Примечания

1

Великая армия республики — патриотическая организация, созданная в 1866 году; ее членами могли быть лица, служившие в армии или на флоте во время Гражданской войны в США

2

жена Джона Олдена (1599–1687), одного из первых английских колонистов, прибывших в Америку на корабле «Мейфлауэр»

3

Луи Фердинанд Селин (1894–1961) — французский писатель, автор «Путешествия на край ночи»

4

американский писатель (1893–1960)

5

роман английской писательницы Джордж Элиот (1819–1880)

6

роман американской писательницы Уиллы Катер (1873–1947)

7

о вкусах не спорят (лат.)

8

в то время пригород, теперь — район Бостона

9

сделано во Франции (фр.)

10

английская пасторальная опера Г. Ф. Генделя

11

Халлек, Генри Уэйджер (1815–1872) — американский генерал; во время Гражданской войны был в 1862–1864 годах главнокомандующим армией северян

12

города в США (штат Массачусетс), в районе которых 19 апреля 1775 года, во время Войны за независимость, шли бои между английской регулярной пехотой и американской милицией

13

английские названия первых букв имени Уиттьера

14

северо-восточный район Нью-Йорка

15

цитата из Екклезиаста (XI, 1)

16

У. Шекспир, «Буря», акт IV, сц. 1

17

цитата из Евангелия

18

шведско-американский союз (шведск.)

19

грим (фр.)

20

мама и папа Конфеттьере приедут завтра вечером (итал.)

21

высшего света (фр.)

22

магазины стандартных цен (итал.)

23

американский коммерсант и филантроп (1875–1971)

Загрузка...