Обидно, в самом деле! Почти неделю они провели в этом городе, а так ничего и не видели. Она сидела по вечерам в гостинице, а он пристрастился к игре, даже не на всех заседаниях съезда появлялся. А она столько связывала с этой поездкой…
Эх, да что теперь говорить! Завтра – домой.
Впрочем, она надеялась, что хотя бы сегодня Джейк опомнится и проведет день и вечер с ней.
Ну что ж, посмотрим.
Но Эмили Грэм отнюдь не затрепетала от радости, когда заметила своего жениха, пробивающегося сквозь толпу делегатов, ожидавших момента, когда можно будет войти в конференц-зал. Его появление вызвало у нее дрожь неприязни, и она с трудом сдержалась и не подошла к нему, чтобы заявить во всеуслышание, что он полный кретин.
Сегодня день закрытия съезда холодильщиков, последний день, когда Джейк мог попытаться сгладить плохое впечатление, произведенное им на других, и самый значительный – для нее, о чем он прекрасно знал. И во что он этот день превратил?
Она раздраженно покачала головой, вспомнив, как рано поднялась утром, решив потрудиться над своей внешностью. Сколько усилий пришлось затратить только на то, чтобы привести в порядок свои буйные рыжие волосы. Макияж тоже потребовал немало времени. Ведь чем тоньше работа, тем, как известно, больше возни. Меньше всего хлопот было с ярко-желтым костюмом, который она решила сегодня надеть чуть ли не назло всему миру.
Вот Джейк себе не позволил бы ничего яркого и вызывающего. Напротив, его костюм выглядел таким мятым, будто он сначала потоптался по нему, бросив на пол, а потом нацепил на себя. Глаза его были налиты кровью, на подбородке порезы от бритья, и, по всему видно, он явно не в состоянии вынести что-нибудь полезное из утреннего заседания. Когда он подошел и взял ее под руку, Эмили раздраженно поморщилась.
– Ну вот и я! – сказал он так, будто его появление это подвиг, за который она должна быть бесконечно ему признательна.
Кто знал, что он напрочь забудет все договоренности о том, что свободное время они будут проводить вместе! Всю неделю он пропадал в казино, а теперь, в последний день съезда, зная, что сегодня она выступает, вдруг заявился, изображая из себя соломинку для утопающей подруги. Да еще в каком виде!
В ее глазах цвета спелой вишни не было ни малейшего намека на дружелюбное приветствие.
– Я надеялась увидеть тебя за завтраком.
Он сухо поклонился и небрежно пояснил:
– Ты же знаешь эти рулеточные столы. Всю ночь дармовая выпивка, дармовое угощение… Мне едва удалось вырваться.
– Я бы удивилась, если бы узнала, что ты действительно стремился оттуда вырваться.
Он поморщился, будто у него ныл зуб.
– Не будь занудой, Эмили. Я ведь все-таки здесь.
Четыре дня они провели в Лас-Вегасе, и он играл каждую свободную минуту, пропуская не только заседания съезда, но и те мероприятия, которые предлагались делегатам в качестве культурной программы.
– Хорошо, я постараюсь не быть занудой, – проговорила она с едва скрываемым отвращением.
– Надеюсь. Знаешь, а ведь я выиграл кучу денег, – невнятно пробормотал он. – Кроме того, мне посчастливилось вчера вечером встретить важную шишку, и если он покажется сегодня утром…
– Что еще за шишка? – перебила она Джейка.
– Глава нашего концерна. Сам Хэмфри Вэнс. В прошлом году он был на съезде в Лос-Анджелесе, где произнес зажигательную речь, помнишь?
Эмили помнила. Генеральный директор концерна «Вэнс айс» был самым великолепным мужчиной из тех, кого она когда-либо видела. Высокий мускулистый, он казался ей олицетворением мужественности. Можно, конечно, помечтать о таком мужчине, но подобные мечты вряд ли когда-нибудь реализуются, ведь он для нее недосягаем.
Его отец основал фирму «Вэнс айс» незадолго до Второй мировой войны, а теперь это одна из крупнейших компаний, производящих холодильное оборудование.
– Надеюсь, босс и сегодня выдаст нам что-нибудь интересное, – пробубнил Джейк. – Потому-то я и пришел сюда.
Эмили бросила язвительный взгляд на человека, за которого собиралась замуж. Обе ее сестры были замужем и уже обзавелись очаровательными детишками, а она все еще кисла в одиночестве. Вот почему когда Джейк появился в ее жизни, он показался ей воплощением всех ее мечтаний.
Мечты, однако, быстро растворились в диком количестве несуразностей этой недели. И надо же случиться, что именно в этот момент на арене вновь появился такой блистательный мужчина, как Хэмфри Вэнс. Будто нарочно, чтобы Эмили могла сравнить…
Эмили решила вернуть Джейку обручальное кольцо и сделала бы это прямо сейчас, если бы не доклад, к которому она старательно готовилась.
