Только когда самолет пошел на посадку в Неаполе, Маргарет нарушила молчание:
— Ты никому не говорил, что мы разводимся? Даже Бруно Сконти? — Джина не в счет — она и так все знает.
— Никому, — отрезал Роберто и окинул ее ледяным взглядом. — И не собираюсь. Пусть это останется между нами. Не хочу портить сестре праздник.
— Какая трогательная забота! Меня душат слезы.
Он вздохнул.
— Рита, коль скоро ты соблаговолила приехать, давай выполнять условия договора.
— Не волнуйся! Я буду играть роль примерной жены. Во всяком случае, на людях.
— Да уж, постарайся. И веди себя поестественнее. Разговаривай со мной. Хотя бы на людях.
— Придется.
— По-моему, это не слишком дорогая плата за свободу.
Маргарет промолчала. За несколько дней, что они провели вместе в Дублине, она жутко вымоталась. Впрочем, вместе они не провели ни минуты… Роберто, как и обещал, держал дистанцию. Днем ездил на деловые встречи, а чем он занимался вечерами, а иной раз и ночами, ее не касается. Однако, судя по всему, верность — хоть бы и Джине — явно не в числе его добродетелей.
Ничего не скажешь — два сапога пара!..
Как Маргарет ни старалась ожесточиться, по ночам она лежала без сна у себя в спальне и прислушивалась, не вернулся ли Роберто.
Нет, это просто безумие!
Днем она изнемогала от безделья. Бруно Сконти съездил в агентство и договорился обо всем с боссом. Маргарет получила отпуск за свой счет на неопределенное время. Любезный Бруно проявил инициативу — попросил миссис Стэнли присматривать за квартирой и почтой.
Одним словом, жизнь, которую Маргарет с таким трудом начала собирать по кусочкам, рухнула, и, когда она вернется с Искьи, придется снова начинать все с нуля. Она усмехнулась. Ну что ж, зато скучать ей точно не придется…
Следуя инструкциям Роберто, она прошлась по дорогим магазинам и купила себе необходимый минимум вещей, которые соответствовали бы ее статусу жены синьора Ферраты.
Когда этот фарс закончится, все это барахло она оставит на Искье. На дне чемодана лежали, ожидая своего часа, вещи Маргарет Смит.
Джакомо прислал в аэропорт машину. Поехали на морской вокзал, оттуда паромом до Искьи, и вот уже за соснами белеет вилла Феррата. Маргарет так и не успела подготовиться к встрече. Она чувствовала себя предательницей.
Свекор ждал их в большой гостиной. Он сидел на диване и просматривал бумаги, но, когда вошла Маргарет, поднялся и обнял ее.
— Рад тебя видеть, дочка! — Он отступил на шаг и окинул ее взглядом. — Похудела… Это никуда не годится. — Обернулся к сыну. — Роберто, надо заботиться о жене получше.
— Исправлюсь, — буркнул тот.
— Что же ты уехала и даже не попрощалась! — Джакомо жестом пригласил Маргарет сесть рядом. — Роберто сказал, что тебя вызвали по неотложному делу. — Он помолчал, пристально глядя ей в глаза. — Надеюсь, теперь все в порядке?
— Более или менее… — уклончиво ответила Маргарет и выдавила улыбку.
— Что же ты не обратилась к нам? В компании полно юристов, бухгалтеров, референтов и черт знает еще кого. И все получают немалые деньги. Вот бы и поработали!.. Разве Роберто тебе не говорил?
Маргарет прикусила губу.
— Говорил… Только это дело сугубо личное. Вот я и решила вас не беспокоить.
— Маргарита, теперь ты Феррата. — Джакомо погладил ее по плечу. — И твои проблемы теперь и наши проблемы. Ну да ладно. Вы устали с дороги. Роберто, проводи Риту в бунгало. Пусть хорошенько отдохнет.
