Синяя тетрадь

Запись 1

«БуреВестник», «Только правда!»

…Многие интересуются: почему я сменил по отношению к нашему мэру гнев на милость? Почему теперь называю его честным и принципиальным? Почему воздаю ему хвалу и всячески одобряю все его начинания? И это после всех тех ушатов грязи, которыми я окатил его в предвыборные дни? Уж не из-за финансовой ли поддержки, которую недавно оказало правительство города нашему многострадальному изданию? Отвечаю: СВОБОДА мне дороже во сто крат! Поверьте, никогда не был и не буду послушным попкой, участвующим в пропагандистских шоу за горсть корма! И разве не убедились вы на десятках примеров в абсолютной НЕЗАВИСИМОСТИ и НЕПОДКУПНОСТИ как нашей газеты, так и меня лично? Сколько раз мы отказывались от щедрых «пожертвований», сколько раз нам, да что говорить, непосредственно мне, угрожали! Но ИСТИНА дороже!..

…Жуткие события, которые потрясли наш город, заставили меня переосмыслить происходящее…

Сантьяго Грин-Грим

Спустя месяц, однажды, потерянной ночью, в одном из самых, угрюмых, кварталов Сильфона, который даже милицейские машины старательно объезжали стороной, у приготовленной под снос жилой башни появилась на редкость жуткая фигура. Лил дождь, фигура, прихрамывая на одну ногу, целеустремленно двигалась, хлюпая по лужам мимо куч старого строительного мусора и брошенных котлованов, а за ней неотступно следовала устрашающего вида черная собака, едва различимая в окружающем мраке.

Наконец под козырьком подъезда фигура остановилась, и сейчас же вспыхнула молния, на мгновение осветив мокрого до нитки хоббита, одетого во что попало, а также его лицо, натянутое на угловатый череп — старое, в шрамах, вмятинах и глубоких морщинах, с разорванным ухом да еще и в потешных очках с пластырем на одной из стекляшек.

Ну вот, Сатана, если я ничего не перепутал, мы на месте, — сказал щербатым ртом Сильвин собаке. Породистый ротвейлер изящным движением корпуса стряхнул с плотно прилегающей шерсти дождевую влагу и поспешил обнюхать все вокруг. Возле входной двери он насторожился и с беспокойством оглянулся на человека. Тот кивнул:

Я понял: там, за дверью, кто-то есть. Сейчас посмотрим.

В неосвещенном холле дома, посреди разрухи и хлама, дремал на стуле боевик с автоматом Калашникова на коленях. Сильвин его узнал — один из бывших телохранителей Германа — и с завидным спокойствием прокрался мимо. Собака задержалась, проявив интерес к газетному свертку, хозяин зашипел на нее и она поспешила следом.

Стены внутри дома красовались немыслимыми художествами, где самыми невинными были веселые наброски мужских и женских гениталий. Под ноги то и дело попадались гниющие тряпки и подсохшие фекалии. Проходы загромождали выломанные двери и груды кирпича от разрушенных перегородок.

Лифты оказались отключены, открытые кабины были безнадежно изуродованы вандалами, но далее Сильвин обнаружил лестницу и стал с грузной отдышкой по ней подниматься, останавливаясь после каждого пролета. Сатана терпеливо сопровождал его, вежливо сдерживая свое физическое превосходство.

Башня, словно живое существо, была насквозь пропитана острыми ностальгическими воспоминаниями о былом величии, о ярко освещенных прихожих, теплых комнатах, работающем водопроводе и пылающих газовых конфорках, о бывших жильцах, которые много лет наполняли этажи звуками своей жизни и шумом умилительных забот. Сильвин, по обыкновению чувствуя то, что не дано уловить другим, читал историю брошенного дома, как открытую книгу, и знал уже все о его жизни — от первой сваи и череды суетных новоселий до экстренного списания из-за чудовищной ошибки архитектора и затем тяжкой старости, в одиночестве и разрушительных болезнях, с крысами и слоняющимися по лестницам мародерами и наркоманами.

На девятом этаже Сильвин услышал отзвуки грубых мужских голосов, свернул в коридор и, поплутав по тоскливым закоулкам, приблизился к продырявленной во многих местах двери, сквозь которую пробивались колючие струи света. Он открыл, вернее, сдвинул перекошенную дверь в сторону, бросил собаке: Жди меня здесь, — и вошел, как к себе домой.

В комнате, а вернее — квартире с уничтоженными межкомнатными стенками, горел очаг, сложенный вкривь и вкось из кусков кирпича, а за длинным столом, сбитым из неотесанных досок, ужинали шестеро немытых, обросших мужчин. В одном из них Сильвин с трудом признал Германа — с закопченным лицом, обрюзгшего, в толстом свитере под горло. Когда Сильвин вошел, обитатели жилища застыли, потрясенные больше видом пришельца, чем внезапностью его появления, и только Герман успел направить в его сторону пистолет, который до этого держал под самой рукой.

Немая сцена длилась около минуты. Первым пришел в себя Герман.

Герман. Парни, кто к нам пришел! Вот не ожидал! Ну что ж, низкий вам бонжур! Проходи, не стесняйся, как тебя там? Сильвин из Сильфона? Мы тут как раз шашлык приготовили — угощайся, бон аппетито! А хочешь, можно и водочки плеснуть граммульку.

Сильвин шагнул к столу, выбрал лучшую палку шашлыка и шепеляво свистнул. В комнату бесшумно проник ротвейлер, покосился на чужаков и поймал на лету брошенное ему лакомство. Через мгновение от шашлыка остались раскрошенные ошметки деревяного прута, заменившей шампур.

Герман. О, какие мы страшные, тля! Она нас не покусает?

Сильвин. Покусает? Он добрый. Если не злить его — не тронет. Спокойно, Сатана, свои!

Герман. И на том сенкью! А я вот тут все думал: куда ты делся? То ли погиб вместе со своими новыми хозяевами, то ли подался куда-нибудь? Честно говоря, мы тебя все это время искали.

Сильвин. Я знаю, что искали. Я был за городом.

Герман. Отсиживался? Умно. Я тоже решил не высовываться, пока все не утихнет. Ты кому-нибудь сейчас служишь?

Сильвин. Нет, теперь я сам по себе.

Герман. Сам по себе? Что-то новое в твоем лексиконе. А как твоя… м-м… подруга?

Сильвин. Ее больше нет. Она погибла при том взрыве на площади.

Герман. Извини. Кстати, спасибо, что ты меня тогда предупредил, когда меня хотели в «Атлантиде» арестовать.

Сильвин. Не за что.

Больше всего на свете сейчас Сильвин хотел бы обсушиться и поесть, но по-прежнему, пуританином стоял посреди развалин квартиры, твердо расставив ноги, и невозмутимо игнорировал запахи скудной, но изобретательной трапезы.

Герман, в свою очередь, отметив про себя такое чересчур самоуверенное поведение Сильвина, сплющил губы, выкатил вперед чугунный подбородок и навел на него прямой наводкой жерло бронебойного взгляда, надеясь этим каскадом гримас по старинке напугать бывшего своего квартиросъемщика и узника.

Герман. Что ж, молодец, что пришел. Знаешь что? Давай опять работать вместе, как раньше! Вернемся в особняк, наберем людей. Весь город заставим плясать под нашу дудку. Опять наколбасим деньжат три мешка. Ну? Хочешь, найдем тебе девку, в сто раз лучше? Я даже буду отпускать тебя в город. А еще буду платить тебе настоящую зарплату. Тысячу, нет, пять тысяч в месяц. Согласен?

Сильвин. Столичные платили больше.

Герман. Ты еще торгуешься, тля? Где сейчас твои столичные? На кладбище прописались, вместе со своим паршивым актеришкой-гастролером!

Сильвин. Они вернутся, их много.

Герман. Наплевать!

Сильвин едва заметно усмехнулся, но этого оказалось достаточно — Герман окончательно взбесился, выбежал из-за стола и стал размахивать перед носом Сильвина пистолетом, словно мачете.

Герман. Да ты, вообще, посмотри, на кого ты похож! Тебе в цирке выступать! Красная цена тебе — еда и ночлег! Кто ты без меня? Вспомни, сколько я для тебя сделал! И чем ты мне отплатил? Продал!..

В это время Сильвин краем глаза заметил в самом темном углу комнаты еще одного человека, престранного — бесцветного, расплывчатого. Тот сидел в кресле-качалке, вытянув ноги, в созерцательном одиночестве, и, будто в театре, безмятежно наблюдал за происходящим. Сильвин поправил очки, пытаясь его разглядеть, но Герман расценил это, как нарочитое невнимание к его словам, оскорбился и коротким ходом вонзил свой кулак-кувалду в его грудь. Терапия не про- шла бесследно — ребра хрустнули, дыхание перехватило и Сильвин почувствовал себя воспаряющим в пуантах к потолку. Он скорчился, но через десять секунд, мужественно перетерпев приступ боли, уже стоял перед Германом, как ни в чем не бывало, и смотрел на него, хотя и иероглифом, но без всякого трепета и подобострастия. К тому же за его спиной вырос ощетинившийся ротвейлер и предупредил глухим рычанием, что больше не потерпит побоев своего хозяина.

Сильвин. Нет проблем! Если захочешь, можешь еще ударить. Сатана, спокойно, лежать!

Герман. Вот так вот? Кем ты себя возомнил? Богом? А как работает эта штучка, помнишь?

И Герман иезуитским движением вкрутил Сильвину в щеку дуло пистолета, едва не просверлив дырку. Вскоре он все же одумался и опустил ствол к земле, но Сильвин неожиданно крепкой хваткой вцепился в его руку с оружием, упер ствол себе в ляжку и заставил палец Германа надавить курок. Раздался грохот, пуля прошла навылет, прострелив мягкие ткани, и вонзилась в пол. Ротвейлер взвизгнул и отскочил.

Сильвин. Тоже нет проблем. Можешь меня вообще застрелить, если тебе так будет легче. Не бойся, Сатана, все в порядке.

Герман выпученным взглядом посмотрел на забрызганную кровью брючину Сильвина, а затем обошел калеку вокруг, словно удостоверяя личность. Если бы он был пьян, то принял происшедшее за галлюцинацию, а с ним такое случалось, но пока он был трезв, и перед ним действительно стоял его бывший сосед, который только что хладнокровно вогнал пулю в собственную ногу.

Герман. Ты что, совсем не чувствуешь боли? Сильвин. Еще как чувствую. Просто теперь это не имеет значения.

Герман. Черт, что они с тобой сделали?!

Сильвин. Никто со мной ничего не делал.

Герман. Ладно, давай не будем ссориться. Так как насчет того, чтобы работать на меня?

Сильвин. Нет, теперь наоборот: ты будешь работать на меня.

Герман. Вот это новость! Похоже, ты обратился не по адресу, амиго, тебе надо в психушку. И чем скорее, тем лучше!

Сильвин. У тебя нет выбора. Без моей помощи ты пропадешь. Рано или поздно тебя поймают, и ты сгниешь в тюрьме. И никто тебе не поможет. Я — твой единственный шанс.

Герман. Ошибаешься, ублюдок! Если ты в курсе — мэр со мной заодно. Я просто дал ему время разобраться со всеми проблемами. Он прикажет милицейским шакалам оставить меня в покое, даст денег, вернет недвижимость, участки. Так что ты мне и даром не нужен! Я тебя в асфальт закатаю и буду по тебе каждый день ездить! Фирштейн?

Сильвин. На, звони. Под цифрой три я закодировал личный сотовый номер мэра.

С этими словами Сильвин извлек из кармана пластмассовый телефончик и протянул его Герману. Тот недоверчиво покрутил игрушку, оглянулся на друзей, окислившиеся лица которых выражали тревогу и растерянность, но кнопку все-таки нажал, а чуть позже включил и громкую связь, видимо, для бравады, рассчитывая на скорую и безоговорочную викторию.

Старикашка. Я слушаю.

Герман. Здравия желаю, узнали?

Старикашка. Кто говорит?

Герман. Май нэйм из Герман.

Старикашка. Герман? Какой Герман?

Герман. Тот самый, которого из честного предпринимателя превратили в крестного отца мафии и вот уже два месяца ищут по всей стране!

Старикашка. Это чья-то шутка? Откуда вы знаете этот номер?

Герман. Слушайте, не валяйте дурака! Вы должны мне помочь! Все мои беды из-за того, что я тогда поддержал вас и вашу партию…

Пока разговор набирал обороты, Сильвин вновь бросил взгляд в угол, в котором видел таинственный силуэт в кресле. Там никого не оказалось. Впрочем, в другой стороне, у очага, где было посветлее, он обнаружил человека-тень: на этот раз призрак не был безучастным наблюдателем, а стоял в полный рост и, размахивая руками, взволнованно подавал Сильвину какие-то знаки. Сильвин присмотрелся. Это был Капитан, бывший друг и соратник Германа, им же убитый. Капитан походил на имитацию (неясный, даже немного просвечивающий), но Сильвину удалось его разглядеть — почти голого, только с полотенцем на бедрах и в капитанской фуражке, точь-в-точь как перед собственной смертью в том видении из мозга Германа.

Получается, что это покойник? — не особо удивившись, подумал Сильвин. — Но тело Капитана давно должно было сгнить. Значит, это привидение. А я еще ко всему прочему и медиум. Заметив, наверное, что, в отличие от других, я его вижу, он пытается войти со мной в контакт…

Герман между тем спешил напомнить переизбранному на новый срок мэру Сильфона обо всех своих перед ним заслугах, однако тот упирался обеими ногами, не желая признавать своего недавнего генерального спонсора.

Старикашка. Я не понимаю, о чем вы говорите! Я никогда не сотрудничал с представителями криминальных структур. Даже если вы и есть тот самый Герман, я с вами не знаком!

Герман. Брависсимо! Ты забыл, на каком месте ты был в рейтинге кандидатов без моих денег? Хочешь меня кинуть, старый паук? Думаешь, тебе опять все сойдет с рук, тля? Да я…

Старикашка. Послушайте! Мы знаем, что вы в городе. Все вокзалы и дороги перекрыты, вам не выбраться отсюда. Предлагаю вам добровольно сдаться и со своей стороны обещаю, что буду категорически против применения к вам высшей меры наказания!

От бешенства искрящиеся иллюминацией глаза Германа уже вылезли из орбит, а на шее вздулся старый узловатый шрам. Его хмурые соратники, давно потерявшие аппетит, многозначительно переглядывались.

Герман. Я тебя уничтожу, старый козел! С этого дня можешь считать себя историей. Оревуарчик!

Герман швырнул трубку в стену — ее осколки разлетелись по всей квартире — и, заметно помятый, оборотился к Сильвину.

Герман. Чего ты приперся? Что ты хочешь?

Сильвин. Очень просто: ты будешь делать то, что я говорю, а взамен получишь гарантии полной безопасности и сколько хочешь денег. Если ты откажешься, я найму твоих друзей, а ты останешься в одиночестве гнить в этом склепе и через полгода, в приступе белой горячки, сам сдашься милиции. Я это отчетливо вижу в твоих глазах.

Герман. Ох-ссы-ха-ха! Ты — самое жалкое существо на свете! Кто за тобой пойдет?

Сильвин. Все пойдут. Не пойдут, а побегут. В очередь выстроятся, будут умолять, чтобы я надел на них ошейники и взял на поводок.

С перекошенным лицом Герман посмотрел на сидящих за столом, ища поддержки, но вдруг заметил, что от него прячут глаза, что те люди, которые все это время шли за ним, верили ему, делили с ним все тяготы подпольной жизни, сломлены и теперь категорически нуждаются в полной ясности. Долгое время он кормил их обещаниями наладить связь со своим закадычным приятелем мэром и получить от него молочные реки и кисельные берега. Это была последняя ниточка, за которую он цеплялся. Но ушлый политикан показал ему жирный кукиш, и Герман в одночасье утратил девяносто девять процентов своего и без того расшатанного авторитета.

Наконец, один из бандитов, собравшись с духом, поднялся и высказался за весь курултай в том смысле, что это не такая уж дурная идея — поработать на Сильвина. Чего он стоит, как предводитель, будет понятно уже через пару дней, и тогда, если что не так, они запросто отберут у него скипетр власти и в наказание за дерзость скинут с крыши этого же дома прямо на асфальт.

Герман. О чем ты говоришь? Как я могу подчиняться какому-то недоноску, тля?! Я — бывший офицер-десантник!..

Герман еще пытался сопротивляться, но в душе уже капитулировал. Перед ним бессовестно стоял этот поразительный реликт — ходячая лаборатория слов, мыслей и поступков — и в упор смотрел на него пропастью своего мутноватого глаза.

Герман. Хорошо, уговорил. Сдаюсь! Гитлер капут! Но у меня есть одно условие: ты позволишь мне рассчитаться с мэром.

Сильвин. Конечно. Но только тогда, когда я скажу…

Запись 2

Я часто себя спрашиваю в четыре часа ночи: для чего ты ведешь этот дневник? На что он тебе сдался? Для себя? Вряд ли! Но какой сумасшедший потратит дюжину своих, кровных, часов на его прочтение? А еще придирчивый голос из мрака, с которым я знаком лет двадцать и который не раз уже подводил меня под монастырь, все время задает мне один и тот же астрономически необъятный вопрос: Что есть твое наличие в этом мире?

Конечно, как вы, собственно, давно уже догадались, смысл моей жизни — гармонизация вселенной. То есть для добра требуется зло, или: не было бы Бога без его неблаговоспитанного братца… Свету, разумеется, подавай мрак, а отрицательному заряду — положительный. Только за счет этого все и держится. Ну а для существования Героя нашего и прочих времен обязательно присутствие в театральной программке его антипода — мельчайшей инфузории, стафилококка, этакого паразитика в сифиломах, без которого, однако, наш бриллиантовый герой — ничто. Только он — этот омерзительный гнус по ту сторону зеркала — парадоксальным образом уравновешивает природу вещей и позволяет Герою быть и сверкать всеми гранями своих многочисленных каратов.

А если серьезно, то есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и наговорить лишнего. Сказать необходимое у меня не получилось — Герман отобрал пистолет. Улыбаться мне не позволяет гнойник в десне под верхней губой и два пролапса: сердечного клапана и прямой кишки. Так что весь этот дневник и есть мой дотошный и избыточный ответ надоедливому голосу. Я пишу эти конвульсивные строки и междустрочья сугубо для него, пусть подавится их гастрономическим изобилием, пусть захлебнется их холестериновой нелепицей и может быть тогда оставит меня ненадолго в покое: промывание желудка, несколько клизм — на это уйдет, по меньшей мере, пара дней.

Устроившись на новом месте, Сильвин позволил перевязать себе рану, которая оказалась неопасной, поел, обсушился и выспался, а потом послал одного из только что завербованных молодчиков, самого молодого и понятливого, за своими вещами в бывший особняк Германа. К его радости через два часа пронырливый парень вернулся с чемоданчиком в руках — ему удалось незаметно пробраться на территорию усадьбы и залезть во флигель, где со времени пребывания там Сильвина ничего не изменилось и никто ничего не трогал.

Сильвин сто лет не видел своих пожитков и давно с ними попрощался. Он облачился в любимую пижаму с мальчиками-пастухами, подаренную когда-то Мармеладкой, открыл крышку музыкальной шкатулки и, напевая под ее незамысловатый аккомпанемент Милый мой Сильвин, как дорог ты мне, полдня перебирал содержимое чемоданчика: разглядывал памятные вещицы, просматривал давнишние слепые фотографии, перебирал зубные щетки с ярлычками, подолгу медитируя над каждой из них. Сердце щемило от тоски, но слезы застряли где-то в слезных протоках.

Вот белая зубная щеточка, которую он однажды утащил у Мармеладки — единственный предмет, который от нее остался. Азиатки нет, не нашли даже ее тела, которое при взрыве, видимо, разорвало на сотни не поддающихся идентификации клочков. Эти горемычные клочки, эти ее нежные фрагменты со всей очевидностью экспортировались в далекие космические параллели и там, легко найдя друг друга, соединились в цельный образ святой странницы — блудницы, изгнанной из нашего мироздания, но прощенной за любовь к убогому. Ныне она — летящая с приветливой улыбкой комета, пронзающая насквозь парсеки, измерения, вечность. Теперь есть только эта щетка и несдержанные импульсы воспоминаний, которые не просмотреть сериалом по DVD, не ощутить их мармеладный искус, не потрогать руками и, уж конечно, еще раз не пережить.

Как жаль, что нельзя память

Развесить полотнами, млея,

Возможно, тогда б состоялась

Блестящая галерея!

Бродил бы по ней часами,

Лелея родные сюжеты.

Вновь всё пережил бы глазами.

О, сколько песен пропето!

Мысль о смерти вероломна; захваченные ею, мы забываем жить. Сильвин давно чуял рядом с Мармеладкой смерть и всё время думал только об одном: как подменить темнокожей девушке судьбу как вырвать ее из когтей главного импресарио нашего бытия — Старухи, слишком рано заинтересовавшейся своей скромной подопечной. О, Господи, как он мечтал ее спасти, даже ценой собственного живота! И сам же ее погубил, свою маленькую азиатскую принцессу. Тщетно ему мнилось, что он самый величайший провидец в истории человечества, что сам Нострадамус служил бы у него старшим подавателем ночных горшков. Каждый раз он оказывается беззащитным перед самыми ничтожными обстоятельствами и каждый раз убеждается в том, что бытие любого индивидуума, как ни выворачивай штурвал, имеет свое фатальное предназначение. Кстати, если уж упомянуто всуе имя насущное, Сильвин и к Нему обращался во спасение Мармеладки. Но что Богу до чьих-то просьб и заклинаний, кои на дню Он, верно, миллионами отправляет в корзину? Он не то чтобы не может помочь — скорее, не хочет, ибо истинный Его Промысел никому неведом…

Я Твой Любовник, а Ты моя Любовница… Скоро встретимся в мире ином, и вновь счастливее нас никого не будет!

Из содержимого своего чемоданчика Сильвин оставил только синюю тетрадь, последнюю из трех, купленных одна- жды у китайца в подземном переходе. Остальные вещи, включая личные документы, фотографии, всю коллекцию зубных щеток и сам чемодан, он бросил в пылающий очаг и с сатанинским равнодушием патологоанатома и даже с ехидно-мстительными складками на губах глядел, как сгорает его мертворожденное прошлое. Обитатели пустующего дома, наблюдая за диковинным зрелищем, чем-то смахивающим на кремацию, только скорбно переглядывались, а ротвейлер даже заскулил.

Расправившись со своим прошлым, Сильвин приказал подать крепкого кофе и уединился, чтобы привести в порядок мысли и сделать запись в дневнике. Сначала он хотел подробно описать, что происходило в загородном коттедже после гибели Мистификатора и его ближайших помощников: о том, как охранники, узнав о происшедшем, мгновенно исчезли, бросив сторожевых собак запертыми в псарне, о том, как на следующий день в доме появились трое в костюмах и, не предъявляя никаких бумаг, устроили форменный обыск, после чего напуганная прислуга бежала. О том, как он случайно узнал, что некие люди, прибывшие из столицы, на всех парах мчатся к дому, где находился Сильвин, чтобы его сцапать и передать в руки очередного хозяина, и о том, как он, успев прихватить только свои исписанные дневники и Сатану, которого последние дни кормил и с которым подолгу беседовал, за две минуты до появления посланцев столичных шишек ушел огородами, а потом почти месяц скитался в окрестностях Сильфона, наводя своим обликом и видом своей бойцовской собаки ужас на дачников и фермеров. Но все это Сильвин решил опустить, как лишние детали, и сразу начал со вчерашнего дня.

За этим занятием его застал призрак Капитана. Он вышел из ровной стены, встал напротив Сильвина, насвистывающего марсельезу, и, приветливо гримасничая, сделал все, чтобы обратить на себя внимание.

Сегодня Капитан был более материален, чем вчера, по крайней мере, несмотря на яркое солнце в окне, не так просвечивал. И все же он оставался фантомом, поскольку все формы его — крупное тело, лицо с мясистым носом, шарообразный живот — колыхались, словно марево, и время от времени обесцвечивались. Он был одет, как накануне, вернее, совсем не одет, не считая фуражки и полотенца, и Сильвин машинально подумал о том, что привидениям, должно быть, не полагается гардероба.

Сильвин подал знак, чтобы вошедший обождал, пока он не закончит записывать мысль, а потом отложил ручку и вновь придирчиво оглядел потустороннего посетителя. Маленькая дырочка во лбу с запекшейся вокруг нее кровью подтвердила вчерашнее предположение: это призрак давно убитого человека.

Сильвин. Что ты от меня хочешь?

Капитан оживился и принялся многословно отвечать, но Сильвин не услышал ни звука. Он попробовал читать по губам, но не разобрал ни слова, будто бывший приятель Германа обращался не к нему, а нашептывал в небеса неведомые мантры.

Сильвин. Постой, попробуй объясниться жестами!

Капитан угодливо заморгал и, заметив, что Сильвин нахмурился, сложил ладони на груди, умоляя его не прогонять, Христа ради выслушать! Затем он составил многоярусную череду довольно внятных жестов, которые можно было дешифровать примерно так: он исключительно счастлив, что Сильвин его видит, что за все время после смерти это первый контакт с живым человеком и что вообще он всегда искренне любил Сильвина и считал его едва ли не лучшим другом. Он (Капитан) в последние месяцы пережил такое, что представить обыкновенным сознанием просто невозможно, и в данный момент самое несчастное существо на свете — эфемерное, бесправное, нетрудоспособное — всего лишь привидение.

Сильвин. Но чем же я могу тебе помочь? Учредить приют для бездомных призраков?

Наш тенор замахал руками, показывая, что не смеет и мечтать о такой трудоемкой услуге, а хочет лишь самую малость — отомстить убийце за свою безвременную погибель. Для этого он здесь и задержался, хотя дел у него в новой ипостаси невпроворот.

Сильвин. Ты хочешь, чтобы я помог тебе наказать Германа?

Капитан радостно закивал.

Сильвин. Но мне казалось, что в собственной смерти ты виноват сам. Разве не ты предал Германа, чтобы занять его кресло предводителя? Не говоря уже о том, что косвенно в случившемся виноват и я, поскольку помог Герману вывести тебя на чистую воду. Не значит ли это, что, расправившись с ним, ты захочешь отомстить и мне?

Сильвин был безжалостен, и Капитан даже присел от страха. При жизни этот субъект, обладая от природы мужественной внешностью и героическим взглядом, грешил манерами отважного мореплавателя, готового укротить любой шторм, но теперь стал самим собой — ничтожной заблудшей душонкой, третьеразрядным шутом, ходячим покойничком из черных комедий, которого оставили здесь на потеху живым. При жизни он презирал Сильвина даже больше, чем тот презирал себя сам, но теперь готов был целовать ему ноги, выказывая в разговоре с ним такие безупречные ужимки раболепия, что никакому видавшему виды подлизе и не снились.

Какие жалкие душонки! — подумал Сильвин. — Что Герман, что Капитан. Оба безумца существуют только одним — желанием поквитаться с врагами, хотя первый, судя по теперешним его глазам и с учетом изменившихся обстоятельств, не протянет и полгода, а другой вообще мертв, и все равно — туда же!

И вдруг он поймал себя на обжигающей мысли, что на самом деле и сам больше всего на свете жаждет мести, что и Герман, и Капитан, и тот же Старикашка входят в горячую десятку самых ненавистных ему личностей. И более того: в данную минуту он жаждет кровно отомстить не только этим оборотням, заклевавшим до смерти несчастную Мармеладку, исковеркавшим жизни ему и тысячам сильфонцев, но и всему человечеству за ту чудовищную несправедливость, которую оно веками творило по отношению к его братьям — странникам. А ведь совсем недавно он был таким славным безобидным парнем!

Сильвин. Ладно, шучу. Я помогу тебе. Но сначала ты должен искупить передо мной свои грехи. Поработай на меня, а там посмотрим.

Призрак рухнул на колени в крещендо глубочайшей признательности.

Сильвин. Запомни: с этой минуты ты принадлежишь мне и будешь делать только то, что я тебе прикажу. И не дай тебе Бог оступиться!

Сильвин всем своим видом показал, что аудиенция закончена. Капитан мелко закивал в знак безоговорочного консенсуса, поднялся с колен, но уходить не спешил, а попытался что-то спросить, разыграв перед новым работодателем изощренную пантомиму.

Сильвин. Что тебе еще? Ты, наверное, хочешь узнать, какое будущее написано в твоих глазах? Вынужден тебя разочаровать — твои глаза абсолютно пусты…

Запись 3

Первые же шаги Сильвина подтвердили обоснованность его притязаний на лидерство в шайке. Хорошо ориентируясь в делах столичных, он отправил орангутангов Германа навестить нескольких нечистоплотных коммерсантов, которые ранее платили за крышу мистеру Colgate и после его гибели находились в некоторой растерянности. Сильвин был в курсе того, что улыбчивый кабальеро скрывал эти контакты от Мистификатора, игнорируя общак, действуя на свой страх и риск, поэтому был уверен, что пока этих богатеньких проходимцев никто не пытался вновь пощипать. Подробно проинструктированные, новоявленные Робины Гуды сыграли свою роль достаточно убедительно, выдав себя за правопреемников мистера Colgate, и вернулись с такой добычей, какой Герман порадовался бы и в те времена, когда неудержимо процветал.

В следующий раз Сильвин приказал купить на вырученные деньги акции малоизвестной фирмы связи. В течение следующей недели, благодаря причудам биржевой фортуны, их стоимость выросла в двадцать раз, и это на фоне в очередной раз обрушившегося фондового рынка. Брокер, обеспечивший эту сделку, заработал состояние, а его разорившийся сослуживец впал в глубокую депрессию и вскоре сошел с ума.

Заработав первый капитал, Сильвин назначил своим подчиненным троекратное жалованье относительно стандартов Германа, плюс определил каждому ренту с какого-нибудь дела, чем окончательно всех растрогал. Вдобавок он распорядился нанять еще два десятка человек, самых отъявленных негодяев, поручив каждому свой фронт работ.

Несмотря на то, что Герман продолжал находиться на нелегальном положении, к нему потянулись бывшие его соратники и наемные громилы, с которыми он когда-то покорял город. А со временем, что-то прознав, некоторые заправилы криминального мира Сильфона сами стали приносить ему долю с выручки. Все тугрики Герман вынужден был жертвовать Сильвину, и делал это безоговорочно, но за глаза клеймил дурными словами и грозился когда-нибудь сыграть в керлинг его головой. Об этом Сильвину регулярно и с охотой докладывал единственный его бесплатный и никогда не отдыхающий работник, лучший соглядатай всех времен и народов — Капитан.

Структура Сильвина увеличивалась на глазах, покрываясь плотной иерархической коростой, обрастая щетиной мелких банд, набухая кровью раскулаченных наркобаронов. Пустующее здание превратилось в оживленный муравейник. Каждый день бригадиры щипачей, квартирные воры, гангстеры, сутенеры, нечистые на руку торгаши несли и несли мимо многочисленной охраны процент от своих заработков, насыщая ненасытную муравьиную самку. Эта жирная самка, а вернее, худосочный Сильвин, разместился в одном из помещений на последнем этаже башни, никуда не выходил, все время общался со своим страшным псом и подпускал к себе всего лишь нескольких человек.

