Гизелла попыталась разглядеть Митча, зная, что он сидит в нескольких сантиметрах от нее. Она не видела ничего вблизи себя, но чувствовала его присутствие. Болезненно чувствовала. Ее руки тянулись к нему, чтобы ощутить тепло его тела, нос улавливал знакомый запах лосьона после бритья, уши ловили каждый его вздох. Она все еще ощущала какую-то враждебность с его стороны, чувствовала напряжение его тела. Автоматически сработала и ее защитная реакция, создав щит вокруг сердца.
— Послушай, это ты меня сюда притащил. — Она помолчала, потом стала искать в темноте его руку, чтобы слегка шлепнуть ее. — Я что, должна повторять, что хотела пойти в винный погреб? Мы бы сейчас устроили винную дегустацию. И никакой «Брут» не смог бы нам помешать. Но нет же… ты ведь командир.
— У нас особенно и времени-то на размышления не было — ураган был совсем рядом. И потом, это самая безопасная комната в доме.
Митч подвинулся и, стукнувшись коленом обо что-то, про себя выругался.
— Да, конечно. Здесь нет стекла, но зато нам компанию составляет фарфоровый унитаз. Сейчас прибежит утенок «Доместос» и начнет танцевать на ободке. Включи фонарик, а то вдруг он появится прямо сейчас.
Каждое ее слово сквозило сарказмом, но и Митч отвечал тем же:
— Ты же вроде умная. Только не очень умно было заставлять меня поверить в свои небылицы.
— Митч, я пыталась объяснить, что…
— Избавь меня от своих дурацких объяснений…
— Я же извинилась.
— Извинений недостаточно, мисс Красивые Ножки.
— Что ты хочешь? Чтобы я написала извинения крупными буквами? Или, может быть, я должна рвать на себе волосы, причитать, посыпать голову пеплом и умолять тебя о прощении? — раздраженно выдала она.
— Для начала это было бы неплохо.
В его ответе чувствовался смешок.
— Что ж, Тарзан. Тебе придется дождаться другой Джейн, потому что я подобными вещами не занимаюсь.
Митч фыркнул, но ничего на это не ответил. Ей страшно захотелось дотронуться до ног Митча. Гизелла должна была заставить его понять, что, когда она познакомилась с ним, притворившись моделью, она полюбила его. Она забыла про пари, про отца. Ее сердце оказалось застигнутым врасплох. Так она нашла любовь.
— Митч, пожалуйста, прости меня.
Ей ответил лишь завывающий ветер, который был готов сорвать крышу.
— Да ладно тебе, поговори со мной. Сколько мне еще извиняться? Знаю, что солгала тебе тогда, но не сейчас. Я думаю только о тебе. Мне кажется, я влюбилась в тебя. Почему ты мне не веришь? Ведь я…
— Ты все не уймешься? — оборвал он.
— Нет. Я просто не могу понять, неужели у тебя каменное сердце? И…
— Ладно, мисс Красивые Ножки. Хочешь знать почему?
Гизелла не видела его лицо, но она почувствовала теплоту его дыхания на своей щеке.
Произнося отчетливо каждое слово, он продолжал:
— Помнишь ту ночь на пляже? Я сказал, что не связываюсь с моделями, потому что у меня есть в этом кое-какой опыт…
— Да, помню.
— Несколько лет назад я встретил женщину, которая оказалась моделью. Я влюбился в нее и думал, что она тоже любит меня. Но все это было ложью. Все, от начала и до конца. Одна большая ложь. Она притворилась, что любит меня, чтобы я помог ей сделать карьеру. И все. Как дурак, я купил ей кольцо и сделал предложение…
Он замолчал, и она услышала его неровное дыхание.
— И тогда я обнаружил самый непростительный обман — она была уже замужем.
— Извини, Митч.
Его рассказ тронул сердце Гизеллы, и угрызения совести от собственной лжи стали мучить ее еще сильнее, потому что она сделала практически то же самое. Гизелла обманула его. И теперь она расплачивалась за это.
Подняв руку, Гизелла потянулась к нему и случайно попала ему в глаз.
— Ай! Что ты делаешь? — воскликнул он и ударил ее по руке. — Пытаешься выколоть мне глаз?
Ощупывая все, что лежало на полу, Гизелла попробовала найти фонарик, свечу или что-нибудь, что могло дать свет. Сначала она нащупала ногу, а потом потянулась через Митча, чтобы достать его тайные запасы. Она тянулась все дальше и дальше и обнаружила нечто, напоминающее фонарик… правда, очень отдаленно… только оно было теплым и знакомым, и…
Она покраснела и инстинктивно одернула руку.
— Мисс Красивые Ножки, что ты делаешь? Пытаешься играть со мной в доктора?
— Не совсем, но мне кое-что пришло в голову. Какой у тебя размер трусов?
