— Эй! Соня! Просыпайся! Лора открыла глаза, лениво потянулась и увидела над собой улыбающееся лицо Гарольда. Темные волосы спутаны, на щеках и подбородке появились темные щетинки.
Конечно, самое мудрое сейчас — это встать, одеться и уйти, подумала она, но последовавший тут же поцелуй прогнал прочь все мысли об уходе.
— Иди, прими душ, а я пока побреюсь и приготовлю завтрак, — сказал Гарольд. — Нам надо выехать пораньше.
— Куда, почему? — Лора села в кровати, поджав колени, и смотрела, как он направился в ванную комнату и начал намыливать лицо. На нем были лишь шорты. Фигура просто великолепная, и ей захотелось коснуться ладонями его груди. — Мы куда-нибудь поедем?
— За город. — Он взял бритву и сосредоточился на своем отражении в зеркале. — У меня там небольшой домик, недалеко от Уилмингтона, в получасе езды от Филадельфии. — Мне думается, тебе понравится.
Лора задумалась над услышанным.
— Так этот дом?.. — поинтересовалась она, оглядывая элегантное убранство спальни.
— Просто на всякий случай. — Задрав голову, Гарольд брил подбородок. — А в чем дело? — спросил он, опустив бритву.
— Ну, я не знаю. — Лора вздохнула. — Твоя жизнь так отличается от моей.
— И какое это имеет значение? — Он посмотрел на нее, и даже на расстоянии в его глазах была заметна настороженность.
— А ты уверен, что я не кручусь вокруг тебя из-за твоих денег? Разве тебе не надо опасаться охотниц за твоим состоянием?
— Возможно. — Гарольд вытер лицо полотенцем и накинул его на плечи. — А ты из этих особ?
— Нет… нет, конечно, нет! — торопливо ответила Лора. — Но ведь это всего лишь слова… — Ее голос заметно дрожал. — Откуда тебе знать?
— Я и не знаю, во всяком случае — наверняка. Просто доверяю тебе, не сомневаюсь в твоей искренности. — Он спрыснул лицо одеколоном. — А может, мне следует нанять детектива и постараться узнать всю твою подноготную?
Он шутил, но его слова перепугали Лору до смерти. Ведь так можно испортить добрые отношения. Лишиться их выше ее сил. И нечего винить себя за то, что было задумано вначале, и укорять, что позволила себе влюбиться в этого человека.
Сердце тревожно билось. Влюбиться? У нее даже закружилась голова. О Господи! Неужели это любовь? А может, примитивное сексуальное влечение?
Нет, ничего подобного, и надо честно признаться — влюбилась по уши.
— Милая моя, — прервал ее мысли низкий голос Гарольда, — у тебя ужасно серьезный вид. Только не говори мне, что ты охотишься за деньгами.
— Мне наплевать на деньги, — с трудом выговорила она. — Я вовсе не потому за тобой увязалась.
— Тогда почему? — Он подошел к кровати и сел рядом с Лорой. Ласково коснулся ее лица. — Из-за моей… хм-хм… неотразимости? Необыкновенного характера? Почему?
Он дразнил ее, а от этого было в сто крат хуже. Ему и в голову не приходило, что, возненавидев его заочно, она хотела отомстить этому человеку за нанесенные сестре обиды.
Гарольд сосредоточенно задумался, потом пробормотал:
— У тебя что-то на уме. Если ты боишься забеременеть, то не беспокойся, я был осторожен.
— Да? — Теперь она ощущала себя по-детски глупенькой — сама даже ни о чем таком не побеспокоилась.
Он пристально наблюдал за ней.
— Ты ведь не жалеешь? — Голос был спокойный, но в нем чувствовалось напряжение. — А иначе нам надо сразу со всем покончить, прежде чем…
— Нет! — Ответ шел от самого сердца. — Нет! Не говори так. Я не хочу, чтобы все кончилось.
— Тогда улыбнись. — Гарольд поцеловал ее. — Заставь меня поверить. Я знаю, тебя не интересуют мои деньги. Если бы это было так, ты никогда бы об этом не заговорила.
Выдавив улыбку, Лора постаралась обратить все в шутку:
— Пожалейте меня, сэр. Я всего лишь бедная девушка из городских трущоб и должна бороться за свое существование.
