Глава 15

Я заработал изрядное сотрясение мозга, настолько сильное, что порой впадал в беспамятство, а медики время от времени светили лампочками мне в глаза, проверяли рефлексы и заставляли выполнять в уме арифметические действия. Моя правая рука находилась на перевязи и налилась свинцовой тяжестью, поврежденная кость здорово побаливала и посему меня всего искололи иголками. Испытывая неимоверную слабость, я все же неустанно интересовался состоянием Дэны. Мисс Хольтцер в операционной; мисс Хольтцер все еще в операционной; мисс Хольтцер перевели в реанимационную палату.

И вот наконец воскресным утром мне сообщили, что состояние мисс Хольтцер улучшилось настолько, насколько это вообще можно было ожидать. Бестолковая фраза – кто, интересно, устанавливает уровень этих ожиданий?

В палату заглянул Гленн Барнуэзер. Его широкое серьезное лицо было печально. Вздохнув раз сто, сокрушенно покачивая головой и распространяя вокруг себя аромат бурбона, он поведал, что Улка погибла. Мне это уже было известно, но я не знал, как это случилось.

– Она рванула на «корветте» на северо-восток. Летела, словно за ней черти гнались. Полиция до сих пор не может понять, как она умудрилась столько проехать без аварии по такой извилистой дороге. Перед Санфлауэром, на прямом отрезке дороги, ей заблокировали путь – развернули машину поперек дороги. Со скоростью миль сто тридцать или даже больше Улка попыталась объехать препятствие. Свернула на гравий, машину занесло, и на полном ходу она врезалась в скалу, двести пятьдесят футов пролетела по воздуху, перевернулась, еще раз ударилась и, вылетев за заграждение, скатилась по тысячефутовому склону, все время кувыркаясь, а последние футов сто уже летела объятая пламенем. Как вы и сказали копам, Макги, она, должно быть, обезумела от горя. Ведь так, а? Обезумела от горя!

– Да, совсем потеряла голову. При такого рода помешательстве у человека может появиться невиданная сила. Вы же слышали...

– Слышать-то слышал... А Диана Холлис вдруг превращается в Дэну Хольтцер. Послушайте, приятель, что происходит?

– Но ведь бывает же, что необходимо постараться защитить репутацию дамы, а?

– О, разумеется! Черт возьми! Чем вы там занимаетесь – это ваше личное дело. Но это я так считаю, а вот Джо собирается приехать сюда и учинить настоящий скандал.

– Как я понимаю, она связалась с Дайверами.

– И с Мэри Уэст, от которой ничего не добилась. Так что она прямо-таки рвет и мечет.

– Гленн, послушайте, не могли бы вы сходить и узнать, как Дэна себя чувствует? Я был бы вам очень признателен.

– Всегда рад оказать любую услугу старому приятелю, который со мной всем делится, вплоть до мелочей, – буркнул Гленн. Вернулся он через полчаса. – Ей здорово досталось, Трев. Шесть часов у нее из передней части мозга извлекали осколки кости, вот здесь вот. И еще я узнал, что она работает у Лайзы Дин. Пожалуй, это чертовски заинтригует Джо. Они говорят, что Дэна должна поправиться. – Он поднялся. – Вы сможете увидеть ее завтра.

Меня снова навестили представители власти. И вновь я рассказывал свою байку о молодой жене, обезумевшей от своей страшной потери и напавшей на нас в состоянии истерии.

Приехала Джоан. Она действительно была вне себя. Но через пятнадцать минут от ее ярости остались лишь обида, и она признала – правда, неохотно – тот факт, что существуют веские причины, по которым ей никогда не узнать всего, что хотелось бы. И даже оказалась столь любезна, что выполнила кое-какие мои поручения: распорядилась, чтобы в отеле «Холлмарк» для меня сохранили номер, а мне в палату принесли телефон, попросила зайти ко мне местного нейрохирурга и без обиняков ответить на несколько вопросов насчет Дэны. Тот сказал, что в течение двух месяцев ей следует отдыхать и восстанавливать силы, и лишь после этого она сможет вновь вернуться к работе. Что касается меня, то все обследования уже пройдены, в понедельник, если только не возникнет никаких осложнений, я буду выписан и мне позволят взглянуть на Дэну, хотя она по-прежнему в полубессознательном состоянии, так что, возможно, не узнает меня.

