Дорожная полиция (ит.)
«Грузовик смерти» (нем., ит.)
Итальянский чин «комиссар» соответствует инспектору полиции в большинстве европейских стран
Регион на северо-востоке Италии со столицей в Венеции
Праздник учрежден в честь избавления от чумы 1630 года. Празднуется 21 ноября
Марка дорогих авторучек
Управление полиции
Начальник отдела полиции
Самый знаменитый театр оперы и балета в Венеции
Одно из самых известных и дорогих венецианских кафе на площади Сан-Марко
Имеется в виду собор Св. Марка
Дорогой магазин в Лондоне
Мужская стерилизация
Принятое в Италии обращение к человеку, имеющему высшее образование
Короткая узкая улица
Герой по-своему интерпретирует знаменитый афоризм итальянского писателя Джузеппе Томази ди Лампедузы: «Все должно измениться, чтобы все осталось по-старому»
Итальянская телекоммуникационная компания. В настоящее время называется ТЕЛЕКОМ-Италия
«Лига Севера» — итальянская праворадикальная партия
Византийский историк, живший в VI в.
Итальянское блюдо: каша из мелкой кукурузной крупы
Виктор Мэтьюр — голливудская звезда 50-х годов
Немецкое подворье
Имеется в виду Джон Джарндис из романа Чарльза Диккенса «Холодный дом»
Итальянская внешняя разведка
Имеется в виду памятник Николо Томназео (1802—1874), итальянскому писателю, критику и филологу, одному из идеологов Рисорджименто. Венецианцы действительно прозвали памятник cagalibri — букв.: испражняющийся книгами. Рисорджименто — букв.: возрождение, национально-освободительное движение итальянского народа против иноземного (австрийского) господства, за объединение раздробленной Италии
Романы «серебряной вилки», или, как их еще называют, дендистские романы, — поджанр, возникший в конце XVII и достигший пика популярности в 20-х годах XIX века. Герои таких романов всегда были выходцами из высшего общества. Их авторы стремились подчеркнуть скорее эстетические, чем моральные ценности и качества этой части общества. Сам термин был введен в обиход противником таких романов, английским писателем и критиком Уильямом Хэзлиттом. Позднее возникли даже антироманы «серебряной вилки», авторы которых пародировали манеру подробно описывать наряды и насмехались над нелепостью снобизма
Сокр. от англ. young urban professional (дословно: молодой городской профессионал) — отчасти ироническое название молодых людей, стремящихся к карьерному росту любой ценой. Характеристика предполагает также потребительство, безразличие к интересам других людей
Садистские фильмы; фильмы, где много сцен насилия и смерти
Менеджмент среднего звена (англ.)