Гарольд рассмеялся, и напряжение сразу спало.
— Превосходный говорок, — похвалил он. — Это не вы, мэм, ты сыграла роль. — Он потянул Лору за руку и стащил с кровати. — У тебя явный талант!
— Да, есть способности. — Она как бы нехотя обняла его за шею. — Я годами тренировалась. Для разных ролей требуется разный выговор…
— Разных ролей? — Гарольд нахмурился. — О чем ты говоришь?
Лора почувствовала, что заливается краской.
— Просто вспомнила, как занималась в театральном кружке, — быстро нашлась она.
— В самом деле? — Он наклонился и коснулся губами ее губ. — Ты в своем заявлении об этом не упомянула. И у тебя получалось?
— Да так… — Лора покачала головой. — Средненько.
— А сейчас занимаешься? Позови меня на следующее представление.
Следующее представление? Если бы он только знал! Разве в данный момент она не участвует в самом главном представлении в своей жизни? Нет, неправда. Это сначала она играла, но с этим покончено. Теперь все иначе. Вот уж верно, что от ненависти до любви один шаг.
Судьба насмешница. Лора взглянула на красивый профиль любовника и почувствовала, как в ней начинает разгораться желание.
Они целовались в спальне, в ванной комнате после душа, в кухне за завтраком. Во время поездки их нетерпение росло с каждой милей.
Приехали около полудня. После пыльного и шумного города, на природе было особенно чудесно.
— Ох! — Только и вымолвила Лора, увидев красивое отшлифованное под старину строение из красного кирпича с черепичной крышей и окнами с фигурными решетками.
— И все? — улыбнулся гордый хозяин особняка. — Только «Ох!»?
— Замечательно. Такой простор, вид на реку, кругом сады. А дом — просто сказка.
— Значит, нравится? — Гарольд наклонился и поцеловал ее. — Ну, теперь я могу успокоиться.
— Конечно, о таких виллах многие люди только мечтают. А ты говорил «небольшой домик».
Он удовлетворенно ухмыльнулся и провел Лору по мощеной дорожке, вдоль густых кустов и благоухающих клумб к массивной, украшенной кованым орнаментом дубовой двери. Казалось, ей была не одна сотня лет.
— Ко мне регулярно приходит прислуга, — объяснил Гарольд, пропуская гостью в дом, — чтобы проветрить и прибрать. Я ведь могу в любой момент сюда приехать.
— Как сегодня. — Лора почувствовала, как спадает напряжение. Все дело в этой уютной обстановке и окружающей тишине, подумала она, стоя у окна и разглядывая ухоженный сад. Обернувшись, увидела свое изображение в зеркале. На ней был строгий костюм, поскольку так и не удалось добраться до дому.
— Неподходяще для отдыха я одета, — обронила она с досадой.
Сняв галстук, Гарольд подошел к ней.
— А я знаю выход из этого положения. — Он начал расстегивать пуговицы блузки.
За домом был бассейн с раздвижной крышей, но сейчас в ней не было необходимости — день выдался теплым, солнечным.
Лора в одной майке разбежалась и плюхнулась в воду, подняв кучу брызг.
Настроение было великолепное. Все пока складывалось лучше, чем она заслуживала. С самого начала совершила идиотскую ошибку, и от этого уже никуда не денешься. А пока хоть на какое-то время надо выбросить из головы все мысли об обмане. Повернувшись, посмотрела на бортик бассейна. Сидя у низкого столика, Гарольд разливал вино.
— А ты не хочешь поплавать? — крикнула она. — Удовольствие невероятное.
— Видок тоже невероятный! — Он улыбнулся, глядя на Лору в облепившей ее тело футболке. — Тебе не хочется погреться на солнышке?
— Но я же только что залезла! — Она поняла, на что обращен его взгляд и осмелела. Стянув футболку, швырнула ее на бортик. — Лови! — Потом нырнула и быстро поплыла к противоположной стенке бассейна.
Когда она вынырнула, чтобы перевести дух, и отвела мокрые пряди волос с лица, Гарольд был уже рядом.