После ухода врача я собирался попробовать связаться с Лайзой Дин; но она позвонила сама, явно взволновав телефонистку своим именем. С должным драматизмом она разыграла глубочайшую озабоченность происшедшими событиями и рассыпалась в тщательно продуманных заверениях относительно больничных счетов, однако у нее хватило ума так все представить, будто я сердечный друг Дэны, сопровождавший ее во время короткого отпуска. Мисс Дин сообщила, что она вместе со всей своей свитой, возвращаясь на Тихоокеанское побережье, сделает остановку в пути, но пока не может с уверенностью сказать, когда и где.

В понедельник утром я получил свою одежду, оплатил больничный счет и смог провести пять минут с Дэной. На голове у нее был тюрбан из бинтов и лейкопластыря, лицо распухло и блестело, сквозь узкие щелочки одутловатых век угадывались одурманенные лекарствами глаза, губы потрескались и раздулись. Кажется, она меня узнала, потому что пожала мою руку. Но я не смог разобрать ее бормотания. Медсестра все время стояла рядом и, как только истекло время свидания, отослала меня прочь. Пришлось вернуться в отель. Во вторник я видел ее трижды – утром, днем и вечером, каждый раз по десять минут. Теперь уже она точно узнавала меня, и речь ее стала внятнее, но она не имела представления, что с ней произошло, и, казалось, не спешила это выяснить. Бывало, что посреди какой-нибудь невнятной фразы она вдруг отключалась и засыпала, но ей действительно нравилось, что я держу ее руку.

* * *

Во вторник, в полночь, меня разбудил телефонный звонок, и незнакомый извиняющийся юношеский голос сообщил мне, что Лайза Дин находится в своих апартаментах в лучшем отеле города и желает видеть меня прямо сейчас. Я попросил его передать Лайзе Дин, чтобы она убиралась к черту, и повесил трубку. Затем, поколебавшись, снова снял ее и попросил телефонистку на коммутаторе «Холлмарка» оставить меня в покое до девяти часов утра. Лайзе Дин, конечно, наплевать, что моя разбитая ключица превратила процедуру одевания в достаточно сложную проблему. А если я ей действительно нужен, она знает, где меня найти.

Прошло минут сорок, и только я заснул, как раздался резкий стук в дверь. Бормоча вполголоса всевозможные англосаксонские фразеологические обороты, я поднялся, поправил повязку и прямо в трусах потопал к двери. Вошел дородный господин в черном костюме, а вслед за ним носильщик «Холлмарка» внес багаж, который мы с Дэной отправили в Нью-Йорк и не смогли вовремя получить.

– Меня зовут Герм Лаукер, – сообщил господин с таким видом, будто делился информацией, известной каждому дураку.

Поскольку на меня это не произвело никакого впечатления, он добавил: – Из агентства. – Видимо, предполагалось, что уж это-то все объяснит.

Запустив два пальца в свои нагрудный кармашек, он извлек оттуда два хрустящих доллара, громко ими прошуршал и передал носильщику.

Герм чем-то напоминал пингвина – скорее всего, походкой. На голове у него красовался шиньон с крупной волной. Глазки напоминали прожженные сигарой дырки в гостиничном полотенце. И весь увешан золотыми украшениями. Усевшись в кресло, он отрезал золотым ножом кончик сигары и зажег ее позолоченной зажигалкой.

– Позвольте внести полную ясность относительно моей персоны, Макги. Интересы клиента – мои интересы. Не говоря уже о том, что лично я обожаю эту малышку – она ведь прямо-таки куколка. Так вот, озабочен я тем, чтобы обеспечить максимальную защиту ее интересов, а также своих и киноиндустрии в целом. – Он поднял пухлую руку, делая предостерегающий жест. – И прежде чем мы продолжим, хочу еще добавить, что у меня больной желудок и я не желаю знать больше того, что уже знаю. Я сопровождал ее в Майами, Нью-Йорке и Чикаго, и она держалась замечательно во всех отношениях. Эту девчушку любит вся Америка. Она настоящая звезда.

– В таком случае лучше бы мне узнать, что именно вам известно, дабы поберечь ваш больной желудок.

