удалось найти кое-что другое.

Старший следователь заинтересованно поддался вперед. Ха, им, судя по всему, список никаких зацепок не дал.

— И что же вы там нашли? — нетерпеливо поинтересовался господин Лэмб, подталкивая меня к ответу.

— Автар — зашифрованное на древне-эльфийском слово «хранитель». Вначале мы сделали вывод, что с нашими отравлениями это никак не связано, — пояснила я, — но когда комендант напал, я вспомнила, кто любил называть себя хранителем академии.

— Рассуждения впечатляющие, — заговорил лорд Аллен, — но зацепка слабовата. Тем более, госпожа Франц была поймана с поличным за попыткой подлить яд мне в бутылку вина и уже доставлена в темницу.

— Вы обо всем знали, — осуждающе выдохнула я, уставившись на магистра.

И в противовес своему тону, испытала невероятное облегчение. Я-то все гадала, как к моим предположениям отнесется мужчина, поверит ли. А он, оказывается, все знал.

— Знал, — согласился лорд-дознаватель, — поход в театр подтвердил имеющиеся догадки.

Я вопросительно уставилась на демона. Понимаю, конечно, что лорд Аллен Верховный дознаватель, но догадками мог и поделиться. Как тащить меня с собой, так с радостью. А как по делу предоставить информацию, так догадывайтесь сами, адептка.

— Не только адепт Ритц видел Майкла в компании госпожи Франц. Охочая до сплетен госпожа Томсон, — это декан про нашего повара говорил, — с радостью поделилась со мной этой информацией, стоило завести разговор в нужное русло.

— А что насчет отравлений? — поинтересовалась я.

— Отравленный в таверне парень хвастался перед друзьями, что ходил на свидания с преподавательницей из академии, — ответил вместо лорда-дознавателя господин Лэмб.

— А ты как раз подкинула идею, что это может быть женщина, — подхватил декан, — мы начали копать в этом направлении.

Теперь многое становилось ясным, как, например, внезапный роман демона с преподавательницей бытовой магии. Все это лишь хорошо продуманная ловушка.

Да, Верховный явно знает свое дело. Нам с ребятами на поприще сыска за ним просто не угнаться. Но оставался еще господин Харрис.

— А как же комендант? Он как минимум помогал магистру Франц, — попыталась настоять на своем я, — его имя в списке покупателей черной полыни, и его нападение на нас напрямую об этом говорят.

— Мы непременно выясним у него, так ли это, — заверил меня лорд-дознаватель.

— Я хочу присутствовать при допросе, — неожиданно даже для самой себя заявила я.

У хмуро молчавшего до этого момента Кристиана вытянулось лицо.

— Исключено, — категорично заявил магистр.

— Пожалуйста, — протянула я, — разве после того, что я пережила по его вине, я не заслуживаю узнать правду?

Я вскинула голову и посмотрела в глаза декану, постаравшись сделать лицо пожалостливее. С папой и Брианом почти всегда срабатывало.

Судя по тому, как помрачнело лицо демона, я поняла, что с ним трюк не сработает. Злость исказила черты лица мужчины, и он собирался высказать мне нечто явно нелицеприятное. Но его неожиданно остановил господин старший следователь.

— Кай, госпожа Морис и ее друг действительно выяснили немало, — дипломатичным тоном начал он, — пусть она поприсутствует на допросе, посмотрит, как работают профессионалы, — попытался убедить друга Эрик Лэмб.

Судя по нечитаемому выражению лица лорда Аллена, мужчина был намерен дать отрицательный ответ и выгнать нас с Кристианом в общежитие.

— Тем более, там будет охрана, и госпоже Морис ничего не грозит, — зачем-то добавил господин Лэмб.

Я, конечно, понимала, что чуть не расплатилась жизнью за собственную самонадеянность. И злость на меня декана могла понять. Я ведь практически квалифицированный боевой маг, мне осталось всего полтора года до диплома, и так глупо подставилась. И была крайне благодарна магистру за то, что он все это не высказывал мне вслух.