— Мне такой вид нравится значительно больше, — протянул он. — Просто идеальный, очень стимулирует. А мы уже почти час не занимались любовью?
— А кажется — вечность, — пробормотала Лора.
— Слишком долго, — согласился он. — Стоит что-нибудь предпринять по этому поводу, как ты считаешь?
Так и прошел день. Они любили друг друга, смеялись, пили вино, разговаривал и снова любили.
— Если я спрошу тебя о блондинках с ярко накрашенными губами, ты сильно рассердишься? — спросила Лора, наслаждаясь клубникой со сливками.
Они лежали на коврике в саду, спрятанные за кустами и цветами.
— Нет, не рассержусь, — настороженно ответил Гарольд. — А почему они тебя заинтересовали?
— Ты сам мне о них говорил, — напомнила она. — Какой был в этом смысл? Вызвать мою ревность?
— А ты ревновала?
— Конечно. — Она отправила еще одну клубничку в рот. — Полагаю, все они были необыкновенно красивы.
— Красота далеко не все. Внешность бывает так обманчива. Разве можно судить о книге по обложке?
— Что ты хочешь сказать? — Лора привстала. — Ты имеешь в виду меня?
— Тебя? — Гарольд нахмурился, и она сразу сообразила, что зашла слишком далеко, подталкиваемая постоянным чувством вины. — У меня нет повода говорить о твоей обманчивой внешности. Не хочешь ли ты сказать, что тебе есть, что скрывать?
Ну вот, сейчас можно выговориться, покаяться, и… все разрушив, распрощаться.
— Ты прав… — Она попыталась улыбнуться. — Я зря затеяла этот разговор.
— Верно, — согласился Гарольд. — Зря. — Он взял ягоду, макнул в сливки и съел. — Давай поговорим о чем-нибудь другом. О тебе. Расскажи мне что-нибудь интересное, чего я не знаю.
Лора растерялась.
— Да что я могу рассказать? — уклончиво пробормотала она. — Мало интересного и еще меньше того, чего ты не знаешь. Уверяю тебя, ты через пару минут умрешь со скуки.
— А ты рискни.
Если он на что нацелился, его с пути не свернуть. Лора покачала головой и умоляюще взглянула на него.
— Я бы лучше занялась чем-нибудь другим, — нашлась она.
— Из девственниц прямиком в нимфоманки, — прошептал он севшим голосом. — Как ты полагаешь, не должен ли я чувствовать себя виноватым? Ведь совратил…
— Ни в коем случае. — Она обмакнула палец в сливки и прижала его к губам Гарольда. — Соврати меня еще…
Уже смеркалось. Закутавшись в купальный халат, Лора сидела за письменным столом и писала письмо, которое сочинила, пока принимала душ.
Чувство вины омрачало ее счастье. Объяснить все в разговоре не хватало смелости, а если изложить на бумаге… Писать о чувствах бесполезно, а вот о том, что наделала, просто необходимо. Надо рассказать Гарольду об обиде сестры и своем безумном решении отомстить, и чем скорее, тем лучше.
Заслышав шаги на лестнице, она быстро сложила листок бумаги и торопливо спрятала его в карман халата.
— Что ты здесь делаешь? — Гарольд казался заинтригованным. Остановился в дверях, прислонившись к косяку. Он был обнажен, только вокруг бедер обмотано полотенце. — Я думал, ты подождешь меня наверху.
— Мне… мне показалось, я услышала шум. — Ей было противно врать, но что-то надо было придумать. — Вот и решила взглянуть.
— Здесь? — Гарольд нахмурился и оглядел комнату. — Какой шум?
— Да пустяки! — быстро ответила Лора. — Мне померещилось.
— Ты выглядишь напряженной. — Гарольд подошел к ней и игриво прижал к себе.
— Да немного устала, вот и все.
— Честно? — Он не сводил с нее глаз. — Значит, ты без сил? И я виноват — такая физическая нагрузка. Значит, не будем сегодня возвращаться в Филадельфию.
— Ты сказал секретарше, где ты? Я-то думала, что телефон будет трезвонить непрерывно.
— Мисс Холдер знает, что меня здесь нельзя беспокоить. Мои служащие послушные, особенно эта старая дева, — насмешливо сказал он, подхватывая Лору на руки.