Маргарет шла рядом с мужем по дорожке, усыпанной сосновыми иглами, и сердце ее гулко стучало. Сколько раз она вот так же шла рядом с ним, а сердце пело, предвкушая ночь любви?
Она споткнулась о камень, и Роберто поддержал ее за локоть. Вырвав руку, она гневно сверкнула глазами.
— Не прикасайся ко мне!
— Неужели я тебе до такой степени неприятен? — не сразу отозвался он. — Ладно. Учту.
Маргарет покосилась в его сторону. Он удивился, вернее опешил.
Ну конечно! Не может поверить, как это возможно — такой очаровашка и вдруг неприятен! — возмущалась она про себя.
А вот и бунгало, ну прямо картинка из рекламного проспекта — белый, под красной черепичной крышей и весь утопает в цветах и зелени…
Они вошли в дом. И в доме повсюду цветы… В большой спальне вазы с нарядными букетами… Не хватает лепестков роз на ложе любви! Маргарет бросила взгляд на кровать, вспомнила все, и к горлу подкатила тошнота…
В углу спальни стоял ее багаж.
Она повернулась к Роберто, молча стоявшему у нее за спиной, и каким-то чужим голосом произнесла:
— Нет! Только не здесь. В этой комнате я спать не стану. Пусть мои вещи отнесут в соседнюю спальню.
Он сдвинул брови.
— Там сплю я.
— А теперь буду я! — отрезала Маргарет. Лицемер! Хочет над ней поиздеваться?! Пусть сам здесь спит! А она не станет! — Не согласен? Тогда я уеду! — кипятилась она. — Сейчас же! И плевала я на наш уговор и на все остальное! В том числе на твои хитроумные планы. В этой кровати я спать не буду — и точка!
Роберто побледнел и тихо спросил:
— Рита… Скажи мне ради Бога, как мы дошли до такой жизни?
— Спроси у себя самого! — ответила она ледяным тоном. — Дай мне пройти.
Он посторонился. Она выскочила в коридор и распахнула дверь в соседнюю спальню. Вошла, села на край кровати и только тогда почувствовала слабость в ногах.
Роберто вошел следом и пробормотал:
— В шкафу остались мои вещи. Я их заберу.
— Сделай милость! А потом я распакую свои.
— Этим займется Асунта. — Он помолчал. — Рита, пусть твои вещи останутся в той спальне… у меня.
— Нет! — Маргарет вскочила. — Это еще зачем?
— Не забывай, ты приехала на свадьбу моей сестры. И мы делаем вид, будто счастливы в браке. А любящие супруги живут вместе и спят в одной кровати. Рита, прошу тебя, оставь вещи в моем шкафу. А спать можешь где угодно.
— Ладно. Тогда утром я буду брать из той комнаты все, что мне нужно, а в остальное время дня не буду путаться у тебя под ногами.
Он помолчал и тихо сказал:
— Поступай, как тебе удобнее.
И вышел.
Маргарет стояла посреди комнаты, обхватив себя руками, и пыталась унять дрожь. Как же она устала! Может, прилечь отдохнуть? Нет, в таком состоянии она все равно не уснет. Лучше посидеть у бассейна или даже искупаться.
А вещи в большой спальне… Она вышла в коридор и постучала. Никто не ответил. Слава Богу, Роберто нет. Она вошла и достала из чемодана черный купальник и полосатый черно-белый халатик. В коридоре послышались торопливые шаги, ивкомнату влетела Стефания.
— Рита, наконец-то, ты приехала! Как я рада! А я боялась, вдруг не приедешь… — Она состроила озабоченную гримаску. — Знаешь, а ведь это Роберто надоумил меня прислать тебе приглашение. Сказал, на словах ты ему не поверишь, что папа разрешил мне выйти замуж за Ренато.
— Ну и как же ты его уломала? — Маргарет в недоумении покачала головой. — Ведь он и слышать не хотел о Ренато…
Стефания пожала плечами.