Гизелла слышала, как Митч проглотил слюну и как он хотел было выругаться, но замолк.
Она услышала еще одно ругательство в ответ и засмеялась. Он усмехнулся в темноте:
— Ты что, флиртуешь со мной, дорогуша? Можешь не тратить время зря. Не сработает.
У Гизеллы екнуло сердце. Столь близкий контакт между ними зажег в ней искорку надежды, но его последние слова не оставили от нее и следа.
— Пожалуйста, включи фонарик, Митч, или зажги свечу. Я не могу больше сидеть в темноте и минуты.
— Мы не должны попусту расходовать наши запасы. Откуда нам знать, сколько мы будем здесь? Может быть, нам придется тут сидеть несколько дней.
— Батареек, свечей и еды нам хватит на несколько недель.
— Недель?!
Гизелла издала покорный вздох.
— Не волнуйся ты так. Я знаю моего отца, он отправит на наши поиски всю национальную гвардию, как только пройдет шторм.
Вдруг громкий треск потряс бунгало, раздался звук разбивающегося стекла. Митч грустно пошутил:
— Если только к тому времени мы останемся живы.
Через несколько часов ванная комната по-прежнему была единственным местом спасения.
Митч прошептал:
— Слушай.
— Что? Я ничего не слышу, — устало ответила Гизелла.
— Именно. Ни дождя, ни ветра…
— Слава Богу! Шторм закончился.
Она встала и, потянувшись, застонала. От продолжительного сидения в одной позе ее кости хрустели.
— Еще не время, мисс Красивые Ножки. Худшее может быть еще впереди.
Митч встал, аккуратно открыл дверь ванной и выглянул, освещая комнату фонариком. Гизелла слегка прижалась к его талии, словно боялась темноты.
Он вышел. Гизелла шла следом. Под ногами хрустело разбитое стекло. Защитная ставня на раздвижной двери была оторвана, окно разбилось, на полу растекались лужи воды и валялись осколки.
Митч направил фонарик на пол.
— Аккуратнее, пол мокрый.
— Я бы сказала, что здесь не просто мокро, а очень мокро.
Они осмотрели все комнаты, которые выходили к заливу.
— Похоже, что все остальное в порядке. Эта комната пострадала больше всего. Я хочу проверить остальные ставни. А так как уже стемнело, мне понадобится твоя помощь, Гизелла, ты будешь держать фонарик.
Через пять минут Митч пожалел, что попросил ее о помощи. Она опять манила его. Ее теплое дыхание ласкало его шею, грудь касалась спины.
Он снова ударил молотком себе по пальцу.
— Проклятие!
— Это уже третий раз, Митч, — сказала она, стоя за его спиной.
— Спасибо, — с сарказмом заметил он. — А то я сбился со счета.
Что верно, то верно, мысли его не были сосредоточены на деле. Как такое могло случиться? Он провел несколько часов подряд в невероятно тесной ванной комнате вместе с Гизеллой. И каждое ее прикосновение, случайное или нет, вызывало у него желание владеть ею. Его терзали смешанные чувства. Он хотел держаться от нее подальше. Его рассудок твердил об обмане, но тело не обращало на это никакого внимания. Он хотел ее, очень хотел… Он хотел любить ее, когда вокруг будет бушевать ураган, будет греметь гром и сверкать молния. И ветер поднимет их и унесет далеко-далеко. Очередной удар молотком по пальцам возвратил его из мира эротических фантазий.
— Не раскачивай фонариком!
— Я вообще им не раскачиваю! — возмутилась она. — Может, тебе помочь?
«А тебе можно помочь, раз уж я принял тебя за свою техасскую леди?» — спросил про себя Митч.
По крыше веранды забарабанил дождь. Его капли становились все крупнее. Подул сильный ветер. Вряд ли что-либо могло выдержать его натиск.
Гизелла направила фонарик во тьму бушующего урагана. Луч света на секунду осветил перила и внезапно исчез. В пучке света играли призрачные капли дождя.
В слабом свете фонаря Митч заметил ее разочарование и беспокойство. И на мгновение сердце его сжалось. Она ему рассказывала, что в детстве это было ее любимое место уединения. А теперь «Брут» может разрушить все эти воспоминания и красоту, не оставив ничего от того, что некогда было раем.
Он взял ее обеими руками за локоть.
— Пошли, мисс Красивые Ножки. Пока «Брут» не вернулся и не показал нам свой страшный оскал, нам, пожалуй, стоит сбегать в сарай. Надо найти еще одну ставню, чтобы закрыть дверь. Иначе весь дом затопит.
Молния озарила зловещее небо. Митч схватил Гизеллу за руку и потянул за собой. Наклонив головы вперед, они побежали к сараю. Повсюду валялись ветки и обломки, мешая бежать. Казалось, чернильная темнота ночи поглотила свет от фонарика. Митч, оборачиваясь на бегу, понял, что заблудился.