Она тут же вспомнила заплаканное лицо Мэгги и спросила:
— А почему ты не назначил ее своей личной секретаршей, когда моя предшественница ушла?
— Потому что у мисс Холдер престарелая мать, занимающая каждую минуту ее времени, вот почему. А, кроме того, она далеко не так привлекательна, как ты.
— Скажи, пожалуйста, а твоя предыдущая секретарша была привлекательной?
Гарольд на секунду остановился на первой ступеньке лестницы, удивленный серьезным тоном, которым был задан вопрос.
— У нее приятное лицо, хороший характер, — спокойно ответил он. — Мне было жаль, что она ушла.
— В самом деле?
— С чего бы это мы столь любопытны?
Лора собралась с духом и продолжила:
— Ты, наверно, испытываешь сладкое чувство власти, управляя такой большой компанией и решая людские судьбы.
— Ну, теперь тебя совсем занесло. — Гарольд нахмурился и опустил Лору на ноги. — Ну-ка признавайся, в чем дело?
Она умудрилась вызвать его подозрения. Возможно, в глубине души ей именно этого и хотелось.
— Мне просто интересно, как чувствует себя человек в твоем положении, — быстро нашлась она. — Больше тысячи подчиненных…
— Увиливаешь от ответа? — перебил ее Гарольд. — Не хочешь сказать, зачем затеяла этот разговор?
Лора понуро опустила голову — продолжать не хватало смелости. Боялась потерять то, что имела. И что же я имею? — спросила она себя. Ее-то душа полна любовью к этому человеку, а как относится к ней он? Ему нравится ее тело, все никак не может насытиться, приятно ее общество, вот, пожалуй, и все. Чтобы продолжать отношения, требуется много больше — надо быть честной с собой. Перестань надеяться неизвестно на что. Перестань мечтать!
— Зачем затеяла разговор? Да так просто. — Она начала подниматься по ступенькам к спальне. — Излишнее любопытство с моей стороны.
— Да нет. — Звук шагов за спиной показался ей зловещим. У дверей спальни Гарольд схватил ее за руку и повернул к себе. — Здесь что-то не так! — мрачно изрек он. — Вижу по твоему лицу. — Он бросил на Лору пронзительный взгляд, приводящий в трепет служащих компании. — Перестань таращиться на меня и говори, что у тебя на уме!
— Успокойся, пожалуйста! Все ерунда, правда! — Выдернув руку, она вбежала в спальню. Гарольд не отставал.
— Тогда почему ты так расстроена?
Он пристально следил за ней, настолько пристально, что девушке захотелось расплакаться.
— Я ведь и не представляла, что все так повернется, — промолвила она с горечью. — Думала, что буду тебя ненавидеть, и ведь ненавидела сначала…
— Что за ерунда, ты о чем? — резко спросил он. — Хочешь сказать, что сожалеешь обо всем, что между нами произошло?
— Нет, нет! — в отчаянии воскликнула Лора, закрыла глаза и приказала себе быть сильной. Сунула руку в карман халата и нащупала сложенное письмо.
— Ты прощаешь тех, кто ошибается? — прошептала она.
— Так ты все же про нас? — Гарольд повысил голос: — Иди сюда!
— Нет.
— Ты мне возражаешь? — нахмурился он.
Лора разозлилась — даже сейчас этот человек не может отрешиться от начальственного тона.
— А что тебя удивляет? — спросила она. — Ты хочешь, чтобы я затрепетала и поползла к тебе на коленях?
— Эй! Эй! Что на тебя нашло? — Он изумленно смотрел на девушку. — Ты и впрямь думаешь, что я такой тип? Тиран, навязывающий свою волю другим?
— Ты — очень сильная личность и подавляешь окружающих, — выпалила Лора. — Ты бываешь жесток!
— Господи, что с тобой случилось? — Он в недоумении умолк, терпеливо ожидая ответа. — Не дождавшись, спросил — Ты хоть можешь сказать, что произошло? И почему именно сейчас? — В голосе слышалась неприязнь, и даже злость.
— Гарольд… — прошептала Лора сквозь слезы, готовая, во всем признаться.
