Глава 11

Мужчина в чёрном шёлковом костюме не спеша спустился с крыльца, остановился и посмотрел на нас. Его лицо не выражало никаких эмоций. Руки у англичанина были опущены, он едва заметно пошевелил пальцами, и ореол вокруг него заискрился сильнее.

— Кто это? — спросил я, обернувшись к Тойво.

Вместо ответа эльф подскочил ко мне, схватил меня за руку и молча потянул в сторону ресторана, будто опасался, что слов я не пойму.

— Кто это? — повторил я, оставаясь на месте.

— Тот, кто сотрёт нас в пыль, — негромко ответил Тойво и добавил: — Надо бежать, князь.

Похоже, стоило послушать опытного эльфа и решиться на бегство, но до принятия этого важного решения дело не дошло — моё внимание привлекло сияние над головой; специфические искорки, сопровождающие обычно установку порталов или куполов, заполнили всё пространство над нами.

— Не успели, — мрачно произнёс Тойво, глядя, как магический купол буквально за считаные секунды накрыл двор, причём в этот раз он был заметно меньше предыдущего и заканчивался до ресторана, отрезая нам путь к отступлению.

— У них не хватило сил на большой купол? — спросил я, удивившись.

— Им не нужен большой, — ответил Тойво. — Им нужен маленький, чтобы поймать нас. Просто раньше они не могли его поставить — здание мешало. А теперь не мешает.

Последняя фраза прозвучала с некоторым укором, и я невольно пожалел, что разрушил основной офис магического отдела МИ-6. Впрочем, теперь нужно было не жалеть, а думать, как выкручиваться. Отряд тем временем подбежал к нам, и все бойцы встали рядом со мной и Тойво, готовые отражать атаку противника. Однако тот не нападал.

Все англичане, не предпринимая никаких действий, смотрели на мужчину в чёрном костюме. Тот совершенно спокойно сделал несколько шагов в нашу сторону, поднял правую руку и направил на нас ладонь. Я сразу же почувствовал, как на меня что-то давит, и интуитивно выставил перед собой меч.

Давление нарастало, меня будто сдувал сильный ветер, хотя никакого дуновения я не ощущал — меня просто тянуло назад, словно гравитация изменила направление. Впрочем, на меня, благодаря защите меча, магия англичанина действовала не так уж и сильно, а вот Тойво еле держался на ногах — он припал на одно колено, нарастил себе ледяные когти и цеплялся имя за камни, которыми был вымощен двор, и постоянно начитывал какие-то заклинания.

Остальных же членов нашего отряда просто смело, их отнесло к куполу и прибило к нему. Так как купол был силовой и увидеть его было невозможно, все наши бойцы, прижатые к нему магическим потоком, словно повисли в воздухе — в нелепых позах, кое-кто практически вверх ногами. Смотрелось это не очень здорово, и учитывая, что со мной отправились едва ли не лучшие бабушкины гвардейцы, можно было сделать выводы о силе англичанина в чёрном шёлковом костюме. Неутешительные выводы.

Я сжал клинок покрепче, опасаясь, что он вылетит у меня из рук. Давление нарастало. Совершенно интуитивно я рубанул мечом воздух перед собой, словно пытался разрубить невидимый силовой поток, пытавшийся сбить меня с ног. И это сработало! Пусть не сильно, но давление уменьшилось. Несколько раз повторив это движение мечом, я убедился, что он действительно что-то разрушает, потому что клинок не просто рубил воздух — он выжигал в нём следы. В воздухе вокруг меча постоянно что-то вспыхивало, словно передо мной был бесцветный газ, и меч, соприкасаясь с ним, его поджигал.

Давление уменьшилось уже значительно, я подошёл поближе к Тойво и прикрыл его; эльф смог подняться во весь рост. Глядя на это всё, англичанин опустил руку — давление почти сразу же полностью исчезло. Наши эльфы попадали на землю.

«Теперь моя очередь», — подумал я и рубанул мечом по земле, создавая разлом и отправляя его в сторону англичанина.

Не то чтобы я рассчитывал нанести этим большой урон, скорее, обозначил, что тоже готов атаковать. Но, к сожалению, получилось не очень — английский маг едва заметным движением руки остановил мой разлом, уже в трёх метрах от моих ног.