Подонки и головорезы услужливо работали, не смея ослушаться всевидящего Квазимодо, слухи же о том, что он не более чем немощный калека с исковерканной психикой, быстро потонули в байках из склепао жуткой мистической фигуре, знающей все и обо всех.

Одни говорили, что Странник— так Сильвин распорядился себя называть — водит знакомство с привидениями, другие выдвигали версию о том, что он ширяется новейшими наркотиками, которые позволяют ненадолго покидать тело и превращаться в призрак. Так или иначе, но почти никто толком не ведал, кто такой Сильвин, он же Странник, и никто не догадывался о его истинных замыслах. Впрочем, для приближенных было очевидно, что движет им вовсе не жажда денег (они ему совершенно не нужны, поскольку запросы у него начисто отсутствуют), а какие-то честолюбивые, возможно грандиозные планы, время осуществлять которые еще не наступило.

Однажды Сильвин все же покинул свою штаб-квартиру и отправился на такси к городскому рынку. Там он отыскал одноногого бездомного по прозвищу Гангрена, старого знакомого, промышляющего мелкими подачками, который раньше часто выручал его мелкой монетой или жизненным советом. Сильвин объяснил, что у него теперь есть деньги, сколько хочешь денег и что он собирает — команду для одного важного дела. Гангрена ничего не понял, но Сильвина он уважал, тем более ему было абсолютно индифферентно, где жить, что делать и когда и как умереть.

Вместе они закостыляли в психлечебницу откуда вызволили за взятку Яашжы-ря, их общего знакомого. Нашатырь, в отличие от здравомыслящего Гангрены, был немного не в себе и к тому же по нескольку раз в день, по неизвестной причине едва не терял сознание, спасаясь пузырьком нашатыря, который всегда был при нем. Однако в минуты божественного просветления он демонстрировал ай-кью нобелевского лауреата; виртуозно рассуждал о глобальной политике, о крахе социальных институтов, о сегодняшнем повальном мировоззренческом примитивизме, а еще цитировал страницами Платона, Байрона и Астрид Линдгрен — в общем, был Сильвину необыкновенно мил.

Еще через час к Нашатырю добавилась Чернокнижница — любительница почитать оккультные книги и выпить. Старая женщина медленно умирала от десятков недетских болезней, занимательное описание которых вполне можно было бы систематизировать в отдельном медицинском томе. С ней Сильвин познакомился когда-то зимой на открытии фирменного салона автомобилей Ьеэ&з и с тех пор время от времени общался, полемизируя о перспективах загробной жизни. Тогда, на открытии, им несказанно повезло: обоих за почасовую оплату наняли работать человеком-бутербродом — навьючили громоздкими рекламными щитами и отправили к ближайшему перекрестку заманивать проезжающих.

Уже на подъезде к заброшенной башне Сильвин заметил девочку в косичках лет десяти. Чумазая, с дистрофичной фигуркой, она копошилась у наполненного водой котлована с тряпичной куклой в руках, и когда Сильвин подошел, поспешила сама всё о себе рассказать, не забывая ковыряться в носу грязным пальцем в бородавках. Выяснилось, что куклу зовут Лиза, а саму девочку Марина, что она родом из шахтерского поселка, где работы нет, а по праздникам угощают мандаринами. Некоторое время назад мать отвезла ее в город и показывала толстому дяде, который называл себя доктором Айболитом, заставлял раздеваться и везде щупал. Он остался недоволен осмотром и долго выговаривал маме, что она его надула, а та разозлилась и на обратном пути ссадила малышку в случайном переулке. Сильвину удалось выяснить, что вот уже две недели Марина живет в подвале, питается тем, что удается отнять у крыс, а пьет из луж.

Марина была неказистым скелетом в обносках, с безобразным ртом в пол-лица, к тому же от нее отвратительно пахло, но Сильвин увидел в ее сердце целое поле чудеснейших диких цветов, и эта ее внутренняя красота до боли поразила его. Хочешь пойти со мной? — не выдержал он. Нищенка без колебаний согласилась, почему-то она безоговорочно поверила ему с первой секунды знакомства.

Всех четверых Сильвин поселил в комнатах на своем этаже, приняв особые меры по их обустройству. Марину он доверил попечению Чернокнижницы, поручив ей безотлагательно привести ребенка в порядок.

Герман. Что за голодранцев ты сюда притащил? Здесь и так всякой заразы по паре! Дихлофоса на всех не напасешься!

Сильвин. Это мои братья и сестры. Они будут здесь жить. Я прошу тебя относится к ним так же, как и ко мне.

Герман. Что еще за братья? Я не знал, что у тебя такая куча родственников. И где они были раньше, когда ты месяцами задерживал мне плату за комнату?

Сильвин. Они мне не родственники. Братьями я их называю потому что они такие же странники, как и я. Они помогали мне, чем могли, но им самим было нелегко.

Герман. Странники? Что это значит, в конце концов?

Сильвин. Странники — это неполноценные люди, которых здоровое сытое общество презирает и все время пытается убрать с глаз долой. Вся их жизнь от рождения и до самой смерти — это долгое одинокое мучительное и бесполезное странствие в поисках высшей справедливости…

Герман. Так, подожди… Ты придумал называть себя Странником… Странствие в поисках… Ага! Не значит ли это, что ты будешь первым, кто эту высшую справедливость отыщет?

Сильвин. Возможно. Тебе не понять…

Герман. Да куда уж нам, здоровым сытым дикарям!

Запись 4

«БуреВестник», «Призрак Робин Гуда»

…Итак, существует ли Странник на самом деле или это всего лишь головокружительный вымысел моих собратьев по перу? Если существует, то откуда он взялся? Правда ли все то, что приписывает ему народная молва? Кто он — Робин Гуд или очередной варвар из преисподней, пытающийся экспроприировать наши последние гроши? Каковы его истинные цели — нечистоплотное обогащение или, как многие судачат, благородное перераспределение благ?..

Сантьяго Грин-Грим

Бандиты, подначенные ревнивым Германом, не пожелали признать Гангрену, Нашатыря и Чернокнижницу равными себе, полноценными членами сложившегося преступного синдиката, как настаивал Сильвин. Первое время они всячески третировали странников, подчеркивая их фекальное прошлое и свое стратосферное превосходство. Но после одного случая их пыл угас, а Герман со своими непримиримыми доктринами остался в полном zero.

Дело в том, что деятельный Сильвин решил основать корпорацию авто-попрошаеки поручил Гангрене, как маэстро своего дела, ею управлять. Тот сначала усомнился не только в собственных возможностях, но и в успехе всего предприятия, но Сильвин настоял. Начинали с десяти точек на центральных перекрестках города, где Гангрена расставил самых убогих своих собратьев, пообещав им половину от сборов и трансферт, то есть доставку на место. Чуть позже сформировали мобильную бригаду прикрытия, в обязанности которой входило зачищать конкурентов и разрешать недоразумения с недовольными и милицией.

Эффект оказался настолько ошеломительным, что дело пришлось немедленно расширять. Теперь на всех паркингах, светофорах, перекрестках — везде, где машины останавливались хотя бы на несколько секунд, появились всевозможные калеки, которые, красуясь увечьями и нестерпимо воняя, просили им помочь, а еще приторговывали вопиющей подделкой. На Гангрену работало уже полторы тысячи человек, и они приносили доход не меньший, чем вся деятельность злобного Германа и его ястребов.

После этого Сильвину не составило труда уговорить Нашатыря заняться восстановлением социальных институтов путем обложения оброком всех ночных заведений и подпольных притонов Сильфона. Это оказалось несложно благодаря десяткам глаз добровольных шпионов и при наличии в патроннике семимиллиметрового имени Странник. А Чер-нокнижница предложила открыть магический салон, и ей потребовалась чародейственная помощь как Сильвина, так и при его посредничестве потустороннего Капитана.

Соображения Сильвина стали подтверждаться. Кто такие странники, когда они порознь? Жалкие арлекины, их каждый может пнуть сапогом под зад и потом долго ухахаты-ваться. Но что есть странники, когда они сообща? Сколько этих изгоев? Ведь созови их на шабаш — сбежится целая армия, сто тысяч, миллион голодных, обозленных, психически неуравновешенных викингов, которым нечего терять, кроме своих имплантантов.

Черные флаги уходят в горизонт, в тишине слышится гулкий скрежет загнанных сердец. Горят налитые проспиртованной кровью глаза, постукивают костыли, бряцают в пакетиках не сданные анализы. Смрад душит, а над всей этой черной массой вороны алчно кружат… Чувства атрофированы предательством системы — они уже не нуждаются в жалости, но и сами не проявят милосердия. Их уже ничего не держит в этом мире, они готовы к своей последней баталии, и лишь надеются, что попадут в Валгаллу.

Странники — это самая необузданная сила на свете, страшнее атомного оружия! И Сильвин с улыбкой Джоконды сладко таял под жаром головокружительных мыслей, и коварная фантазия уносила его виражами в такие галактические дали, что ни одной русской ракете и не снилось.

Вскоре уголовные главари Сильфона перепугались не на шутку — в городе появилась претендующая на лидерство новая преступная организация какого-то Странника. Не признающая авторитетов и воровских законов, непредсказуемая, многочисленная — главное, в ее распоряжении всегда была самая свежая информация — коммерческая, банковская, политическая, сугубо личная — любая, даже если до этого она хранилась всего в одной голове. Грязная и жестокая, новая группировка ураганом прошлась по Сильфону.

Кто такой этот Странник?! — вопил в своем кабинете Старикашка. — Я хочу немедленно видеть его распятым на площади Свободы! Начальник милиции только беспомощно пожимал плечами — вчера вечером он получил электронной почтой послание, подписанное Странник, с перечнем всех номеров своих тайных счетов в европейских банках, и не намерен был ничего предпринимать в ущерб отправителю письма.

Постепенно о столичныхстали забывать. Казалось, что теперь они не только никогда больше не станут претендовать на лидерство, но и вообще не вернутся в город. В пивных больше судачили о Страннике — некоем благородном разбойнике, короле бедняков. Но вдруг, где-то там, на космически недосягаемых высотах, откуда светило на Силь-фон лиловое солнце, провернулись судьбоносные шестеренки и на место прежнего наместника столичных, погибшего при взрыве, энергично пожаловал новый. То был некий Герцог — фигура, по слухам, исключительно одиозная, зловещая, глыба криминального мира. Говорили, что однажды он сумел прикупить по дешевке для столичных целую карликовую страну. С ним прибыли сотни три выбритых до синевы парней, жизнерадостных улыбашек с мозгами и бицепсами.

Не прошло и недели, как на мэра Сильфона было совершено второе покушение. На этот раз никаких бомб — просто самолет, на котором он собирался лететь на модный курорт, поднялся в воздух, заглох и рухнул на взлетную полосу. А за пятнадцать минут до этого детский голос по телефону посоветовал Старикашке сменить рейс, а еще лучше отказаться от поездки. Мэр, подбросив по старой привычке монетку, последовал совету ребенка и остался жив, в отличие от ста тринадцати других пассажиров.

После этого Старикашка долго релаксировал на своей загородной вилле под защитой целого взвода секьюрити: следил по телевизору за матчами чемпионата мира по футболу и руководил городом при помощи видеоконференций. А потом собрал волю в кулак и попытался привычным трафаретом расправиться с Герцогом — просто удалить его с поля, как часто поступал с зарвавшимися конкурентами. Впрочем, он быстро обломал зубы и мало того, вляпался в тяжелейшую тяжбу с адвокатами столичного вельможи — феноменальными пройдохами, которые засыпали суды и инстанции грандиозными исками и несусветными претензиями.

Новые столичные всего за пару месяцев вернули себе добрую половину былых владений, основали множество новых предприятий, перекупили большинство чиновников и уже окружали со всех сторон мэрию — главный куш, на который нацелились. Вскоре они подогнали к ее стенам метательные механизмы и тараны и затеяли длительную осаду, исход которой, независимо от мощи фортификаций и мужества осажденных, цыганка предугадала бы, даже не глянув на линии руки.

Однажды на Старикашку нашло озарение. Он понял, что на этот раз ему не удастся выкрутиться, как ни наяривай ершиком ствол, — слишком силы не равны. Много лет он сражался с политическими и экономическими противниками за власть в городе, положил на алтарь честолюбия всего себя без остатка, и в итоге — чего греха таить? — прожил счастливую жизнь, наполненную яростной борьбой и фейерверком блестящих побед. Но все его прежние оппоненты теперь, по сравнению с этим Герцогом, казались героями студии Диснея, потому что никогда еще не приходилось противостоять такой мощи — финансовой, юридической, криминальной.

Выиграть у Герцога невозможно, даже если за тебя играет футбольная сборная мира, а на трибуне дергает в твою пользу волоски из бороды старый джинн. Ибо у него на воротах стоит бетонная стена, защитники орудуют серпами, а в нападающих числится бразильский бог, у которого Пеле и Мара-дона перебиваются шнуровальщиками бутс.

Что ж, видимо столичные не на шутку разозлились, прислав в город лучшего своего форварда. Честное слово, уж лучше было бы сотрудничать с прежним их посланцем. Такой был милый толстячок, ссориться не любил, сотрудничество постоянно предлагал! По крайней мере, игра шла на равных и все выглядело так чинно и цивилизованно! И кивали друг другу при встрече, и в местном театре в одной ложе дремали. Толстячок, хотя и ставил палки в колеса, но уважал, с ним всегда можно было сговориться.

А ведь так всю жизнь было! Он расправлялся с очередным врагом, но его место тут же занимал еще более коварный противник. Ему бы задуматься в свое время над этой закономерностью! Сделать своевременные выводы!

Взять, допустим, Германа. Ведь, в сущности, безобидным он был. Ну, проститутками занимался, ну, золотишком приторговывал контрабандным, ну, наказал зарвавшегося чиновника. С кем не бывает? Как только Герман оказался не нужен, он воткнул ему топор в спину и столкнул в сточную канаву. Но на его месте тут же оказался этот черт знает откуда взявшийся Странник…

И погрустив над своими умозаключениями, Старикашка поплелся на презентацию одного гламурного журнала в надежде переговорить с Герцогом и как-то спасти свое положение. Повинную голову и меч не сечет. Даже если придется капитулировать, он выцыганит для себя взамен ключей от города такое количество преференций, что как бы в Форбс не загреметь. Он продаст им город за сто миллионов, нет — за миллиард. А заодно они дисквалифицируют этого выскочку Странника, который им, несомненно, всего лишь на один зуб. И все опять будет по-старому — тихо, мирно, славненько…

Они встретились перед пресс-конференцией — хозяин журнала их представил друг другу, — но Герцог, с сигарой во рту окруженный красотками, не проявил к мэру ожидаемой заинтересованности, повел себя заносчиво, даже оскорбительно и сглотнувший обиду Старикашка вынужден был просить аудиенции. О чем мне с тобой говорить? — отрезал Герцог, выпустив в лицо собеседника ароматную табачную струю, но все же во время фуршета сам подошел к Старикашке и за локоть отвел его в сторону.

Мэр ожидал услышать все что угодно, но только не тот монолог, которому внимал в течение нескольких ужасных минут. Герцог грязно, в тюремных выражениях обвинил мэра в смерти своего предшественника и пообещал в самое ближайшее время накинуть ему на шею петлю и крепко ее затянуть. Старикашка, спрятав дрожащие руки за спиной, поспешил витиевато покаяться, но Герцог лишь пообещал, что оставит его в покое только в одном случае: если тот безотлагательно отречется от власти, перепишет всю свою собственность на указанных людей и немедля покинет город в любом из четырех направлений.

После этой порки Старикашка опять укрылся за городом, а когда встреча с Герцогом немного подзабылась, отправился инкогнито в столицу на съезд глав муниципальных образований. И вот, когда он пел государственный гимн, в переполненном зале, в присутствии самого Титаника — президента страны, который несколько раз благожелательно ему подмигнул, уже окрыленный мыслью, что принадлежит к самой могущественной и непотопляемой касте, с которой даже столичным тягаться не под силу, когда ему показалось, что все его страхи ложны, что он просто стареет и поэтому становится мнительным и трусливым, ему передали срочную записку от помощника, в которой сообщалось, что его жена и с ней внук исчезли и что розыски по горячим следам ни к чему не привели.

Запись 5

«БуреВестник», «Кто отстреливает педофилов?»

…Загадочные убийства мужчин породили слухи о появившемся в нашем городе очередном маньяке. В своем большинстве погибшие — отцы семейств с незапятнанной репутацией, исправные налогоплательщики. Кому понадобилось одного за другим уничтожать добропорядочных граждан?..

…Благодаря своему источнику, который, конечно, не могу назвать, мне стало известно, что всех погибших объединяло одно: нездоровое влечение к детям. Вчерашнее, семнадцатое по счету убийство, подтвердило эту версию. В компьютере пятидесятилетнего мужчины, выброшенного из окна собственной квартиры, обнаружены сотни файлов с детской порнографией, а также многочисленная недвусмысленная переписка, где он таится под ником Айболит. Следователям уже удалось выяснить, что убитый принимал активное участие в деятельности международной сети педофилов. Так, несколько лет назад он уже проходил по не дошедшему до суда уголовному делу, связанному с торговлей детьми…

Сейчас милиция разыскивает девочку примерно десяти лет, которую неоднократно видели вместе с некоторыми погибшими. Следствие считает, что таинственный ребенок поможет пролить свет на обстоятельства дела. Также в этой связи несколько раз звучало имя Странник…

Сантьяго Грин-Грим

В середине лета в центре Сильфона у десертного кафе с изящным вензелем на стеклах, остановился престранный гражданин. Тщательно отутюженный, с полным ртом новеньких зубов и даже в тонированных очках, он все равно казался несовместимым с той бархатной атмосферой, которая предполагалась за лацканом ухоженных витрин. И дело было совсем не в том, что всю его внешность покрывал выразительный орнамент увечий, и не в чудаковатости его манер, а просто любой биосканер сразу выдал бы по слогам металлическим голосом: Опасность! Чужак, возможно, представитель инопланетной цивилизации или иной реальности! — и это было настолько очевидным, что прохожие спешили скосить глаза и пройти стороной. Впрочем, престранный человек теперь считал, что это не его проблемы, а их, этих панированных индюков, и вообще: он нынче на этом празднике жизни не гость-подъедала, как раньше, а полноправный хозяин, да и еще и тамада.

Возле него, как бы случайно, приостановилась нелепая девчонка с тряпичной куклой в руке, извлекла из кармашка детскую пудреницу и старательно воспользовалась ею.

Марина. Дядя Сильвин! Они здесь, в этом кафе. Я уже часа два их здесь сторожу! А вот автомобиль, на котором они приехали.

В двух метрах, кичливо взгромоздившись хищным рылом на тротуар, поджидал хозяев сомлевший под солнцепеком BMW без номеров.

Сильвин. Молодец. Иди в машину. Тебя отвезут в салон к тете Чернокнижнице. Помоги ей, у нее сегодня очень много работы.

Марина. Дядя Сильвин! А ты расскажешь мне сказку на ночь? Я хочу узнать, чем все закончилось у добрых стран-шкр&!

Сильвин. Конечно.

Девочка явила в щедрой улыбке благодарности возмутительно некрасивый рот и через мгновение ее ободранные коленки мелькнули в салоне набычившегося на другой стороне улицы Хаммера.

У дверей кафе караулил все тот же Цербер, который когда-то любезно поучал Сильвина, как надо себя вести в приличных местах, чтобы не вызвать у окружающих рвотного рефлекса. Возвышаясь телебашней, с бицепсами душегуба, он по-прежнему казался бескомпромиссным компостером для белобилетников, но Сильвин-то знал, что, во-первых, этот хмурый глаз на самом деле славный малый, а во-вторых, у него самого найдется пара-тройка доводов, чтобы убедить любого, что он персона грата.

Несмотря на кардинальную смену имиджа, Цербер сразу распознал в импозантном калеке старого знакомого.

Цербер. А, это опять ты? Что случилось с твоим лицом?

Сильвин. С лицом? Под трамвай угодил.

Цербер. Что же ты по сторонам не смотришь? Или Аннушка пролила масло? Где пропадал столько времени?

Сильвин. Деньги копил.

Цербер. Похвально. Хотя мне кажется, тебе не стоит посещать подобные места. Неужели не можешь найти что-нибудь попроще, по карману?

Сильвин. Мне по вкусу в аккурат это заведение.

Цербер. Вообще-то меня еще тогда проинструктировали больше тебя не пускать. Сказали, что ты испортил аппетит всем клиентам. И что денег тебе не хватило.

Сильвин. С тех пор много воды утекло.

Цербер. Ты прав. К тому же, думаю, они тебя не узнают.

Сильвин. Теперь это не имеет значения…

С этими словами он движением фокусника извлек из кармана толстую связку банкнот уважаемого достоинства и, выудив из пачки одну купюру, фамильярно протянул ее растерявшемуся Церберу.

Цербер. Добро пожаловать в наше кафе! Приятного отдыха!

Сильвин флегматично кивнул и направился в кафе, но вдруг что-то вспомнил.

Сильвин. Скоро должны подойти мои приятели. Пропусти, пожалуйста.

Цербер. Как я их узнаю?

Сильвин. Сразу узнаешь. Они такие же, как и я.

Цербер. Будет сделано!

Сильвин разогнался в услужливо распахнутые двери и застопорил ход только на середине помещения, у медленно вращающейся десертной витрины. Он бесцеремонно огляделся. Внутри все казалось прежним: формы, фактуры, звуки, аппетитные стереоскопическое запахи, он даже признал Алису в стране чудес — веснушчатую официантку в розовом переднике, которая его тогда обслуживала. Она осталась той же забавной девчушкой с талисманом удачи в глазах, однако немного располнела, а солдатики-веснушки на ее щеках заметно поредели и укрупнились, словно большинство из них погибло в сражениях, а выживших произвели в генералы.

Кафе пустовало, не считая столика с сомнительной парой, где поседевший еще в прошлом веке, но молодящийся граф Дракула виртуозно увещевал стесняющуюся до обморока юную леди. У мужчины была нездоровая печень и куча gold-кредиток в портмоне, а у девушки — несколько монет на автобус, больная мама и чудесным образом сбереженная девственность. В другой стороне горячо ворковали две подружки-пампушки, поедающие куски жирного торта. Их перешептывание на тему нынешней катастрофической девальвации мужчин показалось Сильвину с его слухом ревом иерихонских труб.

У окна он заметил троицу: двух парней закваски камикадзе и с ними невзрачную девушку, которая прикрывала рукой подбитый глаз. Несмотря на пролетевшие месяцы и, главное, бесчисленные могильники событий, разделившие время, он сразу узнал Доберман-пинчера в компании его товарища, взлохмаченного Пеликана, и пастушки с лицом из плотной брынзы. В отличие от прошлого раза, когда они были чем-то расстроены и своими поступками окончательно лишили Сильвина всякой мотивации к существованию, а также положили начало этой унылой истории, сегодня они выглядели беззлобно, если так можно сказать о людях, у которых в крови ненависть ко всему, что движется помимо их воли.

Сильвин занял соседний столик и расположился так, что быть лицом к ним и тревожить своим присутствием. Лидер троицы Доберман, еще в прошлый раз отличившийся острой наблюдательностью, не преминул по этому поводу громко отреагировать, обращаясь как бы к другу: Что этот чухонец здесь уселся? Мест больше нет? Пеликан безразлично скользнул зелеными зрачками по заковыристому рельефу Сильвина и отвечал приятелю успокаивающим тоном: Пусть пока дышит! Нам все равно пора.

В это время Алиса в стране чудес уже подавала Сильвину меню. Она его, конечно, не признала, но все же посчитала своим долгом строго предупредить: нас дорого! — а откормленные генералы-веснушки на ее лице привстали с глубоких диванов и подозрительно уставились на неблагонадежного клиента.

Сильвин. Меня это не волнует.

Алиса. Извините!

Генералы потеряли к Сильвину интерес, повесили друг другу на грудь по ордену за бдительность и вернули тучные зады на мягкие подушки.

Первое, что увидел Сильвин в поданном меню — слово рахат-лукум. Далее сообщалось, что при ресторации работает собственная кондитерская и, помимо эксклюзивных пирожных и тортов, в ней делают десятки видов этого вкуснейшего заморского лакомства.

Рахат-лукум — тончайший элемент, сущность вещей, главная составляющая формулы бытия… Когда-то Сильвин поклонялся этому сладчайшему и блистательному божеству, а сегодня ему погано только от одного его упоминания. Потому что теперь рахат-лукум незримыми, но прочнейшими нитями связан с самыми невыносимыми переживаниями в его жизни. Теперь эта сладкая парочка всегда подается только в одной упаковке: кусочек титулованной восточной радости густо полит горьким шоколадом окончательного разочарования жизнью.

Сильвин почувствовал неуютный подкожный зуд, а с ним подступающие приступы тошноты, и поспешил перевернуть страницу.

Алиса. Готовы заказать?

Сильвин. Да, мне, пожалуйста, вот это мясо…

Прожив всю жизнь вынужденным вегетарианцем, с детства питаясь отбросами с рынка человеческой еды, Сильвин впервые собирался съесть что-то стоящее и к тому же оцененное местным прейскурантом в сумму с несколькими нулями. Генералы-веснушки на лице Алисы в стране чудес поощрительными кивками и цоканьем одобрили заказ, но самой официантке не удалось скрыть замешательства — не каждый день в их обители респектабельности мерзкие уродцы тыкают корявым пальцем в самую дорогую строчку меню.

Сильвин уловил заминку и с видом скучающего сибарита предъявил Алисе пачку банкнот. Щеки пристыженной девушки вспыхнули жгучим румянцем, а ошпаренные генералы повскакали с мест, словно новобранцы, поправили орденские планки и подравнялись. Теперь они готовы были служить Сильвину до последнего вздоха.

Доберман все видел и поспешил шепнуть приятелю: У этого недоноска денег, как грязи! Может быть, по ходу настучим ему по башке? Пеликан невнятно пожал плечами, что в его птичьей транскрипции могло означать как согласие с замыслом товарища, так и вежливое неодобрение. Но, верный своей охотничьей породе, Доберман уже принюхивался, уже разминал полуоборотами жилистую шею.

Пока Алиса исполняла заказ Сильвина, в помещении кафе произошла диковинная рокировка. В заведение то и дело по одному, по двое стали заходить люди, но не обычные посетители, к каким здесь привыкли, а больше оборванцы в лоскутах, калеки, очевидные бедняки. Они, не церемонясь, рассаживались в разных углах — одни просили чай, другие — лечебную минеральную воду, третьи — водки, но всех объединяло одно: ни один из них не имел никакого материального отношения к той вопиющей роскоши, которой решил воспользоваться.

Граф Дракула со своей добровольной жертвой и подружки-пампушки предпочли, не вдаваясь в подробности, ретироваться. В кафе почернело, повеяло духом разложения. Удивленные официантки по инерции продолжали обслуживать, хотя уже перестреливались друг с другом вопросительными взглядами, перешептывались у барной стойки.

О кей, подождем, пока он набьет брюхо, и проводим его до ближайшего угла! — заговорщицки прошипел Доберман-пинчер. Пеликан услужливо промолчал, но пастушка воспротивилась: Опять за старое! Сколько можно? Доберман показал ей козу: Заткнись, чикса потная! Тебя не спросил! Сейчас второй глаз подкрашу! — и девушка упрятала брынзовое лицо в остатки карамельного пирожного.

Тем временем Сильвин управился с мясом, допил заказанный крюшон, вытер сальные губы бумажной салфеткой и, без утайки отрыгнув, сыто откинулся на спинку стула. После небольшой передышки он с видимым усилием поднялся, сделал шаг к соседнему столику и неожиданно обильно плюнул Доберману в бокал с коньяком.

Первым желанием предводителя троицы было сразу перегрызть Сильвину горло, но отменным бойцовским нюхом он почуял подвох и удержался на стуле, только мгновенно превратился в тугой комок мышц.

Доберман. Ты самоубийца?!

Сильвин. Когда-то я им был, благодаря тебе. Но теперь все по-другому. Теперь я сам могу убивать, кого мне заблагорассудится.

Доберман. Ты сумасшедший?

Сильвин. Возможно. Но я безумен лишь настолько, насколько безумен наш мир.

Доберман. Ты идиот! Ты жалкий шут! Я заставлю тебя есть собственное дерьмо!

Сильвин. Хотите, кое-что покажу?

Пеликан. Ты чё, извращенец? Снимешь штаны и покажешь нам свою безделушку?

Сильвин. Нет, это зрелище вряд ли доставит удовольствие вам и особенно вашей даме. Кое-что более увлекательное. Смотрите…

И Сильвин указал на окно, за которым в нескольких шагах дремал в ожидании хозяев БМВ без номеров.

И чё? Это наша машина. — В чем фокус-то? — ухмыльнулся туповатый Пеликан, но вдруг автомобиль подпрыгнул, словно в его днище ударила божья кувалда, и в то же мгновение очутился внутри огненного шара. Всего через несколько секунд пламя спало, но четырехколесный хищник, уже со всех сторон вспузырившийся краской, продолжал нехотя гореть, и рваные всполохи огня загадочно отражались в затемненных линзах Сильвина.

Доберман. Кто ты такой?! Кто тебя подослал?!

Сильвин. Никто, я сам пришел. Я хочу с тобой рассчитаться.

Доберман. Ну все, молись, гад! Это была последняя жрачка в твоей жизни!

Он приготовил кулак, чтобы обрушить на Сильвина молодецкий удар, но в это время в его занесенную руку вонзился кем-то брошенный самодельный нож. Доберман схватился за окровавленную кисть и испуганно отступил, опрокинув несколько столиков. Оглядевшись, он увидел обступающие его со всех сторон смурные тени — тех самых необычных посетителей кафе, которые теперь держали в руках не чашки и рюмки, а ножи, кастеты и прочие орудия уличной схватки. По одиночке каждый из этих доходяг мог бы без ка-стинга стать брендом местной компании ритуальных услуг, Доберман за свою жизнь перебил таких — не счесть, но толпой, вооруженные кровожадными взглядами и подчиняющиеся одной мстительной цели, они являли собой реальную силу, справиться с которой представлялось весьма сомнительным.

Пеликан воскликнул: Чё мы вам сделали, ублюдки, а? Давайте поговорим! У нас есть куча бабла, мы заплатим!

но выпущенный кем-то из рогатки свинцовый шарик попал ему в лоб, и он удивленно замер с открытым ртом и выпученными глазами.

Входная дверь уже сотрясалась от могучих ударов, это снаружи ломился Цербер, но двое калек защелкнули крепкую задвижку на двери и встали рядом, никого не подпуская.

Началась свалка. Сильвин отошел в сторону и, скрестив руки на груди, наблюдал, как взбесившийся Доберман увечил его товарищей — разбивал всмятку их лица, расшвыривал по всему помещению (раненные отползали, стонали в углах), как сам пропускал летящие со всех сторон удары ножей, цепей и дубинок, и истекал кровью.

В это время Пеликан с переломанными конечностями уже дымился на полу в луже крови, а девушка-пастушка, оказавшись в самом центре бойни, сидела на прежнем стуле с прямой спиной, и ее неестественно белое лицо предвещало близкий обморок.

Прошла минута и Доберман рухнул на груду поверженных им врагов. Над ним зловонной массой нависли разгоряченные странники и замелькал в воздухе один умелый клинок, щедро разбрызгивая кровавые ошметки.

