Клэй открыл дверь и, тяжело вздохнув, вошел в свое жилище. Вот и еще один день прошел, а разгадка так же далека, как и в день его приезда.
Он устало сел в кресло и нажал кнопку телевизионного пульта. В этот момент раздался звонок его мобильного телефона.
— Слушаю.
— Ты давно не звонил. Что происходит?
Клэй сразу узнал голос отца.
— Привет, папа! Я только что пришел домой. День был напряженный. Заказы растут, и наши поставки на пятнадцать процентов превышают объемы прошлого года.
— Меня это не интересует. Я хочу знать, как обстоят дела с расследованием. Что тебе удалось узнать?
Клэй постарался придать уверенность своему голосу.
— Я продолжаю собирать информацию. Пока не обнаружил ничего подозрительного.
По затянувшемуся молчанию на другом конце провода Клэй понял: отец разочарован тем, что расследование топчется на месте. Черт возьми, но ведь он тоже разочарован!
Единственное, что он может сделать для отца распутать это дело. Но все идет не так, как он надеялся. У него даже перестали возникать сомнения в правильности заключения, сделанного аудиторской компанией. Возможно, на заводе действительно нет воровства.
— Какой у тебя план? — В голосе отца сквозило нетерпение. — Надеюсь, он у тебя есть?
— Через пару дней я пойду на вечеринку, — начал Клэй. — Там будут Пол, Джон и женщина, которая, возможно, замешана в этом деле. Мои следующие шаги будут зависеть от того, что я извлеку из разговора с ними.
— Само по себе ничто не происходит. Ты должен повлиять на ход событий.
Клэй физически ощущал разочарование отца. Они полагали, что расследование не займет много времени. Но только на то, чтобы проникнуться атмосферой этого города, у него ушло несколько недель. Кейтлин права — Шелби действительно представляет собой тесно сплоченное сообщество, где все, что происходит, становится всеобщим достоянием. Именно поэтому Клэй был уверен, что ему удастся найти концы, если время не будет поджимать его.
— Я знаю, что ты стараешься, — продолжал отец, — и ценю это.
Но Клэй приехал в Шелби не для того, чтобы «стараться», он приехал, чтобы схватить вора за руку. И не уедет, пока тот, кто занимается хищением микропроцессоров, не окажется за решеткой. Если это означает, что ему придется «повлиять на ход событий» — что ж, он так и сделает.
Сон бежал от него. Почти целый час Клэй беспокойно ворочался в постели и наконец сдался. Он включил свет и быстро встал, натянул футболку, надел шорты и свои любимые кроссовки. Выходя, он захватил куртку. Стоял июль, но ночи были прохладные.
Убедившись, что ключ лежит под ковриком, Клэй закрыл дверь, стараясь производить как можно меньше шума. В соседних домах было темно, и ему совсем не хотелось вызвать собачий лай по всей округе.
Бесшумно спустившись по лестнице, Клэй сделал небольшую разминку, а затем побежал по улице. Он подумал было о велосипедной дорожке, опоясывающей город, но в последний момент предпочел другой маршрут.
По обеим сторонам Яблоневого бульвара возвышались старинные двухэтажные дома с большими верандами, выходящими на улицу. В конце каждого квартала фонари излучали золотистое сияние, растворявшееся в серебристом свете луны.
Клэй пробежал только десять или двенадцать кварталов, когда увидел женщину, идущую ему навстречу. Он не видел лица, но рыжие волосы, переливающиеся в лунном свете, и очертания стройной гибкой фигуры были хорошо знакомы ему.
Сердце Клэя забилось. Он прибавил темп и подавил желание окликнуть ее, зная, что сторожевые собаки готовы в любой момент разразиться бешеным лаем, заслышав даже негромкий звук.
Когда их отделяло приблизительно полквартала, Кейтлин помахала рукой, и он понял, что она узнала его. Через мгновение они уже стояли лицом к лицу.
— Клэй! — Лицо Кейтлин светилось радостью. — Ты напугал меня. Что ты делаешь здесь в такое время?
— Я собирался спросить тебя о том же, — сказал он, глядя в ее глаза так, как будто хотел найти в них ответ.
— Я была у Джона. — Кейтлин махнула рукой назад. — Сейчас иду домой.
— Почему же он не отвез тебя? — нахмурился Клэй. Как Джон мог отпустить ее одну?
— Я лишила его такой возможности, — сухо улыбнулась Кейтлин. — Вышла из дома и оказалась на улице прежде, чем он понял, что я ушла.
На ней было зеленое платье, в котором Клэй увидел ее в ту первую ночь в Шелби. Платье, которое ему очень нравилось. Однако легкая ткань плохо защищала от ночной прохлады, и он заметил, что она стоит, обхватив себя руками, на которых уже появилась «гусиная кожа».
