Глава 45

Когда мы с герцогом приехали в особняк графа де Шантильи, герцог дал мне ознакомиться с договором и прилагающимся к нему подтверждением об успешном прохождении интервью на должность экономки.

В подтверждении было указано, что я подхожу, и мне готовы предложить должность, в конверте также лежал контракт и чек, покрывающий расходы на дорогу.

Сумма была стандартная, рассчитана на то, что поеду я на добротном, но рассчитанном на простых людей транспорте, никаких индивидуальных карет или повозок не предполагалось. Зато хватало на еду и ночлег. Ехать в замок таким транспортном примерно две недели.

Герцог предложил свою карету, но, к сожалению, пользоваться ей предполагалось только до города Льеж, потом обязательно надо было пересесть на дилижанс, чтобы соблюсти конспирацию. Я «простая девушка, мне очень нужна работа, что я даже «согласная» поехать в замок на краю королевства, денег у меня немного».

Первую неделю я проехала в комфорте, одна в карете, проезжая большие города, останавливаясь в не самых дешёвых местах. И даже вместо семи дней, до нужного города, в котором я планировала пересесть на дилижанс, я добралась за пять дней.

Там я переночевала в очень чистом гостевом доме, который содержала приятная пожилая пара. У них же я переоделась в простую одежду, купленную заранее, все магплатья отправила обратно с каретой герцога, и села на дилижанс, уходящий на окраину королевства.

Дилижанс должен был привезти меня в деревню, в которой меня должны были ждать люди графа, потому что до замка было ещё примерно три или пять льё.

И вот уже неделю я трясусь в этом дилижансе, среди, не всегда пахнущих розами, горожан, перемещающихся между городами и посёлками королевства, так похожего на Францию восемнадцатого века.

Но уже сегодня к вечеру я должна прибыть в деревеньку под названием Кемпер. Это была моя вторая поездка на общественном дилижансе, и этот раз выгодно отличался тем, что никаких арестантов не перевозили и никто на дилижанс не нападал.

В деревеньку дилижанс прибыл, когда начало темнеть. Пассажиры, которых оставалось не так уж и много, стали готовиться к выходу. Большинство пассажиров дилижанса вышло на предпоследней остановке, которая была сутки назад в небольшом городке, название которого я не запомнила.

В деревню прибыло всего четверо. Пожилая пара, молодой человек, с которым мы мило беседовали оставшуюся часть дороги. Он представился студентом, звали его Рони и ехал он в деревню Кемпер на практику.

Только в этой части графства Демартен было несколько уникальных озёр, где добывалась белая и голубая глина. У Рони была теория, что появление этой глины есть результат жизнедеятельности определённых растений и животных. И он ехал, чтобы провести исследования на местности, которые позволят ему доказать эту теорию.

Мне стало интересно, потому что я тоже была заинтересована в том, чтобы белую глину можно было добывать где-то ещё, везти её отсюда получалось дорого. Но только эта глина давала моей плитке те свойства, при которых излечивались модиры и, если эксперимент с маркизой даст свои результаты, то и повышался уровень магии.

Так мы и вышли с Рони из дилижанса, мило беседуя и продолжая наш разговор. Конечно же он подал мне руку и помог вытащить небольшой багаж.

Я стала озираться по сторонам, надеясь увидеть тех, кого управляющий замка «Лебединый край» мог за мной послать, но кроме высокого, бородатого, одетого в простой чёрный камзол человека, рядом никого не было.

Рони меня спросил:

— Мадемуазель Мари, а вас встречают?

Вдруг раздался низкий, немного хриплый голос:

— Мари? Мари Фантен?

Я обернулась, спрашивал тот самый высокий, бородатый мужчина.

— Да, — ответила я, всматриваясь и, стараясь в темноте и при тусклом свете масляного фонаря разглядеть его лицо.

— Мне сказали, что вы прибудете одна, — голос мужчины звучал недовольно

— Я одна, — удивлённо ответила, а потом сообразила, что вероятно, этот мужчина подумал, что мы с Рони вместе, и постаралась пояснить:

— Мы с господином …, — здесь я поняла, что не знаю фамилии Рони, — с Рони познакомились в дилижансе, — закончила я, понимая, что звучит это не очень, а выглядит так, будто бы очень легко знакомлюсь и быстро перехожу на близкое «взаимодействие»

Мужчина ничего не ответил, да и выражение его лица было сложно рассмотреть, зато довольно резко спросил:

— Где ваш багаж?