— Сама не знаю. В один прекрасный день папа, ни с того, ни с сего, пригласил меня к себе в кабинет и начал говорить странные вещи. То есть не то, чтобы странные, а необычные для него. Мол, найти свою половину — великое счастье и у него нет права лишать меня такой возможности… Ведь у Роберто есть ты, а у него самого была мама. — Стефания понизила голос и доверительно поведала: — Знаешь, Рита, по-моему, Джина ему скоро наскучит. Поскорее бы он выставил отсюда эту кривляку!
— Боюсь, ждать придется долго, — усмехнулась Маргарет.
— Да ну ее! Расскажи-ка лучше о себе! Что же ты взяла и укатила, никому ничего не сказала, прямо-таки по-английски…
— Да так уж вышло… Возникли кое-какие проблемы. — Маргарет опустила глаза. — У моих родственников.
— Надеюсь, все уладилось? Больше не уедешь?
— Я приехала на свадьбу. А там видно будет…
— Рита, у меня такое красивое платье! А фата мамина, — щебетала Стефания. — Венчание утром, потом праздник на площади у церкви, ну, а потом свадебный пир на вилле. Папа наприглашал уйму гостей… Будет весело. — Она вздохнула. — Жаль, мы с Ренато не увидим. Мы сразу уезжаем в свадебное путешествие.
Маргарет рассмеялась.
— Поверь мне, медовый месяц намного лучше самой веселой вечеринки.
Стефания заглянула ей в глаза и спросила:
— Рита, а вы с Роберто занимались любовью каждую ночь?
Маргарет вспыхнула. Она теребила в руках купальник, лихорадочно соображая, что сказать.
— Сестричка, тебя это не касается! — раздался с порога голос Роберто. — Будешь приставать к Рите с дурацкими вопросами, скажу Ренато, и он тебя выпорет.
Стефания прыснула.
— Как страшно! А вдруг мне понравится? Ну ладно, не буду вам мешать. — Она заговорщицки подмигнула. — Еще увидимся, Рита! — И она убежала, оставив супругов наедине.
— Я… я хотела посидеть у бассейна.
Роберто покосился на купальник у нее в руках и ухмыльнулся:
— Ну, раз так, я иду на пляж.
— А тебе не кажется, что ты переигрываешь? — спросила Маргарет, глядя в пол. — Зачем доходить до такой крайности?
— Зачем? Сейчас объясню, сладкая моя. Если я увижу тебя слегка одетой, я за себя не ручаюсь.
Он не спеша расстегивал рубашку. — Понимаешь, о чем я?
— Догадываюсь. — Маргарет прикусила губу. Она вспомнила, что на пляже обычно пасется Джина. — Только думаю, на берегу тебя поджидают куда более соблазнительные виды…
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего особенного. — Она пожала плечами. — Ты же сам говорил, что Искья сказочно красивый остров.
— Однако тебя, Рита, это не удержало. И ты настаиваешь на разводе.
Маргарет смотрела на него, не веря своим глазам.
— И это говоришь мне ты?! — У нее прервался голос. — Ведь это ты сам… ты…
— А ты с самого начала прекрасно знала, кто я и чем занимаюсь. — Роберто расстегнул ремень и рывком опустил молнию на брюках. — И это не помешало тебе выйти за меня замуж. А ведь я не обещал тебе, что буду рядом с тобой круглые сутки.
— Извини, что не сумела по достоинству оценить твою честность! — парировала она.
— Только не надо иронизировать! — Он снял брюки, убрал их в шкаф и подошел к ней. — Рита, неужели ты забыла, сколько счастливых часов мы с тобой провели в этой комнате? — спросил он севшим от волнения голосом. — Неужели я так провинился, что меня нельзя простить?
Он стоял перед ней в одних трусах, и у нее перехватило дыхание. Она отступила на шаг.
— Рита, не уходи! — сказал он почти шепотом. — Прошу тебя, останься! Позволь мне извиниться. Дай мне шанс, и я покажу тебе, как ты мне нужна.