— Князь, бейте в сторону купола! — крикнул Тойво. — Это единственный шанс уйти!

Идея мне понравилась. Я уже понял, что справиться с таким высокоуровневым магом у нас не получится, поэтому думал не о победе, а о спасении. Бегство оставалось единственным вариантом в нашей ситуации, и глубокий разлом под куполом сильно увеличивал наши шансы убежать. Я быстро развернулся и опять ударил мечом по земле, направляя разлом к куполу, в сторону ресторана.

Началось неплохо, но уже через пару секунд, когда разлом не достиг и половины пути до купола, я почувствовал, как что-то сдавливает мне горло — мягко и сильно, будто какой-то великан надел на свои огромные ручищи бархатные перчатки и принялся меня душить. Разумеется, я тут же обернулся и рубанул клинком по воздуху. Снова воздух заискрился, дышать стало легче, но вот только разлом до купола не дошёл.

Стало понятно, что вариантов осуществить этот замысел нет — для создания хорошего глубокого разлома, нужно некоторое время держать меч, воткнув его в землю, а поворачиваться ещё раз спиной к англичанину не хотелось. Но не только я смог правильно оценить ситуацию, Тойво тоже понял, что к чему, и решил мне помочь. Эльф встал впереди меня и поставил между нами и английским магом стену из ледяной плазмы.

Попытка номер два — я опять развернулся и рубанул мечом по земле. Снова возник разлом и пошёл в сторону купола. Глубина его была не менее двух метров — в теории это позволяло нам пролезть под куполом. Но когда до него осталось не больше метра, я почувствовал сильнейший удар в спину. Меня отбросило метров на пять, меч чуть не вылетел из моих рук. Тойво отлетел ещё дальше — почти до купола. Мужчина в чёрном костюме осуждающе покачал головой, сделал несколько шагов в нашу сторону и сказал:

— Ты так сильно хочешь спасти этих эльфов?

Англичанин обратился ко мне на немецком языке, видимо, знал, что я им хорошо владею.

— Я их спасу, — ответил я.

Тем временем Тойво и остальные бойцы подошли ко мне.

— Они смелые и, похоже, верны тебе, — сказал англичанин, оглядев наш отряд. — Полагаю, они даже готовы погибнуть за тебя.

— Готовы! — со злостью крикнул Тойво.

— Оказать вам услугу? Предоставить такую возможность, раз уж вы готовы?

На лице англичанина впервые отразилась хоть какая-то эмоция — он неприятно ухмыльнулся.

— Вы можете делать с нами всё что угодно, — спокойно ответил Тойво. — Но если хоть волос упадёт с головы молодого князя, княгиня Белозерская снимет с Вас кожу! С живого!

Англичанин снова ухмыльнулся и сказал:

— А давайте мы поступим иначе. Пусть она для начала снимет кожу с вас, за то, что вы не уберегли её внука. А если после этого вы останетесь в живых, то до конца жизни будете вспоминать сегодняшний день — день, когда вы провалили задание и не уберегли наследника рода. Как вам такой вариант?

Английский маг поднял руку, и мы опять почувствовали давление, в этот раз оно было столь сильным, что даже Тойво не удержался на ногах. К куполу его, как других бойцов не прибило, но подняться с земли даже на колени он не мог — просто лежал, пытаясь собраться с силами. Видимо, такое сопротивление не входило в планы англичанина, и тот выпустил в Тойво что-то яркое и очень быстрое. Настолько быстрое, что я просто не смог разглядеть понять, что это было.

Для обессилившего эльфа это оказалось неприятным сюрпризом, он не успел отреагировать, а защита его не справилась, и в итоге это нечто попало Тойво по руке и оторвало её. Без руки эльф сразу же отлетел к остальным бойцам и как они «прилип» к невидимой стене купола. Англичанин в очередной раз ухмыльнулся — видимо, ему это всё доставляло удовольствие. Затем он сделал движение, будто что-то смахивает, и все мои эльфы отлетели метров на десять за пределы купола — видимо, английский маг на какое-то время убрал барьер или ослабил его силу.

— Вот и всё, — сказал англичанин, убрал силовой поток и снова провёл рукой в воздухе, будто что-то смахивает, купол тут же стал белым, матовым, непрозрачным, словно его сделали из пластика.

