5

Дон шагнул к ней. Улыбка на его губах превратилась в самонадеянную усмешку, темные глаза словно ощупывали ее тело, в их туманной глубине явно читалось желание.

Аврора почувствовала, как по всему телу прокатилась горячая волна, а дыхание стало неровным, когда он, протянув руку, нежно провел по ее щеке и дальше вниз, по нежной, точеной шее.

Его взгляд следовал за рукой, потом скользнул ниже, туда, где едва прикрытая блузкой лихорадочно вздымалась грудь.

— Ты очень красива, Аврора,— хрипло прошептал Дон, и его слова как капли меда падали в окружающей их наэлектризованной тишине. — И мне очень хочется заняться с тобой любовью.

Она с трудом сглотнула и попробовала сказать хоть что-нибудь, но голос изменил ей.

Его рука двинулась дальше, по гладкой коже обнаженного плеча.

— Ты слышишь меня, Аврора? Я хочу тебя... и знаю, что ты тоже хочешь меня.

Он был совсем близко, Аврора уже чувство вала его дыхание на своей разгоряченной коже.

— Скажи же, что ты хочешь меня...— Его голос стал шершавым как наждачная бумага.

— Я...— она попыталась возразить ему, но слова не шли из ее горла, а сердце билось как пойманная птица в клетке. Она облизнула вмиг пересохшие губы, почувствовав, как ее охватывает туманящая сознание, но такая приятная истома.— Да.— Утверждение, произнесенное шепотом в жаре тропической ночи, еле слышное, но наполненное нестерпимым желанием.— Да...

Веки налились тяжестью, такой же тяжестью, которую она ощущала во всем теле. Аврора страстно желала вновь почувствовать прикосновение его рук к своей обнаженной коже. Желала, чтобы он целовал ее, неистово, страстно, чувственно.

— Дон,— прошептала она его имя в напряженной тишине, сердце стучало как сумасшедшее, отзывалось в ушах, наполняло все тело резкими, тяжелыми пульсациями...

Ее взгляд скользнул по красивому лицу мужчины. Но глаза... глаза были серыми! Сердце ее замерло, тот, чье дыхание она слышала уже возле самого уха, не был Доном... И рот, приближающийся к ней, не был ртом Дона... Это был рот Бирна. Она была с Эдвином Бирном! У Авроры перехватило дыхание, потом она услышала свой, леденящий душу долгий крик ужаса.

Торжествующий мужской смех, гулко отдающийся в темноте комнаты, все еще звучал у нее в ушах…


Прошло несколько мгновений, прежде чем Аврора поняла, что все это ей приснилось... но то были ужасные мгновения.

Трясущимися руками она зажгла настольную лампу и, когда ее яркий свет разогнал тьму, к великому облегчению увидела, что находится в знакомой уютной спальне. Но даже после этого ей понадобилось некоторое время, чтобы бешено бьющееся сердце успокоилось.

Приснившийся сон о Доне тревожил своим сходством с реальностью. А Дон в нем был столь соблазнителен, что даже теперь, при одном лишь воспоминании о нем, Аврора вновь ощутила жар в теле... жар и нестерпимое желание.

Но это всего лишь дурацкий сон, пыталась урезонить она себя. А что касается кошмаров с участием Эдвина Бирна, так ведь несколько месяцев после отъезда с Ямайки по ночам ее преследовал образ этого человека. Ей снилось, как он грубо хватает ее, на своих губах она ощущала его губы. Потом сны прекратились. Очевидно, возвращение домой, где все то и дело упоминали его имя, способствовало их возобновлению.

Беспокойно перевернувшись, Аврора невидящим взором уставилась в потолок. Эдвин Бирн тогда лишил ее всего — надежды на счастье, душевного спокойствия... лучшей подруги. После той ночи она больше уже не могла чувствовать себя непринужденно в компании мужчины— была всегда настороже, взвешивала каждое слово и каждый шаг.

Неожиданно Авроре пришли на ум слова Дона: «Скажи, своим недоверием к мужчинам ты обязана Бирну?» Как не ненавистно ей было признавать это, но он оказался прав.