Ей было неприятно его прикосновение. Высвободив свою руку и быстро взглянув на жениха, которого собиралась отвергнуть, она раздраженно сказала:
– Только не думай, что я позволю тебе валиться на меня, когда ты начнешь засыпать!
– Ох, да мы сердимся! – язвительно проговорил Джейк. – Что, детка, нервничаешь? Боишься, что большая шишка осудит тебя, если я усну на твоем плече? Или вовсе не заметит тебя?
– Нет, просто я не желаю служить тебе подпоркой.
– Прекрасно! В таком случае я сяду сзади и тебе не придется беспокоиться о том, куда мне преклонить голову. – Джейк ухмыльнулся и прошел к задним рядам.
Эмили прошла вперед, проигнорировав его выходку. Задние ряды? Прекрасно! Для Джейка лучшего места и не найти. Если Вэнс так и не покажется, Джейк просто ускользнет и снова отправится играть. Хотя если он думает, что другие люди не заметят его исчезновения, то он полный идиот.
Руководитель сиднейской делегации уже говорил об его исчезновениях с заседаний съезда и о его пренебрежении некоторыми общественными функциями в вечерних мероприятиях. Джейк проигнорировал свои обязанности ради игры, забыв, что корпоративные игры не менее, а даже более важны. Так что здесь, в Лас-Вегасе, его репутации нанесен непоправимый урон. И не только на личном уровне, но и на профессиональном.
Все еще возмущаясь поведением Джейка, Эмили прошла к первому ряду, где разместились те, кто должен выступать. Усевшись и поприветствовав соседей, она сочла за лучшее выбросить из головы Джейка и прислушалась к разговорам, которые вертелись вокруг Вэнса.
Все эти перешептывания резко оборвались при появлении самого Хэмфри Вэнса, сопровождаемого организаторами съезда. Гул в зале умолк, все головы повернулись к генеральному директору. Не дожидаясь, когда его представят, он поднялся на трибуну и заговорил.
Глядя на него, Эмили подумала, что Вэнс имеет, как видно, великолепные генетические показатели. Да, если бы ей дозволено было выбирать отца для своего будущего ребенка, то в списке рассматриваемых кандидатур имя этого человека она, несомненно, поставила бы первым.
Внимание Хэмфри привлекла женщина в желтом – единственное яркое пятно в море серой и черной деловой одежды. Поскольку она сидела прямо перед ним, он просто не мог не взглянуть на нее.
Прекрасные волосы. Сочный крупный рот. Большие, мечтательные глаза… Доброжелательный взгляд этих темных глаз, которым незнакомка проводила его с трибуны, почему-то напомнил ему о встрече с адвокатом. Предстояло обсудить очередные изменения, которые Айрин пожелала внести в проект брачного контракта. С каждым таким новым пунктом расположение Хэмфри к невесте все более ослабевало.
Усаживаясь за стол президиума, Хэмфри не без горькой иронии подумал, что в лице Айрин он нашел наконец идеальную супругу.
Айрин Мэрдок очень стильная и красивая женщина, что устраивает его отца. Она дизайнер, что устраивает Хэмфри, ибо работающая жена не будет вечно виснуть на муже, требуя внимания и развлечений. Откроет собственный бизнес… С таким браком можно вполне примириться.
Проблема лишь в том, что Айрин обладает слишком острым умом. У нее компьютер в голове. И Хэмфри недавно оценил ее умение управлять любой ситуацией. Лишь одно упоминание о том, что он хочет обзавестись ребенком, тотчас подвигло ее на изменения и дополнения в проекте будущего брачного контракта. Появились пункты, связанные с денежным обеспечением ребенка (или детей) в случае развода, а также масса других пунктов и подпунктов, включающих в себя ее заботу о собственном здоровье, которое может пострадать от родов, и о сумме, которая должна возместить ей утраченную юность, стройность и красоту. Невеста вымогала из жениха буквально все, что только могла, так что, если бы не отец, он просто послал бы ее к черту.
Хотя и в этом случае Айрин наверняка умудрилась бы привлечь его к ответственности за нарушение брачного обещания.
А может, поискать кого получше?
Он посмотрел на женщину в желтом и перехватил ее взгляд. Она сразу же отвернулась, ее густые темные ресницы опустились, а щеки вспыхнули румянцем. Подумать только! Неужели это румянец смущения! На вид ей около тридцати, и она, как видно, любит и ценит свою работу, иначе вряд ли оказалась бы на этом съезде. Да и застенчивой ее не назовешь. Робкие и застенчивые женщины никогда не наденут желтый костюм.