Я показала на небольшой саквояж, который всё ещё держал в руках Рони.

Мужчина подошёл и забрал мой саквояж из рук Рони. Рони, по сравнению с бородачом казавшийся ребёнком, повернувшись ко мне спросил:

— Мари, если хотите я поеду с вами, провожу вас.

Бородатый мужчина ухмыльнулся и сказал, обращаясь ко мне:

— Если не хотите, можете оставаться или идти до замка пешком, но ваших ухажёров я возить не намерен.

Я вспыхнула, подумав, что по приезду в замок надо обязательно сказать управляющему, что этот человек был груб со мной, но вслух сказала:

— Не дождётесь, я приехала работать и, если вас послали встретить меня, то будьте добры выполнить данное вам поручение и отвезти меня в замок

После чего повернулась к Рону:

— Рон, не волнуйтесь, ничего этот мужлан мне не сделает, лучше не забудьте мне написать, как будет продвигаться ваше исследование

— Пойдёмте, — сказала я и пошла вслед за мужчиной. Вскоре мы подошли к деревяному забору, возле которого стояла привязанная лошадь

— А… где ваша повозка? — холодно спросила я у этого бородатого грубияна

— Прошу, — издевательским тоном прозвучало мне в ответ, и я с ужасом увидела, как бородач прикручивает мой саквояж к седлу, после чего запрыгивает в седло и с ухмылкой подаёт мне руку, рассчитывая, что я усядусь на коня… впереди него?

— А где…мгм…коляска? — ошарашенно спросила я

— Вы поедете или нет? — вместо ответа произнёс этот…мужлан

Я подумала: — А вот фиг тебе, наверное, рассчитывает, что я откажусь и поедет куда-нибудь развлекаться, явно же ему поручили меня встретить и порушили какие-нибудь его мужицкие планы.

Вслух же сказала:

— Поеду, но вам придётся идти пешком, я не собираюсь к вам прижиматься

— Ну как хотите, пойдёте по дороге, никуда не сворачивайте, вещи ваши я отвезу, — заявил этот гад и дав шенкеля сразу перешёл в галоп, я даже не успела ничего ответить

Я обернулась на оставшуюся позади станцию дилижансов, на сонную деревню, где практически не горело ни оного окна и решила… пойти по дороге. Если верить карте, которую я рассматривала у герцога, то от этой деревни до замка примерно пять километров, около часа пути. Обувь у меня удобная, я как знала, что придётся долго топать. Руки свободные, прогулка перед сном полезна, а магия будет мне освещать дорогу. Слава богу резерв у меня огромный, могу себе позволить яркий светлячок.

И я пошла.

* * *

Граф Рено де Демартен

Сегодня граф забирал корреспонденцию из Кемпера и пообещал управляющему, что сам встретит прибывающую экономку.

Дилижанс опоздал почти на час и граф уже собирался уезжать, потому что так долго ждать вообще не входило в его планы. Но, заметив, что начало темнеть, решил дождаться бедную женщину. Экономка ему представлялась дородной высокой женщиной с низким грудным голосом, в возрасте около сорока лет. Но когда он, стоя в стороне наблюдал за выходящими из дилижанса пассажирами, то кроме пожилой пары, какого-то прыщавого парня и мелкой тощей девчонки там никого не оказалось.

Граф даже подумал, что возможно, старик управляющий перепутал день, когда вдруг услышал «Мадемуазель Мари», произнесённое прыщавым парнем, похожем на студента.

Тогда он переспросил: — Мари? Мари Фантен.

И девчонка ответила ему низким грудным голосом, какой он себе и представлял, но который совершенно не вязался с её цыплячьей внешностью.

— Она что ещё и приехала не одна? — подумал граф и, конечно же, сразу спросил.

Девчонка сначала начала оправдываться, чем ещё больше его взбесила, а потом огрызаться.

— Что-то непохожа она на простолюдинку, — подумал граф.

А когда девчонка проявила характер и отказалась садиться с ним в седло, то он даже зауважал её, но решил проверить, на сколько хватит её решимости.

— Наверняка, побежит искать своего прыщавого кавалера, — думал граф, останавливая лошадь, когда отъехал от деревни на небольшое расстояние, и бы крайне удивлён, увидев идущую бодрым шагом по дороге девицу, да ещё и так безрассудно тратящую драгоценную магическую энергию на яркий светлячок.