Ее мысли вернулись к вечеру, проведенном с Доном. К ее удивлению, если не считать происшествия со светом, вечер оказался не таким уж суровым испытанием. Были даже моменты, когда она ловила себя на том, что общество Дона Лаудри доставляет ей удовольствие.

На ее лице появилась гримаса раздражения. Если бы Кит узнал, что ее оказалось так легко сбить с толку, он очень рассердился бы. Ведь она согласилась поужинать с Доном только потому, что хотела узнать состояние дел отца. Но не узнала ничего... ничего, за исключением того, что Дон обладает на удивление милой улыбкой, улыбкой, способной осветить даже самый пасмурный день.

Отвозя ее после ужина домой, он был само обаяние и очарование. Подъехав к Годар-хаусу, Дон вежливо пожелал ей спокойной ночи и поблагодарил за компанию. К большому облегчению Авроры, он даже не попытался поцеловать ее... К облегчению и удивлению.

Но почему она решила, что ему этого хочется, подумала Аврора, не на шутку рассердись на себя. Что, черт побери, с ней происходит? Эта встреча вовсе не была романтическим свиданием. Дон пригласил ее только потому, что хотел сохранить расположение ее отца. Ей давно пора перестать поддаваться мужскому обаянию.

На мгновение она опять вспомнила сон — руки Дона, ласкающие ее плечи, близость его губ и свой ответ на отнюдь не двусмысленное предложение...

Лицо от стыда покрылось краской. Застонав, Аврора перевернулась на живот и уткнулась лицом в подушку. Ей надо хоть немного поспасть. Завтра она позвонит Киту и должна будет признаться в том, что, согласившись поужинать с их врагом, не достигла ровным счетом ничего. Может быть, он предложит какой-нибудь следующий ход, потому что ее изобретательность быстро иссякает.

Однако на следующий день оказалось, что Кита отыскать невозможно. Все утро она слонялась по дому, надеясь, что он позвонит сам, но безрезультатно. Аврора рискнула заглянуть к отцу, чтобы попробовать еще раз предложить свою помощь, но нарвалась на ставший уже обычным отказ. Очевидно, эта тактика не оправдывала себя.

В середине дня, не зная, куда себя деть, Аврора решила прокатиться. У нее не были намерения ехать в Санни-Бэй, но вскоре она обнаружила, что машина, как-будто ведомая автопилотом, движется по направлению к побережью.

Когда появился знакомый дорожный указатель, она притормозила у обочины. Взгляд ее скользнул вдоль узкой, извилистой дороги, ведущей к берегу. Если бы не пальмы и пышные тропические деревья, усыпанные огненно-красными цветами, можно было бы подумать, что перед ней пейзаж благословенной сельской Англии. Вид был точно такой же — покрытые сочной зеленью поля и густые леса тянулись вплоть до сверкающей синевы Карибского моря. И никаких следов строительства.

Аврора облегченно вздохнула. Когда Дон сказал ей, что строит отель в этом месте, перед ее мысленным взором промелькнули картины всевозможных ужасов. По крайней мере, он не вырубил деревья.

Она выключила двигатель и решила осмотреть все вблизи, не привлекая к себе внимания.

Солнце припекало немилосердно, лишь только еле заметный ветерок слегка развевал складки ее платья цвета незабудок. Внезапно деревья расступились, и перед ней возникло здание отеля. Он был великолепен. Дон за короткое время действительно добился многого.

— Вы находитесь в пределах частной собственности, мисс. Изложите, пожалуйста, цель нашего визита.

Энергичный голос нарушил умиротворяющую полуденную тишину. Вздрогнув от неожиданности, Аврора обернулась и увидела позади себя одетого в униформу охранника.

Какая досада! Она ведь только хотела быстренько взглянуть на отель и уйти незамеченной, а теперь Дон наверняка узнает, что она была здесь.

Я приятельница мистера Лаудри,— выпалила она все ближе подходящему охраннику.