– Только то, что когда-то имел место... скажем так, неосторожный поступок: Киношная братия, мистер Макги, они все такие пылкие и страстные, и некоторые этим могут воспользоваться. И вот сейчас некий тип хочет осложнить ей жизнь. Малютка считает, что сначала вы начали решительно действовать, но затем отклонились в сторону. Много времени потратили впустую. В Нью-Йорке мы получили от вас кое-какую информацию. О некоем Сэмюэле Богене, которого тогда уже разыскивали копы. Фотографии его нет – только отпечатки пальцев. И описание внешности, которое подойдет чуть ли не к девяноста пяти тысячам человек, включая и меня. Мы расставили охранников, снабдив их этим описанием. В Нью-Йорке – ничего. В Чикаго – тоже. Никаких контактов. Насколько я понимаю, вам предлагались определенные материальные стимулы. Наша звезда нервничает, мистер Макги. Что нам сейчас требуется, так это каким-либо образом ускорить развитие событий, подвести наконец дело к развязке. Если вы сможете быстро разрешить проблему, крошка говорит, что до конца жизни вас не забудет. Я-то знать не желаю ваших дел, уж поверьте.

Помолчав, я сказал:

– Я тут продумал одну идейку.

– Ну и?..

– Хотел сам принять участие в ее осуществлении, но в данный момент я не в лучшей форме.

– Это заметно.

– Успех будет зависеть от точности исполнения. Могли бы вы назначить время ее прилета в Лос-Анджелес и широко разрекламировать его в окрестностях Лос-Анджелеса?

– Ну, естественно. Это традиционный ритуал.

– У человека, преследующего ее, психика не в порядке. Думаю, что, за исключением одной поездки в Вегас, он все время торчит в районе Лос-Анджелеса. Возможно, он приедет в аэропорт или будет ждать поблизости от ее дома. Я не знаю, что у него на уме – деньги или убийство. Не исключено, что он и сам не знает, чего хочет.

– Ради Бога, поскорее. А то у меня колики начинаются.

– Вам придется кое-что предпринять, мистер Лаукер. Мы ведь не хотим подвергать нашу звезду опасности. Сможете подобрать подходящего двойника?

– Без проблем. С такой же фигурой, волосы перекрасить, одеть соответственно, темные очки, грим, и кратко проинструктировать насчет манер и походки? Посижу десять минут на телефоне и отыщу подходящую дамочку, будьте уверены.

– Но и ее тоже надо максимально обезопасить.

– Я настою на этом.

– И еще один деликатный момент, мистер Лаукер. Если этого Богена схватят, копы уже минуты через три будут знать, под каким именем он проживает и где. Кое-кому надо быть наготове и действовать очень быстро. По этому адресу наверняка находятся кое-какие предметы, которые следует уничтожить, иначе карьера вашей звезды вылетит в трубу. Так что вам придется проявить смекалку и ловкость. Речь идет о фотографиях, Герм. Запечатлевших вашу любимую звезду в... скажем, в цирке. В массовых сценах. Если они выплывут, возможно, это и не так уж ей навредит, но только до тех пор, пока она пользуется кассовым успехом. Но две неудачные картины подряд – и с помощью этих снимков на Лайзе Дин можно смело ставить крест.

Он поднялся и принялся на цыпочках расхаживать по комнате, поглаживая свой живот и тихо постанывая. Слишком много в нем было живота – свисал, как у пингвина, от подбородка до колен.

– Каким образом мы добудем эти снимки? – спросил он, обращаясь скорее не ко мне, а к самому себе.

– Найдете ловкого адвоката и обвините Богена в краже фотографий кинозвезды. Конфискуете их для установления тождества, вернете ей, чтобы она их уничтожила, а адвокату вручите внушительную сумму на взятки, если это понадобится. Черт возьми, мне ли вас учить, что вам, впервой делать маленькие подарки?

Он изучающе смотрел на меня.

– Мне знакомо ваше лицо, может такое быть? Мы в Риме не виделись?

– Нет.

– Я не успокоюсь, пока не вспомню. Ладно, потом. А дело это мы провернем. – Он достал пачку денег и отсчитал мне тысячу долларов. – Она сказала, на расходы. В квитанции-то сможете расписаться?

С горем пополам я это осилил. Пожелав мне всего доброго, он удалился с желчным видом.

На следующее утро Дэна была не слишком общительна. Когда я вышел из ее палаты, путь мне преградила старшая медсестра. С очень забавным выражением лица – словно она только что обнаружила, что если как следует помашет руками, то взлетит.

– Ее приходила навестить Лайза Дин!

– Дэна тогда была в сознании?

– Ох нет. Мисс Дин была так потрясена. И так расстроена! Мне кажется, у нее очень доброе сердце.