Щеки незнакомки продолжали пламенеть, придавая еще больше прелести ее живому, выразительному лицу с чуть вздернутым носиком, который, правда, ее совсем не портил, и крупным ртом. Особое внимание Хэмфри привлекли ее волосы. Цвета осенних полей, озаренных солнцем, с трудом собранные в подобие прически, они вызвали у него желание освободить их от шпилек и дать им привольно рассыпаться по ее плечам. Да, это будет выглядеть очень сексапильно… не то что прилизанные платиновые волосы Айрин, собранные в строгий тугой пучок.
Интересно, а какова она в постели, эта женщина в желтом? – спросил он себя и тотчас запретил себе думать об этом. У него есть с кем разделить ложе…
Ну а вдруг эта женщина и в смысле отношения к деньгам тоже окажется полной противоположностью Айрин?
Тряхнув головой, Хэмфри потянулся за стаканом с ледяной водой, запретив себе возбуждаться от вида незнакомки… Тем более сравнивать ее с Айрин.
Его предстоящий брак – дело решенное. Почти решенное. У него нет времени затевать новую любовную историю с неизвестным исходом. Врачи говорят, будто просто чудо, что его отец до сих пор жив. Возможно потому, что они дают ему экспериментальные препараты, чтобы хоть как-то подержать его. Это довольно рискованно и не дает особых гарантий, поэтому Хэмфри всерьез решил устроить свой брак в самые короткие сроки, дабы скрасить последние дни старика надеждой на появление внуков.
Но предстоящий брак еще не повод забрасывать дела фирмы, которые тоже требуют большого внимания. Раз уж он прилетел в Лас-Вегас, то надо воспользоваться этим для раздачи поощрительных премий и решения насущного вопроса о выборе компаний, с которыми целесообразно заключить контракты. Доклады сотрудников концерна, намеченные на сегодняшнее утро, произносились и принимались им к сведению. А кое-что его по-настоящему заинтересовало.
Первым выступал участник делегации из Лос-Анджелеса, толково доложивший об особенностях внедрения новых технологий заказчикам. На Хэмфри произвело впечатление глубокое понимание докладчиком всех этих проблем и то, что он сконцентрировался на удовлетворении потребностей заказчика в дополнительной информации, дабы тот мог оценить все выгоды и преимущества от заключения подобных сделок.
Потом на трибуну вышел распорядитель и объявил имя следующего докладчика из сиднейского филиала фирмы:
– Мисс Эмили Грэм!
В программе значилось, что Эмили Грэм представит съезду отчет о выполняемых квотах продаж. Эмили?.. Женщина! Хэмфри это заинтересовало, и он с любопытством ожидал ее выступления, чтобы понять, почему она так преуспела.
С места встала женщина в желтом. Полуобернувшись, она одарила зал очаровательной улыбкой, перед которой вряд ли устоял бы самый хладнокровный и расчетливый финансист. Высокая – почти шести футов роста – на самых длинных ногах, какие Хэмфри доводилось когда-либо видеть у женщин. И он невольно залюбовался ими, глядя, как она поднимается на сцену и идет к трибуне. Юбка ее кончалась чуть выше колен, но это не было мини. Просто на таких ногах выглядела как мини. А ведь она даже не была на высоких каблуках. Легкие удобные туфли на низком каблуке.
Его взгляд медленно поднимался от ее ног, – интересно, на что это похоже, когда такие длинные ноги обвиваются вокруг тебя? – плавно переходящих в бедра, потом добрался до округлых грудей – каково это, ласкать их? – и коснулся крупного рта, самой природой созданного для чувственного наслаждения… А волосы… Волосы надо освободить от гребней и шпилек, чтобы они свободно рассыпались по ее плечам, по подушке…
– Привет, ребята! – задорно, с очаровательной улыбкой заговорила она, обведя зал своими мерцающими вишневыми глазами и собрав дань ответных улыбок. – Я здесь для того, чтобы помочь нам сделать деньги… и сохранить деньги.
Так с первых же слов она овладела вниманием аудитории и ни на секунду не отпускала его во время своего получасового доклада. Казалось, что интересы клиента для нее гораздо важнее коммерческих интересов своей фирмы, настолько умно построила она свое выступление. Голос ее звучал естественно и непринужденно. У Хэмфри даже создалось впечатление, что весь зал был просто заворожен этой женщиной. Но кроме очарования того, что и как она говорила, любой опытный финансист угадал бы железную логику в ее рассуждениях. К тому же ее положительная энергия буквально заряжала аудиторию, так что многие готовы были уже сейчас покупать у этой женщины все, что бы она ни предложила.
Хэмфри поймал себя на том, что восхищен. Он сам готов был бежать и покупать продукцию собственной фирмы.
Даже ее австралийский акцент приводил его в восторг.