Вдруг он резко остановился. Гизелла налетела на него. Падая, она сбила Митча с ног и приземлилась прямо на него.
— Что ты делаешь? — отдышавшись, спросил Митч. Он осветил фонариком ее лицо. По нему стекала вода и попадала прямо ему в глаза.
— Упала и лежу на тебе, — ответила она, щурясь. — Почему ты остановился?
— Я… гм, я потерял ориентировку, — пробормотал: он вполголоса.
— Ты заблудился?
Гизелла резко поднялась с него, ее разбирал смех. Через мгновение она уже не могла остановиться.
— Ты заблудился! Да, это… — фыркнула она, — это нужно где-то записать. Уверена, что ты, как мужчина, будешь продолжать бегать здесь вокруг и не спросишь, куда надо бежать.
Она усмехнулась.
Митч поднялся с земли и сказал:
— Я рад, что тебе кажется это смешным. Скажи, а твое арахисовое масло, может, и от издевок тебя избавит?
— Знаешь, пока не пробовала, но я давно так не смеялась.
Раздался оглушительный раскат грома, земля затряслась под ногами. Молнии сверкали вокруг них. В воздухе летали искры, чувствовался запах гари. Ветер ломал ветви, словно зубочистки, и уносил с собой все, что было рядом.
Дразнящая улыбка исчезла с лица Гизеллы.
— Сарай в ста метрах за твоей спиной.
В сарае они нашли кусок фанеры.
— Этого хватит, мисс Красивые Ножки. Возьмись за меня одной рукой, а другой держи фанеру. Этот ветер может запросто вырвать ее из наших рук. Готова?
Гизелла прикусила губу и кивнула.
Несколько долгих страшных минут они добирались до бунгало. Гизелла падала, фанера вылетала из ее рук. Ураган «Брут» впечатлял. Они боролись со штормовым ветром страшной силы…
Спустя некоторое время Митч вбил последний гвоздь в фанеру.
— Думаешь, выдержит? — Гизелла посмотрела на доску, которая гнулась и скрипела.
Митч промолчал, он не мог заставить себя сказать ей правду. Даже страшно было подумать, что могло бы произойти, если бы барьер не выдержал.
И он не мог ей об этом сказать.
— Конечно. Я вбил так много гвоздей в нее, что понадобится неделя, чтобы оторвать их все.
«Или она просто порвется под натиском «Брута», словно лист бумаги», — подумал про себя Митч.
Рев наполнил воздух. «Брут» ворвался в комнаты.
Митч закружился на месте, вбежал в спальню, схватил с кровати подушки и покрывало. Уже через секунду он был рядом с Гизеллой и вталкивал ее в крошечную ванную комнату.
— Митч? А этот звук и есть то, о чем я думаю?
Громче. Ближе. Гул сотрясал дом. Люстра в столовой позвякивала. Воздух становился разреженным. Стало трудно дышать. Митч и Гизелла ощутили страх.
— Держись, Дороти, или мы потеряем дорогу в страну Оз и не сможем увидеть Волшебника.
К счастью, торнадо пронесся над домом и не разрушил его. По крайней мере их убежище, ванная комната была целой и невредимой.
Митч поднял подушку над головой и насвистывал что-то.
— Ураган кончился.
Он поискал что-то на полу и зажег свечу. Комната осветилась мягким светом. Митч поднял свечу, чтобы рассмотреть Гизеллу.
— Ты похожа на промокшую крысу.
Гизелла окинула его взглядом. Его обнаженная грудь была все еще влажной. Капли воды прилипли к ее волоскам, а мокрые шорты обрисовывали все мышцы и выпуклости. Она возбудилась. Ей захотелось притронуться к нему, любить его… Пока он не покинул ее навсегда. Ей захотелось, чтобы он поверил, даже если ей придется всю ночь без умолку нашептывать ему свою историю. Она сделает это. В конце концов, он никуда от нее не сбежит. Однако Гизелла составила и другой план.
— А ты похож на дурачка, — заметила она.
Он усмехнулся, а потом показал на дубовый туалетный столик с мраморной столешницей:
— Нет ли здесь полотенец?
Гизелла наклонилась, чтобы открыть дверь тумбочки, провела своим задом по его бедрам, но поспешила отодвинуться.
— Ой, извини.
Митч проглотил слюну.
— Нет проблем. Дай мне… гм… дай мне только подвинуться.
— Да? А куда? Ты что, встанешь на унитаз?
— Тебя прямо-таки распирает сегодня. Послушай, дай я достану полотенца. Отодвинься назад.