– Да, по всей вероятности.

– А это она оставила для вас, сэр.

Идя по коридору, я вскрыл письмо одной рукой. Плотная голубая бумага, сильно надушенная. Ползущие строчки с левым уклоном, синие чернила. «Мне необходимо с вами увидеться. Пожалуйста. Л.»

Я доехал до отеля на такси. Простите, сказал портье, но такая здесь не регистрировалась, сэр. Я назвал ему свое имя. О да, конечно, сэр. Поднимайтесь, сэр. Она занимает левое крыло на четвертом этаже. Какой-то тип, судя по виду – коп, охранял вход в это крыло. Бегло глянув на повязку, он произнес мою фамилию с вопросительной интонацией. И добавил: «Последняя дверь направо».

Лайза Дин в белом платье восседала на скамеечке у туалетного столика. Какой-то мужчина рядом ругался в телефонную трубку. Тощий молодой человек поправлял ее прическу. Девушка в очках гнусаво и монотонно читала вслух сценарий. Всех их Лайза Дин мгновенно выпроводила при моем появлении.

– Милый Макги, – произнесла она. – Бедная ваша рука, дорогой мой! О Боже, как ужасно Дэна выглядит! Ее вид просто разбил мне сердце! Нет, в самом деле. Я просто рыдала!

– Как мило с вашей стороны.

– Да не будьте вы таким мрачным! Мы собираемся осуществить ваш план, который вы предложили Герму. Нашли девушку, которая и полетит в Лос-Анджелес. А я, дорогой, затаюсь здесь, словно воришка-. Господи, без Дэны все дела приходят в полнейший беспорядок. Я уже с головой в них завязла. Как же она так умудрилась?

– Пожалуй, это с ее стороны было безрассудством.

Она изучающе оглядела меня, склонив набок головку. Потом расхохоталась:

– Я вижу, вы сумели совершить невозможное. Клянусь, когда я поддразнивала вас в Майами, на самом-то деле я и мысли не допускала, что это может случиться. Должно быть, вы чертовски...

– Окажите мне услугу. Ли, и закройте свой прелестный ротик. Столько смертей... И плечо у меня болит. А Дэна стоит десятерых таких, как вы.

Она вернулась к зеркалу и уселась на скамеечку.

– По крайней мере, теперь я знаю, почему вы оба так долго катались взад-вперед за мой счет. Решили продлить удовольствие, да?

– Само собой.

– Черт вас побери, скажите же мне, в чем там действительно было дело?!

– Человека, который нагрел вас на сто двадцать тысяч, убили. Похоже было, что это дело рук Макгрудера, и его могли рано или поздно арестовать. Тогда ваше «веселье» фигурировало бы на судебном процессе. Я хотел с этим разобраться.

Шустрая рыжая лисица пристально посмотрела на меня, мгновенно сообразив, что подразумевалось под этими словами. Она провела пальцами по горлу.

– Значит, от одного молодчика мы освободились, а?

– Да. И интуиция подсказывает мне, что от второго вас тоже скоро освободят. Но вот что характерно. Взгляните только на список участников той пирушки. Нэнси Эббот безнадежна. Вэнс, Пэтти и Сонни Кэттон мертвы. Фотограф мертв. Бедная малышка Уиппи стала добычей лесбиянок.

– Вот как? Ну и что? Что же это, по-вашему: перст Господний? Кара за грехи? Не будьте ослом, Макги. Случается, любители групповухи и быстрее отбрасывают копыта. Может, потому, что тормоза у них плохо работают. Если бы такого рода развлечения приводили к погибели, население юга Калифорнии убывало бы на глазах. Похоже, вы и вправду слегка забуксовали. Сами этого не замечаете? Ах, черт возьми, не хочу я с вами ссориться! И что меня больше всего огорчает: столько еще недель пройдет, прежде чем Дэна сможет опять работать в полную силу! Именно так мне сказали. Безусловно, я все это время буду выплачивать ей жалованье. И еще она имеет право на пособие по нетрудоспособности. Скотти все устроит и обо всем позаботится. Думаю...

У двери появился Герм и поманил ее рукой. Извинившись, Лайза подошла к нему. Несколько минут они тихо разговаривали. Потом он удалился, а она неторопливо вернулась ко мне.

