Глава 105. Темный ритуал. Последствия. (Беллатрикс)

— И что это было?

Я стояла над тремя детьми в обмороке и не знала, что мне сделать или сказать по этому поводу. Все диагностические заклинания показывали, что с детьми все в порядке… за исключением того, что они в глубоком обмороке и на Энервейт не реагируют.

Только зажатая в руке бумажка, которую Гермиона вытащила из кармана Гарри и отдала мне — намекала на желание Главы Дома, которое неплохо бы исполнить. Вот только… Нет, я конечно, догадываюсь, что записанный набор слов как-то идентифицирует место, куда надо доставить девочку, принявшую участие в ритуале… но увы, ни с каким из известных мне мест эти слова никак не ассоциировались, и как его искать — было непонятно.

— Это и есть «победа», — ответил мне Антонин, помахивающий палочкой над лежащими Главой и его невестой.

— Победа? — удивилась я. Мне победа представлялась как-то иначе.

— Узор погас, значит, ритуал завершен, — ответил Долохов. — Дети живы, и даже души при них, что несколько странно. А значит — они победили. И теперь им предстоит пережить эту победу.

— Пережить победу? — еще больше удивилась я.

— Ну да, — усмехнулся Долохов. — В битве с драконом главная опасность — это возможность стать драконом. И избежать ее гораздо сложнее, чем драконьих когтей и пламени.

Он опустился на колени рядом с девочкой, что сыграла роль жертвы и приманки, и стал внимательно осматривать ее.

— Вот, о чем я и говорил, — сказал он мне. — Попробуй на ней заклятье Поиска…

Я взмахнула палочкой. Повиновалась она тяжело и неохотно, но моя палочка так и сгинула где-то в Министерстве, или даже была уничтожена. Так что приходится довольствоваться тем, что было более-менее пригодно из накопленных трофеев Дома. Тем не менее, палочка работала, и результат выполненного заклятья поразил меня:

— Она… ведьма?! — вот точно помню, что когда Гарри принес девочку — она была стопроцентной магглой. А сейчас присутствует однозначный отклик… Конечно, Великой ей не быть, в один ряд с Дамблдором, Темным лордом… да, пожалуй, даже с Поттером и Грейнджер, ей не встать. Но вот хороший средний уровень, повыше всяких там Уизли[83] — вполне может быть.

— Да, — кивнул Антонин. — Теперь — да. Изменчивые ветра коснулись ее души.

— Это что, — ахнула я, — любого маггла можно вот так…

Эта мысль перевернула все мои представления о мире. И я уже готовилась присоединиться к Главе и его невесте в глубоком обмороке, когда Антонин покачал головой.

— Не любого. А только того, кто хотя бы чуть-чуть предрасположен. У нас… — глаза Долохова ностальгически затуманились. Ну вот какая может быть ностальгия по отношению к стране, в которой бывал пару раз, и то, исключительно как турист? Но, между тем, Антонин на полном серьезе считает себя русским. — …проводились… эксперименты. На добровольцах. И кое-что даже получалось. Примерно в одном из десяти случаев.

— А в остальных девяти? — заинтересовалась я.

— Подопытного спасти не удавалось, — спокойно ответил Антонин. — Или он становился инвалидом на всю жизнь. Но это если взрослого «соприкасали» с варпом.

— А ребенка? — заинтересовалась я.

— Уголовная ответственность — с 14 лет, — ответил Долохов, как будто это что-то объясняло.

— При чем здесь «уголовная ответственность», если «добровольцы»? — не поняла я.

В ответ Антонин рассказал анекдот о том, что «Стране нужны три добровольца. Это будешь ты, ты и ты!»

Пока я обдумывала этот странный образчик непонятной логики этих русских (хотя, что-то в этом все-таки было), Гермиона пришла в себя и застонала, хватаясь за голову.

— Гермиона! — я оставила философские размышления, и присела к девочке. — Как ты?

— Плохо, — ответила она, поднимаясь на локте. Видно было, что это стоило ей изрядного усилия. — Голова просто раскалывается. Вы… отведете… жертву?

— Конечно, отведем… только…

— Я знаю, где это, — прервал мою неуверенную попытку высказаться Долохов. Надо же, до чего я дошла! Отчитываюсь за неудачи перед магглорожденной девочкой — и даже не стесняюсь этого… А что делать, если она — достойна? Хорошо еще, что Антонин помог…

— Хорошо, — выдохнула Гермиона и без сил растянулась на полу.

— Но прежде, ты хоть скажи: что это было? И что с тобой?!

Эти дети — будущее Дома… и беспокойство за них — совершенно естестенно… Вот только то, что мне приходится это проговаривать… Это говорит о том, что на самом деле я в чем-то лукавлю даже перед собой. Вот только в чем? Неужели у меня получилось себя обмануть?! Ладно… Я подумаю об этом позже.

— Что было? — скривила губы девочка, даже не пытаясь подняться снова. — Глупость сделала. Влезла в бой, в котором мне не было места. Кстати, спасибо, что вы с Антонином туда не полезли. Простите, господин Долохов, но Вы еще не оправились после побега. А ты, тетя Трикси… ты — слишком Блэк, чтобы драться с тем, с кем твои предки заключили Договор… Он смял бы тебя и бросил против нас.

— Смял? — возмутилась я.

— Не силой, — покачала головой лежащая девочка, и скривилась, сдерживая рвотный позыв. — Договором. Тут бы ты просто ничего не сделала. Он знал твое Имя.

— Как же ты… — я запнулась, но потом решила не дипломатничать, и прямо ствросила то, что хотела узнать: — …выжила?

— К счастью, мне хватило ума не рваться под главный удар, — Гермиона прикрыла глаза. — Враг уже проигрывал, и мог выделить против меня не так уж много сил и внимания… Но, как видите, мне почти хватило.

— Да уж, — покачала головой я. — А с Гарри что? Не подскажешь?

— Он стоял против Врага, удерживая суть и сущность Высшего. Тело просто не выдержало такого потока Силы, — выдохнула Гермиона. — Но если еще жив — оклемается. Он ведь жив?

— Жив, — ответила я, на всякий случай еще раз проверив состояние мальчишки.

— Хорошо, — облегченно выдохнула Гермиона. — Тогда… позовите, пожалуйста, Кричера. Боюсь, у меня сейчас нет сил, чтобы вызвать Ильку… Пусть принесет укрепляющего. Влейте фиал в горло Гарри… да, пожалуй, и мне. Боюсь, я сейчас полфиала расплескаю…

Девочка подняла руку, и какое-то время удерживала ее в таком положении. Пальцы откровенно дрожали.

Загрузка...