ГЛАВА XLVII




ВОСПОМИНАНИЯ БАБЫ

История Вирабхадраппы и Ченбасаппы (змеи и лягушки)

В предыдущей главе было рассказано о том, как Баба вспомнил прошлую жизнь двух коз. В этой главе речь пойдет о похожей истории о змее и лягушке.

Предисловие

Благословен лик Саи. Лишь только мы взглянем на него, как сразу же исчезают несчастья многих прошлых жизней, и к нам приходит Блаженство. А если Он милостиво посмотрит на нас, то немедленно падают оковы кармы, и мы погружаемся в океан счастья. Ганга смывает людские грехи и загрязняется; чтобы очиститься, она жаждет праха со стоп святых: "Когда же садху ступят на мой берег? Когда они очистят мои воды?" О праведный, преданный читатель, впитай в себя эту новую живительную историю Саи.

Змея и Лягушка

Саи Баба рассказывал: "Однажды утром, после завтрака, Я побрел наугад и наткнулся на небольшую речушку. Я устал и решил передохнуть на ее берегу, сполоснуть руки и стопы и совершить омовение. Неподалеку виднелись неровная тропинка и отчетливая колея, проложенная телегами. Дул легкий ветерок. Только я собрался закурить трубку, как услышал громкое кваканье. Я высек искру из кремния, зажег огнь, и тут передо мной появился путник, вежливо поклонился Мне, сел рядом и пригласил к себе в дом, для отдыха и угощенья. Путник зажег трубку и передал Мне. Снова послышалось жалобное кваканье, и он спросил, кто издает такие громкие звуки. Я объяснил ему, что лягушка попала в ловушку: сейчас ей предстоит отведать горчайшие плоды свой кармы. Нам приходится пожинать плоды того, что посеяно нами в предыдущих жизнях, и бесполезно сокрушаться об этом. Путник сказал, что хочет пойти и лично увидеть, что там происходит. Я ответил: "Иди, ты увидишь, как лягушка бьется и кричит в пасти огромной змеи. Оба поступали плохо в прошлой жизни, и теперь они расплачиваются за это, получив такое обличье". Он ушел и увидел, что большая черная змея схватила крупную лягушку.

Он вернулся и сообщил Мне, что через несколько минут змея полностью проглотит лягушку. Я сказал: "Нет, этому не бывать. Разве не Я - ее Отец (Защитник)? Как же Я позволю змее проглотить ее, для чего же тогда Я здесь? Посмотри, как Я спасу ее". Затянувшись несколько раз из трубки, мы направились к месту происшествия. Увидев змею снова, путник испугался и стал просить Меня не приближаться к ней, боясь, что она бросится на нас. Не обращая на него внимания, Я подошел к этим созданиям и обратился к ним так: "О Вирабхадраппа, разве твой враг Басаппа не раскаялся, хоть и родился лягушкой; как же ты, родившись змеей, все еще питаешь смертельную ненависть к нему? Устыдись хотя бы сейчас, забудь свою вражду и успокойся!"

Услышав эти слова, змея сразу же выпустила лягушку, нырнула в воду и исчезла. Лягушка тоже ускакала и спряталась в зарослях.

Путник был немало удивлен; он сказал, что не понимает, почему змея отпустила лягушку и уползла, как только услышала слова Бабы. Кто такие Вирабхадраппа и Басаппа? Что послужило причиной их вражды? Я вернулся с ним к подножью дерева, и, сделав несколько затяжек, раскрыл ему эти тайны.

Когда-то, на расстоянии четырех-шести милей от этого места стоял старинный, полуразрушенный храм Махадевы (Шивы). Он почитался священным, и люди решили восстановить его. Жители собрали деньги на ремонт храма и приготовили все для совершения богослужения. Казначеем назначили богатого человека из числа местных жителей, надеясь, что он честно будет выполнять порученные обязанности и поможет деньгами. Но он был страшным скупцом, и работа продвигалась очень медленно. Он израсходовал все средства, не потратив ни пайсы из своего кармана. Зато из уст его лились сладкие речи, и он давал исчерпывающие объяснения тому, что храм до сих пор не восстановлен. Тогда местные жители опять обратились к нему с просьбой постараться изо всех сил и помочь в восстановлении храма, и снова собрали деньги. Он взял деньги, но по-прежнему палец о палец не ударил, чтобы работа сдвинулась с места. Тогда, через несколько дней, в дело вмешался Сам Господь. Он явился во сне жене скупца и сказал: "По крайней мере, ты позаботься о чем-нибудь, построй свод храма. Я верну тебе в сто раз больше того, что ты потратишь". Жена рассказала о видении мужу. Тот испугался расходов, и стал высмеивать ее, говоря, что это обычный сон, которому не следует доверять, иначе, почему бы Господу не явиться прямо ему и не высказать все это? Похоже, этот сон навеян лишь с целью поссорить мужа с женой. Таковы были слова скупца. Жена ничего ему не отвечала.