У меня возникло просто невероятное по своей силе желание броситься на этого неприятного англичанина и зарубить его своим уникальным мечом. Но я понимал, что это равнозначно тому, чтобы просто положить клинок к его ногам. Уровень у этого мага был не меньше, чем у бабушки, а она показала, что её меч не берёт. Ну или, по крайней мере, я с моим уровнем не мог ничего ей этим мечом сделать. И англичанину тоже ничего бы не сделал. Я невольно попятился.

— Всё равно не убежишь, — совершенно спокойно сказал английский маг, заметив моё движение, он перестал ухмыляться, давая понять, что веселье закончилось. — Ты же понимаешь, что у тебя нет шансов?

— Их у меня мало, — ответил я.

— Вообще нет.

— Мало, но есть.

— Нет! — отрезал англичанин, начиная раздражаться. — Я сильнее. Намного. Тебе со мной не справиться. Даже с таким мечом в руках.

«А кто говорит, что я собираюсь с тобой справляться? — подумал я. — Вообще-то, речь о шансах сбежать».

И шансов этих, действительно, было немного. Как вариант — можно было попробовать разрубить моим уникальным клинком купол. Понятно, что англичанин его хорошо усилил, но Великий артефакт даже в руках слабого мага остаётся Великим артефактом. Поэтому вполне можно было попробовать. А там за куполом сразу уйти в сдвиг. Ну или не сразу, а добежав до того места, где не было блокировщиков пространственной магии. Артефакты контроля использования магии в Лондоне вполне могли находиться на каждом углу, но блокировщики вряд ли — слишком уж это накладно, да и не имеет смысла.

Однако в случае провала этого плана я рисковал оказаться зажатым в угол, точнее, прижатым к куполу. А это было очень опасно. На открытом пространстве я мог уворачиваться, разрубая клинком действие заклятий вражеского мага, а вот припёртый к стене становился более уязвимым. К тому же к англичанину в любой момент могли присоединиться многочисленные помощники, пока лишь с интересом наблюдавшие за происходящим.

— Или, может, разойдёмся миром? — неожиданно предложил англичанин. — Положи меч на землю и уходи. Я уберу купол.

— Вы меня обманете, — сказал я.

— Обману, — согласился англичанин. — Ты ведь знаешь, что пока ты жив, я не смогу полноценно владеть мечом?

— Знаю.

— Значит, ты понимаешь, что эту проблему мне надо как-то решать, и решение здесь может быть лишь одно.

«Понимаю, не дурак, — подумал я. — Только зачем ты мне предложил положить меч и уйти? Неужели я похож на идиота? Зачем ты, вообще, со мной разговариваешь?»

Ответы на свои мысленные вопросы я получил почти сразу, резко почувствовав слабость и головокружение; мне стало не хватать воздуха, казалось, я вот-вот потеряю сознание. Хитрый англичанин отвлекал меня разговорами, а сам в это время накладывал какое-то сильное заклятие. Или его накладывал на меня кто-то из его помощников — так или иначе, силы мои быстро таяли. Но прежде чем упасть, я собрал остаток этих сил и сделал несколько рубящих ударов мечом перед собой, а затем прокрутился вокруг своей оси, продолжая размахивать клинком.

Казалось, я должен был, отдав этим движениям остатки сил, рухнуть, но этого не произошло — наоборот, мне стало немного легче. По тому, как искрился и «горел» вокруг меня воздух, я понял, что Кусанаги-но цуруги очищает окружающее меня пространство от магического воздействия. И очищает очень хорошо, так как примерно через тридцать секунд, в течение которых я крутился как угорелый и размахивал мечом, мне стало намного легче.

— Неплохо, очень даже неплохо, — похвалил меня англичанин. — Но всё равно тебе не поможет. Лишь продлит твои мучения.

— А это мы ещё посмотрим, — со злостью сказал я, на всякий случай продолжая размахивать мечом.

— Посмотрим, — согласился англичанин. — Точнее, я посмотрю. Ты, к сожалению, многого не увидишь. Хотя на самом деле, я не хочу тебя убивать. Конечно, за то, что ты здесь натворил, даже убить мало, но ты принёс мне то, чего мне так не хватало. За это я прощаю тебе разгром. Я бы тебя даже отпустил. Честно. Забрал меч и отпустил. Но вот тот нюанс, о котором мы ранее говорили, не даёт мне этого сделать.