— Тебе холодно, — сказал Клэй.
Девушка улыбнулась и потерла руки.
— Немного.
Клэй расстегнул молнию и снял куртку.
— Возьми. — Он протянул ей куртку.
Кейтлин, не опуская рук, покачала головой.
— Не нужно. — Ее взгляд скользнул по его шортам и футболке. — Ты одет легче.
Ее великодушие не удивило его.
— Ну и что? Но в отличие от тебя мне не холодно. — Он протянул руку. — Смотри, ни одного пупырышка!
Она колебалась, переведя взгляд на куртку с подкладкой, которую протягивал Клэй.
— Ты уверен, что тебе не холодно?
— Конечно! — Он удовлетворенно улыбнулся, когда Кейтлин застегнула куртку до самого верха. — Я бы не замерз даже без рубашки.
Она с сомнением посмотрела на него. Однако Клэй говорил правду: он не чувствовал холода. Кровь горячими волнами поднималась по его телу. Он с трудом сдерживал желание прижать Кейтлин к своей пылающей груди. Если бы что-нибудь случилось с ней…
— Что произошло сегодня вечером?
— У нас состоялся разговор, — небрежным тоном начала Кейтлин, — и некоторые выражения Джона мне не понравились. Когда он отказался извиниться, я ушла.
Клэя никогда не интересовали сплетни, но на этот раз он почувствовал жгучий интерес.
— Что он сказал?
— Тебе нужны подробности или суть? — Кейтлин искоса взглянула на Клэя.
— Подробности. — Он ободряюще улыбнулся ей. — Я не спешу.
— Джон пригласил меня в кино и в ресторан. Я была удивлена, но согласилась. Мне казалось, что у меня появился шанс узнать о его отношениях с Рамоной.
— Хороший план, — кивнул Клэй.
— Я тоже так думала. Но разговор зашел об этом только на обратном пути. Конечно, мне самой пришлось затронуть эту тему. Ты знаешь, есть выражение: само собой ничто не происходит, и нужно влиять на ход событий.
Это было уж слишком! Кейтлин повторила слова его отца.
— Как бы там ни было, — продолжала она, — Джон заговорил о том, что я провожу с тобой слишком много времени, и мне пришлось сказать, что он проводит слишком много времени с Рамоной.
Хотя Кейтлин говорила тихо, где-то поблизости залаяла собака, и она удивленно подняла голову.
— Смотри-ка, мы уже дома!
— Может быть, ты поднимешься ко мне на несколько минут? Мы могли бы спокойно закончить наш разговор.
Поколебавшись один миг, Кейтлин кивнула.
Вслед за Кейтлин Клэй поднялся по лестнице и извлек из-под коврика ключ. Он отпер дверь и посторонился, пропуская девушку. Протянув руку, он щелкнул выключателем. С усталым вздохом Кейтлин опустилась в кресло.
— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Клэй. — Пива? Содовой? Кофе?
— Не беспокойся.
Клэй взял из холодильника банку кока-колы и сел на диван напротив Кейтлин.
— Итак, продолжай.
— Джон сказал, что они с Рамоной дружат с тех пор, как он приехал в Шелби, и что он принял решение пригласить Рамону пообедать с ним в ресторане, когда я, по его словам, «отшила» его. Джон уверял меня, что я все еще нужна ему и что Рамона — дело прошлое. Мне кажется, этот человек сам не знает, чего хочет. Он рассчитывал, что в Шелби начнет все сначала, но, похоже, почти ни одна из его надежд не осуществилась.
— Джон упомянул, почему он ушел из корпорации?
— Косвенно. Недоволен, что все делается по указке Эндрю Маккэшлина.
Клэй поднес к губам банку с кока-колой, но Кейтлин успела увидеть его улыбку.
— Это правда? Мистер Маккэшлин тиран?
Клэн помедлил с ответом. Про себя он несколько раз навешивал на отца ярлыки похуже этого, но, как бы там ни было, Клэй — его сын, и он любит отца. Эндрю Маккэшлин вовсе не тиран, он прозорливый и расчетливый бизнесмен.
— Нет, — произнес наконец Клэй. — Он не тиран, а человек с твердыми убеждениями.
— Я не могла соглашаться или не соглашаться с Джоном. Я просто слушала.
— Что, вероятно, было самое лучшее, — заметил Клэй, — так как твое внимание вдохновляло его на дальнейшие излияния.