Хватит! — строго приказал Сильвин. Оборванцы немедленно расступились. Он шагнул к Доберману — еще живому, но превращенному в груду парного мяса с двумя заплывшими глазами, и не сдержал кривой усмешки.

Доберман из последних сил приподнялся на локте. От него остро пахло страхом — Сильвин ощутил этот знакомый ему кислый запах.

Доберман. Я вспомнил! Я плюнул тебе тогда в стакан!

Сильвин. Ну наконец-то.

Доберман. Прости меня! Я больше никогда в жизни никого не обижу! Прикажи им не убивать меня!

Сильвин скривился, будто хлебнул горькой микстуры.

Сильвин. Хорошо, я тебя прощаю!

Ему подали фарфоровое блюдо с исключительным деликатесом: в соусе из крови лежали отрезанные уши, несколько пальцев и комочек носа Добермана.

Сильвин. Возьми. Возможно, тебе еще успеют пришить это на место. Правда, ты уже никогда не будешь прежним — ты станешь одним из нас, и будешь каждый день на себе ощущать, каково это, быть не таким, как все.

Доберман. Кто ты?

Сильвин. Я? Я Странник…

Поздно вечером Сильвин заглянул в комнату Марины. Девочка давно улеглась, но не спала в ожидании обещанной сказки. Сильвин подал обрадованному ребенку свалившуюся на пол игрушку, сине-розового ослика, и осмотрительно присел на краешек кровати: Ну, слушай дальше…

Широко раскрытые глаза Марины излучали столько доверия, тепла, чистоты, надежды, что Сильвин испытал к этому несчастному существу с обезьяньей мордашкой самый сильный в своей жизни прилив нежности. Он не сразу продолжил фантазию, которой вчера так поразил воображение девочки.

…Таким образом, странники, — уже подходил к концу истории Сильвин, — взялись управлять всем миром, и тут наступила эпоха всеобщего благоденствия. С тех пор люди стали жить мирно и сытно, в счастье и любви…

Марина уже спала, и ей снились голубые города: рисованные детской рукой дома с гостеприимно распахнутыми дверьми и счастливыми лицами в окнах, кружащиеся карусели, сине-розовый ослик, катающий на дружелюбной спине ребятишек, а также добрые странники, раздающие на улицах всем маленьким девочкам шоколадные конфеты и красные воздушные шары в форме сердец.

Запись 6

«БуреВестник», «Похищена семья мэра»

…Кто стоит за этим бесчеловечным преступлением? Узколобая шайка авантюристов, местные уголовники, пресловутый Странник или какие-либо международные преступные кланы? А может быть, к этому злодеянию причастны высшие властные структуры, которые, насколько мне известно, желали видеть главой нашего города совершенно другого человека?..

…К моему глубокому сожалению, вынужден предположить, что пока мэр не выполнит условия похитителей, ему не вернут жену и внука…

…Держитесь, господин мэр, мы с Вами!

Сантьяго Грин-Грим

В импровизированной приемной Странника, напоминающей содержимое ящика Пандоры, Герман с трудом пробился сквозь толпу из смердящих бродяг, бабушек-побирушек, инвалидов и криворожих юродивых (они лапали его за одежду, клянчили деньги, шныряли по карманам, показывали заточки и половые органы), но у самой двери его застопорила Чернокнижница — ныне что-то вроде секретаря Сильвина. Герман с огромным удовольствием познакомил бы алкоголичку со своей небезызвестной зуботычиной, чтобы впредь неповадно было вставать у него на пути, но краем глаза приметил в углу скучающих братьев Бо-бо, склеенных от рождения близнецов, — общее гигантское тело, две одинаковых раздобревших морды, четыре мегатонных кулака, двести пятьдесят килограмм чистого веса. Братья-мутанты имели какое-то отношение к Чернобылю и служили у Странника телохранителями; про них рассказывали, что они сжирают в день килограммов десять мяса и выпивают не менее двадцати бутылок пива, причем один мог есть, а другой пить — с общим желудком сыты и пьяны были оба.

Кто палку взял, тот и капрал. Герман с чувством омерзения к самому себе выдавил приветственную улыбочку и поспешил объяснить Чернокнижнице, что дело его настолько срочно, что не терпит и секунды промедления. Наконец он прорвался в жилище Сильвина и обнаружил в нем Гангрену и Нашатыря, распивающих в компании с хозяином помещения молоко из обычного литрового пакета. В сторонке, на потертом коврике, дремал Сатана в ошейнике с шипами и лишь приоткрыл один глаз, чтобы зафиксировать нового посетителя. На старом журнальном столике с ножкой, перевязанной посередине желтой изолентой, громоздилась спортивная сумка, доверху набитая пачками засаленных банкнот.

Заметив возбужденного Германа, Сильвин поспешил прервать беседу: Простите меня, друзья — дела. Забирайте эти деньги и вложите их туда, куда мы договорились.

Гангрена сразу же потянулся черными ногтями за своими костылями. Нашатырь тоже засуетился, но сначала нюхнул из пузырька прозрачной жидкости, встряхнул квадратным черепом и лишь после этого повесил сумку с деньгами себе на плечо: Все сделаем, как ты сказал. Ни о чем не беспокойся!

Сильвин. Что случилось, Герман? Герман. Ты не поверишь, камрад! Мне сейчас звонил мэр!

Сильвин усмехнулся одним уголком губ.

Сильвин. И что он хотел?

Герман. Я ему говорю — пронто, — а он мне, тля, как дела, дружище, чего не звонишь? Вот старая шлюха! Короче, он хочет с тобой поговорить. Он как-то узнал, что я теперь работаю на тебя и просто умолял меня организовать с тобой стрелку тет-а-тет…

Герман почесался в нескольких местах. Побывав в приемной, он во всем теле чувствовал нестерпимый зуд, будто сотни микроскопических тварей присосались к коже, и испытывал огромное желание немедленно принять душ или хотя бы прополоскать горло, чтобы избавиться от мерзкого привкуса во рту. И то, и другое сделать было несложно: в списанной башне вновь плескалась в трубах холодная и горячая вода, горели лампочки, ходили лифты, даже работала канализация, издавая, когда кто-то на верхних этажах спускал после себя воду, шум пикирующего истребителя.

Сильвин. Почему нет?

Герман. Но только у меня одно условие: я должен при этом присутствовать.

Сильвин. Но он же хочет тет-а-тет?

Герман. Ну, а что? Вы с ним два тета, а между вами а — то есть я.

Сильвин. Ладно, мне все равно.

В пяти километрах от Сильфона раскинулась всегда затянутая горькой дымкой территория городской свалки. Никто не помнил, откуда она взялась, но один истеричный историк утверждал на недавнем симпозиуме, брызжа желчной слюной в зал, что эта свалка появилась задолго до самого города, несколько тысяч лет назад, когда поблизости стояло лагерем бесчисленное войско. То ли римлян, то ли Александра Македонского, но уж конечно не варваров, варвары, — оппонировал кому-то нервный исследователь, — такое сотворить никак не могли, поскольку только цивилизованные народы способны были столько намусорить. После ухода армий осталась колоссальная помойка, вокруг которой впоследствии стали возникать поселения — уж больно много добра побросали в мусорные кучи богатые завоеватели.

И впрямь, квадратные километры мусорных трущоб уходили могучим основанием глубоко в землю, поэтому здесь были частыми гостями не только бездомные, экологи и пожарные, но и археологи. Дотошно вгрызаясь в окаменевшие культурные пласты, они каждый раз что-нибудь да находили: древнее городище, богатое захоронение, в крайнем случае — обглоданные кости съеденного когда-то изголодавшимися пращурами шерстистого носорога. Впрочем, чаще обнаруживали свежие трупы — аборигены, которых здесь водилось несколько тысяч, относились к этому с философским смирением и привычно наступали на чью-то безжизненную культяпку.

Работы велись только в одном конце свалки, другие же бесконечные ее кварталы никто не контролировал. Конечно, по периметру тянулся, прихрамывая, проволочный забор, но частыми лазами и целыми проездами мог воспользоваться кто угодно. Поэтому Сильвин и Герман в сопровождении братьев Бо-бо и Сатаны без труда проникли на территорию свалки и некоторое время поджидали мэра, который должен был появиться с минуты на минуту.

Вскоре показался смешной автомобильчик, то и дело зарывающийся в ухабах контрабандной колеи. То был, несомненно, Старикашка — за ним следили от самой его городской квартиры. У дома его поджидала Марина, которая смешалась с местной детворой, и многочисленные охранные видеокамеры, как и следовало ожидать, не обратили на нее внимания. Далее мэра вели присутствующие на всех перекрестках авто-попрошайки Гангрены, а за городом прилепился грузовичок местного морга и тащился до самой свалки.

Как и договаривались, Старикашка был один, да еще на чьей-то старой таратайке, но на всякий случай Сильвин повсюду расставил своих людей, не говоря уже об обитателях свалки, которые, будучи кадастровыми странниками, считали его своим богом и единственным и непосредственным начальником. Теперь из-за любой мусорной кучи, до самого горизонта, торчала нечесаная башка местного друида — даже если мэр что-нибудь задумал, ему вряд ли выпадет джокер. Предусмотрели даже появление вертолета спецслужб — у Германа нашелся приятель в отставке, припасший для подходящего случая переносной ракетно-зенитный комплекс.

Герман. Почему бы нам сразу его не прикончить? Ты же мне обещал?

Сильвин. Рано, он нам пока нужен.

Герман не стал спорить, лишь втянул щеку в рот и там прикусил ее мякоть, как иногда делал, сдерживая гнев, а к ним уже приближался Старикашка, брезгливо ощупывая острыми глазками проминающуюся под ногами почву.

Кружила едкая гарь, в ближайшем ворохе помоев копошились крысы, Сатана с остервенением выгрызал блох, а из-за леса с молчаливой тоской торчал промышленным районом Сильфон.

Бо-бо ощупали мэра специальным прибором (нет ли на нем диктофонов, жучков и всякой прочей нечисти), конфисковали мобильный телефон и только после этого подпустили заметно нервничающего главу города к Сильвину. Впрочем, мэр не был бы мэром, если б в ответственные минуты не умел перевоплощаться в само хладнокровие и мужество.

Старикашка. Ах, Герман! Я искренне рад вас видеть!

Герман. Что не могу сказать о себе.

Старикашка. Бросьте! Кто старое помянет, тому глаз вон! В тот раз, когда вы мне звонили, мой телефон прослушивался, и я имел возможность разговаривать с вами только так, как разговаривал. Очень жаль, что вы это не поняли!

Герман. Эскузо, сеньорэ! Не надо гадить мне на мозги! Я не пятилетний дебил, чтобы верить подобным байкам!

Старикашка. Не обижайтесь, Герман, я ни в чем не виноват! Вы прекрасно знаете, что врагов и у меня хватает.

Герман. Все твои враги давно капут — танцуют летку-еньку на углях перед чертями в аду.

Старикашка. Это не совсем так… В любом случае, я со всей ответственностью заверяю вас, что никоим образом не отказываюсь от взятых на себя обязательств.

Сильвин. Послушайте, господа, я вам не мешаю?

Старикашка. Извините, не знаю, как вас величать?

Сильвин. Странник. Просто Странник.

Мэр растерянно отступил и с изумлением оглядел искалеченного человечка. Еще секунду назад он предполагал, что пресловутый Странник — это нечто большое, покрытое массивным золотом, исключительно злобное, значительно ужаснее, чем этот двухголовый телохранитель, сбежавший из преисподней, что Герман с невзрачным спутником — лишь последняя инстанция перед рандеву с прославленным Странником. И теперь он сконфуженно рассматривал хилую фигуру и катастрофическую внешность представившегося, и в голову уже закрадывались страшные подозрения: А что, если Герман его дурачит? Вдруг это самозванец? Возможно, Странника на самом деле не существует, или Гер-ман не имеет к нему никакого касательства. Элементарно заманил меня сюда, чтобы поквитаться!

Сильвин. Я понимаю твои чувства. В твоем представлении я совсем не похож на того, кто должен управлять разветвленным преступным кланом.

Старикашка. Нет, что вы! С чего вы взяли?

Сильвин. Позволь развеять твои сомнения.

Тем временем Герман предупредительно отступил за спину инвалида и этот субординационный поступок не ускользнул от внимания мэра.

Сильвин. Ты приехал сюда, чтобы просить моей помощи. Потому что надеяться тебе больше не на кого. Герцог поклялся вздернуть тебя на рее, столичные вновь претендуют на абсолютную власть в городе. И на всю твою немаленькую собственность. Кстати, вот ее список.

Он протянул главе города распечатку из десятка листов, которую до этого, свернутую трубочкой, держал в руке, изредка отмахиваясь ею от здешних поголовно страдающих ожирением навозных мух.

Старикашка. Откуда вы это…

Сильвин. Твои жена и внук у него в руках. Ты не знаешь, что делать.

Старикашка. Все это правда…

Сильвин. Замечу я уже два раза спасал тебе жизнь. Вспомни о бомбе под сценой накануне Дня города. А совсем недавно — девочка, которая тебя предупредила, что в самолет садиться небезопасно.

Старикашка. Так это вы?!

Баррикады сомнений рассыпались. Мэр был потрясен. Разглядывая новым, чутким и чуть-чуть заискивающим взглядом своего собеседника, он уже понимал, как глубоко заблуждался. Легендарный Странник никак иначе и не мог выглядеть — ни напомаженным джентльменом, ни нахрапистой горой мышц, ни кривляющимся рецидивистом. Все слухи о Страннике и все личные представления о нем довольно согласованно сошлись в этом мистическом образе уродливого колдуна.

Сильвин. Поверь, больше некому. И я, возможно, помогу тебе в третий раз.

Старикашка. Господин Странник! Вы хотите сказать, что вернете мне жену и внука?

Сильви н. Да. Но не только. Я выкину столичных из города и ты больше никогда о них не услышишь.

Старикашка. Я был бы в высшей степени счастлив!

Сильвин. Но замечу при этом, что я не благотворительный фонд. Пора уже за мои услуги платить. Я собираюсь отпить немного фанты из твоего стакана.

Старикашка. Я готов, всë что угодно!

Сильвин. Для начала мне нужно пятьдесят миллионов наличными. Завтра же.

Старикашка. Позвольте! Но это уже чересчур!

Сильвин. Чересчур? Тебе решать. Однако Герцог уже изъявил горячее желание вступить со мной в деловые переговоры.

Старикашка. Но откуда мне взять столько денег? Это же целое состояние! Я не олигарх какой-нибудь, а всего лишь мэр!

Сильвин. Тебе сообщить банки и номера твоих счетов, с которых ты снимешь деньги? Согласись, там еще много останется.

Старикашка, словно пойманный у просверленного в женскую душевую отверстия, смущенно опустил глаза.

Сильвин. И кроме этого я хотел бы всяческого содействия моим планам. Вот перечень моих предложений.

Мэр принял от Странника очередной листок и несколько раз перечитал, то и дело возмущенно вздрагивая бровями. Земли, здания, муниципальные предприятия, лицензии, концессии — самые доходные места, самые сладкие куски пирога. Герцог зря отказался от моей контрибуции, — кисло подумал Старикашка. — Эти полторы страницы текста стоят, по меньшей мере, полмиллиарда!

Сильвин. Не следует так расстраиваться. Столичные и не собирались с тобой ничего делить. Они хотят всё и в придачу твои кишки, развешенные на улицах вместо рекламных перетяжек.

Мэр поперхнулся слюной, закашлялся и долго еще в его глазах переливались блики панического страха.

Старикашка. Хорошо, я, в общем-то, согласен. Сильвин. Но помни, если ты меня обманешь, я аннулирую все наши договоренности. Прощай! Сатана, ко мне! Герман. Постойте! А как же я?

Сильвин уже отошел в сторону.

Старикашка. Ну а вам-то что надобно?

Герман. Во-первых, старый двурушник, верни мне мой особняк. Он мой!

Старикашка. Я попробую.

Герман. Во-вторых, отдай мне деньги, которые я тебе ссудил на выборы. С процентами!

Старикашка. Это реально.

Герман. И пусть немедленно прекратят мое преследование!

Старикашка. Ну, это уже от меня никак не зависит. Тобой занимаются федеральные следователи, они мне не подчиняются.

Герман. А меня не волнует! Ты сам раскрутил всю эту травлю! Хочешь получить жену и внука — сделаешь!

Старикашка. Я подумаю.

Герман. Данке шон, козел!

Запись 7

«БуреВестник», «Президент объявляет войну»

Похищение семьи мэра переполнило чашу терпения президента страны. На днях он выступил с резким заявлением, в котором объявил тотальную войну преступникам всех мастей…

Сантьяго Грин-Грим

По иронии судьбы жену и внука мэра Сильфона столичные прятали в том самом коттедже, в котором когда-то держали Сильвина и Мармеладку. Эту информацию принес Капитан, который, будучи невидимым, да и вообще нематериальным, часто гостил в президентском номере гостиницы Атлантида, где временно остановился Герцог.

Предводитель столичныхуже подобрал себе постоянное жилище — бывший особняк Германа (исторический и архитектурный памятник, к тому же неплохо отреставрированный предыдущим хозяином), и только ждал назначенных торгов, чтобы выложить за него лучшую цену и стать его полноправным хозяином. Впрочем, выложить и лучшую — не совсем точное определение того, что он задумал. По договоренности с отвечающим за мероприятие чиновником, участие в аукционе должны были принять только трое подставных людей Герцога; таким образом, он собирался купить здание по номиналу, не доплатив за него, по меньшей мере, несколько миллионов.

В этот день Герцог узнал, что подкупленный чиновник уволен с работы, торги отменены, а особняк будет возвращен прежнему владельцу, который долгое время находился в розыске, но теперь полностью реабилитирован. Герцог лично не знал Германа и имел лишь смутные представления о его прошлых деяниях, но уже ненавидел его всем сердцем, как впрочем, и всё, что мешало ему мнить себя полноправным императором Сильфона.

Герцог грозными воплями призвал свиту и для начала повелел уплатить сполна чиновнику, не выполнившему взятые на себя обязательства, а потом перенес свой гнев на Старикашку и тут мимоходом упомянул место, где скрывал членов его семьи. Капитан, который все это время находился в номере и забавлялся тем, что плевал невидимой слюной в бокал Герцога, не стал дожидаться окончания разговора, а галопом помчался к Сильвинуи вскоре уже тыкал пальцами в клавиатуру странного вида, рождая на экране буквы, слова и целые фразы:

Я узнал, что ты просил!

Этот компьютер сделали в Японии, по специальному заказу Сильвина. Впрочем, специальной была только клавиатура — кнопки утапливались даже под пушинкой — она обошлась в стоимость целой партии компьютеров.

Сильвин прочитал написанное и поощрительно кивнул — продолжай. Покойник вновь склонился над клавиатурой:

Герцог приказал убить заложников!

Общение на пальцах всегда являлось главным препятствием в их неординарном сотрудничестве. Как призрак ни старался, Сильвин далеко не всегда мог понять, что он хочет сказать. Но однажды во время беседы Капитан отмахнулся от комара, который долго мельтешил перед его глазами. Комар, вместо того, чтобы пролететь сквозь ладонь, как бывало, получил промежду глаз, упал на пол в нокауте и ему потребовалось около минуты, чтобы прийти в себя и улететь восвояси с разбитым жалом. И тут одновременно до обоих дошло, что, несмотря на всю свою эфемерность, Капитан при желании, особенно если разозлится, может сотворить и какое-то осязаемое усилие.

Долгие дни после этого мертвец тренировался, учась концентрироваться, перевоплощать мысленную энергию в прямое физическое действие, и вот, наконец, появился этот уникальный компьютер и эта сверхчувствительная клавиатура, реагирующая на прикосновения потустороннего существа. Фантастика!

Где они их прячут? — спросил Сильвин. — Ты выяснил?

Да. Это за городом, у Лесного озера. Их еще можно успеть спасти!

Два часа спустя загородный дом, в котором Сильвин провел несколько беспомощных месяцев своей жизни, окружили милицейские Форды. За минуту до этого перестала работать телефонная связь, а при помощи специального микроавтобуса, напичканного радиоэлектронным оборудованием, была блокирована работа мобильных аппаратов и раций.

И в этой полной радиочастотной тишине голос, многократно усиленный громкоговорителем, сообщил на весь лес, что дом блокирован, и потребовал от находящихся внутри него немедленно отпустить заложников, а самим сдаваться.

Если вы пойдете на штурм, мы убьем их,! — после некоторого замешательства проблеяли из-за забора.

Тогда микрофон взял сам Сильвин и сообщил осажденным с интонацией генерального прокурора, что по распоряжению самого президента страны Герцог взят под стражу, главари столичных по всей стране арестованы, что все кончено и что сейчас следует вернуть заложников, а они сами могут убираться ко всем чертям, никому они не нужны. В противном случае из вас сварят компот.

Далее последовали сумбурные переговоры, в ходе которых преступники требовали то десять миллионов и вертолет, то ящик пива и проститутку. Суровый Сильвин в ответ на эту голливудскую шарманку передал только Библию и предложил подумать о священнике, который, как нельзя кстати, оказался здесь же и может перед смертью отпустить им все до последнего грехи. Герман, переодетый, как и все остальные, в милицейскую форму, постепенно раздулся от гнева до размеров воздушного шара, и, весь пунцовый и заряженный, предложил пойти на штурм дома, но Сильвин тоньше чувствовал обстановку и верил, а может быть и знал, что его план удастся. И действительно, вскоре замороченные бандиты отпустили заложников, а сами, выйдя из-за ворот, побросали стволы на землю и воздели к небу руки: только не убивайте, ради всего святого!

И каково же было их удивление, когда женщину и ребенка посадили в автомобиль, все преспокойно расселись по машинам и уехали колонной по лесной дороге, а они так и остались стоять у ворот с поднятыми руками, совершенно не понимая, что произошло и что им теперь делать, да еще в милицейских фуражках на головах, которыми их глумливо одарил Нашатырь. А потом послышалось бульканье внезапно заработавшего мобильного телефона и Герцог, взбешенный молчанием подчиненных, распорядился прямо сейчас утопить заложников в озере…

Потребовалось всего несколько недель, чтобы мэр Силь-фона и его подданные раз и навсегда забыли о столичных. Сильвин повел кампанию по всем правилам ратного дела: назначил генералов, создал ударные группировки, определил направления главных ударов, а также продумал бесчисленное количество обходных маневров, которые должны были дезориентировать противника. Вскоре Герцог, который искренне считал Странника шутом гороховым и вовсе не принимал в расчет, с удивлением обнаружил, что его заклинания больше не имеют в Сильфоне силы, что преступные авторитеты, отцы города и финансовые тузы, все те, кто еще месяц назад занимал длинную очередь к нему на прямой массаж предстательной железы, больше не желают водить с ним знакомство, а многие и вовсе попрятались на далеких курортах, словно перед землетрясением.

Догадавшись, в чем дело, Герцог нанял с десяток самых безбашенных отморозков, которых специально вытащил из тюрьмы, и приказал им найти и скальпировать Странника, а все его окружение пропустить через промышленную мясорубку. Однако на следующий день все эти кровожадные рептилии бесследно исчезли, а вскоре их вспученные брюшки всплыли у Второго причала. Все они оказались кастрированными, а на их лбах обнаружили вырезанный странный иероглиф — какие-то пирамиды, над которыми расставлены точки.

Из беседы с криминалистом Герцог узнал, что три пирамиды, одна большая и за ней две поменьше, вовсе не пирамиды, а три холма, три же точки над ними — горящие в ночном небе звезды. Это знак Странника, который, скорее всего, символизирует вечное странствие. Посмотрите: пологие холмы, как бы уходящие вдаль, несомненно, повествуют о дальней дороге, а звезды — возможно, освещают путь, возможно, указывают его направление, но в любом случае олицетворяют надежду. Этот, так сказать, фирменный логотип сегодня можно нередко встретить на улицах, города: на стенах, на заборах, на асфальте. Особенно часто с ним сталкиваются наши патологоанатомы, им каждый день приходится вскрывать трупы, изуродованные этой меткой.

Детский сад какой-то! — сплюнул Герцог. — Тоже мне Зорро нашелся! — и выписал из столицы целый взвод опытных боевиков, поклявшихся превратить Сильфон в настоящий Перл-Харбор. Но все они даже не доехали до города, потому что в дороге с каждым что-то приключилось. Один отравился суши и попал в реанимацию, другой выпал из поезда под колеса встречного состава, третьего в туалете аэропорта ограбили и до смерти избили, четвертого блудницы накачали сильнейшими галлюциногенами и отправили багажом в Рио-де-Жанейро… Во всех случаях стремящиеся в Сильфон наемники или погибали, или становились инвалидами, и почти всегда в происшедшем были замешаны какие-то бродяги, темные личности, которые растворялись без следа.

Многих должен бояться тот, кого многие боятся. Наконец, в мозгу у Герцога прояснилось: он имеет дело с силой, которую явно недооценил. Прессинг шел по всему фронту, с каждым днем его дела в городе становились все хуже.

Предприятия вылетали в трубу, поскольку, с одной стороны, никто не желал покупать произведенную ими продукцию или пользоваться предлагаемыми услугами, а с другой — рабочие и служащие принялись поголовно болеть, будто в Сильфоне случилась эпидемия. Акции, на которые смышленые брокеры Герцога ставили, сразу начинали падать, причем со скоростью самоубийцы, прыгнувшего с моста, но стоило только от них избавиться, как они сразу же фантастически взлетали в цене, будто их отправили с ракетой к новой звезде, которую только что обнаружил старый астроном.

Здания, принадлежавшие столичным, регулярно горели, банки, где они открывали счета, лопались, казино и рестораны никто не посещал, завезенные из бедных стран проститутки, несмотря на смехотворные тарифы, сидели без работы. Герцог даже не мог выйти из своего номера в Атлантиде; каждый раз, покидая его, он попадал в неприятную историю: то застревал в лифте, то на его голову фасадные рабочие проливали краску, то на крышу его автомобиля падал фонарный столб с оголенными проводами, то у джипа его охраны отказывали тормоза и он на полном ходу врезался в обезьянник городского зоопарка.

Даже улица, к которой он всю жизнь питал особую страсть, улица, которая сделала его таким, каким он был сейчас, улица крепкого алкоголя, разврата, грабежа, наркоты, бешеной игры, где он всегда считался своим и мог, впервые оказавшись в любом городе мира, за ночь удесятерить сумму, лежащую в кармане, да еще попутно набрать целую банду, — эта улица сегодня отвернулась от него, игнорируя самого фартового своего отпрыска. Город целиком, до последнего пня категорически отказывался признавать статус-кво Герцога, считая его интервентом. Город отторгал его зеленой блевотиной, и с этим ничего нельзя было поделать.

Герцог чувствовал, что Странник висит над ним колонтитулом, ведает о каждом его слове, вздохе, но сам до сих пор не знал о нем ничего, кроме того, что тот реально существует. На Странника работал весь город, от любого оборванца до мэра, и это было очевидно; последняя дворняга лаяла на Герцога громче, чем на любого другого, будто чуяла, с кем имеет дело. Это была настоящая война, и он проигрывал ее по всем лункам.

В команде Герцога, с которой он сюда прибыл, сейчас было всего несколько десятков человек. Многих уже похоронили, другие тривиально сбежали, а оставшиеся требовали бешеной доли, и вместо того, чтобы защищать предводителя, сами окружали себя толпой телохранителей. Он пробовал звонить в столичные кабинеты, жалуясь на банду Странника и требуя экстренной помощи, но у крестных отцов и без Герцога проблем хватало — их и самих крепко штормило, так что они благоразумно предпочитали тратить время и ресурсы на устранение пробоин не в спасательных шлюпках, а в бортах самого корабля.

Наконец, с одними двойками в дневнике, растеряв лучших людей, с опустошенными карманами, чувствуя, что ситуацию при всем желании не переломить и что вообще настало время позаботиться о себе драгоценном, Герцог стал паковать чемоданы. Может быть случайно или благодаря своей интуиции, которая не раз спасала его от пули или пожизненного заключения, он принял это решение весьма своевременно — Странник надумал ближайшей ночью разом покончить с остатками столичных в Сильфоне.

Герцог принял на посошок укольчик героина и, не сказав никому ни слова, пробрался через балкон отеля в пустующий соседний номер. Оттуда он вышел женщиной, спустился в ресторан, заглянул на кухню и через минуту вылез через разгрузочный люк на задворки отеля.

Варфоломеевская ночь была в самом разгаре, но Герцог был уже за сто километров от Сильфона. Он уносил ноги, придерживая на голове дурацкий парик: шлепал по грязи, отбивался от шпаны, принявшей его за трансвестита, трясся в стареньком такси, ночевал под лодкой на пляже, украл у слепого кошелек, когда не на что было купить билет на рейсовый автобус. Два дня спустя он рапортовал в столице своим тамплиерам, что в Сильфон больше не вернется и что вообще выходит из игры: ему ничего не нужно, он уезжает в Мексику где у него на примете уютный домик, и будет кушать манчамантелес-де-сердо и выращивать в своем в саду редкие виды кактусов.

Два месяца спустя его тело вытащили крюками из Мексиканского залива. Полицейские береговой охраны приняли вырезанный на его лбу стилизованный рисунок из треугольников и точек за метку очередного наркокартеля, бросили труп в холодильник, к таким же, как и он, неудачникам, выловленным за последнюю неделю, и отправились в бар выпить по стаканчику текилы.

Запись 8

В итоге одержанной победы город оказался всецело в руках, Сильвина. К этому времени он накопил достаточно сил и средств, чтобы занять весь пьедестал власти. И это не удивительно: слухи о Страннике, пытающемся взять под защиту сирых и убогих, со скоростью распространения чумы в средние века расползлись по меридианам. Каждый день его агенты вербовали сотни и сотни новых рекрутов, готовых за одну только идею на любой, даже самый безрассудный поступок. Его влияние распространилось и на соседние города — последний уличный попрошайка из далекой деревни ныне не сомневался, кто его Че, и знал, с кем следует поделиться добытым, даже если об этом никто не просил.

Несмотря на то, что Сильвин выполнил условия мусорной конвенции, Старикашка со свойственной ему пунктуальностью в пренебрежении к взятым на себя обязательствам не спешил выполнять свою часть сделки. Пятьдесят миллионов он перевел и Герману особняк вернул, взамен получил жену и внука, но прочие тезисы Сильвина бесцеремонно похоронил, будто они были изложены в переданной ему бумаге симпатическими чернилами.

Впрочем, мэр недолго наслаждался покоем, вкушая чайной ложечкой нежное бланманже и пописывая на досуге доносы на Странника в федеральные спецслужбы. Сильвину не составило труда эксгумировать свои требования. Однажды утром у здания мэрии собралось тысяч десять горожан с требованием отставки главы города, а чуть позже появились кем-то оповещенные журналисты. Узнав, что телевизионщики городского канала ведут с места событий прямой репортаж, фрондеры не на шутку разбушевались, а отдельные провокаторы стали выкрикивать такое, о чем совершенно никто не мог знать — о самых непристойных делишках мэра. Возможно, они надеялись, что это попадет в новостные выпуски самых рейтинговых телесетей страны.

Старикашка сразу догадался, чьих это рук дело, и поспешил позвонить Страннику, номером которого обзавелся тогда, на мусорной свалке. Сильвин выслушал извинения мэра и его заверения в том, что все обещания будут немедленно выполнены, а уже через пять минут демонстранты разбрелись, бережно свернув свои ядовитые транспаранты, которые еще могут пригодиться. Об инциденте быстро забыли.

