ГРАНТ
Вертолёт приземляется в Пьемонте. Пока второй пилот занимается подготовкой выхода и лестницей, я сообщаю капитану наш завтрашний маршрут, а Эбигейл выходит на вертолётную площадку с любопытным выражением лица.
Сразу на выходе с вертолётной площадки ждёт «Bentley Mulsanne». Как бы я не ненавидел ездить с водителем, сейчас это лучший из вариантов, учитывая планы на вечер.
Об одном я сожалею настолько, насколько считаю необходимым.
Как только я проскальзываю на заднее сиденье лимузина вслед за Эбигейл, водитель закрывает за нами дверь. Стоит нам усесться, как я сразу же нажимаю кнопку, что бы поднять перегородку между нами и водителем.
— Я до сих пор не могу забыть, как ты играла со своей идеальной пиздой. — Говорю я и потираю рукой член. Я расстёгиваю молнию, вытаскиваю его из штанов и обхватываю её за талию. — Давай, сядь на мой член, как хороший маленький питомец.
Она медленно поднимает платье вверх, осторожно забирается ко мне на колени, чтобы затем оседлать мой член.
Я не привык к её рукам, но как же, чёрт возьми, мне нравится быть в ней.
Она обхватывает мой член рукой, направляя его ко входу в свою киску, а затем медленно опускается на него, издавая протяжный стон.
Чувство, которое я искренне с ней разделяю.
Она приподнимает бёдра, намереваясь снова скользнуть вверх по моему члену, но я грубо удерживаю её, чтобы она оставалась неподвижной.
— Я сказал, сиди, котёнок. — Рычу я.
Я стягиваю пиджак с её плеча, оголяя кожу, оставляя лишь маленькую часть, прикрытую тонкой бретелькой платья. Мои губы и язык скользят по её обнаженной коже, и из её рта вырываются нуждающиеся всхлипы.
Мои губы перемещаются к её шее, и я шепчу ей на ухо:
— Тебе так чертовски хочется снова кончить, не так ли?
— Да, — стонет она. — Пожалуйста.
— Тогда сиди смирно, как я тебе приказал, — рычу я. — Или ты будешь умолять меня об этом весь вечер. Я оставлю тебя жаждущей и голодной, продолжая наполнять тебя своей спермой.
Мои губы и зубы продолжают бродить по её шее, плечу и ключице. Я дразню её, уговариваю сдаться и прокатиться на мне, как она хочет, но она сидит неподвижно, как идеальный маленький питомец, которым она и является.
Она даже не подозревает, как сильно себя мучаю я в этот момент.
Отводя в сторону её слегка завитые волосы на затылке, я нащупываю застёжку коллара2, надетого на её шею. Я засовываю руку в карман своей куртки и достаю ключ, что бы расстегнуть его.
— Сэр? — Её голос мягкий, но нервный, когда я снимаю коллар и стягиваю его с её шеи.
Она, не снимая, носила ошейник уже несколько недель, и без него она выглядит чертовски голой.
— Тебе пора слезть с моего члена, — нежно говорю я, кладя ошейник на сиденье рядом со мной. Я хватаю её за бёдра, чтобы помочь ей встать с меня и когда её киска скользит вверх по моему члену, я борюсь с желанием грубо насадить её обратно.
Глаза Эбигейл устремлены в пол, когда она садится рядом со мной, а я засовываю свой твёрдый член обратно в штаны. Она опускает голову, ощущая будто сделала что-то не так, и ожидает наказания, которое обычно приходит вслед за моим разочарованием.
Машина останавливается, и через мгновение водитель открывает дверь. Выйдя на тротуар, я протягиваю руку, чтобы помочь Эбигейл выйти из машины. Не сводя глаз с земли, она встаёт сбоку от меня.
Схватив её за подбородок, я поднимаю её лицо к своему, но она не смотрит на меня, её глаза всё ещё опущены в землю.
— Ты расстроена, что я снял с тебя ошейник, котёнок? — Спрашиваю я.
Не встречаясь со мной взглядом, она кивает. Крепче схватив её лицо, я насильно целую её губы.
— Хорошо. — Шепчу я, находясь в миллиметре от её губ.
На её лице появляется растерянность, когда я отпускаю её лицо и веду в здание, стоящее перед нами. Толстая защитная дверь закрывается за нашими спинами и мы остаёмся в небольшом коридоре. Мгновение спустя дверь перед нами открывается, и Лоррейн Гамильтон приветствует меня, когда мы входим в её магазин.
— Добрый вечер, мистер Гейер.
— Лоррейн. — Я киваю головой, в ответ на её приветствие. Она востребованный частный ювелир. Хотя её основной доход приходится на уникальные в своём роде изделия, изготовленные по индивидуальному заказу, она также занимается частными заказами. Естественно за разумную цену.
— Вы, должно быть, Эбигейл. — На лице Лорейн расплывается завистливая улыбка.
— Не примите за грубость, но сегодня вечером у нас довольно плотный график.
— Ой. Конечно, мистер Гейер. — Она проходит за прилавок и достаёт чёрную бархатную коробку. Положив её на стол, она пододвигает её ко мне. — Надеюсь, оно оправдает ваши ожидания.
— Тебе нужно оправдывать не мои ожидания. — Я сдвигаю коробку, пока она не оказывается перед Эбигейл. — Это для неё.
Эбигейл смотрит на коробку, её длинные тонкие пальцы скользят по мягкой ткани обивки. Она щёлкает замком и придерживает крышку, несколько мгновений не решаясь открыть её.