Тот кивнул.

— Отлично, мистер Лаудри сейчас в офисе, не хотите ли пройти со мной.

У нее не было никакого другого выхода, кроме как проследовать за охранником. Меньше всего ей хотелось встречаться с Доном, и она лихорадочно старалась придумать какое-либо объяснение своего присутствия здесь.

Интерьеры отеля «Санни-Бэй» были великолепны — на их отделку денег явно не пожалели, во всем был виден вкус. В огромном холле располагалось несколько замечательных магазинчиков. При виде выставленной там прекрасной одежды и ярко освещенных витрин с драгоценностями Аврора невольно замедлила шаг.

Охранник открыл дверь в большую комнату, в которой сидела за письменным столом Беатрис.

— Посетительница к мистеру Лаудри,— объявил он и сразу же удалился.

Беатрис подняла голову и удивленно воскликнула:

— Аврора, какой неожиданный визит! — В голосе секретарши проскользнула недовольная нотка.— Знаешь, Дон — очень занятой человек. А сейчас у него дел по горло в связи с предстоящим открытием отеля.

— Ну что ж, если он так занят, ничего страшного,— ответила Аврора, пожав плечами и надеясь, что против своего ожидания сможет избежать встречи с Доном.

— Подожди, я все-таки скажу ему, что ты здесь.— Секретарша встала из-за стола. Пойду поищу его.

— Спасибо.

Оставшись одна, Аврора осмотрелась и за метила, что дверь, ведущая в смежную комнату, слегка приоткрыта. Со своего места ей бы виден большой стол, заваленный бумагами и папками. Личный кабинет Дона?

Не в силах превозмочь искушения, она открыла дверь пошире и окинула взглядом комнату. Кабинет был великолепен, с прекрасным видом на залив, но все внимание Авроры сосредоточилось на столе. На нем лежала большая оранжевая папка, как две капли воды похожа на ту, которую Дон приносил ее отцу.

Воровато оглянувшись, Аврора быстро прокралась к столу.

С бешено колотящимся сердцем она открыла папку и пробежала глазами по находящимся внутри листкам бумаги. Они были заполнены рядами цифр, подсчетами будущих прибылей и расходов... но в связи с чем?

— Могу я чем-либо помочь?— От звука холодно-язвительного голоса Аврора даже подпрыгнула.

Она не услышала, как в комнату пошел Дон. От стыда ее лицо вспыхнуло ярким румянцем, и, проклиная себя за то, что ухитрилась так по-дурацки попасться, девушка торопливо отошла от стола.

— Я... я просто подобрала бумаги,— неуклюже попыталась оправдаться она, не смея поднять взгляд на небрежно прислонившегося к дверному косяку Дона.— Они... они упали на пол.

По выражению его лица Аврора поняла, что он не поверил ей.

— Разве тебе никогда не говорили, что копаться в чужих бумагах неприлично.— Его голос был сух, а меривший ее стройную фигуру взгляд — суров.

— Я не копалась в них. — Аврора упрямо задрала подбородок. — И, кроме того, если бы тебе нечего было скрывать, ты бы не боялся, что кто-то увидит твои бумаги.

— Что ты имеешь в виду?— Его глаза сузились.

Девушку пробрала нервная дрожь. Может быть, открытое столкновение не такая уж хорошая идея, торопливо подумала она. По крайней мере до тех пор, пока она не обнаружит чего-либо конкретного, в чем можно было бы его обвинить.

— Только то, что я просто подобрала твои бумаги.— Она недоуменно пожала плечами, пытаясь при этом, чтобы ее голос звучал невозмутимо.— В чем проблема, Дон? Ты кажешься каким-то агрессивным.

— Проблема в пронырливой маленькой девочке с большими зелеными глазами, которая любит совать свой курносый носик туда, куда ее не просят. — Он направился к ней с таким решительным видом, что Аврора невольно отшатнулась.

К ее великому облегчению, он просто закрыл папку.

— Это... не та ли это папка, которую ты недавно приносил отцу?— Она все-таки заставила себя задать этот вопрос, хотя близость Дона и его поведение слегка беспокоили ее.