Англичанин поднял руки и начал накладывать какое-то заклятие.

— А можно задать Вам вопрос? — крикнул я, сбивая ему концентрацию неожиданным обращением.

Противник нахмурился, но тем не менее сказал:

— Хорошо. Задавай.

— Сестра моей девушки, Ольга Никитина, здесь? Она вообще жива?

— Она не здесь, но она жива, — ответил англичанин. — Я её даже отпущу сегодня. Может быть. Положи меч к моим ногам, и я даю тебе слово, что отпущу её. В этом я тебя точно не обману. Мне нет никакого смысла её держать, когда меч мастера станет моим.

— Я, конечно, хочу спасти сестру Милы, но не такой ценой. Да и солгавшему однажды веры не будет уже никогда.

— Тогда погибнете все: ты, она и её муж, — сказал англичанин и опять поднял руки.

— Погодите! — крикнул я. — У меня остался ещё один вопрос! Вы и есть тот самый Гарри, про которого рассказывала бабушка? Вы тот неудачник, который не поумнел за сто лет?

Впервые за всё время нашего разговора на лице англичанина отобразилась настоящая сильная эмоция — гримаса ярости.

— Щенок! — процедил он сквозь зубы, и я почувствовал невероятную злость, исходящую от врага, и просто зашкаливающую ненависть.

Сила этих эмоций оказалась настолько велика, что мой клинок не просто засветился, он вспыхнул так, что глазам стало больно, а рукоять обожгла мне ладонь. Видимо, ранее внешне спокойного англичанина меч не воспринимал как большую угрозу, но теперь всё изменилось. Очень удачно я разозлил этого Гарри, хоть и сделал это совершенно случайно.

Действовать надо было быстро, и я, не раздумывая, рубанул мечом землю перед собой. В этот раз разлом получился просто гигантским — начавшись у моих ног небольшой канавкой, уже метров через десять он достигал в глубину два человеческих роста. Англичанин опять попытался остановить разлом, но в этот раз у него получилось не так хорошо. Трещина в земле хоть и сузилась, но дошла до противника, заставив его отскочить в сторону.

И тут же в меня полетело то, что оторвало Тойво руку. Я так и не понял, что это было — очень уж быстро эти штуки летали. Больше всего они походили на фаерболы, начинённые какой-то дополнительной сверхубойной начинкой. И их было много, очень много, англичанин выпускал эти штуки с какой-то невероятной скоростью. И хоть меч это всё отражал, я понимал, что долго так не продержусь, ведь в любой момент на помощь противнику могли прийти его товарищи.

«Сейчас или никогда», — подумал я и опять ударил мечом по земле, направив новый разлом в сторону англичанина, и как только тот на этот разлом отвлёкся, я со всех ног помчался к куполу.

Добежал быстро и с разбега, не снижая скорости, рубанул клинком по белой матовой поверхности. Раздался оглушительный грохот, по инерции я сильно впечатался в купол, разбил в кровь лицо, упал на землю и принялся наблюдать, как стена купола, словно большая яичная скорлупа, пошла трещинами и обвалилась. Не вся, конечно, а лишь кусок на месте удара меча — шириной в пять-шесть метров и высотой в три. Но этого было более чем достаточно.

Я быстро вскочил на ноги, выпрыгнул за пределы купола и… наткнулся на Тойво. Он был весь в крови, на месте оторванной руки была свежая рана, наспех им самим залеченная. Полноценно восстановить себе руку даже такой сильный лекарь, как Тойво, быстро не мог, тем более в таких условиях.

— Бежим! — закричал эльф и, схватив меня оставшейся рукой, потащил в сторону ресторана.

— Что Вы здесь делаете? — спросил я на бегу. — Где остальные?

— Они ушли за помощью, а я остался следить за ситуацией, — ответил Тойво. — Что-то долго ходят, но в любом случае они должны были поддерживать портал открытым.

Когда мы добежали до ресторана, я заметил, как из пробоины в куполе выскочил англичанин в чёрном костюме. Времени у нас было всего ничего — считаные секунды. Заскочив в ресторан, мы сразу же спустились в винный погреб, Тойво специальной дробью постучал в дверь, и нам отворили. Мы зашли в погреб и… увидели там весь наш отряд; все пятнадцать бойцов стояли с растерянными и виноватыми лицами.