Но было слишком поздно. Он вышел из комнаты.
Лора проснулась, когда только занималась заря, какое-то время тупо смотрела на неясные очертания деревьев за окном, потом резко повернула голову.
Гарольда в постели не было.
Нахмурившись, она взглянула в сторону открытой гардеробной — там горел свет. Тихонько встала и, обнаженная, подошла к двери.
— Что ты делаешь?
При звуке ее голоса Гарольд поднял голову.
— Ничего. — Он мельком взглянул на нее. Лицо почти ничего не выражало, как будто именно ее он меньше всего ожидал увидеть. — Раздумываю. — Взял стоящий на столе стакан и отпил глоток.
— Который час? — осторожно спросила она.
— Где-то около четырех, — зевнул полуночник.
Лора вздохнула. Ей только что снился сон, чудесный сон об этом человеке и их общем будущем. Как бы ей хотелось, чтобы сон сбылся!
— Ты что, не ложился?
— Нет. — Он взял стакан и допил янтарную жидкость. Потом посмотрел на девушку с безразличным видом, как будто не этим телом обладал всего несколько часов назад.
— Может, поспишь? Еще есть время. — Она понимала, что говорит жалким и писклявым детским голоском, но ничего не могла поделать. Гордостью приходилось жертвовать. А что докажешь, лежа в холодной постели и плача? Хотелось лишь одного — чтобы Гарольд обнял ее и развеял все страхи.
— Немного погодя.
— У тебя усталый вид. — Она сделала пару шагов к нему. — Ты меня прости за тот разговор. Мне очень жаль… Пожалуйста… давай ляжем вместе…
— Я же сказал, немного погодя. А ты иди! — Голос прозвучал как удар хлыста, и Лора испуганно отступила к стене, чувствуя, как дрожат губы… — Черт! Черт! — Гарольд быстро поднялся, подошел к ней, прижал к себе и зарылся лицом в ее волосы. — Не сердись… Я не хотел кричать.
— Но дело не в крике, а в твоем отношении ко мне, — сказала Лора безжизненным голосом. — Кажется, мне лучше уехать, ты ведь этого хочешь? Повалялся со мной, а теперь не знаешь, как от меня избавиться? — Она напряглась и попыталась высвободиться из объятий Гарольда, но тщетно. — Я тебя разочаровала, вот ты и потускнел. Не слишком сопротивлялась, верно? Ничем не отличаюсь от других девиц, о которых ты мне рассказывал. Надеялся на что-то новенькое?
— Замолчи! — рявкнул он и сжал ее лицо в ладонях. — Ты сама не понимаешь, что несешь! Это вовсе не так!
— Разве? — Натянутая улыбка искривила ее лицо. — Ты же никогда не скрывал своих намерений и не пытался меня обмануть. — Я должна была этого ожидать, да и ожидала. Отпусти меня, — тихо попросила она. — Я оденусь и уеду. Так будет лучше нам обоим. Ты даже представить себе не можешь, насколько…
Он снова чертыхнулся, неожиданно наклонил голову и прервал монолог поцелуями, потом распахнул свой халат. Лора ахнула.
Его страсть, его злость лишь усилили наслаждение, которое он давал ей. Все мысли о несчастье, страхи и чувство вины улетучились, пока он ласкал ее, скользя пальцами по грудям, талии, бедрам. Гарольд овладел ею тут же, прижав к стене, и оба одновременно достигли оргазма…
— Ты и в самом деле веришь, что мне достаточно того, что уже произошло между нами? — задыхаясь, спросил он. — Думаешь, что мне достаточно одной такой встречи?
Его взгляд завораживал, а гнев растрогал.
— Поцелуй меня, — прошептала Лора.
Он коснулся ее губ с нежностью, так не похожей на прежнюю эротичность. Потом снова принялся ласкать, заставляя Лору стонать от наслаждения и жалости к себе, потому что она понимала — наступит день, когда он оставит ее.
Они снова любили друг друга. Это было и как впервые, и словно в последний раз — все вместе. А потом, когда солнце взошло над горизонтом, Лора уткнулась лицом в плечо любимого и обняла его с такой силой, будто он — ее спасение в мире, полном опасностей и несчастий…