Он положил руки ей на плечи и притянул к себе.
На долю секунды Маргарет словно сошла с ума: ей захотелось обнять его и прижаться губами к ложбинке на шее, где бьется пульс.
Ведь она так истосковалась по его ласкам! Но она опомнилась и вырвалась из плена его рук.
— Не прикасайся ко мне! — выдавила она сквозь зубы. — Какая же я дура, что поверила тебе…
Роберто засмеялся, отрывисто и зло.
— Женушка, до чего же у тебя короткая память! Это моя спальня. Ведь ты сама так захотела. И я тебя не приглашал. Сама пришла. И смотрела, как я раздеваюсь. — Он дернул плечом и криво усмехнулся. — Вот я и подумал, что ты…
— Ах, ты подумал! — перебила его Маргарет. — Ну, ясное дело, у тебя одно на уме! — бушевала она. — Как все просто! Выходит, если мы по-быстрому перепихнемся, у нас с тобой сразу все наладится, да? — Она перевела дыхание. — Я тебя ненавижу!
— Кажется, я начинаю кое-что понимать. Каюсь, Рита, я действительно наивно полагал, что, если мы с тобой… перепихнемся, у нас все наладится. Извини, ошибочка вышла. Теперь вижу: дело дрянь. — Он помолчал. — Я велю Асунте отнести все твои вещи к тебе в комнату. Больше тебе не придется сюда заходить. — Он отвернулся. — А теперь уходи.
Маргарет чувствовала себя раненым зверем. Больше всего на свете ей хотелось уползти к себе, спрятаться в укромном уголке и от души выплакаться.
Но она не могла себе этого позволить. Пусть ей тошно, но она должна сохранить достоинство. Она сделает вид, будто ей все равно. Будто Роберто больше не может сделать ей больно.
Она сказала, что идет в бассейн, и она туда пойдет! Маргарет отправилась к себе, разделась и надела купальник.
Критическим глазом окинула свое отражение в зеркале. Загар еще сохранился. Но она здорово похудела… Когда выходила замуж, все было на месте и в нужных количествах. А теперь по ней хорошо изучать анатомию…
Впрочем, если честно, состязаться с Джиной в пышности форм ей не стоило даже в лучшие времена, не то, что теперь…
Надо думать, она безнадежно проигрывает ей и в искусстве любви. Маргарет горько усмехнулась. Вот вам и разгадка!..
Она вышла замуж за опытного, темпераментного мужчину. Что она могла ему предложить? Только свою любовь. И больше ничего. Как выяснилось, этого ему мало.
Роберто нужна столь же искушенная партнерша в любви… Надо отдать ему должное — первое время он был с ней на удивление терпелив, но, видно, ему надоело выступать в роли учителя. Хотя он не раз говорил, что она способная ученица…
Мало ли кто что говорил… Главное — не слова, а дела. А на деле Роберто взялся за старое. Ну и черт с ним! Она не намерена принимать участие в его играх, и не станет закрывать глаза на его «шалости». И делить его с подружками не станет. Ни с бывшими, ни с нынешними!
Может, с точки зрения Роберто, это норма, но она думает иначе. Да, она максималистка, и пусть это немодно, ей наплевать! Другой она стать не может.
Маргарет вздохнула и вышла из дома.
Поставила шезлонг под тент, легла и устроилась поудобнее. Господи, как же тянется время!.. Солнце еще высоко, а ведь ей предстоит еще выдержать семейный ужин!
И встретиться лицом к лицу с Джиной…
Несмотря на полуденное солнце, Маргарет зябко повела плечами. Джины не слышно и не видно. Пока. Однако обольщаться не стоит. Она поджидает момент, чтобы ужалить побольнее…
В тот день так же сияло солнце, и Маргарет чуть ли не бежала поскорее обнять Роберто, помириться с ним и попросить прощения.