Он повернулся к ней, и она внезапно обнаружила, что оказалась прижатой к окну.

— По-моему, ты приехала сюда на отдых?

— Какое это имеет отношение к делу? — Аврора встретилась с ним глазами и немедленно пожалела об этом.

На мгновение она припомнила свой сон — его соблазняющий взгляд и дикое, но такое приятное чувство неистового желания — и Аврору сразу бросило в жар, она испытывала ужас, стыд, почти головокружение от вихря эмоций, пробужденных этим воспоминанием.

— Ты должна думать об отдыхе, а не о делах.— На мгновение его глаза задержались на ее губах. — Как насчет того, чтобы выпить со мной на террасе?

Аврора не могла ясно соображать, находясь так близко от него. Она изо всех сил постаралась мыслить рационально. Первым делом, ей нужно выкинуть из головы сон — он просто нелеп. А во-вторых, она не должна позволять ему так легко уводить разговор в сторону. Ей необходимо знать, что находится в оранжевой папке. И какое отношение все это имеет к ее отцу.

Я не хочу пить. Мне действительно нужно расспросить тебя о делах, которые ты ведешь с моим отцом.

— Все не сдаешься? — язвительно спросил он и отступил на шаг.

— Конечно, я беспокоюсь за отца и полагаю...

— Поговорим на террасе.— Он повернулся к двери.

Аврора последовала за ним, надеясь, что наконец-то получит ответы на мучающие ее вопросы.

— Пришлите, пожалуйста, с кем-нибудь на террасу бутылку шампанского, Беатрис,— попросил он секретаршу, проходя через приемную.

Та ошеломленно взглянула на него.

— Сэр, но у вас назначена встреча в...

— Позаботьтесь, пожалуйста об этом, Бетти, ладно?— Положив ладонь на спину Авроре, Дон повел ее из приемной.— Да и, будьте добры, приберите мой стол. Аврора сказала, что некоторые бумаги валялись на полу.

Прежде чем за ними закрылась дверь, Аврора успела заметить раздраженное выражение, появившееся на лице Беатрис.

— Я не хочу никакого шампанского,— пробормотала Аврора, почувствовав себя опять не в своей тарелке. Почему Дон из всего устраивает целую историю?

— Чепуха, стакан шипучки никому не помешает. Тебе надо расслабиться. — Нет, ей как раз не стоит расслабляться. Иначе она никогда не добьется своего. — Насколько я понял, тебя привели сюда дела отца? — Он провел ее в великолепную гостиную, раздвигающиеся стеклянные двери которой выходили на террасу. — Или тебе было просто интересно посмотреть, что тут делается?

— Вероятно, и то и другое,— осторожно призналась она.

Дон понимающе кивнул.

— И что же ты об этом думаешь?

— Что думаю?— Аврора недоуменно взглянула на него. Она думала, что он хищник, но вряд ли было уместно сейчас говорить об этом.

— Весьма впечатляет.— А что еще она могла сказать. Место было действительно прекрасное. — Когда открытие?

— В пятницу.— Он пододвинул для Авроры кресло поближе к краю террасы, чтобы она смогла полюбоваться великолепным видом. — Собственно говоря, мы немного выбились из графика. Должны были открыться еще в прошлом месяце, но ты ведь знаешь этих строителей и дизайнеров — в последнюю минуту всегда найдут какие-нибудь недоделки.

О да. Аврора отлично знала, что бывает в подобных ситуациях. Банки поднимают страшный шум из-за своих денег. Платить пеню за отсрочку выплаты кредита на строительство подобного здания — не шутка. Не превысил ли он свой лимит? Если так, то это объясняет, почему он сбил с пути истинного ее отца. Это объясняет многое — в том числе и его ядовитые замечания о банковской системе.

— Как бы то ни было, церемония открытия состоится в пятницу вечером. Ты, надеюсь, придешь?— поинтересовался он, усаживаясь рядом с ней. — Твой отец и Эвелин будут.