– Герм сказал, что я должна быть на одной встрече... Черт побери! А я ведь так хотела еще хотя бы разок навестить Дэну! Герм собирается тайком отвезти меня в город, а потом уже доставить туда моего двойника. Макги, миленький, мне нужно еще сделать кучу дел...

– Это ведь вы за мной посылали – не забыли?

Она щелкнула пальцами.

– Ах, ну конечно. Дорогой мой, я послала вам тысячу на расходы. По нашему с вами уговору вы должны раз и навсегда освободить меня от этой опасности. Ведь так? Все или ничего, сами понимаете. Если ваш план сработает, приезжайте, и мы утрясем все проблемы. Хорошо? Дорогой мой, я воистину люблю Дэну как сестру, но больные люди так удручающе на меня действуют! Не могли бы вы подыскать для нее какое-нибудь небольшое миленькое ранчо или что-то в этом роде и какую-нибудь женщину, которая бы о ней заботилась? Я попрошу Виктора Скотта урегулировать с вами все денежные вопросы. Не оставляйте Дэну без внимания. Вы же чертовски подходите друг другу. – Она помолчала. Потом выдохнула: – Слава Богу, я пока совершенно чиста перед публикой, ведь с Вэнсом меня не связывает ни единая ниточка. – Она легонько похлопала меня по щеке. – Будьте паинькой и позаботьтесь о нашей девочке. Передавайте от меня привет и привозите ее ко мне, когда она совсем поправится.

* * *

В четверг днем состояние Дэны резко улучшилось. Отечность прошла, но на месте синяков проступили лиловые пятна. Ее усадили в постели. Она подкрасила губы и приветствовала меня застенчивой улыбкой.

Мне позволили провести с ней целый час. Теперь уже ей не терпелось узнать, что произошло. Опасаясь ее утомить, я все же вкратце рассказал обо всем и проинструктировал на случай посещения ее официальными лицами. Рассказал я и о своем плане поимки Богена.

Когда я вернулся в «Холлмарк» в четыре часа дня, меня ждала записка с просьбой связаться с какой-то телефонисткой в Лос-Анджелесе. Когда меня соединили, к телефону подошла Лайза, ликующая и захлебывающаяся от восторга:

– Макги, дорогой! Все вышло по-вашему! Вы такой умный, такой проницательный! Его зацапали наши люди и отобрали этот жуткий пистолет, из которого он собирался меня застрелить. То есть не меня, конечно, а мою дублершу. А потом они отправились в его вонючую халупу и забрали все снимки, а его вместе с этим поганым пистолетом сдали в руки закона. Боже мой, я даже и не представляла, в каком чудовищном напряжении все это время находилась! А теперь испытываю такое облегчение!

– Тогда неплохо было бы вам поинтересоваться здоровьем Дэны.

– Да дайте же мне время, ради Бога! Как она?

– Намного, намного лучше.

– Замечательно. Приятно это слышать.

– И хорошо бы нам с вами рассчитаться.

– Сама знаю. Черт возьми, да порадуйтесь же вместе со мной! С чего вы такой кислый? Дайте-ка подумать. Так, сегодня у нас что? Четверг. Сейчас я загляну в свою книжку... – Через пять минут ее голос снова раздался в трубке: – Дорогой мой, я буду дома в понедельник днем. Прилегайте сюда, приедете ко мне, и мы все обсудим.

– Обсудим?

– Дорогуша, но ведь по существу мы с вами никакого контракта не заключали. А чего только опрометчиво не посулит напуганный человек! К тому же, если быть откровенным, вы-то лично не довели дело до конца, а?

– Что ж, в понедельник днем буду у вас, – отрезал я и положил трубку. Я и сам не понимал, почему так мрачно с ней разговаривал. Что-то было не так, но что именно?

В воскресенье днем наконец выяснилось, что пыталась подсказать мне моя интуиция. Мы с медсестрой помогли Дэне усесться в кресло на колесах, и я вывез ее в укромный уголок большого зала, залитого солнцем.

– Послушай, вот как я все спланировал, – начал я, держа ее руку в своей. – Дней через десять тебе позволят вставать, а потом пройдет еще, скажем, неделька, моя хорошая, и ты сможешь путешествовать – ну, например, по морю. Я отвезу тебя домой, мы соберем вещи и через несколько дней сможем отправиться в круиз. Ну, как тебе такая перспектива?

Дэна мягко, но решительно высвободила свою руку из моей. На меня она упорно не смотрела.

– Тревис, ты был очень добр ко мне.

– В чем дело?