Конечно же, она вела себя глупо. Не надо было заводиться по пустякам. Просто она расстроилась, что муж не берет ее с собой, вот и вспылила.
— Я твоя жена, а не чемодан без ручки! — кипятилась Маргарет. — Сам разъезжаешь по всему свету, а меня бросаешь одну?
— Не разъезжаю, а работаю! — рявкнул Роберто. — И для тебя это не новость. Ну что ты бесишься?
— А ты не понимаешь? Я хочу быть с тобой!
— Не получится! Я буду занят. Далась тебе эта Флорида…
— Роберто, ведь я жена, а не домоправительница! И не мать, — ляпнула она сгоряча.
Роберто нахмурился.
— Я бы попросил не упоминать всуе мою покойную мать. К твоему сведению, она своей жизнью была довольна.
— Ты так думаешь? — Маргарет хмыкнула. — Сомневаюсь. Если Памела знала свое место, это вовсе не значит, что она была всем довольна.
Роберто стал мрачнее тучи.
— Рита, ты зашла слишком далеко. Давай прекратим этот бесполезный разговор. Я же сказал, что еду по делам и не смогу уделять тебе внимание. Не хватало еще выслушивать твои упреки, когда тебе наскучит целыми днями сидеть дома одной! — с ехидцей заметил он.
— А ты будешь приходить домой спать? — с невинным видом спросила Маргарет. — Вот я и буду с тобой. Или ты не собираешься ночевать дома? — Ее понесло. — Тогда понятно, почему ты не берешь меня с собой! Я помешаю твоим планам, да?!
Роберто с трудом сдерживал гнев.
— Рита, ты городишь чушь! Я тебе уже все объяснил. И не один раз. Хватит! Не доводи меня… — Роберто вздохнул. — Маргарита, я скоро вернусь. Вот увидишь!
— Как тебе будет угодно, — ледяным тоном ответила она. — Можешь не спешить. Во всяком случае, из-за меня.
Той ночью, когда Роберто ее обнял, она демонстративно отвернулась к стене, буркнув через плечо:
— У меня болит голова.
На миг стало тихо, только оглушительно громко тикали часы на прикроватном столике.
— Ничего у тебя не болит. И мы оба это знаем. Впрочем, дело твое… Просить не стану.
Утром, когда она проснулась, Роберто уже уехал.
— Синьора, молодой хозяин сказал, что вам нездоровится. — Асунта участливо заглянула ей в лицо. — И велел вас не тревожить.
— Как это мило с его стороны! — промямлила Маргарет, с трудом сдерживая слезы.
Какая же она дура! Выдумала головную боль… Зачем?! Только сама себя наказала… Роберто уехал, и они не успели помириться.
Ну ладно. Что сделано, то сделано. Хватит лить слезы. Лучше придумать, как все поправить. Как только Роберто позвонит, сразу попрошу у него прощения. А когда вернется, попрошу еще раз, и они помирятся…
Роберто позвонил через пару дней, но Маргарет в это время как назло дома не оказалось: ездила проведать Сандру.
— Дочка, он так расстроился, что не застал тебя! — сказал Джакомо за ужином.
Маргарет решила до возвращения мужа больше никуда не выходить, но ей снова не повезло. Когда свекор сообщил, что Роберто звонил, она чуть не расплакалась.
— Почему меня не позвали? Я целый день сидела дома.
— А я думал, ты поехала со Стефанией в Форио по магазинам. — Джакомо погладил ее по руке. — Не переживай, дочка, он еще позвонит. И скоро вернется.
Маргарет покосилась на Джину и поняла, чьих это рук дело. Ну ладно! Впредь она будет умнее. С Джиной нужно держать ухо востро.
Пару раз Маргарет звонила Роберто сама, но его, как он и предупреждал, вечно не было дома. Что наводило на невеселые мысли… А звонить в отель ей не хотелось.
— Мэгги, ты что-то бледная! — заметила Сандра.