Сердце Авроры тревожно сжалось. Ей было совсем не до веселья. И, кроме того, сборище, вероятно, будет большим, приглашены будут все... включая Полли и Бирна.

— Благодарю за приглашение, Дон, но не думаю, что смогу приехать.

— Почему? — От его взгляда Авроре стало не по себе.

— Видишь ли... потому что на пятницу у меня есть другие дела.— Просто... просто я занята.— Она никак не могла придумать более убедительного повода для отказа, в голове крутились одни никчемные мысли. Но почему она должна что-то ему объяснять? Он просто обязан принять это как факт. В конце концов, какая ему разница, будет она или нет.

— Твой отказ имеет какое-то отношение к тому, что будут присутствовать Эдвин Бирн и его невеста?

Этот заданный холодным тоном вопрос словно хлестнул ее по обнаженным нервам.

— Нет... абсолютно нет. Почему, черт возьми, ты все время упоминаешь при мне имя этого человека?

— Потому что когда-то ты была влюблена в него.

— Я никогда не была влюблена в него. — Эти слова Аврора почти выплюнула. — Просто не хочу приходить на твой чертов вечер. Извини, это, может быть, прозвучало грубо, но ты, кажется, не в состоянии принять вежливый отказ.

— Ты бежишь от ответа, Аврора. — Голос Дона звучал спокойно, как будто ее бурная вспышка не произвела на него никакого впечатления. — Ты не покончила с Бирном — это написано на твоем лице. Лучшее, что ты можешь предпринять — признаться в этом самой себе... встретиться с ним лицом к лицу и потом забыть его.

При этом из ряда вон выходящем заявлении она ощутила вспышку ярости.

— Ты уже закончил? Как ты смеешь читать лекции о том, как мне следует жить? Что ты обо мне знаешь?

— Знаю, что тебе причинили боль. Знаю, что эта боль до сих пор не прошла.— Аврора посмотрела на него, в ее изумрудных глазах горели невыносимые гнев и страдание.— Не смотри на меня так,— пробормотал он тихо, и его взгляд переместился е пылающих глаз на нежные, тоскующие по поцелую губы.

Этот взгляд еще больше распалял гнев Авроры. Он беспокоил ее, заставлял вновь вспомнить тот сон... то, как она охотно отдала себя в его объятия... Ужаснувшись, Аврора попыталась выбросить эту мысль из головы.

— Я не хотел расстраивать тебя, Аврора, но иногда это помогает...

— Мне не нужно никакой помощи, а в особенности от тебя! — с горечью воскликнула она.— Мне наплевать на Эдвина Бирна. Не хочу даже слышать его имени.

Аврора вскочила с кресла со странным ощущением дикой ярости, смешанной с непонятным сожалением. В голове у нее царил полный сумбур, она не понимала, что с ней творится, была не в состоянии взять себя в руки. То, что она испытывала, походило на тоску, и это привело ее в смятение.

— Аврора.— Дон проворно поднялся на ноги и поймал ее за руку.— Аврора, не уходи. Я ведь действительно не хотел тебя расстроить.

Она нехотя посмотрела на Дона, просительные нотки, прозвучавшие в его голосе, почему-то привели ее на грань истерики.

— Ты...— Больше она не успела ничего сказать, потому что неожиданно для нее хватка его руки усилилась и он притянул Аврору к себе. Дон застал ее врасплох, она потеряла равновесие и чуть было не упала на него. Он протянул другую руку, чтобы поддержать Аврору, и на мгновение девушка оказалась прижатой к его груди.

От неожиданности она на некоторое время словно окаменела. Его тело было теплым, сквозь тонкий материал своего платья Аврора могла ощущать биение его сердца, чувствовала запах его одеколона. Затем она резко отшатнулась, лицо залилось краской.

— Я... я... извини меня... Просто потеряла равновесие. — Голос звучал неровно, она избегала смотреть ему в глаза.