Сильвину потребовалось еще несколько раз обнаружить свое недовольство, чтобы окончательно вымуштровать мэра. С тех пор в их отношениях установился баланс: Сильвин фактически управлял городом, а Старикашка тащил по мелочи, больше по привычке, и с упорством Тура Хейердала путешествовал по самым престижным курортам мира, безумствуя в казино и швыряя под ноги многочисленным любовницам целые состояния.

Сколь же причудливы повороты судьбы! — размышлял Сильвин, обозревая в семь утра из окна своей цитадели тенистый Сильфон. Город с высоты башни, купаясь в розовой благодати, такой надушенный свежестью с полей, казался непорочной креолкой, с ангельскими глазками, молочной улыбкой и красивыми плечами, чистоты помыслов которой хватило бы на гордость для целой нации. Но Сильвин-то знал, прожив со старой стервой не один десяток лет, что у мнимой нимфетки давно просрочена виза в молодость и полная колода скверных привычек, и, вообще, легкие курильщика-самоубийцы, изъеденный язвами желудок, в крови вся таблица Менделеева, не говоря уже о глистах, чесотке и целом букете венерических заболеваний.

Вчера Сильвин с ног до головы был опутан липкой паутиной всяких маниакальных страхов. Он и ступал-то с трудом, прилагая немалые усилия, чтобы растянуть между ногами крепкие паучьи нити. Самые ничтожные люди мнились ему циклопами, а город виделся гигантской топкой, пожирающей человеческие судьбы. Он боялся высунуть мордашку из своей конуры, мочился в банку, иногда прямо в штаны, голодал, копался в мусорных баках, и каждую ночь его соблазняли мысли о смерти. Хотя смысл раздумий о смерти только в том, что они лишены смысла. Но вот вместе с этим чудесным рассветом, как ни странно, наступил метаморфозой сегодняшний день, и нынче все былые страхи кажутся смехотворными. Теперь этот лицемерный мегаполис, который когда-то поспешил слить его вместе с другими нечистотами в свою средневековую клоаку, преклоняется перед ним, словно перед своим императором, завидев, кланяется по-японски, целует ручки и каждый барский пальчик в отдельности. Теперь этот город всецело принадлежит ему, принадлежит как вещь, как футбольный мячик, он может пинать его по-всякому — как ни ударь, тот обязательно весело подскочит и помчит в нужном направлении, в строгом соответствии с приложенной силой. А еще он может просто Сильфон сжечь (тот покорно сгорит, признавая право завоевателя уничтожать покоренный город), а потом на пепелище провозгласить пир, призвав на него всех своих генералов, лучших воинов и их пылких любовниц…

Сильвин отошел от окна и обмакнул дряблый зад в лоно итальянского кожаного кресла. Это тронное кресло и остальной набор катастрофически роскошной мебели, который сейчас наполнял помещение новым мистическим содержанием, ему недавно преподнесли, рассыпаясь в реверансах, представители ассоциации мебельщиков, и он стоил даже не денег, а, по меньшей мере два или три вздоха Бога.

Вошла Чернокнижница с черными кругами под глазами и дрожащей рукой поставила перед Сильвином коробку Хеппи Мил из Макдоналдса и пластиковый стакан с напитком.

Сильвин. Спасибо. Как там Марина?

Чернокнижница. Температура спала, но о полном выздоровлении говорить пока рано.

Сильвин. Я тебя прошу, не отходи от нее ни на шаг. Если посчитаешь нужным, пригласи врача или съездите в больницу. Можешь потратить на лечение сколько угодно.

Он открыл упаковку с едой, но есть не спешил, а принялся с азартом собирать вложенную в коробку игрушку.

Чернокнижница. Знаешь что, дорогой, твои заботы о ней просто смешны!

Сильвин. Смешны? В чем дело?

Чернокнижница. Неужели ты не понимаешь, что девчонке здесь не место? Ей нужно учиться в школе, общаться со сверстниками, жить жизнью ребенка, а не выслеживать целыми днями недругов и не служить наживкой для педофилов.

Сильвин. Но благодаря Марине их почти не осталось в городе. Мы с ней спасли, наверное, сотни детей, которые в ближайшее время могли бы стать жертвами этих сексуальных безумцев. А некоторых вызволили из заточения и избавили от жутких страданий. Разве это не оправдывает мои поступки?

Чернокнижница. Да что с тобой?! Какими бы благовидными предлогами ты ни прикрывался, ты не имеешь права ежедневно подвергать девочку опасностям! Я уже не говорю о том, с чем ей приходиться сталкиваться! Твое стремление уменьшить зло порождает много нового зла. Тебе следует об этом подумать!

Сильвин. Мне кажется, ты просто запуталась. Что ж, немудрено. Добро и зло — это две реки, которые так хорошо смешали воды, что невозможно их разделить…

Ему, наконец, удалось собрать игрушку, и теперь он держал в руках неказистого зеленого монстрика, который, если судить по поворотному механизму на спине, мог еще и совершать какие-то телодвижения.

Чернокнижница. Говори, что хочешь, я знаю, что ты прочел целые библиотеки книг. Можешь меня даже наказать или уволить. От меня все равно не убудет — убывать давно нечему. А на бутылку я и без тебя деньги всегда сыщу. Но найди другой способ следить за преступниками и вычислять извращенцев. Что тебе стоит? Ты же всемогущий! Тебя уже боготворят тысячи! Скоро с тебя иконы писать будут! Мои гадания по сравнению с твоими способностями — дешевое шарлатанство! Так вот, используй свой дар хотя бы так, чтобы грешили грешники, но не учи грешить безгрешных.

Сильвин. Что ты прицепилась? Не похмелилась, что ли?

Чернокнижница. Дело не в этом. Ты послал Марину следить за этим жирным боровом. Она четыре часа простояла под дождем и, естественно, простудилась. Пойми, мы люди проклятые, черт с нами. Мы, скитальцы, или странники как ты удачно придумал, мы, по определению, обречены на пожизненное страдание. Мы и сейчас живем в аду, и впереди у нас только ад. Но пойми: она не странник— всего лишь ребенок, самый обыкновенный ребенок! Ее вина только в том, что она родилась не в то время, не в том месте. В наших силах сделать так, чтобы она стала полноценным человеком и никогда, никогда не страдала, как мы. Наша задача не штамповать странников, а наоборот, избавить будущие поколения от мерзости ничтожного существования и сопутствующих пороков. Сильвин. Хорошо, иди, я подумаю над твоими словами.

Многословная Чернокнижница вышла, зацепив плечом дверной косяк, и тут Сильвин догадался, что женщина, наоборот, слишком хорошо похмелилась. Семь утра, конечно, не время для задушевного разговора с Бахусом, но что делать — любой из тех, кто населяет этот дом, инфицирован каким-нибудь древнейшим пороком, а то и несколькими одновременно. Единственное, о чем стоило бы подумать, — рассудил Сильвин, — это о том, не следует ли перепоручить Марину более благонадежному человеку.

Сильвин завел монстрика и поставил его на стол. Пластмассовый мутант пустился в случайном направлении, сопровождая шаги нелепыми движениями рук. Сильвину пришло на ум, что этот тупоголовый чудик напоминает ему игрушечного странника: такой же не от мира сего и тоже не имеет понятия, куда держит путь.

Запись 9

Быстро уничтожив еду и шумно высосав трубочкой из стакана последние пузырьки фанты, Сильвин смахнул салфеткой крошки с губ и взялся за пульт телевизора. Далее он положил перед собой свежие городские газеты, стопки фотографий, придвинул клавиатуру и вошел во всемирную паутину. Теперь со всех сторон его окружали лица крупным планом — разного пола, возраста и антропометрии, но удивительно схожие по какому-то корневому содержанию, будто рожденные от одного любвеобильного прародителя. Многие из этих пафосных мосек являлись в Сильфоне не последними людьми, хотя наверняка нельзя было утверждать, что все они наилучшие представители местного генофонда. Любой френолог без гонорара согласился бы, что нечто суррогатное проглядывается во многих скулах и лбах, какая-то фантомасная помесь суффикса с приставкой, а иногда еще и через дефис. Хотя гемоглобин умственных способностей этих признанных вожаков города явственно зашкаливал за двести сорок километров в час, свою совесть они, очевидно, давно уже сдали в бессрочную аренду представителю президента по правам человека.

Глаза, глаза, еще глаза — десятки глаз, в которых пульсирует, не желая забываться, прошлое, словно в костенеющий лед минувших лет закачали качественный антифриз. Еще танцуют в зрачках кадры происходящих в данный момент событий. А поверх неотвратимо накатывает будущее, проглядывая постепенно материализующимися призраками.

Проникая в эти бездонные порталы, к тоннам гигабайт самой разнообразной информации, Сильвин сначала пьянел, потом дурел, а вскоре уже агонизировал. В эти минуты у него появлялось непреодолимое желание зашить нитками все эти глаза — глаза людей на снимках, глаза людей во всем городе, в мире, чтобы больше никогда не видеть их содержания, каким бы судьбоносным оно для него ни было.

Собственно, за этим необычным занятием Странника можно было застать каждое утро. Он называл это просмотром города. И действительно, уже через пять минут такой работы вся система общественных взаимоотношений в Силь-фоне представлялась ему как на ладони. Настроения, мысли, личные и коммерческие связи, планы и последствия их реализации — все, что нужно, чтобы твердой рукой держать под уздцы этот своенравный город. И даже значительно больше. Благодаря полученным сведениям Сильвин впоследствии легко предвосхищал все нежелательные события и к тому же ежедневно зарабатывал на финансовых пророчествах такую сумму, что его совокупное состояние по его же тайным подсчетам давно перевалило за сто миллионов.

О Сильфоне Сильвин знал, пожалуй, все, но каждый раз не переставал изумляться живучести человеческих пороков и их способности к невообразимой мутации. Вот бы добродетель проявляла такую же жизнестойкость и обладала таким же инстинктом самосовершенствования — цены бы Человеку не было!

Сильфон, впрочем, как, наверное, и любой другой город в этой удивительной стране, был, словно бисквит, насквозь пропитан злобой и болезнетворными страхами. Люди почти не улыбались, проявляли друг к другу необъяснимую патологическую враждебность, будто часть их принадлежала к роду Монтекки, другая — Капулетти. Их мозги, неискушенные добрыми делами и не наполненные благородными помыслами, представляли собой экзотический винегрет из всяческих подозрений и опасений, тотальной ненависти и коварных планов. Почти все они испытывали острую нужду, поскольку на сдачу от зарплаты после всех удержаний могли позволить себе разве что пару новых пломб со скидкой у знакомого дантиста и несколько фишек в многочисленных казино.

Самые невинные жители Сильфона страдали клептоманией, нанося картелям супермаркетов колоссальный ущерб, недоплачивали налоги, строили недругам изобретательные козни, исподволь и довольно бегло сквернословили при помощи хлестких идиом, настойчиво пьянствовали и усердно развратничали. А те, кто привык грешить с размахом, местные аллигаторы, говорили благочестиво и демонстрировали торжество семейных устоев, но воровали супермаркеты и клали собранные налоги себе в карман. Многие сильфонцы подмешивали в кальян травку, писали после пива в подворотнях, и, бравируя, нарушали моральный, административный, уголовный и все прочие кодексы.

Каждый горожанин в душе мечтал рано или поздно разбогатеть и прославиться. Женщины падали в обморок при слове целлюлит, но при этом по-прежнему тренажерам предпочитали кремово-мучные десерты и поголовно жаловались на отсутствие в Сильфоне женихов или хотя бы стоящих любовников, не говоря уже о богатеньких спонсорах, о существовании которых узнавали из фильмов. Мужчины же чаще всего не могли позволить себе женщин, громко цокали языком красоткам вслед, обменивались с друзьями похабщиной, слушали в автомобилях шансон, курили по две пачки в день, игнорируя предынфарктные симптомы, и регулярно накачивались крепкими напитками.

Сильвин дегустировал Сильфон, как вино, различая едва уловимые нюансы: определял на просвет тончайшие оттенки, анализировал игру света, изучал взвесь. Лишь только ощутив вкус на языке, он моментально раскладывал его на ингредиенты и получал исключительно точную картину происходящего во всей причинно-следственной иерархии. Ничто не ускользало от его внимания, будь то рядовая семейная ссора или ничем не примечательная болтовня двух кухарок.

Больше всего времени он тратил на бедные кварталы, где собственно и проживало девяносто процентов горожан. Это были настоящие трущобы, вне времени, законов и правительств, брошенные на самотек еще при царе Горохе, — здесь издавна правила бал беспризорная улица, которую обратить в свою веру не удалось ни одному миссионеру. Описание всех несправедливостей, мерзостей и жестокостей, которые ежедневно здесь происходили, заняло бы не одну страницу, однако каждый без подсказки может представить себе все подробности, благо современному читателю палец в рот не клади. Самое же скверное заключалось в том, что хотя сегодня этой улицей и заправляли странники — единоверцы Сильвина, это пока не делало ее ни на йоту лучше. Трущобы Сильфона — неосвещенные, с замусоренными тротуарами, с множеством заброшенных строений, полные толп отморозков и кишащие дикими нравами, по-прежнему оставались, наверное, самым гиблым местом на всем пространстве от Долины до Великой реки.

Таков был Сильфон в начале ХХI века.

Размышления Странника прервала Чернокнижница. Она сообщила о приходе Сантьяго Грин-Грима — ведущего корреспондента «БуреВестника». Этот Гомер истории Сильфона, Микеланджело драматической ситуации, давно искал с Сильвином встречи. Его ушлые помощники, студенты факультета журналистики местного университета, регулярно проникали в ряды странников, вынюхивали, наушничали, разводили лопоухих бродяг на информацию, и, наконец, вчера на Чернокнижницу вышла секретарша Грин-Грима, неизвестным образом раздобыв номер ее телефона, и предложила взять у Странника интервью.

Чернокнижница грубо отказала — ее патрон вел затворнический образ жизни, ни с кем не общался, тем более с щелкоперами, но сотрудница «БуреВестника» перезвонила, настаивала, и Чернокнижница для очистки совести заглянула к Сильвину. Совершенно неожиданно тот согласился, даже изобразил танец маленьких утят, и вот сегодня знаменитого менестреля изобразительного слова привезли в логово Странника на аудиенцию.

Сильвин поторопился принять приличествующую, на его взгляд, позу — открытую, но повелительную, и стал ждать появления именитого журналиста.

Сантьяго Грин-Грим проворной спиной втиснулся в кабинет и поспешил плотно притворить за собой дверь, будто его преследовали. Сильвин жадно навел на него фокус. Это был человек курьезного роста и лаконичной внешности; он казался, при всей своей бросающейся в глаза стилистической безукоризненности, вешалкой своего дорогого костюма. Его выручал только несколько бульварный, но эффектный наэлектризованный взгляд, который приковывал внимание.

Грин-Грим. Очень, очень рад вас видеть! Где вы раздобыли такое чудовище, уважаемый Странник?

К вошедшему хмуро приблизился Сатана, обнюхал его и, не обнаружив ничего предосудительного, вернулся на свой коврик.

Сильвин. Вы о братьях Бо-бо? Они родились в чернобыльской зоне.

Грин-Грим. Потрясающе! С такой охраной сам дьявол не страшен! Не одолжите мне их на пару часиков — у меня сегодня вечером встреча с читателями?

Сильвин догадался, что это шутка, и в попытке настроиться на игривую волну посетителя кое-как улыбнулся. А тем временем спецкор «БуреВестника» что-то размашисто черканул в своем блокноте.

Грин-Грим. О, какая мебель! Разрешите присесть?

Сильвин вспомнил, что не предложил знаменитости ни стула, ни чаю, неловко вскочил и засуетился вокруг гостя.

Грин-Грим. Не беспокойтесь, мне совершенно ничего не надо. Разве что-нибудь выпить, если можно. Нет, молоко я не пью. И фанту тоже. Коньяк? Какой? Годится. Двойной сразу, пожалуйста. А лучше тройной. И лимона побольше. Весьма признателен!

Наконец, все формальности остались позади, и интервью началось. Первое в жизни Сильвина интервью. После нескольких милейших вопросов, сдобренных терпким взглядом на брудершафт, искристым юмором и непривычной капелью комплиментов, журналист почувствовал, что его собеседник достаточно размяк — как хорошо отбитый антрекот — и не замедлил направить ему в лицо фаустпатрон своих истинных намерений.

Грин-Грим. Читатели «БуреВестника», впрочем, как и все жители нашего города, ничего достоверного о вас не знают. Многие думают, что вы всего лишь миф. Что за иконой вымышленного образа Странника, довольно привлекательного для публики, если честно, стоят какие-то олигархические кланы…

Сильвин. Это неправда. Я вот он — здесь. Меня даже можно пощупать.

Грин-Грим. Пусть так. Но кто даст гарантию, что вы независимы, что вы не являетесь марионеткой в руках властителей этого мира?

Сильвин. Разве то, что я очистил город от столичных, не говорит о том, что я сам себе хозяин?

Грин-Грим. Но это может говорить и о том, что столичные, как вы их называете, вышли в тираж, образно выражаясь. То есть исторически изжили себя, уступили танцпол более могущественной финансово-криминальной империи.

Сильвин. Чушь.

Грин-Грим. Вы хотите сказать, что покорили наш город только при помощи жалкой кучки оборванцев, которых называете странниками? Но кто в это поверит?

Почувствовав в несдержанно язвительных вопросах Грин-Грима подвох, Сильвин оскорбился и поспешил герметично замкнуться. Журналист, заметив, что карамболина этого интервью приняла нежелательный оборот, тут же сменил лицо, вновь стал лавандово-куртуазным и зачастил искусной фразерской лестью. Фурункул обиды Сильвина мало-помалу сдулся, и он под цепким контролем интервьюера постепенно заплыл в лагуну воспоминаний, поведал о своем детстве, о матери, о том, как пребывал в психушке, скитался по съемным квартирам, годами сидел без работы, голодал, ковырялся в помоях. Далее он проговорился, правда, не вдаваясь в детали, о знакомстве с Германом, о своей попытке самоубийства, и в заключение утонул в соплях переживаний о Мармеладке — единственной женщине в своей жизни, которая погибла при взрыве на площади Согласия. Блокнот Сантьяго Грин-Грима разбухал на глазах.

Грин-Грим. Но каковы Ваши цели? Ради чего всё? Вы сейчас не только решили свои финансовые проблемы, но и обеспечили себя на всю оставшуюся жизнь. Почему бы вам теперь не уединиться где-нибудь в тиши гламурных островов, на вилле с бассейном и под шелест ласковых волн не заняться мемуарами? Мне о таком только остается мечтать…

Сильвин, как мальчишка, съежился под прямым и чуть укоризненным взглядом местного пророка.

Сильвин. Я никогда не видел в деньгах какого-либо смысла. Мне они вовсе не нужны. Я к ним не привык, они меня пугают. Но в них нуждаются тысячи обездоленных нашего города, миллионы в стране и сотни миллионов по всему миру…

Журналист бегло строчил в своем разлапистом блокноте.

Грин-Грим. Вы хотите сказать, что Ваша цель — облагодетельствовать всех бедных? Но за счет кого? Богатых? Отнять и поделить? Или как? Не кажется ли Вам, что это элементарная эксгумация до боли всем знакомых и давно отживших химер?

Сильвин. Химер? Вы все время феноменально искажаете смысл моих слов. Кто говорил отнять? В мире достаточно богатств, чтобы все люди на планете жили счастливо. Просто их требуется перераспределить. Справедливо перераспределить.

Грин-Грим. Для этого существует государство и различные благотворительные организации. Многие из них весьма преуспели на ниве усовершенствования общественных отношений.

Сильвин. Да ну? Особенно в нашем городе.

Грин-Грим. Вы не сердитесь на меня за мои вопросы. Я просто дискутирую с Вами, от имени наших читателей. Я предвижу их сомнения, хотя сам прекрасно Вас понимаю и безоговорочно и с наиискрейнейшим сочувствием принимаю Вашу программу. Итак, кто будет решать, что справедливо, а что нет? Бедные?

Сильвин, наконец, не выдержал. Под чудовищным напором встречных мотиваций, которые приходили ему в голову, кран сорвало, и стихия мыслей понесла его к созвездию Большой Медведицы. Сильвин говорил и говорил — даже Сатана насторожил уши, прислушиваясь, — и казалось, что он стоит на вершине действующего вулкана и поплевывает вниз, в кипящий кратер. Потому что впервые он публично высказывал соображения, которые столько времени не давали ему покоя. В считанные минуты он соорудил перед посетителем грандиозную фортификацию из своих дремучих идей.

Впрочем, маэстро и глазом не повел, лишь отхлебнул алкоголя, закурил без спроса и далее одним щелбаном превратил в руины всю титанически выстраданную систему ценностей Странника.

Грин-Грим. Не кажется ли Вам, что, по крайней мере, часть отверженных обществом людей сами виноваты в своих бедах? Их сегодняшнее положение — не что иное, как наказание за многие проступки. Другими словами, как они жили, то и заслужили.

Сильвин вскипел, немедленно ответил, вновь долго говорил о странниках, об обществе высшей справедливости, воздвигнул целый меморандум, величиной в солнечную систему.

Грин-Грим, в свою очередь, потихоньку, не желая спугнуть удачу, продолжал препарировать Сильвина: оспаривал его тезисы, запутывал его пластичной казуистикой, мастерски подхваливал, подстегивал ироничными репликами. Через два часа он окончательно загнал визави в лабиринт неразрешимых дилемм, из которого имелся только один выход — макароны по-флотски, запах которых, проникший в комнату, давно не давал Сильвину покоя. Не сговариваясь, собеседники смолкли, и кто остался с носом, не определил бы и фотофиниш.

Грин-Грим. Отлично, вы меня чертовски выручили! Получится блестящий материал! Это настоящая бомба!

Сильвин. Только умоляю вас, не надо ничего искажать.

Грин-Грим. Да что вы! Поверьте, Ваши смелые идеи заслуживают самого бережного к ним отношения. Если бы это было в моих силах, я бы посвятил им отдельное заседание ООН! Но в любом случае обещаю: я сделаю из Вас звезду! Вас будут любить, вам будут поклоняться! Телеканалы будут умолять Вас дать интервью на любых условиях. Вы правильно сделали, что согласились со мной встретиться! Вы меня еще благодарить будете!

Только когда Сантьяго Грин-Грим ушел, Сильвин вспомнил, что так ни разу по-настоящему и не заглянул ему в глаза.

Запись 10

«БуреВестник», «История одного Идиота»

…За письменным столом сидел одноглазый тщедушный человечек, отвратительнейшей, напрочь исковерканной внешности, у которого на лбу невооруженным глазом читался диагноз полного идиота…

…Он поведал мне душераздирающую, откровенно суицидную историю своей жизни. Тяжелое детство, больничные палаты, бесконечные скитания… Любовь к проститутке, ее гибель… От его рассказа за версту несло достоевщиной, олигофренией и антидепрессантами…

…Он мечтает о парусах, наполненных попутным ветром, и о странствиях в поисках всеобщего счастья…

…Выступая от имени Бога, он с маниакальной убежденностью в собственной правоте навязывает человечеству свои наивные доктрины. Ему кажется, что он уже приватизировал сутану Папы Римского и смокинг американского президента…

…Однако остается загадкой, почему люди так подвержены его влиянию? Как мог искалеченный дистрофик, по которому без сомнения плачет смирительная рубашка, увлечь за собой массы? Почему они верят всем этим катастрофическим заблуждениям?…

…В течение нескольких часов наблюдая за ним, я пришел к поразительному выводу: этот с виду безобидный сумасшедший, с его фригидными идеями усовершенствования мира, как ни странно, во сто крат опаснее, чем любой смутьян, серийный убийца или те же самые «столичные», как он их величает…

…И все же кто таков этот Странник? Ужасный Бен Ладен или мать Тереза — каким он себя преподносит? Подождем немного. Однако мне уже сейчас вполне очевидно: при его снобизме плебея, чванстве хама и высокомерии, извините, говна, для него ни один ветер не будет попутным!

Сантьяго Грин-Грим

Чернокнижница. Что, дорогой, захотелось славы?

Без спроса влетевшая в кабинет Сильвина женщина швырнула на стол свежий выпуск «БуреВестника».

Странник от неожиданности окатился шоколадным коктейлем, который до этого посасывал через две трубочки, уткнувшись в раскрытый фолиант. Он отставил стакан и, ощутив в груди сильнейшее сердцебиение, опасливо заглянул в газету.

Впервые в истории издания ее название сдвинули в левый верхний угол и напечатали мелким шрифтом, а на титульном пятачке вместо привычной шапки возвышались Эверестом, плавились под слезливым взглядом, словно в мартене, жирные и хлесткие буквы, составляющие рубящий сплеча заголовок:

История одного Идиота

Сильвин тысячу раз перечитал заглавие, пока не догадался, что идиот — не кто иной, как он сам. Неуклюже манипулируя одеревеневшими пальцами, он просмотрел всю газету. Материал Грин-Грима (а автором материала, естественно, был он) занимал весь номер, от корки до корки, и буквально кишел злобными фотографиями самого Сильвина, или Странника, как его между насмешливыми и оскорбительными определениями именовал автор этой ереси. Вот Странник в кресле — в какой-то странной позе: хочет казаться дружелюбным и одновременно властным, а получается нечто между ужимками левретки и оцепенением при нарколепсии. Вот Странник пытается улыбнуться — гримаса маньяка, только что расправившегося с очередной жертвой, вот он, забывшись, настырно ковыряется в носу, и тому подобное.

Все изображения пронзительно объединяла одна бойко навязываемая мысль: речь идет о форменном идиоте, и не просто о сумасшедшем, которому достаточно скормить порошочек, чтобы он тихо забился в угол палаты, а о воинствующем шизофренике, от которого исходит немалая, а, вероятно, и радикальная угроза. В этом заключался главный смысл статьи.

Сначала Сильвин не мог понять, откуда взялись эти чудовищные снимки, но затем, приняв во внимание, что все ракурсы довольно необычны, догадался, что Грин-Грим во время недавнего интервью тайно воспользовался цифровой микрокамерой.

В помещение гранатой залетел взрывоопасный Герман, почему-то в камуфляже, размахивая, словно казак шашкой, злосчастным «БуреВестником». Лонжероны его скул приобрели титановую жесткость, слова брызнули из его рта с яростным напором, словно струя сжатого газа из баллона. Сильвин в ужасе спрятался за распахнутой газетой.

Герман. Брависсимо, недоносок! Круче подставы и представить невозможно! Этот газетчик совершенно прав: ты идиот, галимый идиот! Чего ты там наплел?! Весь мир собрался переделать? Реформатор, тля!

Чернокнижница. Он Гитлером себя возомнил!

Герман. Так тот, будучи таким же параноиком, был поумнее тебя раз эдак в сто тысяч!

Сильвин. Я не думал, что так выйдет. Грин-Грим меня обманул.

Герман. Ох-ссы-ха-ха! А у тебя вообще есть чем думать, Донна Роза Мария Сальвадоре-с? Ты давно уже впал в детство, если вообще из него выходил, олигрофрен чертов.

Тебе памперсы не поменять, бэби? Мы так хорошо работали, о нас толком никто ничего не знал, мы загребали деньги лопатой. И на тебе! Что теперь прикажешь делать? Сильвин. Не знаю.

В кабинет заглянули четыре недобрых глаза Бо-бо. Герман, как и несколько других генералов Сильвина, пользовался аккредитованным доверием и мог входить к Страннику в кабинет совершенно свободно, и все же доносившиеся из-за двери крики привлекли внимание двухголового монстра. Бобо ощупали комнату своим стереоскопическим взглядом и свели прицелы двух пар глаз на виновнике шума — мгновенно смутившемся Германе.

Сильвин. Все нормально, Бо-бо. Мы тут просто полемизируем.

Двухголовый охранник вряд ли понял смысл последнего слова, но все же послушно прикрыл дверь. В комнате разразилась тишина. Все тяжело молчали, погруженные в свои мрачные мысли, под заунывный аккомпанемент урчавшего живота Сильвина.

Сильвин. Я хочу побыть один.

Чернокнижница и Герман, ни слова ни говоря, вышли, аккуратно прикрыв за собой дверь. Сразу же из глубины комнаты выплыл Капитан, который, как Сильвин мог заметить, появился здесь несколько минут назад и стал свидетелем случившейся свары.

С недавних пор они уже не использовали для общения компьютер: Сильвин так хорошо научился понимать призрака по губам, что ему иногда казалось, что Капитан просто говорит и они объясняются, как нормальные люди.

Капитан. Герман задумал недоброе.

Сильвин. Ничуть не сомневаюсь в этом.

Как только мэр Сильфона вернул Герману старинный особняк, тот, едва спросившись у Сильвина, поспешил в него вернуться, прихватив с собой всю свою прежнюю команду и с ней несколько десятков новичков. Там он на радостях сразу же закатил разнузданную многодневную пирушку с применением нескольких тысяч мощных пиротехнических зарядов. Сам Сильвин, несмотря на настойчивые советы Чернокниж-ницы, Гангрены и других своих приближенных, наотрез отказался поменять место дислокации. Его вполне устраивали апартаменты в многоквартирной башне, тем более что в доме Германа он неминуемо погряз бы в болезненных воспоминаниях о Мармеладке. Окончательно легализовавшись, Герман постепенно и незаметно вышел из прямого подчинения Странника, стал вести себя независимо, вольно и даже несколько вызывающе. Средства же, которые он вносил в казну Сильвина, уменьшались раз от раза, будто он не грабил беспощадно весь Сильфон вдоль и поперек, а воровал игрушки на детских площадках у зазевавшейся ребятни.

Капитан, ни на мгновение не забывая о своей главной и последней миссии в этом мире, конвоировал Германа круглые сутки, благо не имел потребности спать, и неоднократно предупреждал об опасности. Мол де Герман, вместе со своей шайкой, по собственной инициативе и никого не ставя в известность, ежедневно совершает огромное количество костюмированных преступлений, самых скверных, которые совершенно не согласуются с благородными помыслами странников и дискредитируют их лидера. Деятельность Германа никак не связана с возвышенной идеологией милосердия ко всем страдальцам, а направлена лишь на примитивную наживу. Кроме того, этот погрязший в грехах безумец мечтает не только о полной самостоятельности, но и о том, чтобы самому возглавить странников. Дело в том, что ему не дают покоя деньги Сильвина, ведь он посчитал, что тот по всей совокупности имущества и средств владеет несколькими миллиардами.

Капитан. Я неоднократно тебя предупреждал, что Герман крайне опасен.

Сильвин. Опасен? Да, я понимаю. Я и сам многое вижу в его глазах.

Капитан. Ты должен первым нанести удар. Или он тебя уничтожит.

Сильвин. Не преувеличивай. Не все так плохо, как ты хочешь представить. Ты просто его ненавидишь.

Капитан. Да, я его ненавижу больше смерти, но с тобой я честен, как никогда и ни с кем. Ложь мне теперь ни к чему.

Сильвин. Охотно верю. Что ж, пока продолжай за ним наблюдать. А там посмотрим.

Протеже Сильвина досадливо кивнул и покинул кабинет сквозь закрытую дверь.