Показательной порки моя гордость бы точно не пережила. И, судя по всему, лорд Аллен это понимал. Потому и сверкал лишь недовольным взглядом, воздерживаясь от чтения нотаций.

— Ладно, — немного поколебавшись, выдохнул лорд-дознаватель, — если хочет, пусть идет.

Дважды просить меня было не нужно. Я тут же радостно подскочила с кресла, напрочь забыв про недавно пережитую травму. Голова закружилась от столь резкого подъема, и меня тут же повело в сторону. Видимо, потеря крови так сказалась на моем организме.

Лорд Аллен подхватил меня под локоть, помогая удержать равновесие, и наградил еще одним хмурым взглядом.

— Я иду с Мией, — категорично заявил Ритц, поднявшийся вслед за мной.

Возражать декан не стал, лишь на мгновение прикрыл глаза, пробормотав что-то про неугомонных адептов.

Из портала наша дружная компания вышла в столичном отделении маг-стражи. Как я это поняла? Да просто здание не имело ничего общего с местным отделением, в котором мне уже довелось бывать.

Несмотря на глубокую ночь, в отделении кипела работа. По большей части это, конечно, было связано с расследованием.

— Коменданта привели в себя? — просил лорд Аллен у появившегося перед нами мужчины, в форме стражника.

— Ожидает в камере, — кивнул тот.

— А госпожа Франц? — поинтересовался декан.

— Тоже, — ответил подчиненный.

— Приведите в допросную сначала ее, — отдал лорд-дознаватель приказ.

А затем направился дальше по коридору, видимо, к той самой допросной. Следователь, однокурсник и я стройным рядом двинулись вслед за лордом Алленом.

Магистр недолго петлял по коридорам здания, а после подошел к одной из дверей, распахивая ее.

— Прошу, — мужчина обернулся к нам, предлагая войти внутрь.

В помещении не оказалось окон, его освещал лишь тусклый свет магических светильников. Из мебели посреди комнаты стоял стул, а у дальней стены напротив входа находились стол и кресло. Весьма аскетичная атмосфера для допросов.

Не успели мы все войти внутрь и озаботиться вопросом, где же нам расположиться, как лорд Аллен уже шагнул в раскрывшееся марево портала и почти сразу вышел оттуда с тремя стульями.

Поставив один за столом рядом с креслом, другие два демон расположил у самой стены. А после указал нам с Кристианом на них.

Все понятно, нам выпала роль сторонних наблюдателей. Но и за это можно поблагодарить мужчин. Мне все еще дико интересно, для чего понадобились эти жуткие отравления.

Мы едва успели занять свои места, как дверь распахнулась, и двое стражников ввели внутрь преподавательницу бытового факультета, закованную в анти-магические наручники.

Подведя женщину к стулу, стражники не торопились покинуть допросную, расположившись по обе стороны от двери.

— Маргарет Франц, вы признаетесь в попытке отравления Верховного дознавателя Темной Империи? — сразу перешел к делу лорд Аллен.

Женщина не торопилась признать свою вину, лишь молча взирала на демона тяжелым взглядом.

— Хорошо, — ничуть не расстроился такой реакции магистр, — а в том, что скрыли факт знакомства с Майклом Тагейром? Или в том, что у вас был с ним роман? — продолжал напирать лорд-дознаватель, — а может быть в том, что причастны к его исчезновению?

Магистр Франц продолжала молчать и сверлить взглядом декана. Кажется, женщина вообще не собиралась отвечать на его вопросы.

— Или, может быть, вы желаете признаться в массовых отравлениях черной полынью? — спросил демон.

— Я не имею никакого отношения к черной полыни, — запальчиво ответила преподавательница.

И судя по тому, как растянулось в усмешке лицо лорда-дознавателя, этот ответ стал ее ошибкой.