— Это была моя вина. — Он протянул руку и, взяв ее за подбородок, осторожно поднял его, чтобы заглянуть ей в глаза. Прикосновение его пальцев к нежной коже заставило вспомнить, как он прикасался к ней во сне. Аврора отступила.

— Нет, Дон... не надо.

— Побудь со мной, Аврора,— мягко попросил он. — Давай начнем все сначала... больше ни слова о Бирне.— Посмотрев на него, она увидела, что его руки сжаты в умоляющем жесте. — Обещаю тебе.

Аврора проглотила комок в горле. На самом деле больше всего ей хотелось уйти отсюда. Она вообще не желала появляться здесь. Этот человек был для нее непонятен. Аврора ненавидела то, как он обращался с ее отцом, и все же... и все же он обладал способностью будить в ней какие-то необычные эмоции, приводить в беспорядок все ее чувства одним взглядом своих глаз. Умением заставить ее забыть о всех насущных и важных вопросах, задать которые было просто необходимо. Дон пододвинул кресло и взглянул на нее вопросительно.

Аврора кивнула и снова села, уверяя себя, что остается только ради отца. Уилфред заслуживал того, чтобы еще раз попытаться выяснить, что же все-таки происходит.

— Прекрасно.— Дон одобрительно улыбнулся. — Давай все-таки выпьем шампанского, хорошо? — Не дожидаясь ответа, он подошел к дверям и позвал официанта, видимо, ждавшего сигнала босса.

Аврора обрадовалась этой отсрочке, ей нужно было несколько мгновений на то, чтобы собраться с расстроенными мыслями.

Официант появился с серебряным подносом, на котором стояли ведерко с шампанским и два хрустальных бокала.

— Открыть? — спросил он.

Дон отрицательно покачал головой.

— Спасибо, Барт. Можешь идти.

Аврора наблюдала за тем, как Дон вынул бутылку из ведерка со льдом и ловко откупорил ее. Вот уже во второй раз он угощает ее шампанским. Может быть, демонстрирует свою щедрость? Или пытается усыпить ее бдительность? Если так, то он сильно недооценивает ее.

— Так как же насчет твоих дел с отцом? — неожиданно спросила она.

— Ты можешь хоть на минуту расслабиться?— попросил Дон, казалось, целиком поглощенный пузырьками, поднимающимися со дна бокалов.

— Я хочу лишь получить ответы на вполне конкретные вопросы.

Дон передал ей бокал шампанского.

— Хорошо, я скажу. Я просто помогаю Уилфреду поправить его пошатнувшиеся дела.

— Каким же образом? — С большим трудом ей удалось не отвести своих глаз, хотя его взгляд как будто прожигал ее насквозь.

Дон внезапно улыбнулся, но в глазах его стояло все то же внушающее опасение, непонятное выражение.

— Давай договоримся,— задумчиво произнес он.— Если ты придешь в пятницу на открытие, я, возможно, объясню тебе все.

Она нахмурилась.

— Можешь ли ты обещать мне это?

— Нет. — Его голос был спокоен, в нем не пыталось ни малейшего раздражения, более того, вообще никакого интереса к этому делу.

— Не понимаю, почему тебе так надо, чтобы я пришла на это открытие? — раздраженно бросила Аврора. Она чувствовала, что Дон снова загоняет ее в угол. По всей видимости, Он был специалистом в этом деле.

Дон пожал плечами.

— Это порадует Уилфреда... порадует и меня.

Аврора неодобрительно поджала губы. Было очевидно, что основным побуждением Дона было желание доставить удовольствие ее отцу.

Их глаза вновь встретились, и девушка опять ощутила уже знакомую дрожь нехорошего предчувствия. Она не доверяла Дону... не хотела доверять ему.

— Но что в этом плохого?— невозмутимым тоном спросил он.

Аврора могла бы привести тысячу причин, но не осмеливалась назвать ни одной.

— Я заеду за тобой, скажем, около...

— Нет, — решительно прервала она его. — Если я приеду, то только с папой и Эвелин.

Он безразлично пожал плечами, но в глуби не темных глаз промелькнул огонек триумфа.

Загрузка...