Статья Сантьяго Грин-Грима наделала оглушительного шуму, но, вопреки ожиданиям, произвела совершенно противоположный эффект. Вместо печальных последствий, толпы сочувствующих с новой силой хлынули в Сильфон, словно в Мекку. Популярность Сильвина взлетела до таких высот, что стала легко перешагивать не только региональные границы, но и рубежи суверенных государств. У его планетарных идей, хотя и изложенных с возмутительным искажением и издевательскими комментариями, оказалось столько поклонников, что вскоре Сильвин привлек к административной деятельности несколько бывших государственных деятелей, живущих ныне в забвении и относительной бедности, и по их совету принялся открывать в городах и странах свои представительства. Все эти посольства, как их называл Сильвин, мгновенно превращались в многолюдные общественные приемные, куда любой изгой мог зайти, как к себе домой, поделиться бедой, пожаловаться, попросить немного денег, а также записаться в ряды странников.

О Сильвине, то есть о Страннике, стали много говорить в средствах массовой информации. В большинстве случаев такие материалы, в отличие от статьи в «БуреВестнике», не носили язвительного или обвинительного характера, а крутились вокруг размышлений о добре и справедливости. Им заинтересовались мировые агентства, ему предлагали сумасшедшие суммы за интервью или участие в телевизионном шоу. Но о нем по-прежнему мало что знали, поскольку после столь неудачного дебюта Сильвин окончательно замкнулся и больше не сотрудничал с журналистами.

Что же касается Грин-Грима, то несмотря на обрушившийся на Сильвина шквал советов жестоко отомстить журналисту или хотя бы обанкротить «Буревестник» (что при его финансовых мышцах не составляло труда), Сильвин, подумав, просто приказал распустить слух, что никакого интервью Странник не давал, что в газете все от первой до последней строчки немыслимое вранье, а фотографии — подделка. Многие в это поверили. И все же, благодаря своей скандальной статье, Грин-Грим, этот гном с великанскими талантами, этот отважный гладиатор информационной арены, прогремел — мало не покажется — и вскоре был на фантастических условиях приглашен спецкором в самую популярную столичную газету. После утраты своего главного компонента успеха в «Буревестнике» наступил климакс — никто не мог написать ничего стоящего, как ни старался подражать Сантьяго Грин-Гриму Издание на глазах захирело и вскоре превратилось в третьеразрядную паршивую газетенку, собственно которой когда-то и являлось.

Запись 11

Спустя полгода, заметно располневший и перенесший на лице пару дорогостоящих и вполне удачных операций, Сильвин зашел в десертное кафе в центре Сильфона, о котором в этих записках уже не раз шла речь. Он собирался поесть, и, судя по сервировке, очень вкусно и недешево, а второй набор тарелок на столе говорил о том, что собирался он это сделать не один. По приборам кузнечиками прыгали солнечные лучики, освежал кондиционер, ласково накатывала джазовая волна.

В помещении не было ни одного посетителя — их просто не пускали. Всего две до обморока напуганных официантки, одна из которых — Алиса в стране чудес, перемещались привидениями и, казалось, даже не дышали. Сильвин знал, что у входа, помимо Цербера, дежурят еще несколько человек — хмурые мужчины с трапециевидными фигурами и необычной для Сильфона выправкой. Знал он также, что все внутренние помещения кафе от кухни до складских подвалов контролируются с применением самых совершенных технических средств.

Вскоре появился сотрапезник Сильвина, он приехал на одном из свирепых джипов, которые кортежем вползли на улицу и окончательно ее перегородили. Небольшого роста, плотный, одетый по-домашнему, в солнцезащитных очках, он, раздвинув джазовые импровизации, крепким шагом вошел в помещение — совсем один, оставив свою грозную свиту на улице, и лишь упрямо втащил за собой длинный шлейф безусловной гербовой власти.

То был, несомненно, тот самый человек, с которым Сильвин намеревался разделить трапезу — президент страны по кличке Титаник. Находясь не на виду, он, естественно, не собирался торговать своей героической внешностью и изображать ревностного заступника демократических институтов, каким рисовался на экране телевизора. Теперь он был мрачен, даже зол, и от него за версту веяло диктатором. Он сухо поздоровался и сел напротив оцепеневшего Сильвина, всем своим развязным поведением показывая, что находится в собственной вотчине и перед ним всего лишь один из его вассалов.

Титаник. Послушайте, как вас там? У меня нет времени ждать, пока вы меня рассмотрите! Не в обезьяннике! Вы принесли, что обещали?

Сильвин. Обезьяннике? Извините, Ваше превосходительство, я больше не буду. Все, что вас интересует, здесь.

Он протянул президенту компакт-диск в прозрачной коробке. Тот недоверчиво принял упаковку, взвесил на руке, будто определяя количество мегабайтов информации, и положил перед собой.

Титаник. Благодарю. Вы уверены, что это именно то, что мне нужно?

Сильвин. Я гарантирую. Вы хотели знать о столичных. Здесь вся их структура, данные на несколько тысяч человек, банковские счета, сведения обо всех последних сделках и финансовых операциях. Кроме этого, здесь едва ли не полный перечень всех преступлений, совершенных ими за минувший год. От элементарного рэкета до многомиллиардных махинаций на фондовом рынке. Потом заказные убийства, наркотики, работорговля. Замечу при этом, что деятельность вышеозначенного сообщества, очевидно, незаконна. Так что, обладая этими файлами, вы при желании проглотите их и даже не поперхнетесь.

Титаник. Интересно, как вам удалось раздобыть столь щекотливую информацию? Неужели вы действительно обладаете тем даром, который приписывает вам народная молва? Или это какая-то гениальная афера?

Сильвин. Афера? Хотите об этом поговорить? Что ж, возможно, и то, и другое. В любом случае, вы получили то, что хотели. Даже значительно больше. Какая разница?

Титаник. Вы правы… Обедать будем? Или все это тут для красоты?

Сильвин жестом призвал Алису в стране чудес, и та через секунду заискивающе склонилась перед эксклюзивными посетителями…

Как стремительно уходит время — только пятки сверкают! Как неуловимо ускользает беспечная юность, уступая горизонт какой-то гнусной гипотенузе, настоянной на горьких разочарованиях и бесконечных заботах! Тикают часики на руке, песчаная струйка безжалостно стекает в нижний сосуд, образуя горку, гаснет взгляд, тупеют чувства, дешевеют доминанты. Твоя былая привлекательность без чародейственной юности вдруг оборачивается очевидными изъянами, и в этом вся драматургия окончательного взросления. Сочный плод, когда-то наполненный феерическим вкусом, уже давно надкушен, подвял, а сок в нем забродил. Теперь ты взрослая — собственно, к этому всегда и стремилась, — но где же твое долгожданное счастье, юная леди? В какие дальние страны оно эмигрировало по подложным документам, вместо того чтобы быть всегда рядом и неустанно чесать тебе за ушком?..

Теперь Алиса была не в меру располневшей, может быть даже на первых месяцах беременности, и заметно подурневшей женщиной, а на ее лице вместо воинственных веснушек кишели коричневые невразумительные пятна, будто она однажды искупалась в грязи и с тех пор не умывалась. Стали заказывать, официантка, заикаясь от волнения, что-то переспросила, и Сильвин к своему и без того немалому огорчению заметил, что зубы у Алисы заметно пожелтели и покривились, хотя, возможно, и всегда были такими, просто он не замечал. Что-то догматически важное оборвалось внутри него, будто та сложная конструкция, которая поддерживала его самообладание, лишилась самого фундаментального своего компонента. У него резко испортилось настроение.

Алиса в стране чудес удалилась выполнять заказ, а подобревший сюзерен снял в ожидании обещанных блюд солнечные очки, протер носовым платком стекла и водрузил на место. У Сильвина было недостаточно времени, чтобы изучить все содержимое его глаз, но он успел забраться в тот угол его мозга, где хранилась информация о столичных,

Некоторое время назад крестные отцы, возглавляющие свою многотысячную армию улыбчивых парней, вознамерились захватить трон, усадив на него собственного президента. Из нескольких рассматриваемых кандидатур, среди которых, кстати, был и покойный Артист, они посчитали наиболее подходящим Титаника, который тогда, разумеется, еще не был Титаником, а всего лишь второразрядным министром, подписывающим документы за полпроцента от указанной в них цифры. Цинизм чиновника, с которым тот разорял страну, его податливость в предвкушении наживы и его крайняя беспринципность явились теми качествами, которыми, по мнению могущественных мафиози, и должен был обладать будущий глава страны. Быстро с ним сговорившись, столичные вколотили в его — раскруткунесколько отмытых в Европе хрустящих миллиардов, и вскоре Титаник держал в руке скипетр власти.

Первое время новоиспеченный президент соблюдал договоренности со столичными как Отче наш, но спустя год оперился и задумал отбояриться от надоевшей опеки. Почувствовав это, столичные пригрозили ему импичментом, он зло огрызнулся, и началась настоящая война. С одной стороны, под разными предлогами кого-то из столичных постоянно арестовывали, а с другой — телевидение, радио и пресса вдруг хором принялись обвинять главу государства во всяческих упущениях, чуть ли не в предательстве интересов народа. Его рейтинг пополз вниз. Тут-то и объявился этот таинственный Странник со своей информацией, предложив купить ее за пять миллиардов…

Впрочем, все это Сильвин и так знал, поскольку тысячу раз разглядывал на телеэкране глаза президента.

Титаник. Смотри-ка, хоть и не столица, а кормят сносно! Это заведение принадлежит вам? Сильвин. Нет, просто мне здесь по душе.

Титаник. Послушайте, Странник! Вы все-таки что-то от меня скрываете. Пять миллиардов, конечно, большие деньги, но мне кажется, ваш замысел как шоколадное яйцо с игрушкой внутри — два в одном. Не только заработать кучу денег, но и чужими руками окончательно расправиться со столичными. Они что, крепко вам насолили? Или вы надеетесь унаследовать после них какие-то криминальные сферы или экономические рынки? Говорите, не бойтесь, я никому не скажу. Как говорится, могила!

Сильвин. Мне с ними нечего делить. Они подонки, а я честный человек.

Титаник. Ой ли?

Сильвин. Я не совершил ничего плохого.

Титаник. У меня другая информация. По моим сведениям, по вам давно плачет пожизненное.

Сильвин. Вас ввели в заблуждение.

И Сильвин пустился в сложносочиненные объяснения, не забыв упомянуть о своих идеях совершенного мироустройства. Прошел час.

Титаник. Да, это все очень здорово! Я где-то про это читал… Эй, красавица, повтори-ка двойной эспрессо! Да шевелись поскорее!.. Но дело в том, что нам до всего этого еще очень далеко. Бюджет хилый, половину его разворовывают сразу, страна погрязла в коррупции и олигархических разборках. Бороться с бедностью абсолютно не на что, да и, честно говоря, некому — порядочных людей в правительстве по пальцам считаю.

Сильвин. Кто же вам мешает все изменить?

Титаник. Ха-ха! Думаете, это так просто? Если вы действительно тот, за кого себя выдаете, и действительно способны в одиночку сражаться с целыми полчищами циклопов — приходите работать ко мне. Мы с вами найдем общий язык. Только уговор: вы — мой человек и делаете только то, что я скажу! Если предадите, то сотру в порошок! Никакие чары не помогут!

Сильвин. Я подумаю.

Титаник. Подумайте! А я пока изучу ваш диск. Если все точно, в течение месяца я перечислю на указанные вами счета пять миллиардов.

Сильвин. Буду вам благодарен. Все эти деньги пойдут на благие дела.

Титаник. Надеюсь. Прощайте! И не забудьте о моем предложении.

Вечером, вернувшись к себе, Сильвин почувствовал громадную усталость и какое-то размельчение мозга, смешение в кашу всех мыслей. Он, не раздеваясь, рухнул на кровать и тут же провалился в шахту, идущую вглубь Земли до самого ядра. Там было все раскалено на миллионы градусов, и он в одно мгновение превратился даже не в уголек — в совершенное ничто.

Проснулся он за полночь, с раздутой головой и белым языком, сходил в туалет, а на обратном пути вдруг заметил нечто необычное. Он остановился и задумчиво облизал сухие губы. Сделав шаг назад, Сильвин оказался у зеркала, мимо которого только что проскользнул. Да, вот в чем дело: он не видит в зеркале своего отражения! Может быть, он во сне умер и превратился всего лишь в призрак, как Капитан? Впрочем, утром наваждение прошло, хотя с мозгами по-прежнему было что-то неладно, и все последующие дни Сильвин жил опасением, что сходит с ума. Так с ним уже было однажды…

Титаник тут же воспользовался полученной информацией, и по стране прокатилась чудовищная волна арестов. Члены разгромленного мафиозного клана попрятались на заграничных виллах, побросав собственность, и с тех пор никто о них ничего не слышал. Благодарный электорат по достоинству оценил усилия президента по борьбе с преступной гигакорпорацией, десятилетиями терроризировавшей общество, доставшей всех до печенок. Его рейтинг взлетел до Луны, облетел ее три раза и устремился к Солнцу. Деньги же Титаник не перевел ни через месяц, ни через пять, да и не собирался переводить. Ему даже в голову не приходило оплатить услуги этого диковинного калеки, этого шута горохового, этого большого ребенка, этого Странника, которого он как-нибудь, когда посвободней со временем будет, еще возьмет на прицел.

Запись 12

«Ежедневная» «Код президента»

…Несмотря на все разговоры о причастности нашего президента к деятельности теневых олигархов и всяческих сомнительных структур, сегодня мы видим в нем непримиримого борца с преступным миром, отважного поборника законности и высшей справедливости. «Или я, или они!..» — произнес он крылатую фразу на известной пресс-конференции, но далее доказал не только словом — делом, что не намерен более мириться с распоясавшимся криминалом. Крайне рискованная, однако тщательно спланированная операция по обезглавливанию преступных кланов, действующих на территории страны, удалась. Тюрьмы обрели несколько тысяч новых постояльцев, а в бюджет государства возвращены миллиарды. Конечно, теперь правозащитники всех мастей подняли визг о попрании свобод и прав, о беззаконии, о возрождении полицейского государства и даже о полномасштабном реванше авторитарного режима. Бог им судья, в конце концов, им за это платят. Но согласитесь, на просторах Родины дышать стало значительно легче!..

Сантьяго Грин-Грим

Местный парк аттракционов вряд ли смог бы потягаться с каким-нибудь первопрестольным, и все же здесь, в меру спонсорской щедрости и частной инициативы, старались следовать за хвастливой химерой столичного размаха. Дети в сомбреро и индейском оперении визжали от восторга и упрямым шантажом вводили родителей в разорение. Юноши катали на катамаранах своих надушенных подружек, покупали им мороженое и, улучив момент, что-то робко лепетали о своих чувствах, надеясь получить взамен значительно больше, чем сделали и сказали. Отцы семейств, выгуливаемые располневшими женами, палили из пневматических винтовок по мишеням, соперничали с механическими силачами, накачивались пивом и матерились вслед шумной процессии навязчивых кришнаитов.

Русские горки считались здесь самым героическим аттракционом, из кабины колеса обозрения можно было доплюнуть до административной границы соседнего района, трассу для картингов опоясала очередь исключительно из шумахеров, а в Ящере Ужасов было страшно не столько из-за за обживших ее кукольных чудовищ и зомби, сколько из-за неистово скрежещущих механизмов старой подвесной трассы… Для полного ассортимента в парке не хватало только аттракциона Big-Ben — на сегодня самого популярного в мире.

Желающих заключают в открытую кабину и поднимают на высоту одноименной башни. Неожиданно кабина срывается и в свободном падении летит к земле. Останавливаясь за мгновение до катастрофы, кабина вновь поднимается к небу и далее проделывает с пришибленными горемыками еще несколько схожих и столь же душераздирающих трюков.

Увидев это зрелище однажды в каком-то фильме, Сильвин — завсегдатай сильфонского парка аттракционов — несколько дней ходил под сильнейшим впечатлением, а потом распорядился приобрести Big-Ben и установить его в парке. Прошло несколько месяцев, меж Ниагарским водопадом и искусственным прудом с лодочной станцией выросла причудливая башня, и настал тот день, когда новый аттракцион должны были запустить.

Держа за руку Марину, которая по обыкновению вяло реагировала на то, что у нормального ребенка неизбежно вызывало приступ эйфории, Сильвин, напоминающий джинго и окруженный бросающейся в глаза охраной, сразу проследовал к Big-Веп, где в предвкушении любопытного зрелища уже собралась приличная толпа. Он сразу же изъявил желание в числе первых испытать новый механизм.

Башня с гигантскими часами наверху была столь высока, что казалась самым высоким строением в Сильфоне, а из-под нее время от времени, вместе с пугающим шипением воздуха, валил белый дым, будто это вовсе не штуковина из разных деталей, а сказочное чудище, какой-нибудь дракон Зензебуль.

Девочка вытянулась кальяном и громко щелкнула языком, что с высокой долей вероятности означало: Обалдеть! Даже страшно стало!

Марина. Дядя Сильвин, не надо, это же очень страшно! Вдруг ты разобьешься? Пойдем лучше кататься на сказочном паровозике. Тебе же это так нравится!

Сильвин. Успокойся. Ничего канцерогенного в этом нет. Это совершенно безопасная конструкция.

Марина. Ну, пожалуйста! Пойдем отсюда!

Упрямая девчонка изобразила на лице отравление зарином, вцепилась в его руку прищепкой и с удивительной для тощего ребенка силой потянула прочь. Телохранители Сильвина, похожие из-за своих плащей с капюшонами на капуцинов, кивками одобрили поступок Марины. Зензебуль, в свою очередь, словно выказывая недовольство, опять устрашающе зашипел и окатил десятки ног безвредным молочным дымом.

Сильвин. Постой, отпусти ради Бога. Я должен это сделать. Понимаешь? Если я буду дезертировать при первой опасности, то как я справлюсь с теми жизненными интегралами, которые ждут меня?

Марина. Хорошо, тогда я тоже!

Сильвин. Нет, ты подождешь меня внизу. Не забывай, какая паранойя ждет тебя завтра. Тебе нужно хорошенько к ней подготовиться.

Сильвин имел в виду одно обстоятельство, из-за которого ни он, ни Марина вот уже несколько дней не смотрели друг другу в глаза. Завтра они должны были расстаться, расстаться надолго, может быть навсегда, потому что утренним рейсом девочка улетала в Лондон, где в дорогой частной школе, на счет которой поступила вопиюще нескромная сумма, ее уже ожидала отдельная роскошно обставленная комната с потрясающим видом за окном.

Девочка красноречиво поникла, что означало на ее виртуозном языке жестов и ужимок, что она остается при своем убеждении, но подчиняется грубой родительской силе. Ну вот и славно, заключил Сильвин, а тем временем углядел Капитана, который мелькнул тут и там и даже напугал несколько гуляющих пар, покосившихся на скользнувшую у их ног странную тень. Сильвин шагнул в сторону, с раздражением оглядел запыхавшегося Капитана, у которого было лицо человека, глотнувшего скипидара, прикрыл рукой рот, чтобы не подумали, что он разговаривает сам с собой, и зашептал.

Сильвин. Что случилось? Неужели хотя бы в этот день ты не можешь оставить меня в покое? Уходи гольфстримом, поговорим вечером.

Капитан. Это очень важно! Выслушай! Я трудился на тебя день и ночь, я столько работал, я так устал! И все ради того, что мне, наконец, удалось узнать. Не прогоняй меня, иначе тебя ждет ужасная смерть!

Сильвин. Смерть? Наверное, опять твои софистские подозрения? Хорошо, говори, только коротко.

Капитан. На этот раз все точно! Герман окончательно возомнил себя Голиафом и задумал погубить тебя. Он доподлинно хочет стать правопреемником твоей финансовой империи, новым вождем странников.

Сильвин. На любого Голиафа найдется Давид. Ладно, подожди пару минут. Сейчас я только прокачусь на этой штуке.

Зензебуль поспешил одобрить желание Сильвина парой беззлобных шипящих струй.

Капитан. В том-то и дело, что ты не должен садиться в эту чертову кабину!

Сильвин. Это почему?

Капитан. Потому что при падении она не затормозит внизу как ей положено, а разобьется о землю. Несложно представить, что станется с людьми, которые в ней окажутся!

Сильвин. Что за несусветная гликозурия?

Капитан. Послушай, ты всему Сильфону целый месяц талдычил, что как только ЩВеп запустят, ты первым на нем покатаешься. Так? Вот Герман и нанял инженера, какого-то китайца, который внес в конструкцию аттракциона и в его программное обеспечение свои изменения. Прежде всего убрал защиту. Теперь оператор, который управляет движением кабины, может одним нажатием кнопки на клавиатуре отправить всех, кто решил прокатиться вверх-вниз по этой хреновине, прямиком в ад!

Сильвин. Это ботулизм какой-то!

Капитан. Нисколько! Я все слышал и все видел. Они давно готовились. Я не говорил тебе, потому что ты потребовал бы доказательств. Обрати внимание на служащих аттракциона. Разве не узнаешь? Это шестерки Германа. Они работают у него не больше месяца, но, по-моему, ты их уже пару раз мельком видел.

Сильвин присмотрелся. Действительно, лица парней, обслуживающих аттракцион, показались ему знакомыми.

Сильвин. Что же делать?

Капитан. Сначала убедиться, что аттракцион действительно испортили, чтобы тебя убить. Затем схватить этих ублюдков и добиться от них правды. А потом уничтожить Германа!

В последнюю фразу призрак вложил столько всклокоченной страсти, что по всему его телу, прикрытому только полотенцем, прорисовались кровеносные сосуды. Пожилая дама подслеповато сощурилась, пытаясь что-то разглядеть рядом с Сильвином.

Сильвин. Продолжай.

Капитан. Я все продумал. Суть в том, что программа Вig-Веп запускается за сорок секунд до начала движения кабины…

Спустя минуту Сильвин, внезапно пожелавший прокатиться один, скрючился в открытой кабине в окружении пяти пустых кресел. Он огляделся: кабина была сцеплена с рельсом, идущим к вершине башни, — и ощутил старое, почти забытое чувство недержания мочи. К нему потянулся служащий и опустил на его плечи страховочные лапы: — Не жмет? Почти сразу же Зензебуль зарычал, выдал громадную порцию пронзительного шипения и клубящегося дыма, и кабина предупредительно дернулась.

Вокруг дивились сотни людей, в толпе Сильвин заметил нахмурившуюся Марину, которую крепко держал за руку один из капуцинов.

Стойте! Я передумал! Выпустите меш! — неожиданно дико заорал Сильвин. Это был сигнал. К нему сразу же подскочили двое странников, освободили от страховочных лап и вытащили из кабины. В то же время другие охранники Сильвина скрутили служащих Вig-Веп, в первую очередь оператора аттракциона, пытавшегося что-то изменить в программе, и, угрожая пистолетами, положили на асфальт.

Прошло несколько секунд, пустая кабина еще раз дернулась и стала медленно подниматься к вершине башни. Застыв на полминуты на максимальной высоте, видимо, для того, чтобы предполагаемые участники в креслах успели обозреть окрестности, кабина рухнула вниз. Через несколько секунд, и не подумав затормозить, она эффектно врезалась в железобетонные подмостки. Ахнувших зрителей окатили грохот и пыль. Башня вздрогнула, но устояла…

По прошествии часа бывший оператор Вig-Веп сидел на полу в кабинете директора сильфонского парка аттракционов, с каторжным видом, весь в крови, с перебитой бровью и ножевым порезом на щеке. Рядом злобным барельефом замерли капуцины, еще не остывшие от побоища, еще вожделевшие добавить предателю пару крепких тумаков. За директорским столом восседал Сильвин и почти не обращая внимания на происходящее, с интересом листал эскизы костюмов сказочных героев, все время беззвучно смеясь.

Гангрена, который появился здесь со своими костылями с полчаса назад, набрал на обычном телефоне какой-то номер и поднес трубку к уху избитого парня: Смотри, гаденыш! Твоя жизнь на волоске висит!

Герман, это я! — захрипел в трубку побитый. — Все получилось, он погиб! Что? Нет, со мной все нормально! Что? Слить на время из города? О кей…

Спустя пять минут Гангрена, обменявшись парой фраз с Сильвином, извлек из недр своего престранного пиджака, который носил его еще будучи попрошайкой на рынке, сотовый телефон.

Гангрена. Герман, привет, ты уже знаешь?

Герман. Да, это большое горе! Он был мне как брат!

Гангрена включил функцию громкой связи, и голос Германа, действительно наполненный искренними, едва сдерживаемыми рыданиями, зазвучал на весь кабинет.

Гангрена. Да, несомненно! Мы все его так любили! Послушай, Герман! Конечно, не время сейчас об этом говорить, но я не понимаю, что нам теперь делать? Кому подчиняться, кому теперь сдавать выручку?

Герман. Это не проблема. Собери всех и вечером подъезжайте ко мне.

Гангрена. Вечером не получится, вечером будем провожать в последний путь Странника.

Герман. Так быстро?

Гангрена. Он просил похоронить его в день смерти, до заката солнца.

Герман. Он же не мусульманин! А где? Может быть, соорудим ему на площади Свободы мавзолей? Я с мэром договорюсь. Материал и рабочие мои…

Гангрена. Это ни к чему. Он завещал сжечь его на мусорной свалке.

Герман. Что?! Сжечь? На свалке? Ну и ну! Впрочем, это так на него похоже! Что ж, я приеду. Встретимся там и все обсудим…

Запись 13

В тот же день, ближе к ночи автомобильный кортеж примерно из тридцати мощных машин зло мчал по узкой загородной дороге. После очередного подъема вдруг открылся вид на городскую свалку. Германа, рассевшегося на переднем пассажирском сиденье первой машины — внедорожника, напоминающего военный бульдозер — ослепил разлившийся перед ним океан огней, будто вблизи Силь-фона за сутки вырос новый город, еще более пафосный и задиристый. Он опустил боковое тонированое стекло и высунулся наружу. Когда глаза привыкли, потрясенный Герман угадал территорию самой мусорной свалки — продолговатое пятно, залитое сплошной лавой огня — и прилегающие к ней дороги, освещенные с размахом взлетно-посадочных полос. А по всей местности, куда ни глянь, трепыхались тысячи, десятки тысяч загадочных огоньков.

Что за шабаш они здесь устроили?!

Герман, немало напуганный, поспешил спрятаться в салон автомобиля и глотнул из бутылки, которую до этого распечатанную держал в руке.

Кто бы мог подумать, — мерзким впрыском мелькнуло в мозгу, — что этот недоносок, столько лет проживший в моей квартире за стенкой, взлетит так высоко? Что за поеданием чизбургера заработает миллиарды, при этом совершенно не представляя, что такое тысяча? Что, так. и не научившись за всю жизнь управлять самим собой, легко подчинит себе всех местных, бомжей, подонков, уголовников, бандитов? Что, ковыряясь в носу, заставит поголовно поклоняться себе целые города, страны и народы!..

Водка давно не брала — сегодня это была уже третья бутылка, — вместо желанного драйва Герман чувствовал в голове только скрежет старой контузии, сопровождающийся шевелением в затылке привычной тупой боли.

Удастся ли теперь завладеть его властью, хватит ли способностей, чтобы доказать всем, что я единственный законный наследнику Странника? А ведь, в отличие от него, я не обладаю даром оракула, я всего лишь отставной десантник с пробитой башкой…

Впереди показался импровизированный блокпост — две поливальные машины, раскоряченные поперек дороги, крупные костры и три десятка распоряжающихся криворожих странников В стороне притулились два автомобиля дорожной инспекции, милиционеры в светоотражающих куртках безучастно покуривали.

Кортеж, вгрызаясь в ночную неразбериху тридцатью парами ксеноновых фар, обогнал по искрошенной обочине длинную очередь, в большинстве своем обреченную на разворот, и остановился возле узкого горла проезда. Герман вновь высунулся из внедорожника, предъявив стражникам свой бронированный фэйс и ледяной взгляд, немного подслащенный отрепетированной перед зеркалом печалью утраты. Его сразу узнали — это лицо было знакомо всему городу благодаря известным розыскным объявлениям, и старший блокпоста, разразившись заискивающей суетой, поспешил обеспечить проезд высокопоставленному страннику и его свите.

Герману чрезвычайно понравилось угодничество дозорных; это была приятная перемена. Он уже ощущал в висках заветный тук-тук, будто стучались в дверь его судьбы: Это счастье, власть и богатство! Разрешите войти?

Вдоль дороги в сторону свалки настойчивым шагом двигались люди с факелами в руках. Через пару километров они, уже не стесняясь, запрудили всю дорогу, и кавалькаде Германа пришлось потолкаться — ходоки уступали нехотя, озлобленно косились. Такие же люди шествовали со всех сторон: по полям, перелескам, оврагам, проселочным дорогам, сгущаясь в толпы, сливаясь в бурные реки света. Это и были те тысячи пульсирующих огоньков, которые так неприятно поразили Германа несколько минут назад. Боже.

Санта Лючия! Невероятно! — изумился он, и единственный раз в жизни подумал о Сильвине с некоторым уважением.

Герман немного опоздал — арочный металлоискатель перед входом на свалку выявил весь арсенал стволов и кастетов у его группы, и он потратил уйму времени на бесполезные увещевания и угрозы. Когда он и его люди явились к месту действия, прощальный обряд уже начался: очередной выступающий поправил установленный на дощатых подмостках микрофон, достал бумажку и начал читать. Поначалу нажав на гашетку слепой скороговорки, он постепенно вдумался в печаль произносимого, сбавил темп, сразу уловил многозначительную остроту долгой паузы, подсолил горькое слово правильно расставленными акцентами и окончательно перешел к вензелям выразительного декламирования. В конце речи он настолько проникся торжественностью момента и величием собственной роли, что окончательно приручил Пегаса эпитафии и принялся виртуозно гарцевать на нем, нагоняя на всех пронзительную тоску. Послышались рыдания.

Герман решил подождать в сторонке, пока этот губошлеп не угомонится, а тем временем огляделся, благо повсюду было столько света, что полной луне над головой не помешали бы и солнцезащитные очки.

Посредине свалки расчистили бульдозерами приемистую площадку, которую затем выровняли песком, облагородили мраморной крошкой и усыпали лепестками роз. По ее периметру на флагштоках слабо колыхались приспущенные флаги с геральдическим изображением холмов и звезд.

Почти всю площадку занимали странники, причем разместились они в строгом порядке, будто на военном смотре. Впереди выстроились в одну линию фавориты Странника, такие как Гангрена, Нашатырь, Чернокнижница. За ними стояли две суровые шеренги лидеров, от бригадиров бродяг до представителей преступных сообществ. За их спинами развернулась когорта уродов — старая гвардия Сильвина, самые отвратительные гиббоны, которых когда-либо свет видывал. Все эти элитные странникибыли облачены в черное и держали в руке по горящему факелу. В хаотическом мерцании их траурные рожи казались настолько жуткими, будто они явились не попрощаться со своим вождем, а на собственные похороны. Какая нелепая смерть!.. Столько пережить и так глупо погибнуть!.. — слышались их всхлипы.