– Все было... каким-то дурманом, сумасшествием. Не знаю, как тебе объяснить. Оргии, убийства, выслеживания, грязь и кровь, с которой мы сталкивались все это время, – это не мое, это не я. Не хочу больше иметь с этим дело. Кроме того, у меня есть муж. Даже не представляю, как я могла повести себя так... безрассудно. Думаю, это какое-то косвенное влияние образа психики Лайзы Дин. К ней я больше не вернусь.

Я легонько взял Дэну за подбородок и, повернув ее голову, заставил взглянуть мне в глаза. Я смотрел на нее до тех пор, пока она не вспыхнула и не отвернулась. Да, она Действительно думала то, что говорила. Что это, новый взгляд на жизнь? Неужели удар по голове может напрочь выбить из нее любовь? Когда на вас смотрят таким потухшим, безразличным взглядом, рассчитывать не на что. Теперь я понял, что подсказывала мне интуиция.

– Не стоит тебе здесь оставаться из-за меня, – продолжала она. – Я хочу сказать, что сама сумею о себе позаботиться. Со мной все будет в порядке. Спасибо тебе за все. Мне так жаль, что я... заставила тебя тешиться несбыточными надеждами и...

– Ты ведь можешь по-прежнему говорить со мной откровенно, правда?

– Конечно!

– Как ты отнесешься к тому, чтобы я приходил сюда и навещал тебя, Дэна?

Какое-то время она колебалась, потом чуть вздернула подбородок.

– Я боюсь этого, Тревис. Мне ужасно жаль, но это будет напоминать мне о том, что я хотела бы забыть...

Все внутри меня оборвалось. Теперь единственное, что нам оставалось, – это соблюсти ритуал прощания. И мы оказались на высоте: преувеличенно спокойно и детально обсудили, как поступить с ее вещами, а потом я пообещал прислать к ней сиделку, чтобы та отвезла ее назад в палату. Завершилось все теплым рукопожатием. Вот так, Макги, герой-любовник! А ведь это единственная женщина, которую ты хотел бы удержать.

Впрочем, нет, не эту. Эту я просто не знал. Единственную женщину, которую я хотел бы удержать, убила Улка на пути к собственной гибели. А эта незнакомая мне женщина хотела забыть ту Дэну. И ведь скоро забудет, черт возьми. Так что, дружок, пожми руку своей возлюбленной, попрощайся и постарайся при этом не заметить, что она пытается скрыть явное облегчение.

* * *

В понедельник днем такси доставило меня к чугунным воротам перед резиденцией Лайзы Дин. Кореец распахнул их. Затем служанка провела меня в дом и тут же исчезла. В доме было так же тихо, как в тот раз, когда я приезжал сюда с Дэной. Из полумрака с огромных портретов на меня чувственно взирала Лайза Дин.

Послонявшись по комнате, я тренькнул по паре клавишей белого с позолотой пианино. Лайза Дин стремительно вошла в комнату в черных трикотажных брючках и белой шелковой блузе навыпуск – очень эффектный наряд в сочетании с золотисто-рыжими волосами, на фоне комнаты, расцвеченной черно-бело-золотистыми красками. На ногах у нее были белые пушистые домашние туфли, в руке – белый конверт. Поспешив ко мне, она приподнялась на цыпочки, поцеловала меня с наигранной очаровательной застенчивостью милого ребенка и, взяв за здоровую руку, подвела к огромной кушетке в тени алькова.

– Как поживает наша дорогая Дэна? – поинтересовалась она.

– Ей значительно лучше.

– Когда же она сможет приступить к работе? Я так нуждаюсь в ней!

– Ей нужно восстановить силы.

– Макги, милый, повлияйте на нее. Скажите, что мне она так нужна, ну просто нет слов!

– Передам ей это при первом же удобном случае.

– Ну, вы просто душка! А как насчет тех фото, что я вам отдала в Майами?

– Я уничтожил снимки, сделанные по моему заказу, там ваше лицо замаскировано. Когда вернусь, уничтожу и те, другие... если только вам они не нужны.

– Боже, да я их видеть не желаю! Дорогуша, а крошка Боген-то, говорят, здорово того. Если бы он попробовал выстрелить из своей ржавой пушки, ему бы самому руку оторвало. Его собираются поместить в психушку.

– Итак, все в вашей жизни утряслось и пришло в норму, мисс Дин. И вы сможете теперь выйти замуж за своего милого друга. Примите мои поздравления. Это вы мои денежки держите?