— Вы почему ещё здесь? — заорал Тойво и сдобрил этот вопрос отборнейшим карельским ругательством.

— Канализация завалена, — ответил один из эльфов. — Полностью. А здесь мы портал поставить не можем.

— Значит, будем пробиваться поверху до места, где сможем его поставить! — сказал Тойво, похоже, не отдавая себе отчёт, что это физически невозможно.

Сразу же после его слов раздался грохот — что-то ударило по двери, но, к нашему счастью, она выдержала и не развалилась. Видимо, эльфы успели наложить на неё хорошую защиту.

— Некоторые заклятия работают, — сказал ещё один боец. — Но портал никак не получается поставить.

— И дышать тяжело, — добавил третий. — Воздуха вроде хватает, но почему-то тяжело. И двигаться немного трудно.

Я ничего подобного не замечал, но, скорее всего, у меня просто была более сильная защита, а вот бойцы испытывали на себе все прелести вражеской магии.

И снова раздался грохот, но и в этот раз дверь выдержала.

— Держите дверь! — крикнул я. — Мне нужно буквально пару минут!

Не то чтобы я был так уж уверен в своей затее, но надо же было как-то подбодрить ребят. Они тут же принялись накладывать дополнительную защиту на дверь и потолок погреба, а я попытался уйти в сдвиг. Ожидаемо ничего не вышло — пространственные заклятия блокировались. Возможно, на здание ресторана уже наложили купол, а может, это сделали сразу же после начала нашей атаки. Впрочем, я этого и ожидал, попытка уйти в сдвиг мне была нужна, лишь чтобы убедиться в блокировке пространственной магии.

— Не подходите близко и не задавайте вопросов! — сказал я и принялся рубить мечом воздух вокруг себя.

Как я и предполагал, движения клинка сопровождали огненные следы, и это доказывало, что я всё делаю правильно. Я размахивал мечом как сумасшедший, и с каждым моим движением огоньков было всё меньше и меньше. Примерно через минуту они исчезли вовсе, я остановился и попытался уйти в сдвиг — получилось! Кусанаги-но цуруги очистил подвал от чужого магического влияния достаточно, чтобы я смог уйти в сдвиг. Но вот хватит ли этого для установки портала?

Эльфов мой уход в сдвиг несказанно удивил, это я понял по их лицам, вернувшись. Но так как я велел не задавать вопросов, все молчали. Лишь один из них заметил:

— Дышать стало легче.

— Готовьтесь через полминуты ставить портал! — сказал я Тойво и ещё немного поработал мечом.

Как только я остановился, Тойво сразу же подбросил в воздух горсть кристаллов и принялся начитывать нужное заклинание. Почти сразу же воздух заискрился, и все облегчённо выдохнули. Когда портальные врата полностью сформировались, я обратился к эльфам:

— Уходите быстрее! И если кто-нибудь разбирается в вине, прихватите с полок несколько бутылок! Самых лучших!

— Вам следует идти первым, князь! — сказал Тойво.

— Я пойду последним, — возразил я. — Без моего меча вражеская магия может захлопнуть портал. Да и в случае их прорыва сюда, я один смогу дать хоть какой-то отпор. А они скоро прорвутся.

В подтверждение моим словам сверху грохнуло совсем уж сильно, и по потолку погреба пошли трещины, часть его обвалилась.

— Бегом! — заорал я.

— Все в портал! — крикнул Тойво эльфам, и те с невероятной скоростью начали запрыгивать в портальные врата, некоторые, особо исполнительные, с вином.

Когда остались лишь мы с Тойво, потолок обрушился, и вместе с ним на пол погреба упал английский маг в чёрном костюме. Точнее, не упал, а приземлился — видимо, он просто прыгнул в едва образовавшуюся дыру.

Англичанин быстро огляделся, и мы встретились с ним взглядами. Через долю секунды я вошёл в портальные врата. Гарри, а это явно был он, бросился на меня с горящими глазами и вытянутыми вперёд руками, но толку от этого не было никакого — без нужного амулета, он пролетел сквозь портал, а мы с Тойво одновременно ступили на пол башни в имении княгини Белозерской.