В стороне, на месте, пожалуй, самом почетном, Герман заметил козырного туза — Старикашку с опечаленным выражением лица, и рядом его штатного чау-чау — начальника милиции с нейтрально-покладистой физиономией. Им были гарниром полдюжины городских чиновников и местных феодалов с одинаковой скорбью в глазах, а также несколько намозоливших глаз знаменитостей — списочных завсегдатаев любых сильфонских мероприятий. Неподалеку расфуфырился симфонический оркестр, а дальше топтались какие-то иностранные делегации — трудно было даже предположить, как они здесь очутились.

За пределами импровизированного просцениума всю свалку — насколько хватало глаз — заполонила холера всяческого сброда. Каждый старался придвинуться поближе или взобраться на самую высокую кучу мусора, чтобы лучше видеть, так что все время то тут, то там возникали мелкие потасовки. Впрочем, драчуны, боясь нарушить святость атмосферы, били исподтишка и отражали удары молча, поэтому многочисленные охранники из числа испытанных боевиков Нашатыря не обращали на них внимание.

По центру площадки, на подготовленной для сожжения кладке из калиброванных бревен и пышно украшенном цветами ложе совершенной фантасмагорией покоился бледный Сильвин. В окружении окаменевших мусорных курганов, в мистических всполохах факельного огня, весь укутанный золотыми нитями космически тоскливой поминальной речи, он казался феерически красивым — словно умершим богом, — и Герман в самом деле почувствовал в сердце предательскую искорку раскаяния.

Дерьмо, как все круто! Чего только одни факелы стоят! Ума не приложу, как удалось этому крысенку так заморочить людям голову?! Как жаль, что эти потрясающие похороны устроил не я!

Он не мог и представить, что режиссером-постановщиком сей вдохновленой драмы, включая все второстепенные детали, является сам покойный.

Впрочем, пышность погребальных обрядов, — успокаивал себя Герман, — не столько увековечивает достоинство мертвых, сколько ублажает тщеславие живых. Так что аста ла виста, мой милый Франкенштейн! На этих похоронах все равно править бал буду я! Спасибо тебе за твою империю, которую ты преподнес мне на тарелочке с голубой каемочкой. Тебя забудут через месяц, от силы через год, а я буду править ею долгие годы и, несомненно, стану одним из самых влиятельных людей страны, если не мира!

Человек у микрофона, в последний раз напустив риторического дыму, наконец соскочил с захлебывающегося пеной Пегаса и отпустил его пинком, свернул бумажку, по которой читал, и примкнул к группе, которую возглавлял мэр. Оркестр заиграл Реквием Моцарта. Воспользовавшись музыкальной паузой, Герман приказал дюжим парням, с которыми прибыл сюда на тридцати авто, выдвинуться, чтобы их все видели, а сам быстрым шагом срезал угол площадки, лишь однажды споткнувшись о ржавую консервную банку, и ловкой фигурой приблизился к Старикашке.

Они обменялись сначала подавленными улыбками, а затем рукопожатием, причем Герман нарочито долго удерживал в своей клешне слабовольную руку главы города.

Герман. Кто этот павлин сладкоголосый?

Старикашка. Представитель президента. Титаник прислал с ним даже личное соболезнование.

Герман. Ух ты! А я думал, он из филармонии…

Старикашка. Если честно, хотя Странник меня и ограбил подчистую, мне его жаль. Искренне жаль!

Герман. Мне тоже… Хотя жизнь продолжается, надо думать о будущем.

Старикашка. И вы, конечно, о нем уже подумали?

Герман. Йес, овкоз! Я, как известно, по справедливости, правопреемник Странника! Я исполню волю покойного, я продолжу его дело!

Старикашка. Нисколько не сомневался. И какую же роль в этом деле вы отведете мне?

Герман. Самую почетную, амиго!

Старикашка. Почета мне только и не хватало!

Герман. Я имею в виду — самую привлекательную с финансовой точки зрения. Я верну тебе весь твой бизнес, я сделаю тебя пожизненным мэром. Мы опять будем работать рука об руку как в старые добрые времена.

Старикашка. Годится. Что с меня?

Герман. Да ничего. Только поддержка. Полная безусловная поддержка! И, чур, без кидалова, мазер факинг!

Старикашка. Ради бога, Герман, какое кидалово?! Клянусь честью!

Герман. Ох-ссы-ха-ха! Надо клясться тем, что у тебя есть! Клянись детьми!

Старикашка. Клянусь детьми!

В это время к ним приблизилась Чернокнижница, извинилась и протянула Герману отпечатанные листы.

Герман. Что это?

Чернокнижница. Твоя речь. Тебе сейчас выступать.

Герман. Мне?!

Он заглянул в текст. Первые фразы показались ему преисполненными достоинства, точными, искренними и одновременно легкими для прочтения.

Герман. Кто это написал?

Чернокнижница. Профессионал. Давай же! Время уходит!

Герман. Ладно-ладно!

Вот он — момент истины! Сейчас он взойдет на трибуну и подчинит себе всех странников!

Запись 14

«Ежедневная» «Странник мертв?»

…Неожиданное сообщение о гибели Странника повергло общественность в шок. Телерепортажи с места трагедии оккупировали эфирное пространство. Что это, задаются вопросом журналисты, действительно техническая неполадка аттракциона или изощренное убийство? Ваш покорный слуга, знавший, между прочим, Странника лично, решил попытаться ответить на этот вопрос. Однако, просмотрев телевизионные материалы в покадровом режиме, мне пришло в голову совсем другое. На самом ли деле Странник мертв, или мы стали жертвами гениальной мистификации?..

Сантьяго Грин-Грим

Первые полстраницы Герман, прочитал на хорошем минорном подъеме и ощутил себя Цицероном, хотя на самом деле со стороны смотрелся мелковато и мешковато, в особенности после ураганной речи предыдущего оратора. Но затем он все чаще стал сталкиваться со словами, резко меняющими нравственный полюс, начал заикаться, спотыкаться, подолгу останавливаться, вчитываясь, а вскоре и вовсе умолк. Он растерянно заглянул в конец текста и там изумленно прочитал: И пусть я буду вечно гореть в аду за все чудовищные преступления, совершенные мною лично и по моему приказу моими прислужниками! И я никогда себя не прощу за то, что ненавидел Странника, что возжелал его власти и богатств, что подло и изощренно организовал его убийство, оставив всех, обездоленных, сиротами!

Герман похолодел, скулы налились свинцом, он ощутил, как в виски с вибрирующей болью вошли крупные сверла.

В этот момент Странник шевельнулся на своем смертном ложе, а затем запросто приподнялся на локте, явив участникам траурной процессии свое чудесное воскрешение. Свалка ахнула. В толпе случилось несколько сердечных приступов.

Сильвин сунул руку под декоративную подушечку, на которой секунду назад покоилась его голова, выудил очки, надел их и жадно осмотрелся.

Сильвин. Концептуально! Примерно так я себе это и представлял… Герман, что же ты остановился? Нам было бы весьма интересно дослушать твою кантату.

Герман. Ты жив?!

Сильвин. Скорее да, чем нет. Ты же знаешь — умирать мне не привыкать.

Герман. Что это за комедия?!

Сильвин. Комедия? Как, ты не узнаешь? Это же твой сценарий. Начало сочинил ты. Помнишь, В{дВеп и инженера китайца, который по твоему наущению переделал аттракцион, превратив его в адскую машину смерти? Ну а мне пришлось дотрубадурить окончание…

И Сильвин по памяти с пафосом произнес заключительную часть подготовленной для Германа речи: Я" пусть я буду вечно гореть 0 аду… Странники на площадке, преодолев первый шок, постепенно начинали вникать в суть происходящего и уже поглядывали на Германа с нескрываемым вызовом.

Сильвин. Нравится? Я старался.

Герман. Бред! Все бред! Я видел по телевизору репортаж о твоей гибели. Показывали твое мертвое тело! Ты мертв, тля!

Сильвин. Увы, мой бедный котангенс, прежде смерти не умрешь.

Герман. Я ни в чем не виноват! Где доказательства?

Сильвин. Доказательств хватит на пять гамбургеров, две большие картошки и еще на пирожок с вишней останется. Будешь кушать здесь или с собой?

С этими словами Странник при помощи рук братьев Бо-бо спустился на грешную землю, дружелюбно потрепал подбежавшего Сатану и щелкнул пальцами, подавая команду. В тот же миг колоритные силачи вытолкнули на авансцену до неузнаваемости избитых людей. В одном из них можно было угадать азиата, скорее всего китайца. Прочие были в разодранной и заляпанной кровью униформе аттракциона Щ Веп.

Герман. Ох-ссы-ха-ха! Да это, тля, самая дешевая подстава, которую только мне доводилось видеть!

Произнеся это, он принял вид человека до глубины души оскорбленного, но вдруг схватил металлическую ногу микрофона и, угрожая ею направо и налево, бросился бежать. В несколько широких прыжков, сбив по дороге жестокими ударами железки двоих странников, выскочивших наперерез, он достиг своего отряда и тут же спрятался за мощные спины соратников.

Дело затевалось нешуточное. Представителя президента и мэра тут же окружили личные телохранители и, прикрывая размашистыми грудными клетками и угрожая неизвестности короткими автоматами, увлекли прочь. Вслед поспешили ретироваться напуганные чиновники, повергнутые в ужас музыканты и мало что разобравшие в происходящем иностранцы, тем более что их переводчик давно уже проглотил язык.

Сильвин поднял с земли брошенный Германом микрофон и поднес его к губам.

Сильвин. Наконец мы остались одни. Ведь негоже чужакам быть свидетелями нашей внутренней распри. Братья и сестры! Надеюсь, вы все простите меня за то, что я не уведомил вас о своем счастливом спасении. Но мы должны были соблюдать конспирацию, чтобы обмануть врага и заманить его в западню…

В этот момент Сильвин заметил неподалеку Капитана, который со всем отчаянием, на которое был способен, жестикулировал, умолял о чем-то со слезой, даже упал на колени.

Да, я помню наш уговор, мысленно ответил ему Сильвин, и призрак вроде бы уловил этот посыл.

Сильвин. Итак, друзья, вы, наверное, уже сообразили, что произошло? Герман хотел при помощи перепрограммированного аттракциона превратить меня натурально в отбивную для трупных червей. Чтобы стать главным странником, вашим пророком вместо меня. Но у него ничего не вышло. Какой же кары заслуживает изменник? Я, со своей стороны, всецело прощаю его самым беспрецедентным образом…

Капитан выразительно нахмурился.

Сильвин. Но, к сожалению, это не только мое дело. Это прерогатива всех странников. Поэтому вам решать, что с ним делать. Думайте, где поставим запятую. Казнить нельзя, помиловать? Или: казнить, нельзя помиловать?

Капитан вновь кровожадно заулыбался.

Казнить! Оторвать ему яйца! — послышались выкрики. Казнить, твою мать! — загрохотала в едином порыве свалка.

Уходим! — скомандовал своим боевикам Герман. — Каждому по пятьдесят тысяч, если я живым выберусь отсюда!

В следующее мгновение картинка заплясала перед глазами Сильвина. Он видел только, как все странники в пределах видимости, все эти убогие, калеки, алкоголики, опущенцы, все эти дети педикулеза, внебрачных связей, помоек, ночлежек, все эти преданные египтяне, благородные факелоносцы, явившиеся на его маскарадные похороны, зарычали многоярусным ночным эхом и бросились на кучку недругов. А затем произошла термоядерная реакция, такая, что Хиросиме и не снилась, и Сильвин рефлекторно спрятался за Бо-бо и зажмурился до боли в глазах.

Когда через несколько минут он выглянул из-за плеча монстра, то увидел сумасшедшее побоище, в которое были вовлечены больше тысячи человек. Все они были безоружны — лишь у некоторых костыли и черенки от факелов, но это, напротив, придало сражению такую небывалую дикость, что все фильмы ужасов и боевики, которые Сильвин видел за свою жизнь, утратили для него всякий авторитет. Костоломы Германа, многие из которых числились, как и он сам, бывшими десантниками, куро-чили странников ногами, молотили намозоленными кулачищами, откручивали им головы замысловатыми приемами, переламывали об колено хребты. Несмотря на это, приверженцы Сильвина с бешеной удалью наседали, накидывались вдесятером на одного, рвали, кусали, выкалывали пальцами глаза…

Через пятнадцать минут все было кончено. С трудом пришедший в себя Сильвин распорядился через Нашатыря очистить мусорную свалку от людей и позаботиться обо всех раненых и убитых странниках. Окидывая взглядом недавнее поле брани, усыпанное пострадавшими, он заметил Капитана, который склонился над чьим-то неподвижным телом и проделывал непонятные манипуляции, будто совершал колдовской обряд. Сильвин осторожно приблизился.

Капитан, полностью поглощенный своим занятием, стоял на коленях перед трупом Германа и смачно в нем ковырялся. Бывший квартиросъемщик, тюремщик, хозяин и затем партнер Сильвина представлял собой освежеванное и залитое кровью туловище, с выломанными конечностями, с едва ли не оторванной или, скорее, отгрызенной кем-то головой. Капитан суетливо черпал пригоршнями откуда-то из внутренностей Германа кровь и, безрассудно смеясь, поливал себя ею с головы до ног. Кровь не прилипала к умозрительному телу призрака, а падала, но Капитан этого не замечал.

Сильвин. Что ты делаешь?

Капитан. Купаюсь в крови своего поверженного врага! Я победил!

Сильвин. Хватит, это кощунство!

Капитан. А мне плевать!

Сильвин. Ну-ка, сгинь отсюда! А то прокляну! Его надо похоронить!

Капитан послушался, с трудом оторвался от тела врага, поднялся и медленно побрел прочь, бормоча что-то себе под нос. Сильвин еще раз оглядел труп Германа, какое-то покаяние застряло всхлипом в горле, а потом бросился вслед привидению и догнал его меж двух мусорных могильников. Капитан почувствовал его спиной и заговорил, не оборачиваясь. Сильвин не слышал его голоса и не видел его губ, но произнесенные призраком слова сами собой оказывались в его голове.

Капитан. Прости меня, я никогда себя за это не прощу! Сильвин. Ничего. Я тебя понимаю. Капитан. Я ухожу, мне больше здесь нечего делать. Сильвин: Куда ты теперь?

Капитан: Начну все сначала. Несмотря ни на что, мне дают еще один шанс…

На следующий день около шести утра в антураже VIP-зала новенького стекляно-полированного сильфонского аэропорта заторможенный Сильвин провожал задыхающуюся от счастья и страха Марину в Лондон. Когда девочка отправилась за чипсами, он, пожалуй, впервые за последние месяцы внимательно рассмотрел ее со стороны. Та изголодавшаяся нищенка, которую он встретил у котлована, с ребрами наружу, чумазая, словно заплутавший в лабиринтах времени диггер, с огромным ртом, где кишели забытые богом зубы, не имела никакого сходства с этим сегодняшним прелестнейшим, вертляво-беззаботным созданием, розовощеким, откормленным, хорошеньким, как Ариадна. Только рот был прежним; впрочем, Сильвин знал, что за иллюзорной корявостью его разреза теперь скрывается радость солнечной улыбки в два безупречных ряда белоснежных зубов.

Он сделает все, чтобы избавить ее от мерзости ничтожного существования и сопутствующие пороков, как выговаривала ему тогда подвыпившая Чернокнижница. Да, он беспощадно виноват в том, что не давал ей возможность жить жизнью ребенка, но нынче полностью осознал вину. Он, конечно же, не допустит, чтобы она стала очередной странницей, следующей Мармеладкой!

Марина вернулась с покупками — темные густые волосы до пояса, щегольская сумочка Ьоигз Шиоп, подарок мэра Сильфона на ее день рождения (о такой сумочке взрослые модницы могли только мечтать), — и протянула Сильвину рожок шоколадного мороженого: Ёшкин кот, с карамелью нг было!

Чуть позже у таможенного контроля Сильвин передал подобранной дамочке учительского вида, которой доверили конвоировать Марину до места назначения, документы на девочку — в них значилось, что она родная дочь Сильвина. Пока преисполненная важностью миссии гувернантка озабоченно знакомилась с артефактами, малолетняя разведчица посчитала своим долгом неприметно скосить взгляд в бумаги и скопировать текст себе на подкорку. После этого в ее глазах довольно долго блуждали густые интонации противоречий.

Пора было прощаться. Сильвин растерялся, что-то промямлил, было уплыл одиноким дирижаблем в едкий туман утра, горько подволакивая ногу, но вдруг решительно вернулся и неуклюже присел перед обрадованной Мариной на корточки. Дамбу прорвало, они обнялись, как самые близкие люди на свете, и девочка, шурша у его уха пакетом с недоеденными чипсами, обслюнявила щедрым поцелуем его щеку. Сильвин так расчувствовался, что вдруг навзрыд закашлялся, словно внезапно подхватил коклюш.

Потом он глубоко заглянул в глаза Марины; ее милая головка, полная всякой детской криптографии и озадаченная ворохом смехотворных хлопот, по-прежнему скрывала чистую и хрупкую душу сотканную из душистых лепестков голубых маков. Она была все той же маленькой принцессой Турандот, которая, несмотря ни на что, еще жила в своем нежном мире детства, незыблемо верила в торжество добра и жалела невезучее зло.

Марина. Дядя Сильвин, а можно я буду называть тебя папой?

Запись 15

«The Sunday Times» «Что день грядущий нам готовит?»

…Но сейчас могу с уверенностью сказать, что странники совсем не так безобидны, как это принято считать. Более того…

…Хватит слушать интеллигенцию, с ее извечным комплексом вины перед народом из-за пары лишних баллов IQ в голове! Уже сейчас процесс глобализации «странствующих» идей подходит к завершению. Если правительства ведущих стран, все мировое сообщество или, по крайней мере, здравомыслящая его часть, не предпримут срочные меры, в ближайшие годы мы можем получить мировое правительство, обладающее абсолютной концентрацией власти. И возглавлять его будет хотя и полный идиот, но самый опасный революционер за всю историю человечества!

Сантьяго Грин-Грим

В течение последующих, трех лет наставляемые своим мудрым и всевидящим гуру странники неузнаваемо изменили геодезию мировой экономики и политики, превратились в самое большое и самое сплоченное в мире объединение. Оккультное мировоззрение Странника, несмотря на проглядывающую во многих его умозаключениях тавтологию, теперь свободной рапсодией господствовало над ойкуменой, а его чудотворный лик положил начало целому направлению в иконографии. Чем беднее была страна, тем больше сторонников находилось у нового бога, фанатически преданных, радикально настроенных, но и в самых процветающих регионах в его распоряжении оказывалось неограниченное количество сочувствующих, даже из числа аристократов, неустанно распевающих ему хвалебные псалмы и готовых ради него хоть на баррикады. По последним опросам, незатейливый, но крепко сбитый логотип со стилизованным изображением холмов и звезд опередил популярность даже таких завсегдатаев подиума рекламы, как Coca-Cola и Mc'Donald's.

Иллюзионист и бедуин Сильвин стал вечной тахикардией в груди банкиров и политиков, перфоратором в заднице мировой элиты, зеленым чертиком в кошмарных видениях упившихся избыточной роскошью толстосумов. Он с присущим ему маниакальным натурализмом танцевал зажигательный и кошмарный стриптиз вокруг земной оси, и миллионы опьяненных нектаром его посул землян швыряли к его ногам свои никчемные судьбы.

Новую мегаорганизацию одни называли корпорацией, намекая на главенство в ней финансовой составляющей, другие — партией, тем более что Сильвин быстро впутал в свои рассуждения о мироустройстве злокачественную мифологию левых течений, третьи — сектой. Но самые наблюдательные догадывались: Странник и его организация являлись наиболее могущественным за всю историю человечества криминальным союзом — чудовищной всепроникающей мафией.

На определенном этапе, подмяв под себя во всех густонаселенных мегаполисах розничную торговлю наркотиками, странники взялись за наркобаронов, за крупнооптовые поставки и за само производство, от колумбийских и афганских плантаций конопли, опийного мака и коки, до подпольных лабораторий по производству синтетических наркотиков. Вскоре, оставив после себя со свойственным себе милитаризмом тысячи трупов с характерной меткой на лбу, они монополизировали весь наркотический бизнес, а в распоряжении Странника оказались такие суммы, которые и не снились бюджетам процветающих европейских стран.

Разгромив наркокартели и взгромоздив до небес собственную неприступную цитадель Зла, Сильвин полагал, что находится на пути к добру и может в любой момент отдать приказ уничтожить плантации и лаборатории, перекрыть поставки травы и порошка в города, и тогда навсегда избавит человечество от ужасного пристрастия, заставит его жить реальной жизнью. Таков был его сумасшедший и коварный замысел. Но время шло, каждый день с наркотиками приносил дополнительно около полумиллиарда, и Сильвин пока не находил в себе сил от них отказаться и лишь ограничивался строительством специализированных медицинских центров, куда толпами поступали его недавние клиенты.

За последние годы странники заимели по всему миру колоссальное количество бизнес-структур и объектов недвижимости, начиная от металлургических и энергетических предприятий и заканчивая участками земли, дворцами и небоскребами в центре Нью-Йорка, Лондона, Парижа, Москвы. Но главный странник Сильфон не покидал, добровольно заточив себя в покосившейся многоквартирной башне, которую круглосуточно охраняли десятки вооруженных боевиков, и выползал из нее только в случае крайней необходимости.

Сильвин трудился по восемнадцать часов в день (на управление столь грандиозной империей не хватило бы и ста часов), потом забывался тяжелым сном, всю ночь ворочался в поту, стонал, что-то бормотал, часто разговаривая с Мармеладкой, а иногда просыпался от сильных блуждающих болей и проводил несколько ужасных часов в ожидании смерти. Проснувшись, он кисло умывался, стараясь не сталкиваться в зеркале со своими глазами, с отвращением завтракал — лишь для того, чтобы проглотить не на голодный желудок горсть положенных таблеток, — и вновь садился за невозмутимые компьютеры.

Он всматривался в лица людей, планировал новые акции, рассылал по электронной почте сотни настойчивых приказов, непосредственно управляя тысячами людей и, по сути, распоряжаясь жизнями миллионов. Несмотря на кажущийся комфорт, азартней, опасней этой деятельности Сильвин не представлял. Эта работа представлялась ему скольжением на пробковой доске по волнам при десятибалльном шторме и шквальном ветре, он привык к этому смертельному серфингу, он твердо держался на ногах и все время отдавал предпочтение самым высоким гребням и самым крутым спускам. Если бы не эта дикая боль в голове, которая сопровождала любую его попытку залезть в чью-то голову он вообще был бы счастлив.

Проводя добровольным отшельником почти все свое время, Сильвин терпел присутствие только немногословного Сатаны, тот страдал отрыжкой и летаргическим сном, а когда пса забирали на прогулку, испытывал неповторимо блаженное чувство абсолютного гробового одиночества.

Читая финансовые депеши своих бухгалтеров, которые количеством нулей были похожи на сообщения астрономов, Сильвин скулил от счастья. Но, несмотря на все то несусветное и в высшей мере кощунственное стяжательство, которое он демонстрировал в делах, деньги, по-прежнему, были для него лишь средством. Он радовался не их количеству, а тому, что сможет осуществить свою миссию. Еще немного и он захватит весь мир, подчинит себе весь бизнес и экономику всех стран и тогда будет в силах реализовать свои потолочные грезы. О, он жестоко отомстит всем, кто на протяжении многих лет бесконечно и ежесекундно унижал его — в квартире, на улице, в автобусе, в магазине, в больнице или в кабинете чиновника. Кто издевался над его собратьями, заставляя их жить в захолустьях и питаться из мусорных контейнеров, кто обрек их на тяжелую черно-белую жизнь! Он поставит на колени всю эту свору жирных и довольных изотопов, этих дарвинистов в баварских пиджаках, этих гламурных подонков, пафосных улыбашек! Они за все ответят, они будут умолять о пощаде! А всех странников он сделает фараонами. Он реализует в реальности свои фиолетовые фантазии, он построит цивилизацию справедливого счастья!

Примерно так размышлял Сильвин и в тот знаменательный день, когда по собственным подсчетам его состояние перевалило за триллион (золотых условных единиц Сильвина). Он стал самым богатым человеком планеты, архитектоника его прожектов казалась ему безупречной. А в то же самое время за тысячу километров от него и от де-факто суверенного Сильфона знаменитый французский киноактер — уже давно немолодой, но еще тот репейник — разогнался с дельтапланом на ровной площадке и отчаянно шагнул в дымчатую пропасть. Пестрый треугольник сразу же зарылся носом — один раз, другой, сорвался было в пике, но тут восходящие потоки воздуха ударили пружинисто в несущую поверхность, подхватили конструкцию и плавно понесли в сторону раскинувшейся внизу долины. С тревогой наблюдавшие за полетом приятели актера, составлявшие его дружескую свиту, перевели дух и принялись наперегонки кричать и свистеть.

За первым дельтапланеристом последовали еще двое, но артист уже парил где-то над турбазой, ярко окрашенные домики которой с высоты напоминали веселое семейство сыроежек. Вскоре изменчивый ветер задал каждому дельтаплану свое направление, разбросав их над внушительной красотой жидких лугов.

Киноактер, медленно снижаясь, пролетел над рощей, пересек дикую речушку, болотце, в котором копошилась рыжая собака — сильный боковой ветер все время сносил его в сторону от намеченного направления — и тут вновь оказался у горного нагромождения. Планируя между скал, пилот угодил в неприметное ущелье и сейчас же заметил спрятавшийся в нем хмурый бетонный корпус без окон, с россыпью гигантских спутниковых тарелок на крыше. Часть дома вгрызлась в скалу, другая враждебно выставила углы и острые тени; к нему вела идеальная асфальтовая полоса. Француз удивленно повернул голову, но через секунду уже вылетел из ущелья и вновь оказался на равнине, залитой изумрудной благодатью.

А внутри железобетонной тверди, за четырьмя сверхпрочными дверьми, пройдя двумя узкими коридорами и спустившись лифтом под землю, в специальной камере, экранированной динатронным энергетическим полем, за многослойной трехметровой толщей стен сидел на табурете голый и грустный Капитан в своей бессменной фуражке. В помещении не было естественного освещения, здесь оно было ни к чему. Призрака, словно арлекина на арене цирка, выхватывали из темноты пронзительные розовые и неоновые лучи, делая его видимым для обычного глаза.

В примыкающей комнате прямо напротив Капитана, за толстым стеклом одностороннего обозрения расположились у микрофона четверо экспертов. Один потягивал из большой кружки кофе, другой клевал палочками из кулька китайскую еду двое других, один из которых был мрачным чернокожим, о чем-то гневно спорили по-американски, тыча пальцами в страницы распечатки. За их спинами в слабом свете трудилась целая лаборатория — приборы, компьютеры, специалисты в белых халатах; на экранах мониторов отражалась всевозможная информация и, прежде всего, состояние исследуемого энергетического сгустка.

Афроамериканец наконец прервал бестолковую дискуссию и произнес: Окей, поехали! Тот, кто пил кофе, с готовностью отставил чашку, нажал кнопку микрофона, пробормотал в него номер записи и дату и задал Капитану первый вопрос: В прошлый раз мы остановились на том, что Странник поручил вам следить за Германом. Если он действительно обладает тем даром, о котором вы так много нам рассказывали, зачем ему понадобилось еще и ваши услуги?

Капитан тяжело вздохнул и принялся отвечать, безмолвно открывая рот. Впрочем, с опозданием в доли секунды заговорил электронный голос, вполне внятно озвучивая ответ призрака: Герман ведь знал о способностях. Странника. И всеми способами скрывал от него свои мысли. Прежде всего, прятал глаза.

Эксперт. Но ведь вы говорили, что Странник может читать прошлое и будущее человека по фотографии. Почему бы ему элементарно не обзавестись карточкой Германа?

Капитан. Не все так просто. Насколько я понимаю, фотка могла поведать Страннику о прошлом и будущем изучаемого объекта только относительно того времени, когда она была сделана. То есть, старое изображение содержит неполную или неверную информацию, ведь после того, как снимок сделан, человек ежедневно совершает новые поступки и, таким образом, не только добавляет в свою память свежие воспоминания, но зачастую кардинально меняет свой завтрашний день. А это не сложно: одно слово, один неверный шаг и трах — все твое будущее спущено в унитаз, как, например, у меня. Именно поэтому Странник всегда работал только с самой последней информацией. А свежих фоток Германа у него не было, потому что тот всячески избегал каких-либо съемок. А если и попадал в кадр на какой-нибудь пирушке, то в черных очках или с закрытыми глазами.

Эксперт. Вы хотите сказать, что по фотографии, сделанной вчера, Странник не может сказать, о чем думает человек сегодня?

Капитан. Совершенно верно.

Эксперт. Понятно. Следующий вопрос…

Капитан. Простите, но у меня тоже к вам вопрос.

Эксперт. Хм, ну, пожалуйста.

Капитан. Когда вы меня отпустите?

Эксперт. В каком смысле?

Капитан. Ну в каком? В самом прямом. Вы уже две недели держите меня здесь. Мне очень плохо!

Эксперт. Это не от меня зависит.

Капитан. Тогда свяжите меня с тем, от кого это зависит.

Эксперт. Это невозможно.

Капитан. Поймите же, я не человек, я привидение! Вы не представляете, с чем вы связались! Какие последствия для вас и для всего человечества может иметь такое бесцеремонное вмешательство в потусторонний мир! Я душа, у меня есть свой хозяин и только он вправе решать, что со мной делать!

Афроамериканец. Только не надо на нас давить! И не такое здесь слышали! Мы потратили сотни миллионов на то, чтобы вас изловить. И вот теперь, когда мы вас заполучили, неужели вы думаете, что мы вот так вот запросто возьмем и выпустим вас? Нет уж, мой дорогой! Раз уж вы попались, извольте отвечать на наши вопросы. Иначе нам придется вновь попотчевать вас динатронным излучением!

Капитан. Нет, только не это! Хорошо, я слушаю вас…

Запись 16

По самому парадоксальному стечению обстоятельств, в один день, почти в одно и то же время в разных полушариях планеты произошли два важных совещания. Эти две тайных вечери впоследствии оказали решительное влияние на дальнейшую жизнедеятельность как всего человечества, так и каждого индивидуума в отдельности.

Одно из них имело место в предместьях Сильфона, на территории известной мусорной свалки, в сладковатой дымке здешнего смога. Оно было похоже на партийный съезд или, скорее, на карнавал, а председательствовал на нем Странник в окружении своей гротескной, а лучше сказать чудовищной свиты. В ней заметно выделялись Гангрена в кресле-коляске, которого в последние месяцы совсем разбил паралич, кома-тозник Нашатырь с разъехавшимися в стороны глазами, все время нюхающий пузырек, Чернокнижница, скрюченная круассаном (у нее недавно вырезали полжелудка), исключительно трезвая, а посему гремуче угрюмая, и Сатана, изображающий грубую бойцовскую собаку, хотя на самом деле был в высшей степени интеллигентным псом. Но все же наибольшего внимания удостаивались мутанты Бо-бо, которые своей квадратурой и энергичным присутствием настолько гармонично дополняли зловещий образ Сильвина, что съехавшиеся со всех концов света предводители странников тряслись от страха, кушали валидол и занюхивали его алкалоидным порошком.

Несмотря на разношерстность публики, порядок был исключительный, все вели себя комильфо, а действие развивалось строго в фарватере заранее согласованного сценария. И не мудрено, ибо с недавнего времени в штабе Странника заправляли протоколом отнюдь не склеротики и инвалиды детства с цер-ковно-приходским образованием, а полированные гарвардские мальчики, изысканно утонченные интеллектуалы с переизбытком глюкозы в крови, зафрахтованные Сильвином для более эффективного управления своей империей.