Господь не нуждается в пожертвованиях, предлагаемых без любви и преданности, как бы велики они не были. Но каждая малость, предложенная с любовью, радует Его. И вот Господь снова явился жене этого человека и сказал: "Не принуждай своего мужа жертвовать деньги на храм. Твои любовь и преданность для Меня достаточны. Пожертвуй, что хочешь, для Бога. Даже одна твоя пайса, предложенная с любовью, будет стоить тысячи лакхов. Предлагать нужно только то, что хочешь и то, что тебе принадлежит, как бы ничтожно это не было". Тогда она решила предложить Господу свои украшения, подаренные ей отцом. Она посоветовалась с мужем, и тот задумал нажиться даже и в этом случае. Он оценил украшения в тысячу рупий и сам купил их у своей жены, но вместо денег дал участок земли как приношение Господу. Жена согласилась и, с любовью, предложила землю Господу. Но на самом деле земля принадлежала бедной женщине по имени Дубаки, которая заложила ее скупцу всего за двести рупий и до сих пор не могла выкупить ее. Так скупец обвел вокруг пальца всех: жену, Дубаки и Самого Господа. Земля была невозделанной, бесплодной и не приносила ничего даже в лучшее время года.

Земля была передана во владение одному бедному брамину, который был счастлив совершать на ней пуджу. Потом произошли странные события. Разразилась ужасная буря, полил проливной дождь, в дом скупца ударила молния, дом загорелся, и оба - муж и жена, погибли. Не осталась в живых и Дубаки, Все трое покинули этот мир.

В следующей жизни богач родился в семье бедного брамина в Матхуре, его назвали Вирабхадраппа. Его жена родилась в семье брамина, священника храма. Ее звали Гаури. Дубаки появилась на свет как ребенок мужского пола у гурава (служителя храма Шивы). Мальчику дали имя Чанабасаппа. Я дружил с благочестивым брамином, отцом Гаури. Он часто навещал Меня, мы с ним беседовали и курили трубку. Его дочь Гаури тоже была Мне предана. Она выросла, и отец стал подыскивать ей хорошего мужа. Я сказал ему: "Не беспокойся, жених вскоре сам придет к тебе, и твое желание исполнится". И вот, у дверей дома брамина появился бедный странник их же касты и попросил хлеба. Это был Вирабхадра. Постепенно все полюбили его, и брамин, с Моего согласия, предложил ему взять в жены Гаури. Сначала Вирабхадра относился ко Мне с почтением. Но и теперь, в новой жизни, он слишком беспокоился о деньгах и просил Меня помочь ему.

И вот что произошло. Земля, принадлежавшая Гаури, внезапно резко поднялась в цене, за нее давали один лакх рупий (в сто раз больше стоимости предложенных женой скупца украшений). Половина цены платилась наличными, а половина - в течение двадцати пяти лет, по две тысячи рупий каждый год. Все были согласны совершить сделку, но из-за денег возник спор. Гурав Чанабасаппа заявил, что гурав (служитель Шивы) в первую очередь имеет право на собственность, предложенную Шиве, и поэтому половина ежегодного дохода должна принадлежать ему. Вирабхадра не собирался ни с кем делиться, и между ним и Чанабасаппой разгорелась ссора. Они пришли ко Мне за советом. Я сказал, что земля принадлежит Богу и была передана брамину, Гаури - его единственная наследница, и ничто не может быть предпринято без ее согласия. Вирабхадра не может претендовать на эти деньги". Услышав Мои слова, Вирабхадра рассердился и сказал, что Я хочу Сам прибрать к рукам состояние его жены. От изумления Я вначале потерял дар речи, но непостижимы пути Аллаха, так зачем Мне было беспокоиться? Дома Вирабхадра стал бранить свою жену, и, после полудня, она пришла ко Мне на даршан. Она взмолилась: "Баба, выслушивая все это от других, пожалуйста, не гневайся на меня, прошу Тебя. Пожалей Свою дочь!" Она искала у меня защиты, и Я пообещал переплыть даже семь океанов, чтобы только помочь ей. Потом, в последующую ночь, у Гаури было видение. Ей явился Шива и сказал: "Все деньги твои, не давай их никому. Часть денег употреби на нужды храма, посоветовавшись с Чанабасаппой. Если ты захочешь потратить деньги на другие цели, спроси сначала разрешения у Бабы". Гаури рассказала Мне о видении, и Я дал ей надлежащий совет. Я сказал ей: "Возьми все деньги себе, половину ежегодной платы отдавай Чанабасаппе. Вирабхадра не должен касаться этих денег". Во время нашей беседы появились Вирабхадра и Чанабасаппа. Они ссорились. Я постарался успокоить их и рассказал им о видении Гаури. Вирабхадра пришел в ярость и стал угрожать, что убьет Чанабасаппу и разорвет его на куски. Чанабасаппа припал к Моим стопам и стал молить о защите. Я пообещал спасти его от гнева Вирабхадры. И вот, спустя некоторое время, Вирабхадра умер и родился в обличье змеи, а Чанабасаппа - лягушки. Услышав кваканье Чанабасаппы, Я вспомнил о Своем обещании, пришел сюда и спас его. Господь спешит на помощь преданным в минуту опасности. Он спас Чанабасаппу Моими руками. Все это игры, или Лилы, Господа.

Мораль

Что посеешь, то и пожнешь - уплаты старых долгов не избежать. Что касается жадности, то богачам, если они скупы, не позавидуешь! Им суждено вкусить горчайшие плоды посеянной ими кармы. Кроме того, не приводит к добру даже малейшая примесь враждебности. Очистите от нее свой ум, иначе ваша жизнь разрушится. Взаимная вражда приводит к тому, что, даже получив сначала рождение в хорошей семье, вам придется в дальнейшем опуститься ниже. Долг, враждебность и убийство должны быть искуплены полностью.

Поклон Шри Саи - Мир Всем



Загрузка...