Через льё точно свалится, — подумал граф, — но, однако, какая целеустремлённая, вот интересно, если бы графиня Лузиньян попала в такую ситуацию, тут, наверное, визг бы стоял на всё графство, а эта ничего, идёт и даже улыбается.

Граф дождался, когда девчонка с ним поравнялась и вышел из-за дерева, за которым стоял, спешившись.

Девчонка вздрогнула, и светляк в её руке резко увеличился, засверкав плазменной серединой.

— Ничего себе, и вправду не меньше тридцати единиц, — подумал граф, — а девчонка-то не так проста, такие вещи раньше только боевые маги могли делать

— Садитесь, — сказал он девчонке, сделав вид, что не заметил, того, что светляк превратился в настоящий боевой пульсар

Но девчонка встала и замерла, с ужасом глядя на переливающийся оттенками от жёлтого до красного, шар в её руке

Жалобно произнесла:

— Помогите

— Она что не знает как «погасить» шар? Так я и поверил?! — подумал граф

Но девчонка продолжала стоять и смотреть на шар, который и не думал уменьшаться

— Просто заберите огонь, — раздражённо произнёс граф, в очередной раз подумав о том, как ему надоели все эти женские уловки.

— Послушайте, — вдруг заговорила девчонка, — я и правда не знаю, как его убрать, и вы должны мне помочь, иначе ваш граф точно будет недоволен, что вы меня вместо того, чтобы просто доставить в замок, угробили своим неадекватным поведением.

— Это она что, приняла меня за слугу? — подумал граф, — может и вправду это не кокетство, а она действительно не знает, как убрать плазму? Но как он ей поможет, он теперь даже не маг. Да, не маг, но знания-то у него остались.

— Я буду вынужден к вам прикоснуться, — предупредил он девчонку, — я не маг, но знаю, что надо делать, ваша задача просто послушно выполнить мои указания. Вам понятно?

Девчонка кивнула и граф, подойдя к ней ближе, положил свою руку точно под её ладонь и тихо сказал:

— Расслабьте вашу руку, я держу, — и почти сразу же ощутил, что его ладонь потяжелела, а у девчонки появилось облегчение на лице.

— А теперь дышите и старайтесь с каждым вдохом как бы…, — граф сделал паузу, думая какое слово лучше всего подойдёт, — вдыхать в себя этот шар, — взглянул на девчонку, вроде бы она поняла.

Девчонка сделала один вдох, второй и шар вроде бы начал уменьшаться, но тут девчонку качнуло, и плазма внутри шара снова стала опасно переливаться разными оттенками.

Граф, поняв, что сам уже какое-то время не дышит, сделал шаг, встав за спиной девчонки, одной рукой продолжая поддерживать её руку с шаром, а другой рукой прижал её к себе.

Девчонка, видимо, сообразившая, что он не просто так это сделал, даже не сопротивлялась, а устало привалилась к нему спиной и продОлжила дышать.

Так он простояли какое-то время, но пульсар всё-таки удалось убрать, светляк тоже немного ещё поколыхался и погас.

Девчонка так и стояла, прижавшись к нему спиной, а граф вдруг ощутил, что никакая она не девчонка, а вполне себе взрослая женщина, и ничего она не тощая, а где надо даже округлая.

На этой мысли граф и пришёл в себя. Девчонка была словно неживая и даже не стала сопротивляться, когда он усадил её в седло перед собой. Всю дорогу до замка мирно спала, прижавшись к его груди.

Граф вспомнил себя в академии, когда он, ещё совсем молодой, создал свой первый пульсар, который тоже нельзя было взрывать, а надо было аннигилировать. Так он тогда полдня в отключке валялся, а она ничего, даже сознание толком не потеряла.

А ещё граф думал, что если бы девчонка увидела его при свете дня, то вряд ли бы так доверчиво прижималась, скорее всего тоже бы брезгливо поджимала губы, как это делает графиня де Лузиньян, когда думает, что никто не вилит.

Въехав на территорию замка, граф спешился и помог слезть с коня проснувшейся девушке.

Она, всё ещё сонная, с интересом осматривалась. Отчего-то граф пожалел, что она не видела замок снаружи, даже в темноте, возвышавшийся на фоне неба, замок был очень красивым

Подбежали слуги и вышел управляющий:

— Ваше сиятельство, наконец-то, а мы уже начали волноваться

Потом перевёл взгляд на девушку:

— Мадемуазель, как добрались?

Но девица, только что узнавшая, что всё это время общалась с графом, смотрела на него во все глаза, словно не могла поверить, что это правда.

Загрузка...