Глава 24 Наслаждение моментом

[Пожалуйста, выберите вариант личности для этой симуляции:]

[Вариант 1: Нет торговли без обмана — не получится преуспеть в бизнесе без хитрости и обмана.]

[Вариант 2: Жить моментом — зачем думать о завтрашнем дне, когда можно наслаждаться сегодняшним.]

[Вариант 3: Равнодушие к славе и богатству — вести простую жизнь, не гонясь за материальными благами.]

[Вариант 4: День прожил и ладно — пусть будущее само о себе позаботится.]

Саня окинул взглядом знакомые варианты.

«Нет торговли без обмана» он уже испробовал в прошлый раз. А «День прожил и ладно» и «Равнодушие к славе» — по сути, две версии одного и того же безвольного существования. Просто первый вариант откровенно признает свою пассивность, а второй маскирует ее под благородство.

Как он уже не раз говорил себе — если в реальной жизни нельзя позволить себе плыть по течению, какой смысл выбирать такой путь в симуляции?

Взгляд остановился на втором варианте — «Жить моментом».

Этот путь, судя по прошлому опыту, был нацелен исключительно на сиюминутные удовольствия. Обычно Саня избегал такого легкомысленного подхода, но сегодняшняя ситуация была особенной…

Приглашение от Рины покататься на яхте, сообщение от учительницы… Между этими предложениями было сложно сделать выбор.

Возможно, личность «Жить моментом» поможет ему понять, кто же был с ним в ту ночь. Это могло бы упростить решение.

[Вы выбрали вариант «Жить моментом». Симуляция начнется с этой личностью.]

[Была пятница, последний урок еще не закончился. Проснувшись за партой, вы с ленивым интересом начали разглядывать класс.]

[Взгляд невольно остановился на Ире Воробьевой, сидевшей неподалеку. Собранные в высокий хвост светлые волосы открывали изящную шею. Иногда она перекрещивала ноги под школьной юбкой.]

[Ваш взгляд скользил по ее фигуре все более откровенно.]

[Поскольку шел урок, вы не могли просто подойти к Ире, и вам пришлось искать другие способы справиться с возбуждением.]

[Катя Максимова заметила ваши действия и залилась краской, но вас это ничуть не смутило.]

[После звонка, приведя себя в порядок, вы решительно направились к парте Иры.]

[Вы без обиняков пригласили ее к себе домой для «тесного общения». Ира растерянно хлопала глазами, не веря своим ушам. Затем, покраснев до корней волос, пробормотала отказ и практически выбежала из класса. Остальные ученики с изумлением смотрели вам вслед, но вам было абсолютно все равно.]

[Решив, что Ира просто постеснялась согласиться при всех, вы бросились за ней в коридор, но она уже успела скрыться.]

[Пока вы озирались по сторонам в поисках Иры, вас догнала Катя. Она спросила с беспокойством, все ли с вами в порядке, отметив ваше странное поведение.]

[Глядя в ее обеспокоенные глаза, вы проникновенно сказали, что вы серьезно больны спермотоксикозом и нуждаетесь в срочном «лечении». Вы предложили Кате помочь вам за школой. Хотя она выглядела озадаченной, но не отказалась — все-таки это были вы, человек, которому она была многим обязана.]



Саня ничуть не удивился такому повороту событий. Это было ожидаемо — Катя снова станет жертвой его похотливых желаний. Она хоть и была непростым человеком, но легко поддавалась на уговоры, отчасти из-за чувства благодарности за его прошлую помощь.

Впрочем, сейчас Саню больше интересовало продолжение истории. С Катей все было предсказуемо и неинтересно. После уроков должна была состояться встреча с Риной. Судя по характеру выбранной личности, альтер-эго наверняка сразу предложит ей пойти в гостиницу?

Такой вариант был вполне вероятен! Но зная принципиальный характер Рины, она наверняка откажет и, возможно, даже пересмотрит свое мнение о нем в худшую сторону.

Нужно смотреть дальше.

[За школой было безлюдно. После того как Катя вам «вылечила», она, краснея и запинаясь, спросила, не хотите ли вы прийти к ней на ужин. Вы равнодушно отказались.]

[После уроков, чувствуя прилив сил, вы направились в клубную комнату на встречу с Риной.]

[Она выглядела особенно привлекательно — бледная фарфоровая кожа, невозмутимый взгляд, стройные ноги в белых гольфах и школьных туфлях создавали образ недоступной красавицы, полностью соответствующий вашим вкусам.]