— Все спаслись? — спросил я, убедившись, что нахожусь дома.

— Все, — ответил один из бойцов.

Я выдохнул, вложил меч в ножны и почти физически ощутил, как с моих плеч спала огромная тяжесть. Да, мы не смогли спасти сестру Милы, но учитывая, что её вообще не было в той тюрьме, это не могло считаться провалом непосредственно нашей миссии. А вот то, что нам удалось убежать, как я понял, от самого сильного мага Британской империи, можно было смело считать успехом. Большим успехом. Или большим везением, тут кому как нравится. Я подошёл к стене и сел на пол, прижавшись спиной к холодным камням, закрыл глаза.

— Вам плохо, князь? — спросил подбежавший ко мне дежурный. — Чем я могу Вам помочь?

— Мне хорошо, — ответил я. — Но Вы можете принести мне воды. Очень пить хочется.

— А не хотите вина? — неожиданно спросил один из бойцов. — Мы прихватили, как Вы велели.

— Почему бы и нет? — ответил я. — Давайте!

— Только штопора нет, открыть получится лишь шампанское. И бокалов нет.

— Шампанское даже лучше, — сказал я. — А без бокалов как-нибудь справимся. Открывайте сразу несколько бутылок, чтобы всем хватило.

Эльф открыл шампанское — очень аккуратно, с небольшим хлопком, не пролив ни капли. Отдав бутылку мне, он принялся за следующую, а я сделал несколько глотков. Прохладный напиток привёл меня в чувство не хуже заклятия лекаря. Затем я протянул бутылку Тойво, тот молча взял и тоже сделал несколько глотков из горлышка, после чего отдал бутылку кому-то из бойцов.

Всё это, конечно, было хорошо: мы спаслись, по-гусарски отметили это дело шампанским, но у меня имелись вопросы, на которые я хотел как можно быстрее получить развёрнутые ответы, и задавать эти вопросы стоило точно не Тойво.

— Княгиня Белозерская в имении? — спросил я у одного из дежурных.

— Её Светлость прибыла десять минут назад, — ответил тот.

— Отлично, — сказал я и направился к выходу из башни.

— Князь! — крикнул мне Тойво. — У Вас всё лицо в крови! Разрешите, я приведу Вас в порядок.

— По сравнению с Вами, я в полном порядке, — заметил я.

Тойво посмотрел на свою рану на месте руки и не нашёл что мне ответить. Но я всё же, прежде чем идти к бабушке, зашёл в расположенный в башне туалет и над раковиной умыл лицо с мылом, стерев с него кровь — не стоило пугать по пути прислугу. Ссадины, правда, остались, но это уже были мелочи.

Всю дорогу до кабинета княгини Белозерской я прокручивал в голове вопросы, которые собирался ей задать. И вопросов этих было много. Очень много.

Знала ли бабушка, что Ольги и её мужа не было в той тюрьме? Если знала, то почему не сказала мне? Почему мне вообще ничего толком не объяснили? Зачем меня отправили в Лондон? Зачем Тойво велел мне разрушить офис МИ-6? Где была сама бабушка? Ристо? Дьяниш? Что это, вообще, такое было?

Меня переполняли возмущение и обида, я очень быстро дошёл до кабинета бабушки и, не постучавшись, открыл дверь и вошёл внутрь.

— Добрый день! Я могу… — я осёкся, так как ожидал увидеть в кабинете лишь бабушку, но помимо неё, в комнате находилась незнакомая мне женщина лет тридцати и двое детей: мальчик и девочка — погодки четырёх-пяти лет.

Женщина выглядела испуганной, и не просто выглядела — я отчётливо ощутил исходящий от неё страх. Дети сидели как ни в чём не бывало и улыбались. Княгиня Белозерская, увидев меня и оценив моё состояние, тоже улыбнулась своей фирменной едва уловимой холодной улыбкой и произнесла:

— Проходи, Роман! Познакомься с нашими гостями: с виконтессой Карингтон — супругой нашего старого друга — виконта Карингтона и их очаровательными детками Майклом и Деми. Леди Карингтон любезно приняла моё приглашение погостить у нас в замке, пока мы с виконтом не закончим одно небольшое дельце.

Загрузка...