Она никак не реагировала на предыдущие обвинения, а на это возмутилась. Значит, ко всему остальному она действительно имеет отношение? Но если у нее было не зелье из черной полыни, что тогда магистр Франц планировала подлить лорду Аллену?

— А что же тогда в том милом пузырьке, который вырвали у вас из рук мои подчиненные? — поинтересовался декан елейным тоном.

Но преподавательница уже осознала свою промашку и снова ушла в глухую оборону.

— У вас еще есть шанс признаться во всем самой, — протянул магистр, — совсем скоро специалист закончит анализ вещества, и у вас не останется ни единой возможности облегчить свою участь.

Магистр Франц едва заметно дернулась после слов об анализе вещества, на миг в ее взгляде промелькнуло что-то, похожее на испуг. Но женщина сразу же взяла себя в руки и так и не произнесла ни слова.

А не зря я напросилась присутствовать при допросе, это становится все интереснее. Любопытно, что же лорд-дознаватель предпримет дальше, и как справится с этим тотальным молчанием.

Следующим своим поступком магистр удивил нас всех. Мужчина вышел из-за стола, обогнул его и встал рядом с сидящей посреди кабинета преподавательницей.

Взмахом руки декан открыл портал и, даже не скрываясь в нем, вытащил оттуда еще один стул, который и поставил рядом с магистром Франц. Женщина озадаченным взглядом проследила за всеми действиями лорда Аллена.

— Приведите второго, — бросил он стражам.

Магичка вскинула голову в немом вопросе, но вслух так и не осмелилась ничего произнести.

Один из стражей покинул допросную, исполняя приказ. Лорд-дознаватель тем временем опустился на свое место в абсолютной тишине. Он не планировал ничего объяснять женщине, а мы все были лишь наблюдателями.

На мгновение мы с деканом встретились взглядом. Он словно пытался просканировать меня глазами и удостовериться, что с моим самочувствием все в порядке. Еле заметно кивнула ему, обозначая, что чувствую себя хорошо, и повернула голову к магистру Франц.

Маргарет Франц озадаченно косилась на стоящий рядом стул и заметно начинала нервничать.

Дверь в допросную снова распахнулась. И под конвоем представителей маг-стражи в помещение вошел комендант академии. На мужчине были надеты такие же наручники, и он острым взглядом пробежался по кабинету.

Его взгляд внезапно остановился на фигуре преподавательницы, и комендант тут же замер.

— Что же ты надела, Мэгги, — прошептал он упавшим голосом.

Когда мужчину все же усадили на соседний стул, магистр Франц дернулась к нему навстречу, но ее остановил голос лорда Аллена:

— Господин Харрис, с какой целью вы напали на адептов?

Магистр бросила на коменданта ошеломленный взгляд.

— Что ты сделал? — переспросила у него она.

Проигнорировав ее вопрос и даже не глядя в ее сторону, комендант покачал головой:

— Глупые дети, которых сгубило любопытство. А я не мог им позволить отобрать то единственное, что у меня осталось.

Я нахмурилась, глядя на мужчину. У меня не было совершенно никаких представлений касательно того, о чем он говорит. Что это мы с Крисом пытались у него отобрать? Мне казалось, что он несет какой-то откровенный бред.

— Господин Харрис, вы подтверждаете, что приобретали черную полынь в гильдии? — задал следующий вопрос лорд Аллен.

— Нашлись переводчики с древне-эльфийского? — невесело хмыкнул мужчина, даже не попытавшись что-либо отрицать, и посмотрел прямо на меня.

— Это сделал ты? — голос магистра Франц дрогнул.

Она смотрела на коменданта, не отводя взгляда, в ожидании ответа на вопрос.

— Это было предупреждением тебе, глупая девчонка, — зашипел на нее вмиг разозлившийся мужчина.

— Как ты мог, отец? — преподавательница бытовой магии кинулась на коменданта, пытаясь ударить того скованными в наручники руками.

Загрузка...