— Ну, это пустяки! — усмехнулась Маргарет. — Послушать Джину, так я просто кошка драная… Дня не пройдет, чтобы она меня не порадовала!
Сандра вздохнула.
— Не женщина, а змея. Постарайся не обращать на нее внимания! — Она помолчала. — Роберто не понравится, если ты встретишь его с кислой физиономией.
— Сандра, я больше не знаю, что Роберто нравится, а что нет…
— Ничего не поделаешь. Мужчины Феррата непредсказуемы. Что и делает их столь притягательными… Завтра я еду на этюды, к подножию горы Эпомео. Составишь мне компанию? — предложила она.
— С удовольствием! — обрадовалась Маргарет. — Думаю, Джакомо не будет против. Ведь к обеду мы вернемся?
— Конечно. Я заеду за тобой сразу после завтрака.
— Договорились.
Что толку сидеть дома и ждать звонка? — рассудила Маргарет. Лучше она позвонит мужу сама. И не из дома, где вечно все вынюхивает эта несносная Джина, а из поселка. Не застанет дома, так позвонит в отель или в ресторан, где Роберто любит ужинать. Разыщет его, где бы он ни был, и скажет, что любит и не может без него жить. И попросит прощения.
За завтраком она сказала Джакомо, что собирается ехать с Сандрой на этюды.
— Поезжай, дочка! Тебе не мешает развеяться. И не торопись. Я вернусь только к ужину. Меня пригласили на рыбалку. — Он покосился на Джину. — Может, все-таки поедешь со мной?
— Извини, дорогой, но я терпеть не могу рыбалку. — Она закатила глаза. — Один раз поехала, с меня хватит. Вы будете глазеть на поплавок, а мне что прикажете делать? Скука смертная… Хуже не придумаешь… — Она посмотрела на Маргарет и с ухмылкой добавила: — Разве что смотреть, как Сандра пишет свои этюды…
— Хорошо, что мы тебя не пригласили! — с милой улыбкой ответила Маргарет и встала из-за стола.
Она прекрасно провела этот день. Сандра рисовала, а Маргарет гуляла, любовалась красотами природы и, как это всегда случается на природе, ощущала, что душу наполняет покой.
Кругом стояла звенящая тишина. Лишь когда с моря набегал ветерок, шелестела листва. А как-то раз ветер донес гул идущего на посадку самолета, и Маргарет показалось, будто Роберто с ней рядом. Ощущение было настолько реальным, что она улыбнулась и шепнула:
— Роберто… любимый мой…
На глаза навернулись слезы, и она поняла, что сделает все, лишь бы муж всегда был с ней рядом.
Когда они на обратном пути заехали в таверну выпить кофе, Маргарет посетила новая идея. Она полетит к Роберто и скажет ему все не по телефону, а глядя в глаза. И полетит первым же рейсом, Сейчас позвонит Адриано и попросит заказать билет.
В таверне был телефон, но не успела Маргарет набрать номер виллы, как Адриано радостно сообщил:
— Синьора, как хорошо, что вы позвонили! Молодой хозяин вернулся. Часа два назад. Спросил, где вы, а я сказал, что вы уехали с синьорой Сандрой.
— Адриано, я уже возвращаюсь. Через полчаса буду дома. Только не говорите мужу, что я звонила. Хочу сделать сюрприз.
— Как скажете, хозяйка! — улыбнулся Адриано. — Я все понял. И ничего ему не скажу.
У ворот виллы Маргарет чуть ли не на ходу выскочила из машины и, забыв попрощаться с Сандрой, понеслась к бунгало.
Смеясь от радости, распахнула дверь в спальню — и в один миг рухнуло все. Ее брак, ее счастье и вся ее жизнь…
Потому что она до сих пор любит Роберто, внезапно поняла Маргарет. Любит, несмотря ни на что. И, как видно, будет любить вечно. Господи, ну за что ей это наказание?!