Она протянула мне конверт. Он был совсем легкий. Неловко раскрыв его одной рукой, я обнаружил, что в нем всего десять тысяч, и ни центом больше. Но не успел я и рта раскрыть, как она уже повисла на мне, смеясь и поддразнивая, со словами:

– Ну же, миленький, будьте реалистом, в конце концов! Я же оплатила вам ваши путешествия и вдобавок прикомандировала к вам такую милую, очаровательную девушку. Вы пережили такие восхитительные, волнующие приключения, и все за мой счет. В самом деле, я же не мешок с деньгами, дорогуша. И налоги – просто фантастические! Нет, правда, когда вы все это обдумаете, то поймете, что для вас все прекрасно сложилось, а кое-кто из моих советников считает, что я вообще просто с ума сошла, решив столько вам отвалить. – Произнося все это, она взяла деньги у меня из руки и засунула их во внутренний карман пиджака, явно собираясь заняться и мной самим. Не давая мне опомниться, она со знанием дела одарила меня несколькими поцелуями, искусно демонстрируя при этом свои соблазнительные выпуклости. Она ловко орудовала прелестными ручками, весьма убедительно обдавая меня жаром своего дыхания, и, изображая растущее возбуждение, поглаживала меня по колену. Ничего не скажешь – за работой мастер. Она не сомневалась в своем знании природы самца и была совершенно убеждена, что стоит мужика умело приласкать, и он в эйфории не станет обращать внимание на такие мелочи, как то, что его обсчитали на несколько тысяч долларов. Она уже начала вылезать из своих мягких трикотажных брючек, одновременно легонько прижимаясь ко мне, желая таким образом уложить меня спиной на большую кушетку под собственным портретом.

Раскрытой ладонью здоровой левой руки я резко оттолкнул Лайзу от себя. Она тщетно пыталась уцепиться за что-нибудь, проскользила по гладкому полу и, потеряв наконец равновесие, упала на белый пушистый коврик, прокатившись на нем, как на санях, аж до очередного собственного портрета, на котором чрезмерно сентиментальный художник выписал ее лик в окружении светящегося нимба.

Волосы выбились из прически и упали ей на лицо. Она вскочила, рывками натягивая трикотажные брючки на белые трусики.

– Какого черта! – взвизгнула она. – Господи Иисусе, Макги, вы мне копчик чуть не сломали!

Неторопливо поправив повязку на руке, я направился к двери.

– Ну что ж, крошка Ли, – произнес я, обернувшись. – Я возьму этот скудный гонорар. И вам нет нужды пытаться его подсластить. Для вас это не будет ничего значить, а для меня – и того меньше.

Я вышел, а вдогонку мне неслись трехэтажные фразы и стадо фарфоровых слоников – их ведь у нее целая коллекция. Швыряла она быстро, но не слишком метко.

Я вышел на улицу. Под ногами похрустывал первоклассный коричневый гравий... Мимо проехала поливочная машина, окропляя брызгами сочные зеленые листья. Кореец выпустил меня за ворота. Куцый гонорар не слишком оттягивал карман. Я остановился, вынул руку из перевязи и запихал бинт в карман. Рука еще не очень-то слушалась, так что я зацепился большим пальцем за ремень брюк.

Я брел и думал о Дэне. Что за фатальное стечение обстоятельств! Как меня угораздило потерять такую хорошую женщину! Через забор было видно, как пятеро маленьких девчушек, повизгивая, забавляются с брызгалками, пуская во все стороны радужные и серебристые струи... Какой-то пес мне улыбнулся.

Потерять такую женщину – и столь нелепым образом... Занятый своими мыслями, я забрел куда-то, где пешеходов не особенно жаловали. Обходительные копы остановили меня, задали несколько вежливых вопросов и любезно препроводили на ближайшую стоянку такси. Я уселся в первую попавшуюся машину. Единственным местом, куда я мог поехать, был отель. Туда мне совершенно не хотелось, но ничего другого в голову не приходило.

Когда мы остановились у очередного светофора, я заметил какой-то магазин, манящий огнями вывески, и спросил у водителя: не продают ли здесь случайно приворотное зелье? Он ответил, что, ежели мне что надо, ну... в этом смысле, так это он мигом может устроить... Я вернулся в отель, а семьдесят минут спустя уже летел в Майами.

Загрузка...