— Не знаю, почему у Джона развязался язык то ли потому, что он нашел во мне благодарного слушателя, то ли от вина, выпитого за обедом, но он никак не мог остановиться. Поведал, как он был рассержен тем, что Пол отложил свою отставку, а мистер Маккэшлин не заставил Пола уйти в первоначально назначенный срок.
— Похоже, Джон враждебно настроен по отношению к мистеру Маккэшлину и всей компании в целом.
— Да, похоже. Но, возможно, он просто был в плохом настроении.
— А Рамона? Что он говорил о ней?
— Только то, что она милая женщина, которая вместо того, чтобы заботиться о себе, уделяет слишком много внимания другим.
Клэй нахмурился.
— Как ты думаешь, что он имел в виду?
Кейтлин откинулась на спинку кресла и вздохнула.
— Я думаю, что это была шпилька в мой адрес.
Клэй широко раскрыл глаза.
— Я не понимаю.
— Джон полагает, что я слишком холодная, — пояснила Кейтлин.
У Клэя замерло сердце.
— Холодная?!
— Ну да. То есть, непреклонная, — рассмеялась Кейтлин. — Я не иду на уступки в делах, связанных с моей карьерой, а Джон считает, что это нелепо.
— Не понимаю, почему, — сказал Клэй. — Для тебя твоя карьера важна так же, как для меня расследование. Приоритет принадлежит тому, что имеет особое значение. Если человек стремится добиться успеха — значит, для него это самое важное.
— Еще Джон сказал, что он может положиться на Рамону, а я просто дурочка, что связалась с тобой.
— Он назвал тебя дурочкой?! — Клэй стиснул зубы. Джон может как угодно отзываться о нем, но он, Клэй, не потерпит неуважения к Кейтлин.
— Джон сказал много такого, о чем, я уверена, он теперь сожалеет. — Кейтлин пожала плечами. — Но я достаточно наслушалась. Поэтому и ушла.
— Мне не нравится, что он так разговаривал с тобой! — Клэя обуревало желание защитить Кейтлин. — Придется поговорить с ним.
— Нет-нет. — Кейтлин наклонилась и положила руку ему на плечо. — Этим ты ничего не добьешься.
И то правда.
— Этот раз я ему спущу. Но если это повторится…
— Я разобью ему нос, — закончила за него Кейтлин, весело поблескивая глазами и смеясь. Но смех замер у нее в горле, когда Клэй, потянувшись к ней, нежно коснулся ее щеки кончиком пальца.
— Я разобью ему нос, — тихо повторил Клэй, глядя Кейтлин в глаза. — Никто не причинит тебе боли, пока я здесь.
Кейтлин хотела напомнить, что его пребывание здесь скоро окончится, но ей было трудно не только говорить, но даже дышать.
Пряный запах его одеколона пьянил Кейтлин. Ее тело затрепетало.
— Никто никогда так не волновал меня, — произнес Клэй.
Он смотрел на Кейтлин глазами, полными изумления и восторга.
— Меня тоже, — едва слышно прошептала она. Ощущения, пронизывающие Кейтлин, буквально обжигали ее. Чувства, которые вызывала в ней близость с Кенни после целого года свиданий, были жалкой тенью того, что она испытывала с Клэем сейчас.
— Останься со мной! — Клэй, не отрываясь, смотрел на нее.
На мгновение Кейтлин почувствовала искушение уступить ему, представив себя в объятиях Клэя. Желание горячими волнами нахлынуло на нее.
— Позволь мне любить тебя, — тихо проговорил Клэй.
— Я не могу. — Кейтлин глубоко вздохнула и заставила себя встать. Она надеялась, что Клэй поймет, что ее решение правильно, и не будет настаивать, чтобы она изменила его. — Это все усложнит.
— Усложнит что?
— Все. Как только расследование закончится, ты уедешь. А меньше чем через месяц я буду в Чикаго.
— Возможно, ты права, — согласился Клэй. — Но ведь ничто не мешает нам насладиться тем временем, которое еще осталось у нас.
Кейтлин расправила плечи и укрепилась в своем решении.
— Мне уже сейчас трудно сказать тебе «прощай». Чем ближе друг другу мы станем, тем тяжелее будет расставание.
В его глазах она увидела понимание. Однако он протянул руку в надежде удержать ее.
— Я бы никогда не причинил тебе боль.
Кейтлин сделала шаг к двери и открыла ее.
Она пристально посмотрела на Клэя.
— Я знаю, — тихо произнесла она. — Потому что я никогда бы не позволила тебе это.
Но, спускаясь по лестнице и каждой клеточкой своего тела испытывая жгучее сожаление, Кейтлин знала, что солгала. В тот миг, когда вспыхнула ее любовь к Клэю Баррету, Кейтлин дала ему власть над собой.