[Рина спросила, решили ли вы насчет яхты. После секундного размышления вы ответили, что незачем тратить время на яхту, когда можно сразу пойти в гостиницу.]

[От ваших слов Рина застыла с приоткрытым ртом, явно потрясенная таким предложением. Придя в себя, она решительно отказалась.]

[Вы продолжили напористо предлагать различные варианты: мотель неподалеку, ваш дом, школьное общежитие, место за школой, крышу, даже туалет — предложили ей выбрать, где удобнее.]

[Рина была шокирована вашим поведением. Она возразила, что ваши отношения не такие, и отвергла все ваши непристойные предложения.]

[После нескольких отказов вы разозлились и заявили, что не будете тратить на нее время и лучше пойдете к Раде Сергеевне. Развернувшись, вы направились к двери.]

[Услышав про Раду Сергеевну, Рина нахмурилась.]

[Когда вы уже взялись за ручку двери, она окликнула вас, прося подождать.]

[После напряженной паузы Рина тихо произнесла, что согласна, но только если вы пообещаете не ходить к Раде Сергеевне.]

[Движимый желанием, вы не раздумывая согласились.]

[Услышав ваше обещание, Рина кивнула, соглашаясь на ваше предложение.]

Саня присвистнул от удивления. Неужели холодная и неприступная Рина действительно согласилась на такое непристойное предложение?

Можно было не сомневаться — она прекрасно понимала, что означает приглашение в гостиницу… Иначе не было бы ни потрясения, ни долгих колебаний.

Саня хорошо знал характер Рины. Если бы между ними ничего не было, и она не была настроена на серьезные отношения, то на такое неприличное предложение она ответила бы категорическим отказом, даже не задумываясь. И сразу прекратила бы общение.

А судя по богатому опыту Сани, если девушка сознательно соглашается на подобное, зная, чем это грозит… значит, она готова «попасть в пасть тигра».

«Получается, та кровь в гостинице действительно была от Рины? — пробормотал Саня. — Если нет, с чего бы ей так легко соглашаться?»

Собравшись с мыслями, он продолжил читать, чтобы узнать, что будет дальше.



[Увидев согласие недоступной девушки, вы пришли в восторг и, не теряя времени, повели Рину из школы.]

[В гостинице вы сняли самый роскошный номер. Всю дорогу Рина казалась погруженной в свои мысли.]

[После душа вы велели и ей помыться. На ее лице промелькнуло выражение сожаления, но было уже поздно.]

[После некоторого сопротивления вы глубоко погрузились в «общение». Поначалу стесняясь, Рина превратилась в развратную львицу и вошла во вкус, предлагая все новые и новые формы «общения».]

[К ночи Рина уснула от усталости, но вы все еще были полны энергии.]

[Взглянув на часы, вы решили не терять времени. Оставив спящую Рину в номере, вы оделись и отправились к Раде Сергеевне. За номер пусть платит та, у кого есть деньги.]

[По пути вы зашли в круглосуточный магазин за алкоголем и половиной ананаса. На кассе с интересом обнаружили новый товар — разнообразные игрушки для взрослых. Вы основательно закупились, поддерживая малый бизнес.]

[Дома вас ждал сюрприз — Рада Сергеевна не играла в свои обычные игры, а хлопотала на кухне.]

[Услышав, как открылась дверь, она выглянула в коридор. На ней было свободное хлопковое платье с завязками, открывавшее плечи и шею. Бретелек белья видно не было — похоже, под платьем ничего не было. Она выглядела немного взволнованной и все еще была в фартуке. Рада Сергеевна поинтересовалась, не голодны ли вы, отметив, что приготовила немного еды.]

[Вы предложили поесть на кухне, отметив, что принесли подарки, которые она может распаковать во время еды. Рада Сергеевна удивилась, что на кухне, отметив ее маленькие размеры.]

[По вашему настоянию вы ели стоя, а Рада Сергеевна на коленях занималась «другими делами».]

[После еды ваши силы полностью восстановились. Видя, что Рада Сергеевна совсем выбилась из сил и едва может дышать, вы заботливо съели ананас, затем отнесли ее на диван и занялись «реанимацией».]

[После ананаса ваш язык приобрел особую текстуру. Хотя Рада Сергеевна ананас не ела, она быстро оценила эффект. Ее измученное тело внезапно наполнилось новой энергией.]