После зачтения приветственных телеграмм, в том числе от предводителей Кубы, Северной Кореи и Эритреи (эти суверенные страны Сильвин фактически содержал) и выступлений по утвержденному списку, в повестке еще полагались и прения, в ходе которых, однако, собравшиеся карбонарии отнюдь не дискутировали, а во все прогнившие легкие прославляли своего вождя и учителя. В итоге собрание единогласно постановило (при одном воздержавшемся — Нашатырь все-таки упал в обморок) провозгласить Странника Президентом Мира и обязать все государства отчислять ему не менее десяти процентов от своих доходов.

Далее, выступив из тени своего штандарта, речь держал сам Сильвин, который вначале высказал неподдельное изумление принятой резолюцией, но затем поспешил поблагодарить делегатов за оказанное доверие и клятвенно пообещал, что сделает все от него зависящее на благо человечества и, прежде всего, на благо всех обездоленных.

Сильвин. …Люди малы, но человечество велико. Только все вместе, тщательно взявшись за руки, мы одолеем бедность и болезни, любую поганую несправедливость…

И затем его понесло: чем дальше, тем больше причудливого орнамента слов, путаных доктрин и прочей диареи, однако зачарованные мощью его межгалактической личности странники, все эти бывшие обитатели дна, а ныне крупные региональные вожди, готовы были рыдать в экстазе наконец-то обретенной квинтэссенции бытия.

В пустой бочке звону больше, шепнул один гарвардский мальчик другому, и оба обменялись понимающими взглядами.

Сильвин. …И знаете что, мои милые францисканцы? Пожалуй, сегодня именно тот сакральный день, когда это должно свершиться. Я хочу украсить мою коронацию серпантином новых мудрых решений. Итак, я официально изрекаю, что с завтрашнего дня мы безжалостно покончим с наркотиками во всем мире. Сегодня же я распоряжусь сжечь плантации и склады, ликвидировать лаборатории, а всем нашим братьям, кто по нашей просьбе занимался их производством и сбытом, определить другие, не менее доходные занятия…

Странник притормозил, предвидя, что подпалил бикфордов шнур и сейчас бабахнет, что его последующие слова могут потонуть во взрывной волне благодарных оваций, однако вместо предполагаемого апофеоза, казаки-разбойники, рассевшиеся повсюду на пластмассовых стульцах, в едином порыве ошарашенно промолчали, будто он только что приговорил их к смертной казни. Стало понятно, что неожиданное сальто-мортале Сильвина пришлось по душе далеко не всем. В резиновом воздухе свалки появились тревожные ароматы саботажа.

Сильвин. Что стряслось? Не ожидал от вас подобного обскурантизма. Вы считаете, что эта аброгация неприемлема? Тогда честно срифмуйте свои доводы. Вы что, мне не доверяете? Но не я ли накормил вас чудодейственным корнем мандрагоры, обогрел и пожалел? Не я ли доказал вам всяческими гуманными деяниями безграничную свою любовь и преданность? Ведь это нужно, в первую очередь, не мне — всем вам и миллионам таких же, как вы!

Хунта продолжала перекошенно молчать, будто находилась под действием варварской заморозки после недавнего коллективного посещения дешевого дантиста. В этой драматичной оратории безмолвия только и было слышно, как где-то далеко визгливо работает пилорама.

Сильвин не спеша высморкался, прочистив каждую ноздрю по очереди, потом проверил содержимое своих карманов, будто искал завалившуюся за подкладку таблетку с противоядием от возникшей нелепицы. Он совершенно не знал, что делать, и пытался скрыть свою растерянность бестолковой суетой. Раздражение распирало грудь, в висках громыхал коронарный пульс, в ушах гулким эхом стояло сдавленное перешептывание двух охранников на другом конце площадки. Секунды нависали, градус с каждым мгновением нарастал, уже подпаливая рыжую шерсть на пальцах Бо-бо.

Что ж, стоит признаться себе хотя бы в том, что он давно уже в глубине души ненавидит всех этих бывших бродяг, попрошаек, калек, извращенцев, отморозков — всех тех, кого огульно записал в странникии щедро наделил громкими титулами. Эти сорвиголовы, получив из его рук огромную власть и сопутствующие блага, став в одночасье элитой мирового масштаба, совершенно забыли о той мужественной миссии, которую им надлежало исполнить. Жадность обуяла их до такой степени, что теперь им глубоко плевать на святые заповеди Странника и на продолжающих блуждать в потемках миллионах собратьев. Не нужда, но скорей изобилие порождают в нас жадность.

Пока филантроп Сильвин, опираясь на кучку самых преданных и бескорыстных товарищей, перечисляет состояния на счета благотворительных фондов, возводит дома престарелых и сиротские приюты, круглосуточно борется с голодом и СПИДом, работорговлей и терроризмом, пытается остановить войны, предотвратить религиозные и этнические конфликты, подкупая политиков и генералов, духовенство и владельцев спутниковых телеканалов, его соратники, эти новые странники, на сокрытые доходы кушают отборные протеины, покупают виллы и яхты, содержат сумасшедшей красоты женщин, то есть ведут образ жизни, совершенно несовместимый с выбранным призванием. Конечно, как он сразу не догадался: отбери у них сейчас героин — и завтра яхты уплывут вместе с красавицами в другие голубые лагуны, к более удачливым проходимцам.

Однажды возвысившись, человек довольно быстро перестает ассоциировать себя со своим прошлым. Он начинает презирать его, словно не имеет к нему никакого отношения, и первым делом выправляет себе новую родословную: якобы всю жизнь посещал консерваторию, штудировал Достоевского и коллекционировал добрые дела, а не крутил унылую шарманку в грязной подворотне. Далее он принимается глумиться над теми, кто находится в прежнем, угнетенном положении, сам начинает угнетать и довольно быстро входит во вкус, оглушая всех своим небывалым цинизмом. Циник — человек, который, вдыхая аромат цветов, озирается вокруг, ища гроб с мертвецом.

Кстати, Сильвин специально собрал странников не где-нибудь во дворце, а именно здесь, на этой свалке, чтобы вонь давно забытой родины напомнила им об их подлинном происхождении и предназначении. Впрочем, ему осталось только печально констатировать, что это не принесло ожидаемого воспитательного эффекта. Прибывшие в метрополию странников наместники территорий были крайне удивлены выбранным для заседания местом, морщили носы, будто и не нюхивали никогда ничего более зловонного, и с сожалением косились на свои ботинки, вымазанные в здешней грязи.

Сильвин оглядел единственным глазом животрепещущий вернисаж лиц, и многие из тех, кого он подцепил взглядом, смущенно попрятали бесстыжие глаза в песок. И с этими алкоголиками, кокаинистами, бандерлогами и законченными разложенцами спасать мир? Боже! Он впервые подумал о том, что, возможно, ошибался, что его концепция всеобщего благополучия и тотального милосердия — не более чем катастрофическое заблуждение.

Сильвин. Вы все зеленые дурачки! Я вам надеру уши!

Запись 17

Другое совещание имело статус сверхсекретного и началось часом позже, в рыцарской галерее средневекового замка. За круглым столом сошлись человек десять, все легитимные руководители крупнейших патриархальных держав, за которыми стояла вся власть и сила мира. Законодатели миропорядка, муэдзины демократических свобод, обладатели мегатонных ядерных мышц, владельцы недр, вод, воздуха и космоса, несмотря на гордиев узел внутренних противоречий, сегодня в общении напоминали дружную коммуну, собравшуюся на сентиментальный рождественский ужин. Все они были озабочены появлением опасного внешнего врага, который за несколько лет из умилительного Шрека, героя иронических статеек и телерепортажей, любимца зевающей Европы, превратился в Кинг-Конга и грозил нашинковать старую добрую цивилизацию в мелкую салатную полоску.

Несмотря на тяжелые сводчатые потолки, обилие кованых доспехов и неприветливые взгляды вельмож в череде картин, обстановка в помещении казалась легкой, пасторальной, наверное, из-за дивного сельского пейзажа, который расстилался за широким арочным окном. Политические великаны, конфузливо попрятав свои нимбы в карманы, обменивались распахнутыми улыбками и комплиментарными остротами, всячески доказывая друг другу свою тождественность, и, наконец, создали столь необходимую атмосферу келейного семейного совета.

Заседание клуба анонимных президентов, как ловко пошутил один из присутствующих, открыл Боксер. Этот вдохновитель цветных революций и рачительный хозяин десятков марионеточных режимов отличился перед человечеством прежде всего тем, что растолковал многим невежественным народам при помощи высокоточного оружия преимущества свободного выбора. Вначале он скороговоркой поблагодарил собравшихся за то, что те изыскали возможность прилететь, ибо, положа руку на сердце, дело не терпит ни малейшего отлагательства, а далее сообщил, нахраписто жестикулируя, то, что в той или иной степени было известно всем…

Это чудовище Странник только за последний год приобрел имущества и ценных бумаг более чем на полтриллиона долларов. Фондовый рынок агонизирует: брокеры Странника самым непостижимым образом предвосхищают малейшие изменения курса акций, ежедневно выгадывая на этом десятки миллиардов… Ему удалось подчинить себе несколько государств, пока только карликовых, в том числе законным избирательным способом, причем конкуренты всякий раз за пару дней до голосования снимались без объяснения причин. Но теперь он планирует участие своих кандидатов на президентских и парламентских выборах во многих территориальных образованиях, иногда достаточно крупных, для чего скупает масс-медиа и партии левого толка. Число его сторонников с каждым годом растет, на сегодняшний день в любом регионе это не меньше двадцати процентов электората… В своей деятельности Странник не гнушается ничем; как известно, он монополизировал торговлю наркотиками — самый доходный бизнес за гранью правового поля. Он обнаглел до такой степени, что распорядился фасовать дозы промышленным способом и наносить на упаковку фирменный знак своей организации…

Боксер говорил не менее получаса, постоянно наращивая энергию жестикуляции, словно собирал магическими пасами в один кристалл зла все то, что раньше представлялось разрозненным, почти безвредным, и все время подкреплял общеизвестное конфиденциальными сведениями из личных файлов От веерной демонстрации снимков, изображений, полученных при помощи военных спутников, таблиц, схем, распечаток разговоров у слушателей зарябило в глазах. В результате он живописал столь жуткую картину происходящего, что по спинам железных рыцарей побежали мурашки, а бароны и маркизы на холстах словно порадовались, что все это не их проблемы, потому как ныне они лишь засохшие куски краски.

Изучив острым, как свежая зазубрина на прикладе винтовки снайпера, взглядом настроения слушателей, Боксер остался доволен произведенным эффектом, но в свойственной ему еще со времен профессионального ринга манере добивать, не преминул нокаутировать конгрегацию еще несколькими убийственными фактами.

Боксер. Странник в последнее время слишком интересуется оружием. Мы имеем достоверные данные о контрабандных поставках новейших систем ПВО в некоторые нежелательные страны. Но это только ягодки! По сообщениям экспертов, он поддерживает связь с некоторыми главарями преступных кланов, с агентами Алъ-Кайеды, с высокой долей вероятности является одним из спонсоров терроризма. Представляете, что из этого может выйти при его-то капиталах? Здесь не обойдется двумя башнями, уж поверьте! Кстати, сорок процентов акций спутникового телеканала AL-Jazerra также принадлежит Страннику. К CNN нас много вопросов… Это я к тому, что нам надо еще раз взвесить свое отношение к некоторым электронным средствам массовой информации…

Боксер внезапно замолк, будто услышал гонг на перерыв, откинулся на дубовый трезубец средневекового кресла и про-макнул платком низкий лоб. Серпентарий неподвижно смотрел ему в рот, не смея нарушить молчание хозяина. Через минуту он провел языком по зубам, словно проверил наличие капы, и вновь ринулся в бой.

Боксер. По последним сведениям, Странник начал осуществлять финансирование ядерной программы Ирана. Возможно, скоро в его руки попадет ядерная бомба. Кто из нас, джентльмены, может поручиться, что она не будет доставлена по частям в один из крупных городов, например в Токио, и там взорвана?

Японец, еще минуту назад всем своим видом являвший Годзиллу, от имени своего народа в испуге икнул, будто подавился несвежей суси-креветкой. Другие главы государств, похоже, наглотались горькой микстуры. Боксер задним числом сообразил, что по обыкновению ляпнул исторического лишку и поспешил любезно плеснуть в бокал обиженному самураю популярную в здешних местах марку минеральной воды.

Зачем ему взрывать Токио? Он, прежде всего, бизнесмен, а не сумасшедший! — наконец зажег гирлянды сарказма Парфюмер — в целом, безвредный старикан, балагур и галантный пьяница, который всегда и везде самозабвенно пузырился от гордости за свою нацию, не желая замечать, что гордиться осталось лишь учебником истории, да и то если читать его в розовых очках. Вечный оппонент Боксера, Парфюмер считал того невежей, лгунишкой, шпаной с расплющенными от частых ударов по голове мозгами, дешевым фигляром, нанятым на работу за три цента военно-промышленным комплексом и еврейской олигархической мафией.

Боксер. Вы просто не понимаете! Для кого я здесь целый час бисер мечу? Мы имеем дело не с обычным человеком, а гениальным шизофреником. Очевидно, что в его планах — мировое господство, которого он надеется достигнуть путем экономического превосходства и ядерного шантажа. Если сегодня мы не подкорректируем ситуацию, завтра председательствовать на наших встречах будет он. А нам, равно как и остальному международному сообществу, только и останется, что подхихикивать его плоским шуткам и выполнять его параноидальные указания!

Парфюмер. Нет, в этой роли, пожалуй, нас больше устраиваете вы. Насчет указаний не знаю, но самые лучшие ваши шутки иногда располагаются в нескольких плоскостях…

На эти слова никто не обратил внимания. К беззубым выпадам старого брюзги все давно уже привыкли, тем более что тот, когда доходило до реальной потасовки, неизменно поддерживал сторону Боксера, кулуарно обменивая свой голос на парочку новых подачек для своей давным-давно законсервированной в музейной пыли страны.

Один из президентов, владелец несметного количества нефтяных вышек, удивился: Почему бы нам просто его не арестовать? Материала, погляжу, предостаточно! Тут все оборотились к Титанику, потому что недочеловек, о котором шла речь, проживал в его стране, в одном из крупных городов, и, собственно, в этом же городе родился, вырос и состоялся как предводитель нищих и убогих.

Небольшого роста (шпингалет по сравнению с сидящими рядом крупными мужчинами), тоже бывший спортсмен с бойцовским телом и горячим турбулентным голосом, Титаник представлял здесь промышленно-сырьевой кишечник мировой экономики. Король золота, урана, черных и цветных металлов и конечно, титана, отчего и получил свое ядовитое, но вместительное прозвище, на подобных междусобойчиках всегда держался в привычном национальном стиле: клал я на вас всех с прибором, а если спорил, то делал это на два децибела громче любого оппонента, потому что ко всему прочему владел столькими ракетами с ядерной начинкой, что их запросто можно было солить в бочках вместо огурцов.

Титаник первым делом поведал главам государств все, что знает о Страннике: родился семимесячным, отец неизвестен, мать была шлюхой и алкоголичкой, учился в доме-интернате для умственно отсталых детей, почти никогда не работал, несколько раз проходил курс лечения в психиатрической больнице… Далее Титаник сообщил, что знаком со Странником лично, и, несмотря на явные признаки недоразвития, человек этот действительно весьма и весьма опасный. Возможно, это связано с теми чудесными способностями, которыми он якобы наделен: читает мысли других людей, умеет предсказывать будущее и тому подобное. Иначе как объяснить такой сумасшедший успех, какой ни одному нормальному человеку не под силу? В свое время он (Титаник) недоглядел, упустил массу возможностей упрятать недоноска в тюрьму или в психушку, а теперь это не представляется возможным, поскольку сегодня голыми руками его не возьмешь.

Парфюмер. Пардон, ну так решите вопрос не голыми руками. Мне ли вам объяснять?

Титаник. Что вы имеет в виду? Если незаконное физическое устранение, то это не соответствует нашим принципам построения подлинно демократического общества.

Парфюмер. Да ну?!

После небольшой перепалки, в ходе которой Боксер, втайне обожающий стычки, великодушно разнимал спорящих, а свидетели заподозрили Парфюмера в чрезмерном употреблении полусухого красного за недавним обедом, Титаник продолжил. Он обвинил Странника в сотнях жестоких преступлений, пожаловался, что тот собрал и вооружил целую армию зомби, к тому же окончательно засрал населению мозги и тем самым обеспечил себе в обществе безграничную поддержку. Заявил, что Странник, если захочет, запросто выиграет следующие президентские выборы, следовательно, станет обладателем грандиозного ядерного арсенала; и, в заключение, нарек его чумой двадцать первого века. С ним надо бороться как. с чумой — жестко, решительно, и побольше лепрозориев для его приспешников, этих, как его, странных, то есть странников. И если уж вступать с этим многоголовым драконом в единоборство, то следует одновременно рубить сразу все его головы, иначе схватка не принесет ожидаемого результата. Таким образом, только выступив единым фронтом, мы одолеем беду! — резюмировал он.

Боксер торжествовал: доклад Титаника, вопреки ожидаемым дифирамбам собственному титановому и ядерному величию, на поверку оказался сух и деловит, и его можно было расценить не только как эхо его вступительных слов, но и как безоговорочную союзническую поддержку. При этом Боксер не сомневался, что Титаник, хотя бы в какой-то мере и сам замешан в делишках одноглазого дьявола, поэтому, наверняка, отдал бы полцарства за его мертвую голову. Что ж, тем лучше!..

Добровольно взявший на себя еще в начале встречи обязанности конферансье, Боксер испросил мнения других рыцарей круглого стола и через три часа бдений был достигнут консенсус. Вердикт гласил: Странник безнадежно болен, его следует предать анафеме. Сколько вору ни воровать, а кнута не миновать! …Готовиться к решительной схватке… сформировать объединенный штаб… понадобятся специальные отряды полиции… мобильные войсковые бригады… ввести в некоторых городах и областях военное положение… нанести по некоторым объектам ракетные удары… Боксер окунулся в родную стихию, он давно превратил весь мир в собственный ринг и только успевал вышибать очередного косоглазого за канаты.

Рыцари в углах засобирались в Крестовый поход, их родичи на портретах нехотя полезли в свои увесистые кошели за золотом.

За легким и восхитительным ужином словоохотливый Парфюмер опять ангажировал Боксера на витиеватый разговорчик и использовал при этом слово харизма — Боксер решил, что это харя, мерзкое лицо. Боксер ответил обидчику хлестко, оскорбительно, едва не ударил. Впрочем, Парфюмер даже не пошевелился — он находился в той славной степени подпития, в том философском возрасте и на том магическом уровне жизненного опыта, что, если б со стороны Боксера действительно последовал какой-нибудь апперкот, он остановил бы его одной лишь силой мысленной энергии да парой заклинаний.

После небольшого отдыха, во время которого речь шла об энергетических проблемах Евросоюза, в том смысле, что брак — единственная связь, которую время может упрочить, Боксер, забористо подмигнув, увлек коронованных особ в кинозал.

Оля-ля! Клубничка на десерт? — привычно хохотнул Парфюмер, тайный многоженец и охотник до ухоженных секретарш, но на экране появились кадры очень странного допроса. Вскоре стало ясно, что допрашивают отнюдь не человека, а некое похожее на него мыслящее существо, почему-то голое и почему-то опутанное, словно цепями, слепящими розовыми и неоновыми лучами.

Человек за кадром спрашивал: В прошлый раз мы остановились на том, что Странник поручил вам следить за Германом. Если он действительно обладает тем даром, о котором вы так много нам рассказывали, зачем ему понадобилось еще и ваши услуги?

Существо тяжело вздохнуло и принялось электронным голосом отвечать: Герман ведь знал о способностях. Странника. И всеми способами скрывал от него свои мысли. Прежде всего, прятал глаза…

Боксер время от времени комментировал происходящее.

Сверхсекретные спиритические опыты проводились в лабораториях многих стран, и все присутствующие в рыцарской галерее были об этом прекрасно осведомлены. Не знали об этом только сами народы, поскольку протокол под номером ZW-112/17 Московской хартии, закрывал для них на многие века любую возможность насладиться тайнами сверхъестественного. Финансировались эти исследования по-разному: иногда военными, иногда чудаковатыми богачами, иногда скупердяями из госаппарата, но нескольким поколениям полусумасшедших исследователей так и не удалось явить миру ничего существенного — на понюшку табаку не наберешь. Главное же, что изначальная цель всех усилий (обнаружение устойчивого канала связи с потусторонним миром) так и осталось несбыточной мечтой.

Мир духов, конечно же, существовал, и это было очевидно для тех, у кого был доступ к секретным материалам. Он жил рядом с нами, на расстоянии вытянутой руки, заглядывал в наши спальни и банковские счета, подтрунивал, а иногда повергал в кровавый ужас, часто проявляясь не только необъяснимыми явлениями, но и конкретными призраками. С некоторыми нематериальными ублюдками даже вступали в контакт, добивались от них ответного действия. Но полученные данные были иррациональны: академическая наука хохотала навзрыд, толстосумы складывали пальцы в кукиш и бежали штурмовать аукцион СЯшИез, а одураченные военные, так и не завербовав ни одного привидения, переориентировались на роботизацию. Не нашлось ни одной практической области, где можно было бы использовать полученные знания.

Но пойманное абсолютно внятное привидение, которое еще можно и допросить с пристрастием — совсем другое дело. И фокус-то не просто в разговоре с ним, а в сути этого разговора, вполне конкретном… Боксер, как обычно, вопреки уставу Московской хартии, скрыл от мировых лидеров все самое любопытное, вытащил на свет информацию только сейчас, в виде тугой пачки козырных тузов. Опять всех объегорил, бычащ опять выжал все сливки в свою чашку!

Средневековый вечер за окном догорал волшебным колокольчиком. В креманках с мороженым медленно таяла последняя надежда. Если б сейчас в помещение влетела шаровая молния, от нее лишь отмахнулись бы, как от надоедливой мухи.

После часового просмотра от амбиций кворума не осталось и следа. Все были настолько потрясены увиденным, что напоминали сектантов, готовящихся к массовому самосожжению. Странник раздавил каблуком их половые органы, разделал их на сто порций сасими, выдавил им глазницы и, надев на пальцы глазные яблоки, веселил детвору.

Мысли Парфюмера были черны и трезвы. Он почему-то вспомнил, что один из его предков несколько веков назад гордо застрелился, когда к нему в комнаты ворвались роялисты.

Парфюмер. Получается, что Странник знает о нас все до последнего франка?!

Боксер. Как видите, монсеньер!

Титаник. Ставлю Кумырское месторождение, что он собрал на каждого из нас по три тома всякой дряни.

Боксер. Несомненно. Особенно на тех, кто слишком часто красуется на публике.

При этом неизвестно, кого он имел в виду, но Японец звонко сглотнул слюну и в то же мгновение вспомнил пухленькую четырнадцатилетнюю школьницу в белых приспущенных гетрах, первую из тех восьми, с которыми играл в строгого учителя.

Титаник. Сука! Зря я его тогда отпустил с миром. Что же делать?!

Бронепоезд Титаника уже валялся в кювете и из искореженных вагонов с железным громыханьем высыпались ржавые ядерные ракеты.

Боксер. Не следует так отчаиваться, друзья! За нами власть, деньги, большинство телеканалов, вооруженные до зубов армии. Как бы там ни было, но на сегодняшний день владеем вселенной мы. Так что как-нибудь управимся, что нам какой-то покалеченный идиот?

Японец. А что скажет ООН?

Боксер. Да к черту ООН? Мы и есть ООН!

Японец. А если… А если он успеет…

Боксер. Не успеет. До часа Х мы будем всё держать в строжайшей тайне. Никто из нас не появится перед объективами теле- и фотокамер и никому не расскажет о сегодняшнем разговоре. Заклейте себе глаза, закопайтесь в бункере, как Хусейн, делайте, что хотите, но не дай вам Бог попасться ему на глаза! И тогда Странник не узнает о наших планах…

В ночное окно впорхнула добродетельная сиреневая волна — юная, бодрая, мечтательная, и в помещении как-то сразу полегчало. Парфюмер потянулся за выпивкой.

Свои истинные намерения Боксер, как и всегда, утаил.

Запись 18

«The Sunday Times» «Страннику объявлена война!»

Итак, свершилось. Предводитель странников, называющий себя Сильвином из Сильфона, провозглашен вне закона. Объединенные нации все же вняли голосу рассудка и обрушили остатки былой мощи на заполнившие планету орды черни. Но согласится ли вышеназванный живой бог, уже сполна вкусивший беспредел всевластия, добровольно снять с себя полномочия всечеловеческого кормчего? Согласятся ли все эти старики, бедняки, бездомные, разномастные бездельники, причисляющие себя к странникам, без боя отказаться от настойчиво внушенной им мысли переселиться во дворцы? Не поздно ли опомнились официальные власти?..

Сантьяго Грин-Грим

Мало кто знал, что он уже прошел испытания и совершает боевые вылеты. СУ-37, по классификации НАТО-Terminator, один из трех самолетов, стоящих на взлетной полосе степного военного аэродрома, расчехленный, с подвешенными ракетами, получил разрешение на взлет. Тридцать тонн опережающих технологий, сверхманевренности и возмутительной боевой мощи ценой в годовой бюджет непризнанной мандариновой республики — он совершил с места эффектный спурт, почти сразу оторвался от полосы и взмыл в небо. Теперь с ближайшей сопки он казался просто сумасшедшим красавцем, катастрофой конкурирующих фирм, мечтой гуманоида, таким фантастическим явлением, при виде которого и сам Господь испытал бы благоговейный трепет. Набрав необходимую высоту, СУ-37 встал на крыло и со скоростью, о которой звук и не мечтал, умчался вглубь страны.

— Пилигрим, удачи! Береги аппарат, век, не расплатишься!

— Спасибо, Вулкан-2!


Телеканал АВС News.

Вчера были проведены очередные обыски в офисах, принадлежащих компаниям и общественным организациям, которые, по мнению полиции и спецслужб, осуществляли свою деятельность в интересах Странника. Также продолжается розыск его финансовых активов. Только за последнюю неделю выявлено свыше двух тысяч подозрительных банковских счетов. Общая сумма арестованных средств уже перевалила за триллион евро…


Телеканал EuroNews.

В предместьях Парижа сожжены тысячи автомобилей. Только за вчерашний день семнадцать полицейских убиты, около семидесяти ранены. Взято под стражу более трех тысяч человек. У большинства задержанных обнаружена на груди татуировка странника. Эти пирамидки и звездочки, как известно, символизируют вечное странствие…

Несмотря на перенесенный два дня назад инфаркт, сегодня утром президент Франции выступил с коротким, но страстным радиообращением к французскому народу:

— Французы! Победа в руках, ваших… Странник бросил нам вызов, и мы его принимаем. Он будет уничтожен. Мы преодолеем все препоны. Мы будем сражаться до победного конца! Я с вами. Вооружитесь мужеством, терпением и повиновением. Оказывайте содействие полиции, выявляйте странников, какое бы кроткое обличье они ни принимали. Не сочувствуйте тем, кто, прикрываясь абстрактными идеями справедливости, покушается на ваше имущество, на вашу свободу и безопасность. Кто продает вашим детям наркотики и на вырученные деньги скупает ваши национальные богатства. Ваш жребий — всегда побеждать! УЬое Ьа гапсе!

Через несколько часов после этого заявления в одной из частных бесед президент Франции сообщил, что принял решение уйти в отставку по состоянию здоровья…


Телеканал CNN.

С вами Саманта фокс. Вторая неделя противостояния между так называемыми странниками и официальными властями не принесла каких-либо обнадеживающих результатов. Напряжение с каждым часом нарастает. В большинстве столичных городов царит хаос. Десятки террористических актов, сотни вооруженных столкновений. Власти многих стран теряют терпение и бросают на улицы армейские части. Тысячи убитых. Больницы переполнены ранеными. По всему миру арестовано по различным обвинениям свыше миллиона человек. Основные фондовые площадки закрыты, стоимость барреля нефти превысила триста долларов, мировая экономика на пороге коллапса. Лидеры ведущих держав призывают тех, кто причисляет себя к странникам или поддерживает их, опомниться, немедленно прекратить сопротивление и разойтись по домам.

Сегодня генеральный секретарь ООН выступил с экстренным заявлением…

Широкоэкранный монитор на стене в кабинете Сильвина захлебывался в агонии сообщений. Под аккомпанемент припудренных комментаторов, восставшие толпы громили пятящиеся фаланги полицейских-щитоносцев, забрасывали коктейлем МоСоШ броневики и здания, громили МсЯопа-ОС5, врывались в официальные учреждения, давились слезоточивым газом и валились с ног под градом резиновых и настоящих пуль.

Избитые, арестованные, раненые и убитые; перекошенные от ярости, страха и бессилия лица политиков; только с утра два государственных переворота и одна интервенция; торопливое передвижение войск, барражирование боевых вертолетов, спрыгивающие с лодок на бледный песок безымянного залива десантники с разукрашенными фейсами; а еще бульдозеры, врубающиеся в конопляные чащи…

Сам Сильвин сидел за рабочим столом и пытался смотреть одновременно все ведущие новостные телестанции. В некоторой степени у него это получалось: он разграничил экран телевизора на двенадцать окон, в каждом из которых транслировался отдельный канал, и, по желанию, включал звук то одной, то другой картинки. Если какой-либо репортаж казался ему чрезвычайно интересным, он раскрывал окно с ним на три четверти экрана; одновременно остальные картинки еще больше уменьшались, и он продолжал краем глаза за ними наблюдать.

Сжатые в тугую пружину сводки бегущих строк, спрессованный лаконизм студийных ведущих, восклицания взъерошенных уличных корреспондентов, хроническая галиматья аналитиков, петушиные заявления военных, несусветная ересь растерянных государственных деятелей — все слилось в единую шизофрению обезумевших информационных потоков. События камнепадом сыпались на несчастную голову Сильвина: телевизор рычал, стонал, извергал проклятия, молил о пощаде, вопрошал, заливался слезами и кровью, злорадствовал и припадочно визжал; и каждую секунду упоминал известное всему миру имя…


… Двадцать молодых людей, взявшись за руки, спрыгнули с крыши небоскреба… — … На улицы Рима вышли, по самым скромным подсчетам, восемьсот тысяч человек с зажженными свечами в руках… — …В ФБР считают, что взрывы, прогремевшие в понедельник утром в Нью-Йоркском метро и унесшие жизни свыше четырехсот человек, были осуществлены по прямому указанию человека, называющего себя Странником… — … Венесуэлы и Кубы и ряда других государств признали Странника Президентом мира и выразили готовность… — …В центре Берлина ожесточенная перестрелка между полицией и неустановленными лицами… -

…В Лос-Анджелесе бунтовщики разграбили сотни магазинов… — … НАТО оказалось не готово к подобному развитию событий… — … странники- это профессиональные бездельники, которые не хотят работать!.. — … приказал арестовывать всех, у кого будет обнаружен на груди символ странников… — …Самая массовая забастовка за всю историю человечества… — … Это ужасно! Они бесплатно раздают всем желающим сильнодействующие наркотики… — … Здесь настоящий Сталинград! Город в руинах. Несмотря на это, Странник пока не пойман… — …Что же будет?.. — …И что прикажете делать?.. — … Что дальше?.. — … Что, допрыгались?