Митч подлез к столику. Гизелла стояла на унитазе, опустив голову, чтобы не стукнуться о низкий потолок. Он открыл тумбочку и пошарил внутри.
— Вуаля! Полотенца.
Он расстегнул ширинку.
— Что это ты такое делаешь? — Гизелла резко распрямилась, стукнулась о косой потолок и вскрикнула: — Ай!
— А что я, по-твоему, делаю? Я вытираюсь, — ответил он, поднимая на нее глаза. — Нельзя сидеть в этой мокрой одежде. Не то подхватим воспаление легких.
— Но…..
— Мисс Красивые Ножки, ты что, с ума сошла? А где мне еще переодеться?
Очередной порыв ветра с треском ударил по крыше, будто напоминая им вновь, что их жизням все еще угрожает опасность.
— Если ты думаешь, что я выйду за дверь только для того, чтобы переодеться, подумай об этом еще раз…
Ее упрямый взгляд заставил Митча глубоко вздохнуть.
— Ну ладно, ладно. Ты будешь первая.
Гизелла спустилась с фарфорового унитаза и вырвала у него из рук полотенце.
— Отлично. Отвернись.
— Зачем? Дорогая, я тебе напомню, что видел каждый сантиметр твоего красивого тела…
Он заговорил хриплым шепотом.
Шепотом, от которого у нее по спине пробежали мурашки. Шепотом, который вселял в нее надежду… и подал идею.
Она пожала плечами:
— Тогда подбери себе что-нибудь.
Не сводя глаз с Митча, она расстегнула свою мокрую блузку, которая все еще липла к телу, и бросила ее в раковину. За ней вместе с ее ажурным бюстгальтером последовали шорты, которые пришлось буквально отдирать от кожи. На ней остались лишь полупрозрачные ажурные трусики.
Митч не сводил с нее глаз. Его глаза впивались в нее, выдавая возбуждение. Он просто благоговел перед ней.
Гизелла долго вытиралась, до тех пор пока тело не согрелось. Она обернулась полотенцем, завязав его на груди. Сняла мокрые трусики, взяла его руку и сунула их в нее.
— Твоя очередь, — пробормотала она нежным голосом. Она стояла и смотрела на него голодными манящими глазами.
Он сжал ее трусики, на которых все еще держался ее мускусный запах. Его тело напряглось от возбуждения и желания. Он что-то пробурчал. Митч сам не был уверен, что это было. На него смотрела Гизелла. Он чувствовал, что лишается самообладания. Гизелла протянула руку и прикоснулась к его груди. Кончиком пальцев она медленно обводила его соски. От ее нежных ласк он содрогнулся так, будто в него ударила молния. Кровь его гудела, по всему телу растеклось желание. Неистовое, как дождь, барабанивший по крыше. Митч быстро снял шорты, потянулся к полотенцу, но Гизелла опередила его. Она нежно вытирала его, дотрагиваясь до его паха. Возбуждение завладело им полностью. Митч опустился вниз, увлекая за собой Гизеллу, и раздвинул ей ноги. Они обхватили его, и ее жаркая необузданная страсть поглотила его.
Боже! Она была самим совершенством! В ней было все: и гром, и молния, и… чудодейственная прохлада. Он купался в горячем дожде ее страсти, пропитывался им и проникал все глубже и глубже. И все же он не мог достичь желанной глубины. Он хотел ее всю, без остатка, проникая в нее снова и снова…
Она вскрикнула, прижалась к нему. Он испытал острое наслаждение, едва сдерживая свою страсть. Гизелла снова и снова увлекала его за собой, наполняя его существование особым смыслом. Он занимался сексом со многими женщинами, но только с ней он ощутил чувство настоящего упоения. Гизелла… его техасская леди… Женщина, которой он никак не мог довериться.
Ночью дождь прекратился и ветер улегся. Но Гизелла не заметила, когда это произошло. Страсть, которая вспыхнула между ними, вовлекла их в собственный ураган, где время не имело никакого значения.
Стук тяжелых ударов не нарушил их мирный сон. Гизелла еще теснее прижалась к Митчу. Ее голова лежала у него на груди, слегка прикрытой покрывалом. Он все еще крепко спал, дыша ровно и глубоко. Они не слышали стук… Им казалось, что это было во сне.
Какой-то другой звук ворвался в сказочные сны Гизеллы, и она нахмурила брови. Вскоре он прекратился. Гизелла снова могла отправиться в мир грез. Она потерлась носом о грудь Митча, но вдруг до нее донеслись чьи-то голоса. Дверь распахнулась, яркий солнечный свет залил все пространство. Появились чьи-то силуэты.
— Слава Богу, с тобой все в порядке, — раздался знакомый голос. — Что это, черт возьми, здесь происходит?
Гизелла заморгала и стала натягивать покрывало на свою обнаженную грудь. Икота.
— Папа?