[Вы остались довольны своими реанимационными навыками, но вскоре обнаружили побочный эффект — Рада Сергеевна потеряла слишком много жидкости, диван временно стал непригоден. Она взмолилась дать ей передохнуть.]

[Будучи заботливым юношей, вы согласились. Нежно отнесли Раду Сергеевну в спальню и заботливо разложили купленные игрушки.]

[Благодаря правильно подобранному размеру и мягкости игрушек, не прошло и пяти минут, как Рада Сергеевна вскочила с кровати, заявив, что отдохнула и срочно хочет в душ.]

[Вы заботливо предложили составить компанию, но она поспешно отказалась. Тогда вы с сожалением попросили ее сменить постельное белье — вы собирались ложиться спать.]

[Рада Сергеевна послушно поменяла белье, убрала постель, и только потом, прихрамывая, скрылась в ванной, получив короткую передышку.]

[Лежа в кровати, вы мысленно сравнивали сегодняшние «достижения». Рина оказалась страстной, но слишком неопытной, зато Рада Сергеевна проявила себя более раскованной и лучше подходила для ваших развлечений.]

[Но вас не вполне удовлетворила даже полная покорность Рады Сергеевны. Чего-то не хватало.]

[В голову пришла интересная мысль — а что если собрать Рину и Раду Сергеевну вместе? Вот это было бы нечто!]

Саня ухмыльнулся. Этот тип был настоящим животным… Хотя, почему-то его поведение вызывало странную зависть.

Зависть возникала потому, что у альтер-эго начисто отсутствовало чувство ответственности. Даже пообещав Рине не ходить к Раде Сергеевне, он тут же нарушил обещание и получил свое удовольствие.

Его не заботили последствия и ответственность. Его девиз был прост: получил удовольствие сегодня — и достаточно.

Впрочем, от личности «Жить моментом» другого ожидать и не приходилось, так что Саня не особо удивился.

Гораздо больше его заинтересовало то, что Рада Сергеевна сегодня не играла в игры, а готовила ужин и ждала его. Она вела себя как заботливая жена, словно уже считала себя его девушкой.

Когда распущенная личность начала свои непристойные требования, Рада Сергеевна не рассердилась, а лишь застенчиво краснела… Судя по такой реакции, она действительно была влюблена… Значит, та кровь могла быть и от нее.

Саня задумался. Похоже, вероятность была высока в обоих случаях.

«Неужели обе?» — промелькнула мысль.

Поразмыслив немного, он решил читать дальше.

[Пока вы лежали в кровати, телефон звякнул новым сообщением — это была Рина, спрашивающая, куда вы пропали.]

[Вы коротко ответили, что устали и поехали домой спать, после чего выключили телефон и закрыли глаза. Когда Рада Сергеевна закончила приводить себя в порядок и вышла, вы уже крепко спали.]

[Она не стала вас будить, а тихо переоделась и легла рядом. Но во сне вы неловко повернулись и случайно пнули ее — она упала с кровати, снова ударив распухшие колени о пол.]

[От боли у нее вырвался тихий стон, но увидев, как вы безмятежно спите, заняв всю кровать, она только ласково улыбнулась. Заботливо укрыла вас одеялом, потерла ушибленные колени и отправилась спать в гостевую комнату.]

[Ваш крепкий сон продлился до раннего утра, но Рада Сергеевна встала еще раньше и уже приготовила завтрак.]

[Благодаря сверхчеловеческой выносливости вы были полны энергии с самого утра. Глядя на Раду Сергеевну, вы решили не утруждать себя самостоятельной работой и велели ей снова спуститься под стол.]

[Она покорно согласилась, и вы спокойно позавтракали. Видя, что Рада Сергеевна не может есть, вы с аппетитом умяли и ее порцию.]

[Позже пришло сообщение от Юли Тихомировой. Она предлагала всем членам кружка сходить в Японский квартал, но Ира почему-то отказалась, а Рина сказала, что занята. Вспомнив привлекательную внешность Юли, вы почувствовали прилив желания.]

[В личных сообщениях вы договорились встретиться у нее дома, наедине — якобы нужно обсудить что-то важное.]

[Собравшись уходить, вы услышали робкий голос Рады Сергеевны. Она спросила, куда вы собрались, и предложила пойти с вами. Вы только бросили, что у вас дела, и велели оставаться дома готовить ужин. Хотя она заметно погрустнела, но спорить не стала.]

[Перед самым уходом телефон снова звякнул — пришло новое сообщение от Рины.]

Загрузка...