Наблюдая за этой информационной вакханалией, Сильвин с возмущением подметил, что все журналисты, освещавшие события, находятся в каком-то неестественном, с трудом скрываемом состоянии эйфории. Если весь остальной мир рыдал над последствиями разверзшейся катастрофы, то у этих лексических тореро, ослепленных внезапно обретенным могуществом, в душе царил самый настоящий Эмми. Конец летаргической спячке! — торжествовали они. — Теперь мы власть номер один. Не четыре, не три, — а именно один! Наш звездный час настал, и мы его ни за что не упустим! — Да, они действительно ликовали (Сильвин видел это в их пламенеющих глазах), в этот трагический момент они ощущали себя в большей степени историей, чем сама история, которая вершилась за их спинами и о которой они трубили.

Сильвин выбрался из-за стола и поковылял к окну. Под ногами захрустело битое стекло — окна в комнате, впрочем, как и во всем доме, на днях выбило взрывной волной. Встав наискосок от оконного проема, чтобы не оказаться мишенью снайпера, он окинул взглядом город, а вернее, ту кошмарную пересеченность, которая от него осталась…

Пятый день в Сильфоне шел яростный бой. Сначала на окраинах города сосредоточили крупные милицейские отряды, доставленные из центральных городов, но они столкнулись с такой изощренной обороной и таким ожесточенным сопротивлением, что под предлогом нежелания стрелять в собственный народ отказались выполнять приказы. Им посоветовали сменить памперсы и с позором отослали восвояси.

Следом явились экипированные под киборгов специальные федеральные подразделения, которые с ходу взяли аэропорт, перекалечив застрявших здесь пассажиров-транзитников, потом зачистили мусорную свалку, а потом попытались стремительным марш-броском пробиться к площади Свободы и к Башне Странника, как этот дом называли в народе. Когда спецназ потерял четверть бойцов и превратил в решето четыре улицы, но не выполнил и десятой доли возложенных на него задач, его отвели, а на пригородных магистралях неожиданно возникли дубленые армейские части, штурмовая артиллерия и танки…

Старикашка еще до начала событий исчез, что, впрочем, никого не удивило (месяц спустя он был арестован в Таиланде), начальник милиции предусмотрительно застрелился, а хитромудрые депутаты заперлись в здании городской Думы и объявили на весь мир, что находятся у Странника в заложниках. Впрочем, все эти карманники и пустозвоны ровным счетом ничего не решали и никем не управляли: в Сильфоне давно уже была только одна власть — власть Сильвина, и до последнего времени он распоряжался в городе, как в собственном королевстве…

По настоянию Сильвина военные позволили населению покинуть Сильфон и даже устроили для беженцев образцово-показательный палаточный лагерь, куда толпами водили журналистов и общественных наблюдателей. Затем они отключили в городе связь, водопровод, газ и электричество. Хорошо еще, что Сильвин догадался установить в доме мощный электрогенератор…

Сильфон не жалели, обстреливая из всех стволов, — молотили из дальнобойных орудий, утюжили с воздуха. Батальоны опытных контрактников рвались к району, где, по их сведениям, находился Странник, и превращали в руины все, что мешало их продвижению. Постепенно баталия приобрела такие братоубийственные масштабы, а разрушений оказалось так много, что, насмотревшись по телевизору душераздирающего реалити-шоу заплаканные международные чиновники пригрозили Титанику тщательнейшим расследованием. Тот, в свою очередь, потребовал от своих расстаравшихся генералов сбавить обороты и посоветовал почаще применять высокоточное оружие, для чего разрешил использовать новейшие образцы военной техники…

Погиб Нашатырь и все его оборванное братство, с ними вся до единого старая гвардия Сильвина и еще три тысячи странников, не говоря уже о съехавшихся со всего мира добровольцах, которых никто не считал. Многие лжестранники, выходцы из криминального мира, поспешили ретироваться (заплатили вскладчину одному неприметному полковнику который обеспечил им двухчасовой коридор), но так называемые политические остались и бились отчаянно, пытаясь отстоять Мекку странников и защитить своего вождя.

Спустя пять дней фронт вплотную приблизился к кварталу, где располагалась ставка Странника. В этом квадрате была организована самая крепкая оборона, продуманная, многоступенчатая, но Сильвин знал, что в его распоряжении осталось не более двухсот мамелюков, голодных и истерзанных (половина из них — старики-инвалиды, упившиеся денатуратом), так что, в лучшем случае, как ни тужься, он сможет продержаться несколько суток, если не несколько часов…

Некогда высокий дородный Сильфон, детина в косоворотке с задиристым вихром, угодив под каток бестолковой и бесчеловечной войны, сейчас захлебывался собственной кровью, задыхался в горниле пожарищ, трещал всеми мышцами и суставами, будто под пытками святой инквизиции. Лопался асфальт под гусеницами танков, молотили по историческому центру минометы, срывая роскошные одеяния старинной архитектуры. Среди пуль и осколков сновали, поймав кураж наживы, мародеры. Искалеченный Марсом до неузнаваемости, Сильфон больше не существовал, далекие стратеги с холодной решимостью приговорили его под снос, будто и не был он колыбелью древнейшей цивилизации.

Бедный, бедный Сильфон! Какая несусветная боль стоять тарантулом и растоптанно смотреть, как гибнет возлюбленный город! А еще страшнее осознавать, что ты, именно ты, хромосом недоделанный, явился причиной его гибели!

Сильвин машинально обернулся на звук телевизора. Впервые за несколько месяцев на экране появился Титаник и не в какой-нибудь просроченной записи, а в прямом эфире, с обращением к народу. Открыто и бестрепетно глядя в объектив, сей государственный муж с пороховой энергией обличал Странника и его зловонную клику, призывал граждан довериться своему легитимно избранному президенту, соблюдать спокойствие.

Сильвин давно не видел его глаз — этих двух обдающих жаром, подвижных угольков, поэтому поспешил открыть картинку на полный формат. То, что он отведал в глубине его раскаленных зрачков, мгновенно вызвало у него сильнейший приступ давления в висках. Не веря тому, что видит, Сильвин использовал функцию увеличения отдельных объектов кадра, и вскоре получил на экране только два огромных гипнотических глаза Титаника, расположившихся по обе стороны распухшей переносицы. Через минуту он в самых мельчайших деталях знал обо всем: и о предательстве Капитана, и о сговоре руководителей крупных стран, — обо всём, что хранилось в бесчисленных папках и файлах изворотливого мозга президента…

Спустя двадцать четыре минуты СУ-37 преодолел около тысячи километров и почти пересек Долину.

Запись 19

Что ж, пора мне уже расставить все точки над всеми и. Моя дружба с Сильвином из Сильфона затянулась. Ему пора возвращаться в ту страну воздушных замков и крылатых оленей, откуда он родом. Ну а мне…

Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж

Достоинство, что просит подаянья,

Над простотой глумящуюся ложь,

Ничтожество в роскошном одеяньи,

И совершенству ложный приговор,

И девственность, поруганную грубо,

И неуместной почести позор,

И мощь в плену у немощи беззубой,

И прямоту, что глупостью слывет,

И глупость в маске мудреца, пророка,

И вдохновения зажатый рот,

И праведность на службе у порока.

Все мерзостно, что вижу я вокруг,

Но жаль тебя покинуть, милый друг![1]

Время прощаться. Все-таки Сильвин побузил изрядно. Воинственный идальго дал этой планете такого пинка, что она еще долго будет кружиться кубарем, как вокруг собственной оси, так и вокруг светила, потирая стратосферой отбитый зад. И уж конечно, он не был праведен перед Богом, не следовал беспорочно заповедям и уставам Господним, как я намеревался. Наоборот, натворил он дел самых негодяйских и в отменном количестве. А главное, совершил типичную ошибку человекообразных: пытался достичь благоденствия при помощи смертельных инъекций зла.

Хе-хе, я его за это не виню — в нашем мире окончательно утрачено здравомыслие, а истины перевернуты вверх дном, как, к примеру, ведро. Вот сейчас сижу на этом ведре перевернутых истин, заполняю последними откровениями свой дневник, перечитываю рукоблудие прежних строк и лопаю антидепрессанты, а по стенам комнаты гуляют голодные светлячки лазерных прицелов. А еще летит по мою душу какой-то самолет…

Что дальше? Вчера я был богат будущим, но сегодня его ресурс исчерпан, я беден, и мне осталось лишь перебирать прошлое, о котором я сожалею. Сильвину пора уходить, мне — в конце концов, умирать, ну а человечеству — счастливо оставаться!

В мой кабинет настойчиво заглянули Бо-бо. Я никогда не видел своих мутантов с такими обескураженно-нахлобучен-ными мордами (обычно братья производили фантастическое и неизгладимое впечатление Везувия, едва сдерживающего лаву, и этот отточенный образ с юности их кормил, поил и приносил кое-какие дивиденды). В этот момент я чувствовал себя летящим парашютистом с лопающимися на глазах стропами, и все же попытался взять себя в руки и как можно оптимистичнее спросить: Как делищи?

Когда это требовалось, обычно говорила смышленая правая голова, причем довольно членораздельно. У левой же, не считая интеллектуальных проблем, случались нарушения речи, поэтому она предпочитала кивать, мычать и лишь изредка издавала с трудом заученные словосочетания.

Бо-бо. Надо бежать. Здесь нехорошо. Здесь скоро смерть.

К братьям приблизился Сатана, который до этого лежал на своем коврике и удивленно прислушивался к автоматным очередям и разрывам. Он с присущей его породе сдержанной радостью приветствовал двухголового друга, а тот, в свою очередь, с очевидным сожалением в четырех глазах пренебрег его вниманием, видимо, стесняясь меня. Хотя я-то знал, какие между ними трепетные отношения. Я часто наблюдал исподтишка, как во время ежедневной прогулки собака и монстр кружатся по детской площадке в вихре мальчишеской забавы. Эти минуты для Бо-бо, наверное, были сеансами ценнейшего и беспрецедентного взаимопонимания. Только с Сатаной братья могли немного перевести дух, стряхнуть с себя суррогат осточертевшей роли, побыть самими собой — почти детьми, добрыми, открытыми, способными на искренние чувства, какими на самом деле и были.

Сильвин. Я решительно занят. Вы меня отрываете от важного.

Бо-бо. Пойдем в лифт. Потом будем долго идти. Потом спасенье.

Правая голова имела в виду устроенный в одной из обычных лифтовых шахт засекреченный скоростной лифт, ведущий в подвал. Там был оборудован вход в туннель, связанный с канализационной системой, и этим путем можно было не только незаметно покинуть дом, но и беспрепятственно выбраться из города.

Сильвин. Заберите Сатану и отправляйтесь.

Бо-бо. Мы, как и ты. Мы без тебя не будем ходить. Пойдем вместе!

Сильвин. Увы, это невозможно. Так же, как невозможна скарлатина у покойника. Идите сами. Спасайтесь, пока Атлантида окончательно не ушла под воду. На этом наши пути расходятся. Я теперь вам без пользы, я нынче — прошлогодний снег. Мне теперь и сам Гарри Поттер не поможет. Найдите себе нового хозяина.

Я не мог поверить своим глазам: братья так расслюнявились, что готовы были расплакаться. И если правая голова еще сохраняла некоторое самообладание, то левую уже сопливо развезло, как подтаявшее масло.

Бо-бо. Нам не нужен другой хозяин. Мы не желаем, чтобы ты умирал. Мы будем болеть. Очень болеть!

Сильвин. Поймите, у всего есть начало и конец. Как, например, у этого карандаша. И с этим ничего не поделаешь.

Бо-бо. Мы не подчиняться!

Сильвин. Это приказ.

Бо-бо. Ладно, мы слушаться, мы идти одни. Но ты не прав!

Вот и хорошо, — я протянул братьям деньги — сумму, которую они не заработали бы и за десять жизней. Бо-бо принялись было отказываться — такое количество денег и в таких купюрах было им непонятно и не воспринималось как деньги, но я объяснил своему получившему расчет телохранителю, что он их в полной мере заслужил, а помимо этого ему следует позаботиться о Сатане, а это занятие совсем не из дешевых. Наконец, наивные Бо-бо взяли деньги и подцепили Сатану на поводок.

Бо-бо. Хозяин…

Сильвин. Что еще?

Бо-бо. Можно проститься?

Я нехотя кивнул. Бо-бо приблизился ко мне и бережно обнял четырьмя своими лапами. В это мгновение в его глазах была такая гигантская и искренняя боль, что я почувствовал себя уже усопшим. Это был дистиллят душевных страданий, наивной грусти; лавры жалкого комедианта, которые он все это время носил, и носил, надо сказать, с удивительным достоинством, без меня ему были совсем ни к чему.

Прощай и ты, Сатана! — потрепал я собаку, с трудом выбравшись из объятий чудовища. Пес всего-навсего выдал несколько обычных ужимок радости, полагая, что его ожидает обычная прогулка…

Хотя мои мозги совсем разнесло, на тот случай, если эти записки все-таки кто-то прочтет, я не хотел бы, чтобы мне вынесли окончательный диагноз. И, тем более, чтобы токсины моих мыслей попали в чью-то невинную кровь. Поэтому я попытаюсь объясниться яснее.

Всё теперь развивается само собой, и ко всему происходящему я совершенно не причастен. Моя империя Добра, как я сейчас это осознаю, рухнула задолго до сегодняшних событий, а несколько моих последних распоряжений, особенно касательно наркотиков, привели к ее окончательному распаду. Многие лидеры странников фактически перестали мне подчиняться, превратив самое прочное в мире объединение людей в этакую аморфную конфедерацию сомнительных финансовых структур, бюрократических надстроек, продажных партий, обособленных сект, жестоких криминальных союзов. Часть средств на моих счетах была ловко украдена моими бухгалтерами и в особенности гарвардскими мальчиками, а инвестиции в большинстве своем были просто разворованы подрядчиками.

А ведь мы почти победили! Я уже видел на горизонте бирюзовые шпили и золотистые купола волшебной страны, где царит поголовное счастье, где все люди — братья, где нет странников, потому что все по статусу равны, где система милосердна и у каждого есть свой очаг и гарантированный кусок хлеба. Где всепоглощающая любовь превратила каждого человека в маленького ангела. Но боже, эти джунгли человеческих нравов — с ними нет никакого спасу! Большинство почитателей моих идей, которых я наделил хоть какой-нибудь властью, превратились в троглодитов. Что толку от странника, который, возвышаясь над толпой, становится беспощадным поработителем и сам начинает плодить странников? Что толку от воинствующего милосердия, которое воздвигает себе пьедестал из останков тех, кто не разделяет его убеждений? Что толку от богатств, которые не поделены поровну между всеми нуждающимися, а перешли от одной узкой кучки нечистоплотных стяжателей к другой?..

И вот на этой трагической мысли я краем глаза зацепил телевизор и обратил внимание на прямую трансляцию СNN с улиц Москвы. Я развернул картинку на весь экран. По широкой дороге в сторону видневшегося Кремля кипящей лавой двигалась нескончаемая, возможно, стотысячная толпа, которая по большей части состояла из старых и плохо одетых людей. Бедняки и инвалиды прижимали к груди иконы, а над их головами метались на ветру сотни флагов с символикой странников. Судя по содержанию транспарантов, уличным интервью и комментариям журналистов, они шли к Кремлю, чтобы увидеть президента, чтобы сказать ему сокровенное слово, чтобы защитить, спасти своего нового бога, на которого всевозможные злодеи возвели столько напраслин. Президент наверняка не знает, что происходит на самом деле. Когда он разберется — он все поймет, он всех простит. Он реабилитирует Странника, защитит его от недругов, он пожалеет всех несчастных!

Они шли и шли, растянувшись на километры, решительной поступью, окрыленные своей невиданной многочисленностью, готовые любыми средствами отстаивать свои доминанты, и в их помолодевших глазах искрилась непоколебимая уверенность, что их не посмеют игнорировать, что нет такой силы, которая решится встать на их пути.

СNN вела репортаж сразу с нескольких точек, поэтому от камер не ускользнуло скрытное появление на прилегающих улицах тяжеловооруженных подразделений милиции. Прошла минута, другая — и одновременно в нескольких местах произошли первые стычки. Упорство демонстрантов было вознаграждено — первые когорты щитоносцев оказались снесены стремительной и клокочущей толпой, но новые отряды преторианцев все прибывали — перекрывали дорогу на Кремль, перегораживали примыкающие улицы и проулки.

Предвидя ближайшее будущее, я в ужасе закрыл лицо руками и протяжно завыл. Действительно, вскоре послышались первые выстрелы, а потом и грохот жестокого столкновения. Несколько моих сторонников попытались прорваться сквозь милицейские заслоны на грузовике, врезавшись на высокой скорости в строй стражей порядка и передавив несколько десятков человек. Это послужило защитникам власти сигналом: странников принялись без разбору расстреливать из автоматического оружия. И вот уже лилась кровь множества людей, уже падали на асфальт Тверской улицы христианские иконы и скрюченные тела, уже десятки снующих ног — поношенные башмаки и туфли или форменные ботинки на толстой подошве — втаптывали в грязь повергнутые флаги с изображением холмов и звезд.

Титаник уже все решил, обо всем столковался со своими партнерами. Теперь он не остановится ни перед чем…

Запись 20

СNN прервала прямую трансляцию, начался экстренный новостной выпуск: вторая неделя противостояния между так называемыми странниками и официальными властями… Его вела из студии красивая ведьма, как я ее воспринимал, — известная телеведущая, аристократка с безупречным произношением. Имя этой леди я много раз слышал, но запомнить так и не удосужился.

На моем рабочем столе в удивительном беспорядке валялись полтора десятка телефонных трубок: сотовых, с сим-картами нескольких операторов, спутниковых и обычных, предназначенных для общения по проводным сетям. Я схватил первую попавшуюся — связи нет, отбросил ее, сгреб в кулак другую — тоже не работает, и так до тех пор, пока не услышал в трубке увесистого спутникового телефона мелодичное мурлыкание исправных коммуникаций. Я набрал номер и после долгого ожидания, услышал в ухе слащаво-металлический женский голос: Телекомпания СNN. Чем я могу вам помочь?

Я с трудом сдержался, чтобы не отключиться, но все же, сглотнув слюну страха, хрипло заговорил.

Странник. Это Сильвин из Сильфона… Э-э, то есть Странник… Э-э… могу я прямо сейчас выйти в прямой эфир вашей досточтимой передачи?

Голос. Вы с ума сошли?! Это какой-то розыгрыш?

Странник. Я не шучу…

На переговоры с оператором, потом с каким-то недоверчивым администратором, далее еще с несколькими, все время возрастающими должностями, я угробил уйму драгоценного времени.

Должность. Как вы докажите, что вы тот самый Странник? Почему мы должны вам верить?

Странник. Увы, никак. Вам нужно просто поверить. Да, это слепой риск, но пораскиньте мозгами, какой вам предоставляется шанс: на вашем телеканале фактически готов выступить сам Странник, причем абсолютно бесплатно…

Наконец Красивая Ведьма запнулась на полуслове, чтобы выслушать того, кто ей что-то настойчиво наговаривал через спрятанный в ее ухе микрофон. Она даже прижала его пальцами, чтобы лучше слышать, а по ее лицу, несмотря на известную профессиональную выдержку, расползалась тень удивления, даже с некоторыми акцентами замешательства.

Ведьма. Прошу прощения. С нами на связи человек, утверждающий, что он Странник. Он хочет сделать заявление. Мы заранее приносим извинение, если что-то из сказанного выйдет за рамки общепринятых этических норм… Мы слушаем вас, говорите!

В студии послышалось интригующее бульканье далеких эфирных бездн, но не более того. Дикторша еще раз призвала собеседника на другом конце соединения начать, но в ответ заинтригованные донельзя зрители получили только безучастное молчание.

Наверное, это все-таки чья-то шутка, — разочарованно улыбнулась уголком строгих губ и изящными бровями телеведущая.

Странник. Как вас э-э… зовут?

Скрипучий голос с акцентом, внезапность вопроса заставили Красивую Ведьму на мгновение оцепенеть. Она сделала два судорожных вздоха, посмотрела куда-то в сторону, взглядом ища поддержки, и только после этого осмелилась ответить.

Ведьма. Меня? Саманта.

Странник. Могу ли я милостиво попросить вас, Саманта, чтобы ваши режиссеры явили нам символ странников?

Саманта отключила микрофон, прямо в присутствии зрителей коротко посоветовалась с кем-то и через секунду за ее спиной на мониторе возник рисунок, знакомый всем, кто в последние годы пользовался телеприемником.

Странник. Саманта, простите великодушно, не могли бы вы оставить нас на минуточку?

Ведьма вновь прибегла к консультациям с начальством, затем сложила лежавшие перед ней бумаги ровной стопочкой и поспешила покинуть студию, продемонстрировав всю колдовскую притягательность своей ослепительной фигуры. Некоторое время в пустом помещении только загадочно шипели телефонные пространства, по крайней мере до тех пор, пока кто-то в аппаратной телеканала не догадался вывести стилизованные холмы странников на весь экран.

Странник. Братья мои и сестры! Все, кто считает себя странником! Моя любовь к вам безгранична! Все эти годы мы были вместе. Все эти годы мы крепко держали друг друга за руки, опоясывая этой цепью братства нашу планету многократно. Мы отстаивали свои идеалы, не щадя здоровья и не помышляя о личных выгодах. Мы стремились сотворить мир счастья и жить в нем, наслаждаясь каждым вздохом…

Я вдруг подавился болезненным кашлем, а в это время в углу появилось мое фото. К чести сиэненовцев, я выглядел на нем более чем достойно. Видимо, посредством компьютерных технологий недостатки моего облика были сглажены, а присущее моему лицу выражение страдающей и добродетельной личности необъяснимыми штрихами многократно усилено.

Странник. Но не все поддержали наши устремления. Темное еще очень сильно, а люди слишком глупы. Возможно, понадобятся столетия, пока они в своем абсолютном большинстве не осознают истинные ценности, не сделают их основой бытия. Сегодня мир еще не готов принять наши идеи, он раскололся пополам. И одна половина, заблуждаясь, видит в другой лишь угрозу себе и всеми средствами пытается ее уничтожить…

Я разухабисто говорил, фонтаном извергая из горла словесную рвоту, расставляя между словами тяжелые, как гири, паузы, а дрожь в моем голосе имела, должно быть, такой скорбный оттенок, что с эдакими способностями, пропишись я где-нибудь на паперти, запросто сделал бы состояние. Я чувствовал, как в этот сакральный момент все человечество приникло к экранам телевизоров, как на всех континентах воцарилась звонкая тишина. Казалось, сама планета приостановила вращение, чтобы из-за скрипа своих ржавых шестеренок не пропустить чего-нибудь эпохально важного.

Странник. Поверьте, во спасение каждого из вас, даже самого старого, больного и никчемного, я готов пожертвовать своей жизнью! Я весь ваш, без остатка! Но вы не обязаны и ни в коем случае не должны жертвовать собой во имя меня, потому что я для вас, а не вы для меня… Сегодня мы видим кровь и смерть. Тысячи наших собратьев томятся в тюрьмах, истекают кровью на улицах и площадях. Одновременно пали десятки и сотни наших оппонентов. Но ведь нельзя построить город Счастья на могилах насильственно умерщвленных! Поймите это!..

В повисшем безмолвии только одинокий автоматчик бесновался за окном — куда-то все долбил короткими очередями. Звуки этих варварских выстрелов были зрителям отлично слышны и зловеще аккомпанировали моим словам.

Странник. Сегодня мы проиграли. Мы должны смириться, но будущее все равно за нами. Прекратите сопротивление, расходитесь по домам. Простите тех, кто вас не понял, они не ведают, что творят. Оставьте в своих сердцах только память о светлых днях, когда мы были вместе, а еще добро, милосердие и любовь… Я ухожу! Простите меня за все! Я вас люблю! Прощайте!

Тут я заплакал навзрыд, швырнул трубку в пол и телевизионщики поспешили отсоединить линию и выставить на экран фирменную заставку СNN.

Поскольку новостной выпуск оказался сорван, режиссеры телеканала не сразу сообразили, что делать, но вот на экране вновь возникла подрумяненная Саманта Фокс, важная и сдержанная, как и подобает выглядеть в любой ситуации звездному телеведущему, и вещание продолжилось. Впрочем, услышать реакцию на мое выступление мне не удалось: телевизор внезапно погас, а вместе с ним выключились все электрические приборы в комнате. Некоторое время было слышно, как останавливаются турбины принудительной вентиляции, вскоре и она в последний раз громыхнула оцинкованными кишками и испустила дух.

Что ж, я избавился от последних иллюзий: странники, наделенные властью и обретшие внезапное богатство, порождают не меньшую подлость, чем та, против которой они выступают. Власть портит людей, а абсолютная власть портит абсолютно. К тому же, в своем большинстве они необразованные, слабые духом и телом люди, которые руководствуются отнюдь не высшей моралью, а обыкновенными низменными инстинктами. В таком случае, чем они лучше тех несчастных, которым я объявил непримиримую вендетту?..

Да я и сам хорош! Я стал совершенно другим — черствым, мстительным, беспощадным. Я много говорил и много обещал — бедный народ, наверное, подхватил диабет от моих сладких посулов. Но ведь я обманул их! Чем я их облагодетельствовал? Несколькими жалкими подачками? Что я сделал по-настоящему хорошего? Залил брусчатку множества городов кровью невинных?..

Итак, провозгласив эру созидания, я оказался таким же разрушителем, как и мои оппоненты. Вместо райского блаженства, о котором я мечтал и которое я сулил своей пастве, я невольно отворил врата Ада! И оттуда хлынул всеуничтожающий огонь зла…

В эти минуты мое тело еще существовало, но душа агонизировала. Я съежился в кресле и корчился в судорогах самых противоречивых мыслей и самых тяжких переживаний. А более всего мне не давало покоя ощущение бесполезности и даже вредности собственного существования, а также скорбное предчувствие близкой смерти, которое, впрочем, под определенным углом зрения поблескивало ликующим предвкушением…

Зашумел включившийся факс, загорелась подсветка аквариума и в нем привычно забулькали пузырьки. Видимо, еще не покинувшие здание техники сумели перезапустить генератор. Вновь засветился экран, и это опять была Красивая Ведьма.

Звук включился не сразу, что-то заклинило в электронной башке широкоэкранного чудища, но по той откровенной наэлектризованности, с которой Саманта Фокс вещала, я догадался, что произошло нечто невообразимое. Наконец, я вновь услышал ее необычайно женственную и одновременно резкую речь, с огромным количеством острых углов на кончиках фраз. Экстренное сообщение! Странники, по всей видимости, прекращают сопротивление. Это подтверждают сводки всех мировых информационных агентств. Площади центральных, городов пустеют…

Я машинально переключил канал, чтобы убедиться в происшедшем из других источников, и сразу наткнулся на как всегда решительного и артистичного Боксера, выступающего в прямом эфире. За его спиной светились праведным гневом десятки лиц, закрывающих собой весь задник— военных, полицейских и почему-то пожарных. Ценой невиданных, усилий мы одержали победу. Мятежники, называющие себя странниками, разгромлены. Сам Странник, согласно достоверным сведениям, уничтожен…

Я выключил телевизор и опять приблизился к окну. Громадным крематорием курился обугленный Сильфон. Повсюду раскатисто громыхали гусеницы бронемашин, а в ближайших развалинах прятались вооруженные лилипуты, иногда перебегая от укрытия к укрытию. Все вокруг было уныло и безнадежно. Вот он, передо мной — колумбарий моих надежд!

Тут я заметил, что с неба на город сквозь гарь пожарищ спускаются тысячи огромных пауков, волосато-зеленых, с золотистыми брюшками, в высшей степени отвратительных, а само небо вдруг превратилось в гигантских размеров кривое зеркало и с чудовищным искажением отражает то, что творится внизу…

Я вернулся к письменному столу, схватил свои дневники (три тетради — черную, красную и синюю) и нежно прижал к груди.

Мои ласковые птицы, мои вдохновленные ангелы, мои знаки и пробелы, мои слова и словосочетания, мои стенания, мои голограммы… Мы погибнем вместе, потому что мы единое целое. Без вас меня не существует, впрочем, как и вас без меня…

Никогда в жизни я не испытывал столько душевной боли, как сейчас. Моя искореженная и потусторонняя душа, несмотря на многолетнюю привязанность, готова покинуть обреченное тело и переживает при этом невообразимые страдания. Конечно, ей тяжко — сколько пережито вместе, сколько ссор и примирений, сколько совместной, не лишенной духовного начала любви! А может, мое тело для нее — всего лишь тюрьма? Ведь как часто я осквернял ее сделками с совестью, сколько раз заставлял познать всю глубину человеческой низости!..

Я вспомнил мать, Германа, потом, с самой глубокой страстью, на которую был способен, Мармеладку. Далее ретроспективой явились образы многих людей, которые последние годы делили со мной жестокие жизненные уроки. Последней я вспомнил Марину — девчонку, которую когда-то подобрал на улице, а впоследствии признал своей дочерью. Она должна выжить в этой бойне. Я передал ей частицу себя, возможно, этой малости будет достаточно, чтобы продолжить мое дело…

Слез уже не было — я давно их выплакал, внутри меня все вдруг стало чисто и покойно.

Сейчас я думаю о том, что бы еще написать, как эффектнее закончить. Ведь, возможно, эту ахинею кто-нибудь и прочтет. Но не нахожу ничего наилучшего, чем повторить то, что когда-то перед смертью уже заявлял…

Ничто больше меня не держит, к тому же, смерть искушает меня как последнее приключение. Я готов провалиться в эту черную дыру небытия. Простите и не осуждайте меня за инакомыслие — этот мир не для меня. Он слишком горек для натурального странника, я поищу себе что-нибудь послаще, там, за гранью постижимого. И я тоже всех, вас прощаю и ни в чем, ни в чем не виню — этот мир сполна ваш, вы в нем — старожилы, берите его и распоряжайтесь по своему разумению.

А уходя, взберусь на самую высокую вершину и прокричу оттуда сквозь все параллели: я все равно вас люблю! Я люблю, люблю эту истерзанную планету! Я готов сто раз воскрешаться и сто раз умирать во имя ее будущего! Так будьте же счастливы, люди, и, пусть будут счастливы ваши дети и ваши внуки!

Дата

Сильвин из Сильфона

Пилот СУ-37 снизил скорость, опустился на полторы тысячи метров и тут внезапно увидел дымящийся рельеф большого города. Простирающийся на десятки километров, этот черный город показался ему фантастическим могильником — настолько он был изуродован…

— Вулкан 2, подлетаю к, квадрату 16. Приказ подтверждаете?

— Пилигрим, задача прежняя — высотный жилой дом в южном квартале…

При помощи четырех дисплеев летчик отслеживал показатели полета и всю обстановку. На одном из экранов появился отличающийся высоким качеством спутниковый видеосигнал с изображением мишени.

— Вулкан 2, цель захвачена, разрешите запуск ракет? — Разрешаю, Пилигрим!

— Вас понял…

Пилот набрал на табло управления пароль, откинул защитный колпак, поднес палец к красной кнопке и, после секундного промедления, решительно нажал…

Загрузка...